Informations sur le système hybride, ainsi que sur le réglage
et l’utilisation d’accessoires tels que les verrous de portière,
les rétroviseurs et la colonne de direction
Informations sur la conduite et l’arrêt du véhicule, ainsi que
sur la conduite préventive
Climatiseur, système audio et autres caractéristiques intérieures visant au confort pendant la conduite
Nettoyage et protection de votre véhicule, opérations d’entretien à réaliser soi-même et informations sur l’entretien
Mesures à prendre en cas de remorquage du véhicule, de
crevaison ou d’accident
Caractéristiques
6
du véhicule
Index
Informations détaillées sur le véhicule
Liste alphabétique des informations contenues dans ce manuel
1
TABLE DES MATIÈRESIndex
Pour en savoir davantage au sujet de la liste d’équipements présentée ci-dessous,
consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
• Système de navigation
•Climatiseur
• Système audio/vidéo
• Désembueurs de la lunette arrière
et des rétroviseurs extérieurs
Que faire si... .............................. 746
1
2
3
4
5
6
7
Index visuel
Essuie-glaces avant
P. 521
Capot
Extérieur
Panneau de toit transparent∗
P. 111
P. 217
Rétroviseurs extérieurs
P. 105
Lave-phares∗
Phares antibrouillards
8
P. 227
P. 215Phares
∗
Clignotants
Feux de stationnement
et phares de jour
Feux de gabarit
Clignotants
P. 193
P. 210
P. 210, 213
P. 210
P. 193
Désembueur de lunette arrière
P. 307
Clignotants
Panneau de réservoir
Portières
P. 193
P. 115
P. 73
Essuie-glace arrière∗
P. 225
Hayon
P. 77
Pneus
●Permutation
●Remplacement
●Pression de gonflage
●Informations
P. 546
P. 640
P. 685
P. 693
Éclairage de la plaque d’immatriculation
P. 210
Feux arrière
Feux de gabarit
P. 210
P. 210
∗: Si le véhicule en est doté
9
Index visuel
Ceintures de sécurité
Appuis-tête
A
P. 92
P. 89
Habitacle
Coussin gonflable SRS
du conducteur
Coussins gonflables SRS de
protection des genoux
Coussin gonflable SRS du
passager avant
P. 127
P. 127
P. 127
Sièges arrière
Coussins gonflables SRS latéraux
Bloc central
P. 84
P. 127
P. 450
10
Tapis protecteur
Sièges avant
Porte-gobelets
P. 467
P. 82
P. 451
A
Rétroviseur intérieur antireflet
Boussole
Pare-soleil
Contacteurs du panneau de toit transparent
Touche “SOS”
Éclairage intérieur
∗
∗
∗
P. 101
P. 482
P. 457
P. 111
P. 492
P. 447
Coussins gonflables SRS en rideau
Miroirs de pare-soleil
Éclairage intérieur
Éclairage de lecture
Contacteurs d’ouvre-porte de garage∗
P. 127
P. 458
P. 446
P. 446
P. 474
∗: Si le véhicule en est doté
11
Index visuel
B
Habitacle
glaces
P. 73
P. 86
P. 108
P. 73
Bouton de verrouillage intérieur
Contacteurs de mémorisation de la position de
conduite∗
Contacteur de verrouillage des
Contacteur de verrouillage des
portières
12
Contacteurs de glaces assistées
Porte-bouteille
P. 108
P. 452
C
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Compartiments auxiliaires
P. 453
Port AUX/Port USB
P. 347, 360, 374
Véhicules dotés d’un système de navigation
Remote Touch*
Port AUX/Port USB
1
1
*
∗: Si le véhicule en est doté
1
*
: Consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Prise de courant
1
Contacteur TILT
Contacteur OPEN CLOSE
*
Compartiment auxiliaire
Prise de courant
P. 460
1
*
P. 453
P. 460
13
Index visuel
Bloc d’instrumentation
Commutateur des phares
P. 210
Levier de commande des
clignotants
Commutateur des phares
antibrouillards
P. 193
P. 215
∗
Jauges et compteurs
Écran multifonctions
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glaces
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace arrière∗
Montre de bord
Boîte à gants
P. 206
P. 225
P. 196
P. 217
P. 459
P. 449
Molette de comman de
de l’éclairage du bloc
d’instrumentation
P. 198
Commutateurs
des rétroviseurs
extérieurs
P. 105
14
2
∗
P. 296
P. 307
P. 100
P. 274
P. 194
P. 521
Climatiseur*
Contacteur des désembueurs de la lunette arrière et
des rétroviseurs extérieurs
Levier de commande de la direction inclinable
et télescopique
Contacteur de désactivation du freinage à action
préventive
Pédale de frein de stationnement
Levier d’ouverture de capot
A
Touche de communication∗*
2
P. 410
Touches de commande
audio à distance
2
P. 376
*
Contacteur de commande du régulateur de vitesse dynamique à radar
Contacteur “DISP”
Contacteurs téléphoniques∗*
P. 195
Klaxon
Contacteur du régulateur de vitesse
P. 207
P. 410
Bouton de distance de
véhicule à véhicule
P. 232
P. 228
∗
P. 232
∗
2
∗
∗: Si le véhicule en est doté
2
*
: Pour les véhicules dotés d’un système de navigation, consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
15
Index visuel
B
Bloc d’instrumentation
Contacteur de lave-phares∗
Contacteur de volant chauffant
P. 227
Contacteur du dégivreur d’essuie-glace
Contacteur de l’aide au stationnement
P. 247
P. 463
∗
∗*
2
P. 308
∗
16
Dispositif d’ouverture du panneau de réservoir
P. 115
C
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Compartiment
auxiliaire
P. 453
∗
Prise de courant∗
P. 460
Contacteur “POWER”
(allumage)
P. 175
Interrupteur de feux de détresse
P. 598
∗: Si le véhicule en est doté
2
*
: Pour les véhicules dotés d’un système de navigation, consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
17
Index visuel
Bloc d’instrumentation
C
Véhicules dotés d’un système de navigation
Système de navigation*
Contacteur “POWER”
(allumage)
P. 175
1
Interrupteur de feux de détresse
P. 598
18
D
Sélecteur de
vitesses
P. 184
Contacteur de
position P
P. 187
Système audio*
2
P. 309
Voyant de sécurité
Commutateurs des sièges
chauffants
∗
P. 119, 121
P. 465
Contacteur de sélection de mode de conduite
Contacteur du mode de conduite EV
P. 181
P. 186
∗: Si le véhicule en est doté
1
*
: Consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
2
*
: Pour les véhicules dotés d’un système de navigation, consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
19
À titre d’information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les équipements, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois trouver des
explications se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés sur votre
véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment de son
impression. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des produits suivie
par Lexus l’oblige à se réserver le droit de procéder à tout moment et sans préavis à
des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en ce qui
concerne la couleur et l’équipement.
Bruit provenant de dessous le véhicule après avoir coupé le système
hybride
Cinq heures environ après que le système hybride a été coupé, il est possible que
vous entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient de dessous le véhicule. Il s’agit du système de vérification d’absence de fuites de carburant par évaporation, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Lexus
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces détachées et
d’accessoires destinés aux véhicules Lexus mais qui ne sont pas d’origine. Toyota ne
garantit pas ces produits et n’est pas responsable de leurs performances, ni de leur
réparation ou de leur remplacement. De plus, Toyota n’est pas responsable des
dommages qu’ils pourraient occasionner à votre Lexus, ni des effets préjudiciables
qu’ils pourraient lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modification impliquant des éléments d’une origine autre que Lexus. Toute modification apportée avec des produits d’origine autre
que Lexus risque d’affecter les performances, la sécurité ou la longévité du véhicule
et de contrevenir à la réglementation en vigueur. En outre, les dommages ou les
problèmes de fonctionnement résultant de ces modifications sont susceptibles de
ne pas être couverts par la garantie.
20
Installation d’un émetteur-récepteur radio
L’installation d’un émetteur-récepteur radio dans votre véhicule est susceptible de
perturber le fonctionnement de systèmes électroniques tels que:
● Système d’injection multipoint/système d’injection multipoint séquentielle
● Régulateur de vitesse
● Régulateur de vitesse dynamique à radar
● Freins antiblocage
● Coussins gonflables SRS
● Dispositif de tension des ceintures
Informez-vous auprès de votre concessionnaire Lexus sur les précautions à prendre
et les instructions spéciales à suivre pour l’installation d’un émetteur-récepteur radio.
Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides émettent approximativement la même quantité d’ondes électromagnétiques que les véhicules à
essence traditionnels ou que les appareils électroniques domestiques, malgré leur
blindage électromagnétique.
La réception de l’émetteur-récepteur radio pourrait être accompagnée de bruit
indésirable.
21
Enregistrements des données du véhicule
Votre véhicule Lexus est doté de plusieurs ordinateurs sophistiqués qui enregistrent
certaines informations, par exemple :
•Régime moteur
• Vitesse du moteur électrique (vitesse du moteur de traction)
• État de l’accélérateur
• État des freins
• Vitesse du véhicule
• Position de changement de vitesse
• État de la batterie hybride (batterie de traction)
Les données enregistrées varient selon le modèle du véhicule et les options qui y
sont installées. De plus, ces ordinateurs n’enregistrent pas les conversations et les
sons, ni les images.
● Utilisation des données
Lexus peut utiliser les données enregistrées dans ces ordinateurs pour analyser les
défaillances, effectuer des tâches de recherche et de développement, et améliorer
la qualité.
Lexus ne communiquera les données enregistrées à un tiers que dans les cas suivants:
• Si le propriétaire du véhicule ou le locataire (si le véhicule est loué) a donné son
accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou
d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Lexus en cas de poursuites judiciaires
• À des fins de recherches dans lesquelles des données ne sont pas liées à un véhicule ou à un propriétaire particulier
● Utilisation des données recueillies par le biais de Safety Connect/Lexus Enform
(États-Unis [continent] uniquement)
Si votre véhicule Lexus est doté de la technologie Safety Connect ou Lexus Enform
et que vous êtes abonné à ces services, veuillez vous reporter au contrat de service
d’abonnement télématique Safety Connect/Lexus Enform pour en savoir davantage au sujet des données recueillies et de leur utilisation.
22
Enregistreur de données d’événement
Ce véhicule est doté d’un enregistreur de données d’événement (EDR). Le but premier d’un EDR est d’enregistrer des données qui permettront de mieux comprendre comment les différents systèmes du véhicule se sont comportés, lors de
certaines situations d’accident ou d’accident évité, comme le déploiement d’un
coussin gonflable ou un impact avec un obstacle sur la route. L’EDR est conçu pour
enregistrer les données relatives à la dynamique du véhicule et aux systèmes de
sécurité pendant une courte période, habituellement 30 secondes ou moins. L’EDR
de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme :
• la manière dont fonctionnaient les différents systèmes de votre véhicule;
• le bouclage ou non des ceintures de sécurité du conducteur et du passager;
• le cas échéant, l’importance de l’enfoncement de la pédale d’accélérateur et/ou
de la pédale de frein par le conducteur; et
• la vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans lesquelles
les collisions et les blessures se produisent.
REMARQUE : L’EDR de votre véhicule n’enregistre des données qu’en cas d’accident notable; l’EDR n’enregistre aucune donnée dans des conditions de conduite
normales et aucune donnée personnelle (par ex., nom, sexe, âge et lieu de l’accident) n’est enregistrée. Cependant, d’autres parties, notamment les forces de
l’ordre, pourraient combiner les données de l’EDR aux données d’identification
personnelles relevées habituellement lors d’une enquête d’accident.
Pour lire les données enregistrées par l’EDR, un équipement particulier est requis,
et l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire. En plus du fabricant du véhicule,
d’autres parties qui possèdent l’équipement nécessaire, notamment les forces de
l’ordre, peuvent lire les données si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR.
23
● Divulgation des données de l’EDR
Lexus ne communiquera à un tiers les données enregistrées par un EDR que dans
les cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule (ou le locataire si le véhicule est loué) a donné son
accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou
d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Lexus en cas de poursuites judiciaires
Cependant, au besoin, Lexus peut prendre les décisions suivantes :
• Utiliser ces données pour ses recherches en matière de sécurité des véhicules
• Communiquer ces données à un tiers à des fins de recherche sans dévoiler
aucun détail sur le véhicule ni sur son propriétaire
Mise à la casse de votre Lexus
Les dispositifs des coussins gonflables SRS et de tension des ceintures qui équipent
votre Lexus contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la
casse avec les coussins gonflables et les dispositifs de tension des ceintures de
sécurité encore opérationnels, ils risquent de provoquer un accident comme, par
exemple, un incendie. Veillez à ce que les coussins gonflables SRS et les dispositifs
de tension des ceintures soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation
agréé ou chez votre concessionnaire Lexus avant de mettre le véhicule à la casse.
Produits composés de perchlorate
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement, voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Votre véhicule comporte des composants pouvant contenir du perchlorate. Les
coussins gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité et les piles
de la télécommande peuvent appartenir à cette catégorie de composants.
24
ATTENTION
■ Précautions générales pendant la conduite
Conduite avec facultés affaiblies: Ne conduisez jamais votre véhicule si vos facultés
sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues. L’alcool et certaines
drogues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et diminuent la coordination, ce qui peut provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Conduite préventive: Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur: Portez toujours toute votre attention sur la conduite.
Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des commandes, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture, pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à vousmême, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■ Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou faire passer la transmission au
point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les glaces ou avec
d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’exposition à des températures très
chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux
enfants.
25
ATTENTION
■ Batterie hybride (batterie de traction)
Assurez-vous de ne jamais revendre, céder ni modifier la batterie hybride. Pour éviter tout accident, les batteries hybrides qui ont été retirées d’un véhicule mis au
rebut sont récupérées par l’entremise d’un concessionnaire ou d’un garagiste
Lexus autorisé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. Ne mettez pas la batterie au rebut vous-même.
Si la batterie n’était pas récupérée correctement, les situations suivantes pourraient
se produire, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles :
● Il est possible que la batterie hybride soit mise au rebut ou jetée de manière illé-
gale, et que quelqu’un touche à une pièce sous haute tension, ce qui pourrait
occasionner une décharge électrique.
● La batterie hybride est conçue pour être utilisée uniquement avec votre véhicule
hybride. Si la batterie hybride est utilisée en dehors de votre véhicule, ou si elle
est modifiée de quelque façon que ce soit, un accident tel qu’une décharge électrique, une émission de chaleur ou de fumée, une explosion ou une fuite d’électrolyte peut se produire.
Lorsque vous vendez ou cédez votre véhicule, les risques d’accident sont très élevés, car la personne qui réceptionne le véhicule peut ne pas être consciente de ces
dangers.
■ Mise au rebut de la batterie hybride (batterie de traction)
Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride, il y aura un
risque qu’une personne subisse une grave décharge électrique si elle touche aux
pièces ou aux câbles à haute tension ou à leurs connecteurs. Si vous devez mettre
votre véhicule au rebut, vous devez demander à votre concessionnaire Lexus ou à
un garagiste compétent de se charger de la mise au rebut de la batterie hybride. Si
la batterie hybride n’était pas mise au rebut de la manière appropriée, elle pourrait
provoquer une décharge électrique susceptible de causer des blessures graves,
voire mortelles.
26
Symboles utilisés dans ce manuel
Mises en garde et remarques
ATTENTION
Cet avertissement concerne quelque chose qui, si on l’ignore, peut occasionner des
blessures graves, voire mortelles. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne
devez pas faire pour réduire les risques de blessures graves, voire mortelles, pour
vous-même ou pour les autres.
NOTE
Cet avertissement concerne quelque chose qui, si on l’ignore, peut endommager le
véhicule ou son équipement. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne devez
pas faire pour éviter ou réduire les risques d’endommager votre Lexus et son équipement.
Symboles utilisés dans les illustrations
Symbole de sécurité
Le symbole du cercle traversé d’une barre oblique signifie “Ne
pas”, “Ne pas faire” ou “À éviter”.
Flèches indiquant le fonctionnement
Indique l’action à effectuer (pousser,
tourner, etc.) pour faire fonctionner les
commutateurs et autres dispositifs.
Indique le résultat d’une opération (p.
ex., un couvercle s’ouvre).
27
1-1. Système hybride
Caractéristiques du
système hybride ..................... 30
Précautions relatives au
système hybride ..................... 36
Écran de contrôle/
consommation d’énergie .... 42
Conseils relatifs à la
conduite d’un véhicule
hybride ...................................... 47
28
Loading...
+ 725 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.