LG LGHBS730BLK, HBS-730.ACUSMTK User manual

Page 1
HBS-730 User Manual
BLUETOOTH® Stereo Headset
Note: Please read all information carefully prior to
using HBS-730 in order to prevent damages to the
product and to enjoy the best performance.
This product contains chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or
English
Español
All rights reserved.
LG Electronics Inc., 2012
reproductive harm.
Wash hands after handling.
Rev 5.0 US
Page 2
ENG
2
Table of Contents
Introduction 3
- Included in the package 3 Description of Parts 4 How to Use 4
- Wearing 4
- Power On / Power Off 5
- Charging 5
- Low Battery 5
- Battery Status Alert 5
- Pairing 5
- Multi-connection 6
- Auto Reconnect 7
- Calling 7
• Answering a call 7
• Transferring a call 7
• Voice dialing 8
• Last number redial 8
• Ending a call 8
• Call waiting 8
• Rejecting a call 8
• Mic mute 8
- Volume Control 8
- Audio Streaming 8
- Equalizer 9
- aptX® 9
- SMS reader 9 Summary of Button Functions 10 LED Indication 11 Troubleshooting 11 Specification 12 Precautions 12 Declaration of Confirmation 13 Additional Information 13 Limited Warranty 16 Important Safety Information 16
Page 3
Introduction
The LG TONE+TM (HBS-730) is a light weight wireless headset that uses Bluetooth® technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Prole.
Included in the Package
ENG
HBS-730
Ear Gels (2 Sets) *Charger
User Manual Warranty Card Quick Start Guide
* Actual product design may differ from images shown on manual.
3
Page 4
Description of Parts
Headset
ENG
Memory Flex Neck Strap
REW Button FF Button
PLAY / PAUSE / STOP Button
Earbud (R)
How to Use
Wearing
4
Charging Port
Power Switch
VOLUME UP Button
VOLUME DOWN Button
CALL Button, LED Indicator
Microphone
Earbud (L)
Page 5
How to Use
Power On / Power Off
- Slide the power switch to the ON or OFF position.
Charging
- When the charger is connected (with the power on or off) the headset will turn off.
- While charging, the LED indicator will show a solid red light.
- When charging is complete, the LED indicator will turn off.
Low Battery
- A low battery alert will play once every 2 minutes.
- If the battery is not charged, the headset will turn off.
Battery Status Alert
- By pressing and holding the VOLUME DOWN button for 1 second, you can check
the battery status of the HBS-730. The audible battery status alert will inform you of the battery level. There are 3 levels of battery power:
1. Battery High
2. Battery Medium
3. Battery Low
- The HBS-730 battery status indicator will appear on the iPhone screen.
Pairing
- Before using the headset for the rst time, you must pair it with a Bluetooth-enabled device.
- There are 2 pairing mode methods with the HBS-730.
1) Easy Pairing
a) Slide the power switch to the ON position.
b) If it is your rst time pairing the device it will automatically enter pairing mode.
If it has been paired but no paired device is in range it will enter pairing mode after 10 seconds.
ENG
5
Page 6
How to Use
• The LED indicator will be solid blue.
c) On the device you wish to pair, nd the Bluetooth menu and search for or add
ENG
new devices. d) Select LG HBS730 from the list of devices. e) If asked for a Pass/Pin Code enter 0000 (4 Zeros). f) Once the devices are paired, you will hear “Your headset paired.”.
• The HBS-730 will automatically turn off if not paired within 3 minutes.
2) Manual Pairing (pairing with another phone or re-pairing)
a) With the power off, press the CALL button and slide the power switch to the
‘ON’ position at the same time for 1 second. b) When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid
blue light. After the procedure repeat Easy Pairing steps c though f.
Multi-connection
Advanced Multipoint
The HBS-730 is capable of having two devices connected to the headset at the same time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on both of your connected phones.
Connection
- Pair the headset with one of your Bluetooth-enabled handsets. (per the pairing instructions on page 6).
- Turn off the headset.
- With the power off, press the CALL button and slide the power switch to the ON position at the same time for 2 seconds to enter Manual Pairing mode.
- Pair and connect the headset with your other Bluetooth-enabled handset. (this will be your primary handset).
- Once this handset is paired and connected, go back and connect the originally paired handset to the headset. This will now be your secondary handset.
* NOTE: When the HBS-730 is connected to two handsets at the same
time(Multipoint), the headset calling functions will work with the primary handset.
* NOTE: In case of failure to connect to the primary phone through Easy Pairing,
HBS-730 will enter pairing mode.
6
Page 7
Calling Function
How to Use
- Voice Dialing and Last Number Redial features work with the primary handset (or
handset which made the last outgoing call).
Call Waiting
- While speaking on an active call, press the CALL button for 1 second to switch to an incoming call.
- To switch between 2 active calls, press the CALL button for 1 second.
- To end both calls briey press the CALL button.
- If both handsets are receiving an incoming call, the headset will default to the primary device.
Auto Reconnect
- If the HBS-730 is turned off (either accidentally or intentionally) while connected to a handset, the headset and handset will disconnect. The headset and handset will automatically reconnect when the HBS-730 is turned back on while in range.
- Secondary handset will need to be connected manually. Select LG HBS730 from the list of devices in the Bluetooth menu and pair.
Out of Range
- If the paired devices are separated by a range of 33 feet (10 meters) or more, the headset and handset will disconnect and HBS730 will vibrate to alert.
- If the headset and handset do not automatically reconnect when they are back within the
required range, briey press the CALL button on the HBS-730 to reconnect manually.
- While in multi-connection and streaming, the inactive paired device will be disconnected when out of range. The HBS-730 will alert you once with no attempt to reconnect.
Calling
Answering a Call
- When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate.
- Briey press the VOLUME DOWN button to stop vibration.
- Briey press the CALL button to answer the incoming call.
Transferring a Call
- If you make a call from the handset, the call will (depending on the phone settings) automatically transfer to the headset. If the call is not automatically transferred, you can
manually transfer the call to or from the headset by pressing and holding the VOLUME
UP button for 3 seconds on the HBS-730 (handset and headset must be paired).
ENG
7
Page 8
How to Use
Voice Dialing
- Briey press the CALL button to activate Voice Command. For best results, record
the voice dialing tag through your headset.
ENG
NOTE: If your handset does not support voice dialing, this action may activate
Last Number Redial.
Last Number Redial
- Press and hold the CALL button for 1 second to activate Last Number Redial. The headset will beep and then call the last number dialed.
Ending a Call
- Briey press the CALL button.
Call Waiting
- Answer a second call without hanging up the rst call by pressing the CALL button
for 1 second. Press the CALL button for 1 second to return to the original call.
- Briey press the CALL button to terminate both calls at once.
Rejecting a Call
- Activate call reject by pressing the CALL button for 1 second when the handset rings.
* These functions may only be used if your handset supports them. For further
information about using these features, please consult your handset’s user manual.
Mic Mute
- Press and hold the VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons simultaneously for
1 second to mute/unmute the Mic during conversation.
Volume Control
- Press the VOLUME UP or VOLUME DOWN button to adjust the speaker volume.
- There are 8 levels of speaker volume in Hands-Free mode.
- There are 8 levels of speaker volume in Audio Streaming mode.
Audio Streaming
Play
- Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Pause
- While playing music, briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Stop
- While playing music, press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button for 1 second.
8
Page 9
How to Use
Next song
- Briey press the FF button.
Previous song
- Briey press the REW button.
Fast Forward
- Press and hold the FF button.
Rewind
- Press and hold the REW button.
Equalizer
- While playing music, press and hold the VOLUME UP and VOLUME DOWN
buttons simultaneously for 1 second to switch between Bass Boost (default), Normal, and Treble Boost.
- EQ is not changed if your handset supports aptX® codec and is enabled.
- The bass coming from the speakers can vary as a result of the size of the Earbud that is being used.
®
aptX
- The HBS-730 features aptX® technology that ensures audio content transmitted over Bluetooth is instant and crystal-clear.
- aptX® is automatically enabled as long as the source device supports it.
SMS Reader
The HBS-730 Bluetooth headset supports SMS reading on Android TM based devices. In Google Play™ search for the LG BT Reader Plus application and install on your device to use this function. * The QR code shown here helps you download
the LG BT Reader Plus application from Google Play. Google Play is a trademark of Google, Inc.
ENG
9
Page 10
Summary of Button Functions
ENG
Function
Power on Power off Slide the power switch to the ON position. Power off Power on Slide the power switch to the OFF position.
Volume up Talking Briey press the VOLUME UP button. Volume down Talking Briey press the VOLUME DOWN button.
Transferring a call Talking
Answering a call Ringing Briey press the CALL button. Stop incoming call
vibration alerting Ending a call Talking Briey press the CALL button. Call waiting Talking Press the CALL button for 1 second. Last number redial Idle Press the CALL button for 1 second. Voice dialing
(handset must support)
Call reject Ringing Press the CALL button for 1 second.
Mic mute on/off Talking
Pairing mode (Manual)
Battery status check Play Power on Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button. Pause Music on Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Stop Music on
Next song Music on Briey press the FF button. Previous song Music on Briey press the REW button. Fast forward Music on Press and hold the FF button. Rewind Music on Press and hold the REW button.
Equalizer settings Music on
10
HBS-730 Status
Press and hold the VOLUME UP button for 3
seconds.
Ringing Briey press the VOLUME DOWN button.
Idle Briey press the CALL button.
Press and hold the VOLUME UP and VOLUME
DOWN buttons simultaneously for 1 second.
Power off
Idle Press the VOLUME DOWN button for 1 second.
Press the CALL button and slide the power switch to the ON position at the same time for 4 seconds.
Press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button for 1 second.
Press and hold VOLUME UP and VOLUME
DOWN buttons simultaneously for 1 second.
Action
Page 11
LED Indication
Function HBS-730 Status Action
Power on The blue LED light ickers 4 times.
Power off
Pairing mode The blue LED light stays on.
Operating
Headset / hands-free
prole connected
Call connected
Charging The red LED light stays on.
Charging
Charging complete
The blue LED light ickers 4 times and then
turns off.
The blue LED light ickers 2 times every 5
seconds.
The blue LED light ickers 2 times every 5
seconds.
LED turns off.
Troubleshooting
Issue Possible problem Resolution
Does not turn on
Unable to communicate with the LG Bluetooth® Headset HBS-730
Unable to pair the HBS-730 with the
Bluetooth® device
Low sound (speaker) Check the speaker volume. lncrease the volume level.
Check whether the battery of the HBS-730 is fully charged.
Check whether the handset supports the headset or hands-free Bluetooth proles.
Check whether the battery of the HBS-730 is low.
Check and make sure the headset is on.
Check and make sure the headset is placed in pairing mode.
Charge the battery.
Determine whether your handset supports the headset or hands­free Bluetooth proles.
Charge the battery.
Slide the power switch to the ON position to turn on the headset.
With the power off, press the CALL button and slide the power switch to the ON position at the same time for 1 second to manually place the headset in pairing mode.
ENG
11
Page 12
Specication
ENG
Item Description
Bluetooth® specication
Battery Talk Time Up to 15 hours Music play time Up to 10 hours Standby time Up to 500 hours Charging time Less than 2 hours Operation temperature 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C) Dimension / weight 135.6mm(W) X 167.3mm(L) X 16.9mm(T) / 32g
3.0 (Headset / Hands-Free / A2DP Proles) Battery 3.7 V / 195 mAh Li-Polymer
Precautions
Do not drop the device. Do not modify, repair, or disassemble. Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc., for cleaning.
Do not expose directly to ammables. Do not place or keep the device near ammables.
Keep the device away from excessive humidity and dust. Do not place heavy objects on the device. Only charge the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged.
• Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
• The neck strap is made of a shape memory alloy. However, bending the neck
strap repeatedly is not recommended.
12
Page 13
Declaration of Conrmation
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
CE NOTICE TO USERS:
Hereby, LG Electronics Inc. declares that this HBS-730 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
1177
FCC ID: BEJHBS730
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth® Stereo Headset HBS-730, is a radio transmitter and receiver. When in operation it communicates with a Bluetooth® equipped mobile device by receiving
and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic elds (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. Your Bluetooth® Headset is designed to operate
in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible LG Electronics mobile phone.
ENG
13
Page 14
Additional Information
2. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive
ENG
atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate
sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or re resulting in bodily
injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
3. Emergency calls
IMPORTANT! This Bluetooth® headset and the electronic device connected to the headset
operate using radio signals, mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be switched on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not been used for a long period of time could have reduced
capacity the rst few times it is used. Do not expose the battery to extreme
temperatures, never above +60°C (+140°F) or below -20°C (-4°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F). For your safety, do not remove the battery ncorporated with the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
5. Recycling the battery in your Bluetooth® headset
The battery in your Bluetooth® Headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it according to local regulations.
14
Page 15
Additional Information
6. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to
accident, modication or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations,
modications or service performed by a non- LG Electronics authorised person.
Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS
BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS
OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
• Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase contract.
ENG
15
Page 16
Limited Warranty
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship at the time
ENG
of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact centre to get further information.
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have
your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Using Headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive whilst driving. Stop using
this device if you nd it disruptive or distracting whilst operating any type of
vehicle or performing any other activity that requires your full attention.
16
Page 17
Español
English
HBS-730 Manual del usuario Auricular estéreo BLUETOOTH
Nota: lea atentamente toda la información
Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de
causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular.
®
Reservados todos los derechos.
para evitar daños en el producto y
Rev 5.0 US
LG Electronics Inc., 2012
antes de usar HBS-730
lograr el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA:
Page 18
ESP
2
Contenido
Introducción 3
- Contenido del embalaje 3 Descripción de las piezas 4 Modo de uso 4
- Uso 4
- Encendido / Apagado 5
- Carga 5
- Batería baja 5
- Comprobar el estado de la batería 5
- Vincular 5
- Multiconexión 6
- Reconexión automática 7
- Llamadas 7
• Contestar una llamada 7
• Transferir una llamada 7
• Marcar por voz 8
• Volver a marcar el último número 8
• Finalizar una llamada 8
• Llamada en espera 8
• Rechazar una llamada 8
- Control de volumen 8
- Transmisión de audio 8
- Ecualizador 9
- aptX® 9
- Lector de SMS 9 Funciones de los botones: resumen 10 Indicación de LED 11 Solución de problemas 11 Especificaciones 12 Precauciones 12 Aviso de conformidad 13 Información adicional 13 Garantía limitada 16 Información de seguridad importante 17
Page 19
Introducción
El TONE+TM (HBS-730) de LG es un dispositivo inalámbrico ligero que emplea tecnología Bluetooth®. Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos que admiten los perles A2DP o manos libres Bluetooth.
Contenido del embalaje
ESP
HBS-730
Adaptador de silicona
(2 conjuntos)
*Cargador
Manual del usuario Tarjeta de garantía Guía de inicio rápido
* El diseño actual del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en la guía.
3
Page 20
Descripción de las piezas
Auricular
ESP
Accesorio exible para el cuello
Botón RETROCEDER
Botón
AVANZAR
Botón REPRODUCIR /PAUSAR/DETENER
Auricular (D)
Modo de uso
Uso
4
Puerto de carga
Interruptor de
encendido/apagado
Botón
SUBIR VOLUMEN
Botón BAJAR VOLUMEN
Botón
LLAMAR,
indicador
LED
Micrófono
Auricular (I)
Page 21
Modo de uso
Encendido / Apagado
- Deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido) o OFF (Apagado).
Carga
- Retire la cubierta del puerto de carga y conecte el cargador.
- Mientras se esté cargando, el indicador LED mostrará una luz roja constante.
- Al completarse la carga, el indicador LED se apagará.
Batería baja
- Se emitirá una alerta de batería baja cada 2 minutos.
- Si no se carga la batería, el auricular se apagará.
Alerta de estado de la batería
- Al presionar el botón BAJAR VOLUMEN durante 1 segundo, puede vericar
el estado de la batería del HBS-730. La alerta audible del estado de batería le informará el nivel de la batería. Existen 3 niveles de energía de la batería:
1. Nivel alto
2. Nivel medio
3. Nivel bajo
- El estado de la batería del HBS-730 se actualiza en el iPhone.
Vincular
- Antes de usar el auricular por primera vez, debe emparejarlo con un dispositivo con
Bluetooth activado.
- Existen 2 modos de emparejamiento con el auricular HBS-730.
1) Emparejamiento fácil
a) Deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido). b) Si es la primera vez que empareja el dispositivo entrará automáticamente al
modo de emparejamiento. Si se ha emparejado, pero no hay ningún dispositivo
emparejado dentro del rango, ingresará al modo de emparejamiento después de 10 segundos.
• El indicador LED se iluminará de color azul
ESP
5
Page 22
Modo de uso
c) En el dispositivo que desea emparejar, abra el menú bluetooth y luego buscar
ESP
o agregar dispositivos nuevos. d) Seleccione LG HBS730 en la lista de dispositivos. e) Si le pide una contraseña o código pin ingrese 0000 (4 ceros). f) Una vez que los dispositivos estén asociados, escuchará “Par de auriculares”.
• El auricular HBS-730 se apagará automáticamente si no se empareja dentro
de los 3 minutos.
2) Emparejamiento manual (emparejamiento con otro teléfono o reemparejamiento)
a) Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR
y deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido) al mismo tiempo durante 1 segundo.
b) Cuando el auricular ingrese al modo de emparejamiento, el indicador LED
mostrará una luz azul constante. Después de este procedimiento, repita los pasos de c a f del emparejamiento fácil.
Multiconexión
Conexión avanzada de varios puntos
El auricular del HBS-730 puede tener conectados dos dispositivos al mismo tiempo. Esto le da la libertad de utilizar la función de llamada en espera entre las llamadas en los dos teléfonos conectados.
Conexión
- Asocie el auricular con uno de sus teléfonos compatibles con Bluetooth.
(consulte las instrucciones de asociación en la página 6).
- Apague el auricular.
- Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR y
deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido) al mismo tiempo durante 2 segundos para ingresar al modo de asociación manual.
- A continuación, proceda a emparejar y conectar el auricular con el otro teléfono
con Bluetooth habilitado. (Este será ahora el teléfono principal).
- Una vez que este teléfono esté asociado y conectado, vuelva a conectar
el primer teléfono asociado con el auricular. Este será ahora el teléfono secundario.
* NOTA: Cuando el HBS-730 está conectado a dos auriculares al mismo tiempo
(varios puntos), las funciones de llamada del auricular funcionarán con el teléfono principal.
* NOTA: En caso de que no se conecte al teléfono principal mediante Asociación
fácil, el HBS-730 pasará al modo de asociación.
6
Page 23
Modo de uso
Función de llamada
- Las funciones Marcado por voz y Remarcado del último número funcionarán en el teléfono principal (o el teléfono con el cual se haya realizado la última llamada
saliente).
Llamada en espera
- Mientras se encuentra en una llamada activa, presione el botón de llamada durante 1 segundo para responder una nueva llamada entrante.
- Para alternar entre las 2 llamadas activas, presione el botón de llamada durante 1 segundo.
- Para nalizar ambas llamadas, presione brevemente el botón de llamada.
- Si ambos teléfonos reciben una llamada entrante, el auricular responderá primero la llamada del teléfono principal.
Reconexión automática
- Si el HBS-730 está apagado (ya sea de forma accidental o intencional) mientras está conectado al teléfono, el auricular y el teléfono se desconectarán. El auricular y el teléfono volverán a conectarse automáticamente cuando el HBS-730 vuelva a encenderse y esté dentro del rango.
- El teléfono secundario tendrá que ser conectado manualmente. Seleccione LG HBS730 en la lista de dispositivos en el menú Bluetooth.
Fuera del radio de alcance
- Si los dispositivos asociados se separan por un rango de 10 metros (33 pies) o más, el auricular y el teléfono se desconectarán y el HBS-730 emitirá una alerta de vibración.
- Si los dispositivos no se conectan automáticamente cuando vuelvan a estar en el radio de alcance necesario, pulse brevemente el botón LLAMAR del HBS- 700 para realizar una reconexión manual.
- Mientras utiliza las funciones de conexión múltiple y transmisión, el dispositivo
emparejado inactivo, que está fuera del rango, se desconectará. El HBS-730
alertará una vez sin ningún intento de volver a conectar.
Llamadas
Contestar una llamada
- Cuando reciba una llamada entrante, el teléfono comenzará a sonar y a vibrar.
- Para detener la vibración, presione brevemente el botón BAJAR VOLUMEN.
- Presione brevemente el botón LLAMAR para responder la llamada entrante.
Transferir una llamada
- Si realiza una llamada desde el teléfono asociado, (sujeta a la conguración del
teléfono) esta se transferirá automáticamente al auricular. Si la llamada no se
transere automáticamente, puede transferirla manualmente hacia o desde el auricular manteniendo presionado el botón SUBIR VOLUMEN del HBS-730 durante 3
segundos (el teléfono y el auricular deben estar asociados).
ESP
7
Page 24
Modo de uso
Marcar por voz
- Pulse brevemente el botón LLAMAR para activar el comando de voz. Si desea
ESP
obtener mejores resultados, grabe la etiqueta de marcación por voz mediante el auricular. NOTA: Si el terminal no admite la marcación por voz, es posible que esta acción
active la función de volver a marcar el último número.
Volver a marcar el último número
- Mantenga pulsado el botón LLAMAR durante un segundo para activar la función
para volver a marcar el último número. El auricular emitirá un pitido y llamará al último número marcado.
Finalizar una llamada
- Pulse brevemente el botón LLAMAR.
Llamada en espera
- Atienda una segunda llamada sin cortar la llamada en curso pulsando el botón
LLAMAR durante un segundo. Repita esta operación para volver a la primera llamada.
- Pulse brevemente el botón LLAMAR para nalizar ambas llamadas al mismo tiempo.
Rechazar una llamada
- Cuando el terminal esté sonando, pulse el botón LLAMAR durante un segundo para
rechazar la llamada.
* Solo se pueden utilizar estas funciones si el terminal es compatible con ellas.
Para obtener más información sobre la utilización de estas funciones, consulte el manual de usuario del terminal.
Silenciar micrófono
- Mantenga presionados los botones SUBIR VOLUMEN y BAJAR VOLUMEN
simultáneamente durante 1 segundo para silenciar o anular el silencio del micrófono durante la conversación.
Control de volumen
- Pulse el botón para subir o bajar el volumen para ajustar el volumen del altavoz.
- Existen 8 niveles de volumen para el altavoz en el modo de manos libres.
- Existen 8 niveles de volumen para el altavoz en el modo de transmisión de audio.
Transmisión de audio
Reproducir
- Presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER.
Pausar
- Mientras reproduce música, presione brevemente el botón REPRODUCIR/
PAUSAR/DETENER.
8
Page 25
Modo de uso
Detener
- Mientras reproduce música, mantenga presionado el botón REPRODUCIR/
PAUSAR/DETENER durante 1 segundo.
Siguiente canción
- Presione brevemente el botón AVANZAR.
Canción anterior
- Presione brevemente el botón RETROCEDER.
Adelantar
- Mantenga presionado el botón AVANZAR.
Rebobinar
- Mantenga presionado el botón RETROCEDER.
Ecualizador
- Mientras reproduce música, mantenga presionados los botones SUBIR y BAJAR VOLUMEN en forma simultánea durante 1 segundo para alternar entre los
ecualizadores (Realce de graves (predeterminado) g Normal g Realce de agudos).
- El ecualizador no cambia si el teléfono es compatible con el códec aptX® y está activado.
- Los graves provenientes de los parlantes pueden variar como resultado del tamaño del auricular que se utiliza.
®
aptX
- El HBS-730 incluye la tecnología aptX®, que garantiza que el audio transmitido a través de Bluetooth sea claro e instantáneo. Olvídese de los cables sin perder calidad de sonido.
- aptX® se habilita automáticamente en tanto sea compatible con el dispositivo de origen.
Lector de SMS
El auricular Bluetooth HBS-730 admite la lectura de SMS en dispositivos basados en AndroidTM. En Google Play™ Store, busque la aplicación BT Reader Plus de LG e instálela en su dispositivo para poder utilizar esta función. * El código QR que se muestra aquí le permite
descargar la aplicación LG BT Reader Plus desde Google Play.
ESP
9
Page 26
Funciones de los botones: resumen
Función
Encendido Apagado
ESP
Apagado Encendido Subir volumen
Bajar volumen
Transferir una llamada Hablando
Responder una llamada Sonando Presione brevemente el botón LLAMAR.
Detener las alertas de vibración de las llamadas entrantes
Finalizar una llamada
Llamada en espera
Rellamada del Marcación por voz
(el terminal debe admitir esta función)
Rechazar una llamada Sonando Presione el botón LLAMAR durante 1 segundo.
Silenciar o anular el silencio del micrófono
Modo de asociación (manual)
Comprobación del estado de la batería
Reproducir Encendido
Pausar Música encendida
Detener Música encendida Siguiente canción Música encendida Presione brevemente el botón AVANZAR.
Canción anterior Música encendida Presione brevemente el botón de RETROCEDER. Adelantar Música encendida Mantenga presionado el botón AVANZAR. Rebobinar Música encendida Mantenga presionado el botón de RETROCEDER.
Conguración del
ecualizador
10
Estado del HBS-730
Con una llamada en curso Con una llamada en curso
Deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido). Deslice el interruptor hacia la posición OFF (Apagado).
Pulse brevemente el botón para subir el volumen.
Pulse brevemente el botón para bajarl el volumen.
Mantenga presionado el botón SUBIR VOLUMEN durante
3 segundos.
Sonando Presione brevemente el botón para bajar el volumen.
Con una llamada en curso Con una llamada en curso
Inactivo último número
Inactivo último número
Con una llamada en curso
Apagado
Inactivo último número
Música encendida
Presione brevemente el botón LLAMAR.
Presione el botón LLAMAR durante 1 segundo.
Presione el botón LLAMAR durante 1 segundo.
Pulse brevemente el botón MFB. Presione brevemente el botón LLAMAR.
Mantenga presionados los botones para subir y bajar el volumen en forma simultánea durante 1 segundo. Presione el botón de llamada y deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido) al mismo tiempo durante 4 segundos.
Pulse el botón para subir el volumen durante 1 segundos. Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/
DETENER. Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/ DETENER. Mantenga presionado el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/ DETENER durante 1 segundo.
Mantenga presionados los botones SUBIR y BAJAR
VOLUMEN en forma simultánea durante 1 segundo.
Acción
Page 27
Indicación de LED
Función Estado del HBS-730 Acción
Power on La luz de LED azul parpadea 4 veces.
Apagado
En
Modo de vinculación La luz de LED azul permanece encendida.
funcionamiento
Vinculado el / manos Perl conectado
Llamada conectada
Carga La luz de LED rojo permanece encendida.
Carga
Carga terminada
La luz de LED azul parpadea 4 veces y luego se apaga.
El indicador LED azul parpadea 2 veces cada 5 segundos.
El indicador LED azul parpadea 2 veces cada 5 segundos.
El indicador LED se apaga.
Solución de problemas
Problema Problema posible Resolución
El auricular no se enciende
No se puede establecer comunicación con el auricular el
Bluetooth
HBS-730 de LG.
No se puede vincular HBS-730 con el dispositivo
Bluetooth®.
Sonido bajo (Altavoz)
Revise si la batería del HBS-730 está totalmente cargada.
Revise si el terminal es compatible
con perles de auriculares o
manos libres Bluetooth.
®
Revise si el nivel de carga de la batería del HBS-730 es bajo.
Compruebe que el auricular esté encendido.
Compruebe que el auricular se encuentre en el modo de vinculación.
Verique el volumen del Altavoz. Aumente el nivel de volumen.
Cargue la batería.
Determine si el terminal es compatible
con perles de auriculares o manos
libres Bluetooth.
Cargue la batería.
Deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido) para encender el auricular.
Con el dispositivo apagado, presione el botón LLAMADA y deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido) al mismo tiempo durante 1 segundo para colocar de forma manual el auricular en el modo de asociación.
ESP
11
Page 28
Especicaciones
Ítem Descripción
Especicación Bluetooth®3.0 (perles manos libres/auricular/A2DP)
ESP
Batería Duración en conversación Hasta 15 horas Tiempo de reproducción
de música
Duración en espera Hasta 500 horas Tiempo de carga Menos de 2,0 horas Temperatura operativa 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C) Dimensiones y peso
Batería de polímero litio de 3,7 V/195 mAh
Hasta 10 horas
135,6 mm (ancho) x 167,3 mm (largo) x 16,9 mm (alto) / 32 g
Precauciones
Evite las caídas del dispositivo.
No modique, repare ni desmonte el dispositivo.
Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros líquidos.
No exponga la unidad directamente a materiales inamables. No coloque ni guarde el dispositivo cerca de materiales inamables.
Mantenga el dispositivo a salvo de la humedad y el polvo. No coloque objetos pesados sobre el dispositivo. Cargue este producto solamente con un cargador original de LG. De lo contrario, el
auricular podría dañarse.
• En el caso de someter a la unidad a cambios o modicaciones que no hayan sido
autorizadas en forma expresa por la parte responsable de la conformidad legal, los derechos del usuario referentes al uso del equipo pueden llegar a quedar revocados.
• Si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto, existe riesgo de explosión.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones correspondientes.
• El material del gancho para la oreja es plástico resistente. Sin embargo, no es
recomendable doblarlo repetidamente.
12
Page 29
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que
provoque un funcionamiento no deseado.
NOTA IMPORTANTE
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio efectuado a la antena o al dispositivo podría derivar en que el dispositivo supere los niveles máximos establecidos en cuanto a exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario referentes al uso del equipo podrían llegar a quedar revocados.
AVISO DE LA CE PARA LOS USUARIOS:
Por el presente, LG Electronics Inc. declara que el equipo HBS-730 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
1177
FCC ID: BEJHBS730
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este Auricular estéreo Bluetooth®, el HBS-730 es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth®, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas)
de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth®
está diseñado para un funcionamiento conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y
organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en conjunto con
cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics.
ESP
13
Page 30
Información adicional
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el
ESP
dispositivo electrónico. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no es así en todos los casos.
3. Llamadas de emergencia
El auricular Bluetooth® y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y celulares, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo
electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para hacer o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía móvil ni cuando se usan ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Solicite asesoramiento a su proveedor de servicios local.
4. Información de la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento
adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los 60°C (140°F) o inferiores
a los -20°C (-4°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a
temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse en condiciones de entre 10°C (50°F) y 45°C (113°F). Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada con el producto. Si necesita sustituir la batería, acuda al servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano, o al distribuidor.
5. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth® debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados de servicio técnico autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
14
®
Page 31
Información adicional
6. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o
reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía
si no se presenta dicha información o si hubo modicaciones luego de la compra
original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre ningún fallo por desgaste natural ni uso indebido,
entre otros casos, usos fuera de lo normal e inhabituales, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca
fallos del producto que se deban a accidentes, modicaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallos del producto a causa de instalaciones, reparaciones o
modicaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas
por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS
QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, PERO NO EN
FORMA TAXATIVA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENCIAS DE ÍNDOLE ALGUNA, ENTRE ELLOS, PERO NO EN FORMA
TAXATIVA, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO
PERMITIDO POR LA LEY EN CUANTO AL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR ESOS DAÑOS.
ESP
15
Page 32
Información adicional
• En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de
daños fortuitos y sus consecuencias, ni la limitación del plazo de las garantías
ESP
implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallos de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener más información.
16
Page 33
Información de seguridad importante
Reducción de la capacidad auditiva
Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Establezca el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizá dañe su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Conforme sube el volumen, se requiere menos tiempo antes de que el sentido del oído pueda quedar afectado.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger el sentido del oído, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar excesos de ruido ambiente.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce
un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.
17
Page 34
MEMO
Page 35
MEMO
Page 36
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc
www.lg.com
Loading...