LG HBS-780 User Manual

Page 1
User Manual
LG TONE PRO
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
HBS-780
Rev 1.0 US
All rights reserved.
© 2017 LG Electronics Inc.
Please read the Important Safety Information for the proper use of this product. After reading, store this User Manual in an easily accessible place for all users. NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-780 in order to enjoy the best
performance and prevent damage to the product. WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. Call (800) 243-0000 for more information.
HBS-780 www.lg.com
ENGLISH
ESPAÑOL
Page 2
Contents
Safety Cautions .......................................................................................................................1
Precautions When Using the Product .........................................................................2
HD Speaker ................................................................................................................................2
Qualcomm® aptX™ Audio .................................................................................................3
Product Components ...........................................................................................................3
Product Description ..............................................................................................................4
HBS-780 Pairing and Connecting .................................................................................5
Indicator Lamp .........................................................................................................................6
Mobile Calling Functions .....................................................................................................7
Playing Music ............................................................................................................................8
Battery Charging and Alerts ............................................................................................9
Vibration Alert Settings ......................................................................................................9
Out of Range .............................................................................................................................9
LG Tone & Talk™ ...................................................................................................................10
Troubleshooting ....................................................................................................................11
Specications and Features ...........................................................................................11
Declaration of Conrmation ..........................................................................................12
Additional Information ......................................................................................................13
Limited Warranty .................................................................................................................15
Important Safety Information ......................................................................................16
Page 3
The LG TONE PRO (HBS-780) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or
Hands-Free Bluetooth Prole.

Safety Cautions

CAUTION
!
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode.
The product may be damaged if an incompatible charger is used.
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug).
Failure to do so may result in re or electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
The lithium-ion polymer battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage to your device.
WARNING
!
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no alcohol or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place heavy objects on the product.
This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
ENGLISH
1
Page 4

Precautions When Using the Product

Refer to the following to use the product for its normal life span.
ENGLISH
Do not pull the earphone cable with excessive force.
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.
For your safety, do not wear the product while it is being charged.

HD Speaker

If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you
can enjoy making voice calls and listening to music in high denition.
2
Page 5

Qualcomm® aptX™ Audio

LG HBS-780 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies.
Qualcomm aptX audio is automatically enabled when a mobile phone or audio device supports it.

Product Components

ENGLISH
LG TONE PRO HBS-780
(medium ear gels installed)
TM
LG TONE PRO
User Manual Warranty Card
Extra Ear Gels (small) Micro USB Charging Cable
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
CAUTION
!
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty.
NOTE
The complete manual is available for download from the LG Electronics website.
www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Mobile Devices > LG Bluetooth Devices
3
Page 6

Product Description

ENGLISH
Previous/Next jog switch
Indicator lamp
Power switch
ON OFF
Microphone
Charging port
Volume jog switch
Call button
Play/Pause button
NOTE: You will hear a sound with each press of the Volume jog switch, depending on the volume
level: one beep (lower levels), two beeps (middle levels), or a long tone (higher levels).
4
Earbuds (left/right)
Page 7

HBS-780 Pairing and Connecting

Put in your earbuds to easily pair and connect by following the voice prompts. NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN code), type 0000.
If you hear that the battery is insufcient, recharge the battery before proceeding with pairing.
If pairing is not completed within three minutes, the power automatically turns off. If this happens, slide the Power switch from the OFF to the ON position to turn the power on.
Connecting Quickly
1
4
LG HBS780
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth. 2 Slide the Power switch towards the ON position to turn on the power. 3 The blue Indicator lamp turns on, and the HBS-780 enters Search mode. 4 From the mobile phone, select LG HBS780 to connect. 5 A voice message will indicate that the connection is completed.
Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing)
ON OFF
2
ON OFF
1 Press and hold the Call button and slide the Power switch
to the ON position to turn it on.
2 The blue Indicator lamp turns on, and the HBS-780 enters
Search mode.
3 Select LG HBS780 from the device list to connect.
3
ENGLISH
ON OFF
5
Page 8
Multiple Connections
The HBS-780 can be connected to two devices, such as a mobile phone and a computer, at the same time.
ENGLISH
NOTE: If the HBS-780 is simultaneously connected to two devices, the main functions work based
on the “Main Connected Device.”
1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on.
2 Perform Steps 2 to 4 under “Connecting Quickly.” This device becomes the “Main Connected Device.”
3 Try to connect to HBS-780 using a previously connected device. This device becomes the
“Sub Connected Device.”
Automatic Reconnection
If you turn on the product, it automatically searches for and connects to the “Main Connected Device” and “Sub Connected Device” to which it was previously connected. (If the product cannot
nd the device to which it was last connected the product switches to Search mode.)
If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product in the device you want to connect to and connect it manually.

Indicator Lamp

HBS-780 Status Description
Power On The blue Indicator lamp ashes four times.
Power Off The blue Indicator lamp ashes four times.
Search Mode The blue Indicator lamp is on.
Headset/Hands-free Prole
Connected/Call Connected
6
The blue Indicator lamp ashes once every ve seconds.
Page 9

Mobile Calling Functions

ENGLISH
Function Status Description
Answering Call Ringing
Making a Call Idle
Switching Calls Talking
Redial Idle
Voice Dial Idle
Receiving a Call While on the Phone
Rejecting a Call Ringing Press and hold the Call button for two seconds.
Enabling/Disabling Mute
Briey press the Call button.
NOTE: The HBS-780 will not vibrate if the Vibration function has been turned off. If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the HBS-780.
On some mobile phones, you should briey press the Play/Pause button twice to switch calls. Briey press the Play/Pause button twice during a call.
(Every time you press one of these buttons, the call switches to the mobile phone or the HBS-780.) Press and hold the Call button for more than one second to place a call to the last number you called.
Briey press the Call button.
If the mobile phone does not support the Voice Dial function, you can use the Redial function. You can receive another call while on the phone by pressing and holding the Call button for one second.
The existing call switches to a call waiting status. Press and hold the
Talking
Call button again for one second to switch back to the previous call.
Briey press the Call button to end the existing call; briey press it
again to end the second call. (Performance may differ depending on the mobile phone settings.)
Simultaneously slide and hold the Volume jog switch into the
Talking
volume up ( ) direction, and slide and hold the Previous/Next jog switch into the ( ) position for one second.
7
Page 10
CAUTION: Do not disable/enable the mute function while driving, as you need to use both hands. NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the Main Connected Device or on the device
on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently depending on the mobile phone being used.)
ENGLISH

Playing Music

Function Status Description
Play Idle
Pause Music on Briey press the Play/Pause button.
Play Previous/Next Song Music on
Fast Rewind/Forward Music on
Change Equalizer Mode Music on
Switching Music Players
If you stop in the middle of playback and then play music on either of the two connected devices, the HBS-780’s music playback and control change to that device.
8
Briey press the Play/Pause button.
Music will play from the activated player of the connected device.
To play the next or previous song, briey slide the Previous/Next jog switch into the Previous ( ) or Next ( ) position.
Slide the Previous/Next jog switch into the ( ) or ( ) position until you reach the desired section of the track.
Briey press the Play/Pause button twice. The equalizer mode changes with a beeping sound in the following order: Bass Boost (default) > Normal > Treble Boost.
Page 11

Battery Charging and Alerts

Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port.
Indicator Lamp Red Purple Blue
Battery Status Charging 80% Completed
Slide and hold the Volume jog switch in the volume down ( ) direction for one second to check the Indicator lamp and battery level by voice.
Battery Status Sufcient Normal Insufcient
Indicator Lamp
Blue ashes three times
Purple ashes
three times
Red ashes three times
ENGLISH

Vibration Alert Settings

The vibration alert is automatically set to the ON when you turn on the power.
To activate or deactivate the vibration setting, slide and hold the
2 sec

Out of Range

If the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet/10 meters), the communication signal becomes weak and the communication is lost.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, press the Call button on the product to connect to it manually.
If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected, a voice message will indicate that the connection is lost. In this case, the automatic reconnection function is not supported.
Volume jog switch in the volume up ( NOTE: When vibration is turned off, the HBS-780 will not vibrate
when receiving an incoming call.
) direction for two seconds.
9
Page 12

LG Tone & Talk™

Tone & Talk supports various functions, including text & voice directions and calling. To install Tone & Talk, scan the QR code to the right or go to the
ENGLISH
Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk.”
NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones.
Function Button/Description HBS-780 Action
Reading Recent Messages
Using Speed Dial to Make a Call
Using Favorites to Make a Call
Making a Call From Call History
Current Time Alert/Voice Memo
Changing the Voice Prompt Language
Find Me (Find My Phone)
NOTE: The Current Time Alert and the Voice Memo features cannot be used at the same time.
10
Previous/Next jog switch
Select a speed dial contact in Tone & Talk. -
Call button (Making a call) Briey press twice.
Select a favorite contact in Tone & Talk. -
Call button (Bringing up a favorite contact) Briey press twice.
Select a contact with the Previous/Next jog switch.
Call button (Making a call) Briey press twice.
Select call history in Tone & Talk. -
Call button (Bringing up call history) Briey press twice.
Slide and hold the Previous/Next jog switch to select a Call History number.
Call button (Making a call) Briey press twice.
Previous/Next jog switch
(This feature may not be supported on some devices.)
Select
Headset Setting
>
Tone & Talk.
Volume ( ) jog switch and Previous ( ) jog switch / Volume ( ) jog switch and Next ( ) jog switch
Voice Prompt Language
( ) position for one second.
( ) or ( ) position for
( ) or ( ) position for
( ) position for one second.
in
Simultaneously slide to and
hold in the same direction
You can only use one function at a time when you make selections in the Tone & Talk app.
Slide to and hold in the
Slide to and hold in the
one second.
Slide to and hold in the
one second.
Slide to and hold in the
-
for one second.
Page 13

Troubleshooting

Problem Solution
The power does not turn on Check the battery level and charge it.
Cannot make a call with the HBS-780
Cannot connect the HBS-780 to mobile phone
The sound is low Control the sound level of the device connected to the HBS-780.
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Check whether the HBS-780 is turned on.
Check whether the HBS-780 is in Search mode.
- Simultaneously press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to put the HBS-780 in Search mode.
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications V 4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery Battery 3.7 V/210 mAh, lithium-ion polymer
Standby Time Up to 720 hours*
Talk Time Up to 16 hours*
Music Play Time Up to 10.5 hours*
Charging Time Less than 2 hours
Rated Input Voltage DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operating Temperature -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensions/Weight 5.9" (W) x 6.9" (L) x 0.9" (H) / 1.54 oz
Operating Frequency 2402 MHz to 2480 MHz
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
ENGLISH
11
Page 14
Declaration of Conrmation
FCC NOTICE TO USERS:
ENGLISH
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Part 15.105 statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Qualcomm® aptXTM audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
12
Page 15
FCC ID: ZNFGHBS780

Additional Information

1. Radio frequency exposure
This Bluetooth Wireless Stereo Headset HBS-780 is a radio transmitter and receiver. When in operation it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting
radio frequency (RF) electromagnetic elds (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835
GHz. Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible LG Electronics mobile phone.
2.
Bluetooth
connection precautions
The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals:
- When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device.
- When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (wireless LANs, wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used.
3. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause
an explosion or re resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive
atmosphere are often but not always clearly marked.
ENGLISH
13
Page 16
4. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio
ENGLISH
signals and mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any electronic device for essential communications (e.g., medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be switched on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider.
5. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has
not been used for a long period of time could have reduced capacity the rst few times it is used.
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below -10°C (+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).
6. Recycling the battery in your
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner that removes the battery will dispose of it according to local regulations.
Bluetooth
headset
7. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
14
Page 17
- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty
cover any failure of the product due to accident, modication or adjustment, acts of God, or
damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modications, or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
- Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase contract.

Limited Warranty

Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material, and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further information.
ENGLISH
15
Page 18

Important Safety Information

Avoiding hearing damage
ENGLISH
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may
sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have your hearing
checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing:
yLimit the amount of time you use the headset at high volume.
yAvoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
yTurn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in
some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you nd it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your full attention.
16
Page 19
Manual del usuario
LG TONE PRO
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
HBS-780
ESPAÑOL
Todos los derechos reservados.
© 2017 LG Electronics Inc.
Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde esta Guía del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-780 para obtener el mejor rendimiento
y evitar daños en el producto.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular.
HBS-780
Rev 1.0 US
www.lg.com
Page 20
Contenido
Precauciones de seguridad ...............................................................................................1
Precauciones al utilizar el producto .............................................................................2
Altavoz en alta denición ..................................................................................................2
Qualcomm® aptXTM Audio .................................................................................................3
Componentes del producto .............................................................................................3
Descripción del producto ...................................................................................................4
Vinculación y conexión de los HBS-780 ...................................................................5
Luz indicadora..........................................................................................................................6
Funciones de llamada a través del celular ................................................................7
Reproducción de música ....................................................................................................8
Carga de la batería y alertas ............................................................................................9
Ajustes de las alertas de vibración...............................................................................9
Fuera de rango ........................................................................................................................9
LG Tone & Talk.......................................................................................................................10
Solución de problemas .....................................................................................................11
Especicaciones y funciones ........................................................................................12
Aviso de conformidad .......................................................................................................13
Información adicional .......................................................................................................14
Garantía limitada.................................................................................................................17
Información importante de seguridad .....................................................................17
Page 21
Los auriculares LG TONE PRO (HBS-780) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth.
Este producto puede utilizarse como accesorio de audio en dispositivos compatibles con el perl
A2DP o Bluetooth manos libres.

Precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN
!
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes de utilizar este producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calicado.
ADVERTENCIA
!
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no esté en contacto con alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
ESPAÑOL
1
Page 22

Precauciones al utilizar el producto

Consulte la siguiente información al utilizar el producto para que tenga una vida útil normal.
No tire del cable del auricular con excesiva fuerza.
ESPAÑOL
Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo.
Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular.
Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando.
Altavoz en alta denición
Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta
denición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta denición.
2
Page 23

Qualcomm® aptXTM Audio

LG HBS-780 cuenta con la tecnología Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas.
Qualcomm aptX audio se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de audio compatibles.

Componentes del producto

ESPAÑOL
LG TONE PRO HBS-780
(adaptadores para oído de
tamaño medio incluidos)
TM
LG TONE PRO
Manual del usuario Tarjeta de garantía
Adaptadores para oído adicionales (pequeños)
Cable de carga micro USB
NOTA: el diseño real del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en este manual.
!
PRECAUCIÓN
Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.
NOTA
El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.
www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Mobile Devices > LG Bluetooth Devices
3
Page 24

Descripción del producto

ESPAÑOL
Selector giratorio anterior/siguiente
Botón reproducir/pausar
NOTA: escuchará un sonido con cada presión del interruptor de volumen, según el nivel
de volumen: un pitido (niveles bajos y medios), dos pitidos (niveles altos) o un tono prolongado (niveles máximos).
4
Luz indicadora
Interruptor principal
ON OFF
Micrófono
Auriculares (izquierdo/derecho)
Puerto de carga
Selector giratorio de volumen
Botón llamar
Page 25

Vinculación y conexión de los HBS-780

1
Si inicia el proceso después de colocarse los auriculares, podrá vincular y conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz.
NOTA: si se le solicita el código de autorización (Código PIN), indique 0000.
Si oye que el nivel de batería es insuciente, recargue la batería antes de
continuar con el vincular. Si la vinculación no se completa en 3 minutos, los auriculares se apagarán
automáticamente. Cuando el dispositivo se apague automáticamente, deslice el Interruptor de encendido de OFF a la posición ON para encender el dispositivo.
Conexión rápida
2
ON OFF
4
LG HBS780
1 En "Ajustes" del teléfono móvil, active Bluetooth. 2 Deslice el Interruptor principal hacia la posición de encendido para encender el producto. 3 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-780 cambiará al modo de búsqueda. 4 En el teléfono móvil, seleccione LG HBS780 para conectarse. 5 Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión.
Conexión manual (vinculación con otro teléfono o revinculación)
ON OFF
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el
Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo.
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-780 cambiarán
al modo de Búsqueda.
3 Seleccione LG HBS780 en la lista de dispositivos para realizar
la conexión.
3
ON OFF
ESPAÑOL
5
Page 26
Varias conexiones
Los HBS-780 pueden conectarse a un celular y a una PC al mismo tiempo. NOTA: si se conectan al mismo tiempo a dos dispositivos, las funciones principales funcionarán
según el “Dispositivo conectado principal“.
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON
para encender el dispositivo.
2 Realice los pasos del 2 al 4 en “Conexión rápida”. Este dispositivo se convertirá en el
ESPAÑOL
“Dispositivo conectado principal”.
3 Intente conectar los HBS-780 utilizando un dispositivo conectado anteriormente.
Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario”.
Reconexión automática
Si enciende el producto, este busca y se conecta en forma automática a los aparatos (“Dispositivo conectado principal” y “Dispositivo conectado secundario”) a los que estaba anteriormente conectado. (Si el producto no puede encontrar el último aparato al que se conectó, el producto cambia al modo de búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque su producto en el dispositivo al que desee conectarse y realice la conexión de forma manual.

Luz indicadora

Estado de los HBS-780 Descripción
Encendido La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Apagado La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Modo de búsqueda La luz indicadora azul está encendida.
Perl de auriculares/ manos libres
conectado/ Llamada conectada
6
La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos.
Page 27

Funciones de llamada a través del celular

Función Estado Descripción
Responder una llamada Sonando
Realizar una llamada Inactivo
Conmutación de llamadas
Remarcación Inactivo
Marcación por voz Inactivo
Recibir una llamada mientras habla por teléfono
Rechazar una llamada Sonando Mantenga presionado el Botón llamar durante 2 segundos.
Activar/desactivar el volumen
Presione brevemente el Botón llamar. NOTA: el HBS-780 no vibrará si la función de vibración está
desactivada. Si realiza una llamada con un celular, la llamada se conectará automáticamente a los HBS-780. En algunos celulares, deberá presionar brevemente el Botón reproducir/pausar dos veces para cambiar de llamada. Presione brevemente el Botón reproducir/pausar dos veces durante una llamada.
Hablando
(Cada vez que presione uno de estos botones, la llamada cambiará al celular o a los HBS-780). Mantenga presionado el Botón llamar durante más de 1 segundo para realizar una llamada al último número al que llamó. Presione brevemente el Botón llamar.
Si el celular no admite la función de Marcado por voz, puede utilizar la función de Rellamada. Puede recibir otra llamada mientras habla por teléfono manteniendo presionado el Botón llamar durante 1 segundo.
La llamada existente cambiará al estado de llamada en espera. Mantenga presionado el Botón llamar de nuevo durante 1 segundo
Hablando
para volver a la llamada anterior.
Presione brevemente el Botón llamar para colgar en mitad de una llamada o para colgar ambas llamadas.
(Funcionará de un modo diferente según la conguración del celular).
Deslice simultáneamente el Selector giratorio de volumen en la
Hablando
dirección ( ), y deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición ( ) y manténgalos durante 1 segundo.
ESPAÑOL
7
Page 28
PRECAUCIÓN: No desactive/active el silencio mientras maneja el carro, ya que deberá utilizar
ambas manos.
NOTA: las funciones de Marcado por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado
principal o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones de Marcado por voz y Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos celulares).

Reproducción de música

ESPAÑOL
Función Estado Descripción
Reproducir Inactivo
Pausar
Reproducir canción Anterior/Siguiente
Rebobinado o avance rápido
Cambiar el modo del ecualizador
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar. Se reproducirá la música desde el reproductor activado del
dispositivo conectado.
Música
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar.
encendida Música
Para reproducir la canción anterior o siguiente, deslice brevemente
encendida
el Selector giratorio anterior ( ) o siguiente ( ).
Música
Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hasta la
encendida
posición ( ) o ( ) hasta que llegue a la pista deseada. Presione brevemente el Botón reproducir/pausar dos veces.
Música
Cambia el modo con un pitido en el siguiente orden:
encendida
Mejora de graves (predeterminado) > Normal > Mejora de agudos.
Cambio de reproductor de música
Si detiene la reproducción a la mitad y, a continuación, reproduce música en cualquiera de los dos dispositivos conectados, el control y la reproducción de música de los HBS-780 cambiarán a dicho dispositivo.
8
Page 29

Carga de la batería y alertas

2 seg
Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga.
Luz indicadora Rojo Púrpura Azul
Estado de la batería Cargando 80% Completado
Deslice el Selector giratorio de volumen en la dirección ( ) y manténgalo durante 1 segundo para comprobar el nivel de batería y la luz indicadora a través de la voz.
Estado de la batería Suciente Normal Insuciente
Luz indicadora
Parpadea en azul
tres veces
Parpadea en morado tres
veces
Parpadea en rojo
tres veces

Ajustes de las alertas de vibración

La alerta de vibración se activa automáticamente al encender el producto.
Para activar o desactivar la conguración de la vibración, deslice y
mantenga presionado el Selector giratorio de volumen en la dirección para subir el volumen (
NOTA: si la vibración está desactivada, HBS-780 no vibrará cuando
reciba una llamada entrante.

Fuera de rango

Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (10 metros), la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente, presione el Botón llamar del producto para conectarlo de forma manual.
Si un dispositivo que no está en uso queda fuera del rango de comunicación mientras está conectado a varios dispositivos, recibirá un mensaje de voz que le avisará que se perdió la conexión. En este caso, la función de reconexión automática no es compatible.
) durante dos segundos.
ESPAÑOL
9
Page 30

LG Tone & Talk

Tone & Talk admite varias funciones incluidas las indicaciones de texto y voz, así como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk” o escanee el código QR de la derecha para instalarlo.
NOTA: Tone & Talk puede utilizarse en teléfonos inteligentes con Android™.
ESPAÑOL
Función Descripción de los botones Acción de HBS-780
Leer mensajes recientes
Marcación rápida para realizar una llamada
Uso de los favoritos para realizar una llamada
Realizar una llamada desde el historial de llamadas
Alerta de hora actual/Notas de voz
Cambio del idioma de la indicación de voz
10
Selector giratorio anterior/siguiente
Seleccione un contacto de marcación rápida en Tone & Talk.
Botón llamar (realizar una llamada) Presione brevemente dos veces.
Seleccione un contacto favorito en Tone & Talk. -
Botón llamar (muestre un contacto favorito) Presione brevemente dos veces.
Seleccione un contacto con el
Selector giratorio anterior/siguiente.
Botón llamar (realizar una llamada) Presione brevemente os veces.
Seleccione el historial de llamadas en Tone & Talk. -
Botón llamar
(muestre el historial de llamadas)
Deslice y sostenga el Selector giratorio anterior/ siguiente para seleccionar un número del historial de llamadas.
Botón llamar (realizar una llamada) Presione brevemente os veces.
Selector giratorio anterior/siguiente
(Es posible que esta función no sea compatible con algunos dispositivos).
Seleccione Conguración de auriculares > Idioma de la indicación de voz en Tone & Talk.
Deslice y mantenga presionada
Deslice y sostenga a la posición
Presione brevemente dos veces.
Deslice y sostenga a la posición
Deslice y mantenga presionada
la posición ( ) durante un
segundo.
-
( ) o ( ) durante un
segundo.
( ) o ( ) durante un
segundo.
la posición ( ) durante un
segundo.
-
Page 31
Función Descripción de los botones Acción de HBS-780
Encuéntrame (Encontrar mi teléfono)
NOTA: la Alerta de hora actual y las Nota de voz no pueden ser usadas al mismo tiempo.
Selector giratorio siguiente ( ) y Selector giratorio de volumen ( ) / Selector giratorio anterior ( ) y Selector giratorio de volumen ( )
Deslice y sostenga simultáneamente en la misma dirección durante un segundo.
Solo puede usar una función cada vez al realizar selecciones en la aplicación Tone & Talk.

Solución de problemas

Problemas Soluciones
El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela.
No se puede realizar una llamada con los HBS-780
No se pueden registrar los HBS-780 en el celular
El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los HBS-780.
Si el celular no admite las funciones manos libres y de los auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de batería y cárguela.
Compruebe si los HBS-780 están encendidos.
Compruebe si los HBS-780 se encuentran en el modo de Búsqueda.
- Mantenga presionado el Botón llamar, deslizando simultáneamente el Interruptor principal hacia la posición ON y los HBS-780 cambiarán al modo de Búsqueda.
ESPAÑOL
11
Page 32
Especicaciones y funciones
Ítem Descripción
Especicaciones de la
tecnología Bluetooth Batería Batería 3,7 V/210 mAh, Polímero de iones de litio
Tiempo en espera Hasta 720 horas*
Tiempo de conversación Hasta 16 horas*
ESPAÑOL
Tiempo de reproducción de música
Tiempo de carga Menos de 2 horas
Tensión nominal de entrada CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Temperatura operativa -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensiones/Peso 5,9" (ancho) X 6,9" (largo) X 0,9" (alto) / 1,54 oz
Frecuencia operativa De 2402 MHz a 2480 MHz
*El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utiliza
das, las conguraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia
y otros métodos de uso.
12
V 4.1 (Auriculares/Manos libres/A2DP/AVRCP)
Hasta 10.5 horas*
Page 33

Aviso de conformidad

AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un
funcionamiento no deseado.
Las modicaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte
responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme las secciones 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verica
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
ESPAÑOL
13
Page 34
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.
ESPAÑOL
FCC ID: ZNFGHBS780

Información adicional

1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-780, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics.
2. Precauciones para la conexión
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado.
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
14
Bluetooth
Page 35
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos.
4. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE! Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de
radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a +50°C (+122°F) o inferiores a -10°C (+14°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).
6. Reciclado de la batería del auricular
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
Bluetooth
ESPAÑOL
15
Page 36
7. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si
hubiera habido modicaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las
ESPAÑOL
piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto.
La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modicaciones o
ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modicaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
16
Page 37

Garantía limitada

Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener más información.

Información importante de seguridad

Reducción de la capacidad auditiva:
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Congure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de
sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y
consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
yLimitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
yEvitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
yBajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.
ESPAÑOL
17
Page 38
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
Las modicaciones o cambios de este manual por errores tipográcos o de información serán
information shall only be made by LG Electronics Inc.
realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.
www.lg.com
Loading...