Lexmark og Lexmark med rutermerket er varemerker for Lexmark International, Inc., som er registrert i USA og/eller i andre land.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, USA
Page 2
Sikkerhetsinformasjon
Koble strømledningen til et lett tilgjengelig jordet strømuttak i nærheten av produktet.
Bruk bare en 26 AWG eller bedre telefonledning (RJ-11) ved tilkobling av produktet til telenettet.
Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner utenom det som er beskrevet i brukerhåndboken.
FORSIKTIG: Skriveren veier 91,2 kg. Det er derfor nødvendig med to personer for å flytte den sikkert på plass. Skanneren veier
25 kg. Det er derfor nødvendig med to personer for å flytte den sikkert når den står på skannerhyllen.
Dette produktet er utformet, testet og godkjent i henhold til strenge globale sikkerhetskrav ved bruk av bestemte Lexmark-komponenter.
Sikkerhetsfunksjonene i enkelte deler er kanskje ikke alltid like åpenbare. Lexmark er ikke ansvarlig for bruk av andre reservedeler.
FORSIKTIG: Kontroller at alle eksterne tilkoblinger (for eksempel Ethernet- og telefonsystemtilkoblinger) er riktig koblet til de riktige
portene.
Dette produktet bruker en laser.
FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller, justeringer eller prosedyrer enn det som er angitt i denne håndboken, kan utsette deg for farlig
stråling.
Produktet bruker en utskriftsprosess som varmer opp utskriftsmaterialet, og varmen kan gjøre at materialet avgir avgasser. Du må gjøre
deg kjent med og forstå den delen av brukerveiledningen som omhandler retningslinjer for valg av utskriftsmateriale, slik at du unngår
mulige farlige avgasser.
Dette produktet inneholder kvikksølv i lampen (<5 mg Hg). Avhending av kvikksølv kan være regulert av miljømessige årsaker. Hvis du
vil ha informasjon om avhending og gjenvinning, kan du kontakte lokale myndigheter eller Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Dette symbolet henviser til en varm overflate eller komponent.
FORSIKTIG: Hvis du vil redusere risikoen for skader, må du la overflaten kjøles ned før du berører den.
Feste skanneren til skriveren.............................................................................................................18
Feste skanneren til hyllen........................................................................................................................... 18
Rulle skriveren under skannerhyllen .......................................................................................................... 19
Før du flytter skriveren................................................................................................................................ 27
Flytte skriveren og tilleggsutstyret til et annet sted på kontoret..................................................................27
Demontere skriveren fra skannerhyllen før flytting.....................................................................................28
Skanne til en FTP-adresse................................................................................................................44
Konfigurere funksjonen for å skanne til en FTP-adresse ved hjelp av EWS-serveren (Embedded
Web Server)...........................................................................................................................................44
Skanne til en FTP-adresse ved hjelp av tastaturet.....................................................................................45
Skrive ut informasjonssider...............................................................................................................47
Skrive ut en menyinnstillingsside................................................................................................................ 47
Skrive ut en nettverksoppsettside...............................................................................................................47
Skrive ut sider med hjelpeemner................................................................................................................ 47
Lage en testkopi, -skanning og -faks.................................................................................................48
Lage en testkopi ......................................................................................................................................... 48
Sende en testfaks....................................................................................................................................... 48
Teste en profil for skanning til PC............................................................................................................... 48
Før du pakker ut skriveren, må du velge hvor du vil plassere den. Det må være nok plass rundt den til å kunne åpne
skuffer og deksler. Hvis du planlegger å installere ferdiggjøreren (tilleggsutstyr), må det være nok plass til denne
også. Husk:
• La det være god nok plass rundt skriveren til at lufttilførselen blir god.
• Sett skriveren på en flat, solid og stabil overflate.
• Hold skriveren
– borte fra den direkte luftstrømmen fra klimaanlegg, ovner eller vifter
– borte fra direkte sollys, ekstrem luftfuktighet eller skiftende temperaturer
– ren, tørr og fri for støv
FORSIKTIG: Skriveren veier 91,2 kg. Det er derfor nødvendig med to personer for å flytte den sikkert
på plass. Skanneren veier 25 kg. Det er derfor nødvendig med to personer for å flytte den sikkert når
den står på skannerhyllen.
7
Page 8
For basisskriveren er anbefalt skriverhøyde som må beregnes, 693 mm. Hvis du vil se andre klaringsmål, kan du
følge denne illustrasjonen:
For den fullstendig konfigurerte skriveren er anbefalt skriverhøyde som må beregnes, 1750 mm. Hvis du vil se andre
klaringsmål, kan du følge denne illustrasjonen:
Tilgjengelig tilleggsutstyr
Minnekort
• Printer memory (Skriverminne)
• flash-minne
• skrifter
8
Page 9
Fastvarekort
• Strekkode og skjemaer
• ImageQuick
TM
• IPDS og SCS/TNe
• PrintCryption
TM
• PRESCRIBE
Merk: Bruk en stjerneskrutrekker til å fjerne hovedkortdekselet.
Annet internt tilleggsutstyr
• grensesnittkort med RS-232 seriellport
• grensesnittkort med 1284-B parallellport
• MarkNet
TM
N8000 Series interne printservere
9
Page 10
Trinn 1: Konfigurere skriveren
Pakke ut skriveren og fjerne emballasjen
Kontrollere innholdet i eskene
Skriveren og alle delene dens leveres i flere esker. Du har fulgt illustrasjonene på eskene eller arket med
utpakkingsinstruksjoner, slik at alle delene er pakket ut på riktig måte for å unngå skade. Når alle eskene er pakket
ut, kontrollerer du at du har følgende deler:
Merk: Hvis du kjøpte en høykapasitetsmater som tilleggsutstyr eller et ekstra skriverkabinett med tilkoblet
skuff, leveres skriveren konfigurert med skuff 2.
10
Page 11
Fire braketter for å feste skanneren til skannerhyllen
4
Festebrakett, som fester skannerhyllen til skriveren
5
CDen Programvare og dokumentasjon
6
USB-kabel
7
Strømledning
8
Skanner
9
Papirbøyler og mal
10
Merkelapper for papirstørrelse for skuffene
11
Skrunøkkel
12
Skannerhylle
13
Fjerne emballasjen fra skriveren
1 Fjern tapen fra skriveren.
11
Page 12
2 Åpne det fremre skriverdekselet.
3 Trekk ut den svarte stopperen.
4 Trykk på knappen på bunnen av metallåsen, og trekk deretter metallåsen opp.
12
Page 13
5 Trekk ut styropomemballasjen.
6 Senk metallstangen.
7 Trekk i fliken for å fjerne emballasjestripsene.
8 Finn den siden på skriveren som vises i trinn 10.
9 Løft opp utløserhåndtaket.
13
Page 14
10 Senk døren.
11 Hold metallstangen nede. Trekk i emballasjen som vist for å frigi og fjerne de røde metallbrakettene.
12 Skyv metallstangen opp.
13 Skyv metallåsen ned.
Installere tonerkassettene
1 Pakk ut tonerkassettene.
2 Fjern emballasjen som er pakket rundt hver kassett.
14
Page 15
3 Trekk tapen av hver kassett.
4 Sett inn den svarte tonerkassetten i skriveren.
Advarsel: Kontroller at tonerkassetten er satt helt inn før du fullfører trinn 5.
5 Vri knappen på kassetten med klokken for å låse kassetten på plass.
6 Sett inn de tre andre kassettene. Kontroller at de er satt helt inn, og vri deretter knappen for å låse hver av dem
på plass.
15
Page 16
7 Lukk dekselet.
Feste papirbøylene
Du finner en pakke med papirbøyler og en mal i skuff 1.
Papirbøylene hindrer oppsamling av forskyvde ark ved å lede hvert papirark eller spesialpapir til standardutskuffen.
1 Juster malen mot toppen av skriveren som vist.
16
Page 17
2 Fjern filmen for å frigi den klebrige puten på hver papirbøyle, og plasser deretter hver bøyle i et område som
indikeres av malen.
3 Trykk på hver papirbøyle i 25 sekunder slik at bøylene fester seg godt.
17
Page 18
Feste skanneren til skriveren
Feste skanneren til hyllen
Merk: Du trenger en stjerneskrutrekker når du skal gjøre dette.
FORSIKTIG: Skanneren veier 25 kg. Det er derfor nødvendig med to personer for å løfte den sikkert på plass.
1 Løft skanneren og sett den på hyllen.
2 Finn frem de fire brakettene som fulgte med i esken med skriveren og skannerhyllen.
3 Fest braketten foran til venstre på hyllen.
18
Page 19
4 Juster skruen og stram den til.
5 Fest braketten foran til høyre på samme måte.
6 Juster braketten bak til venstre slik at de to hullene i braketten passer til hullene i hyllen.
7 Sett inn skruene og stram dem til.
8 Fest braketten bak til høyre på samme måte.
Rulle skriveren under skannerhyllen
FORSIKTIG: Skriveren veier 91,2 kg. Det er derfor nødvendig med to personer for å rulle den på en sikker
måte.
19
Page 20
Rull skriveren under skannerhyllen.
20
Page 21
Montere festebraketten
Når du pakker ut skriveren, kan du finne festebraketten i en egen pose.
1 Fjern de to skruene som vises, på baksiden av skriveren.
21
Page 22
2 Plasser hullene på festebraketten over hullene på skriveren, sett inn skruene, og trekk dem til.
Koble skannerkabler til skriveren
Finn de tre kablene på baksiden av skanneren.
1 Koble den svarte skanner-/skrivergrensesnittkabelen til skriveren, og stram til de to skruene.
22
Page 23
2 Koble den grå datakabelen til skriverens RIP-kort som vist, og stram til de to skruene.
3 Koble skannerens strømledning til skriveren.
Koble skriveren til én enkelt datamaskin eller til et nettverk av
datamaskiner
Avgjør om skriveren skal kobles til bare én datamaskin (lokal) eller til mange datamaskiner i et nettverk (nettverk).
Installere skriveren med lokalt oppsett
Lokal utskrift er utskrift fra en lokalt tilkoblet skriver (en skriver som er koblet direkte til datamaskinen med en USBkabel eller parallellkabel). Når du installerer denne typen skriver med en USB-kabel, bør du installere
skriverprogramvaren før du kobler til USB-kabelen.
CDen Programvare og dokumentasjon kan brukes til å installere den nødvendige skriverprogramvaren på de fleste
Windows-operativsystemene.
1 Sett inn CDen.
23
Page 24
2 Koble USB-kabelen til skriveren, og koble deretter den andre enden av kabelen til datamaskinen.
3 Koble strømledningen til skriveren, og sett støpselet inn i en stikkontakt.
4 Slå på skriveren.
5 Du kan kontrollere skriveroppsettet ved å skrive ut en menyinnstillingsside. Se Skrive ut en menyinnstillingsside
på side 47 hvis du vil ha mer informasjon.
Konfigurere skriveren med nettverksoppsett
24
Page 25
I Windows-miljøer kan nettverksskrivere konfigureres for direkte eller delt utskrift. Begge disse metodene for
nettverksutskrift krever at du installerer skriverprogramvare og oppretter en nettverksport.
UtskriftsmetodeEksempel
IP-utskrift
• Skriveren er koblet direkte til nettverket med en nettverkskabel, for
eksempel en Ethernet-kabel.
• Skriverprogramvaren blir vanligvis installert på hver enkelt datamaskin i
nettverket.
Delt utskrift
• Skriveren er koblet til en av nettverksdatamaskinene med en lokal kabel,
for eksempel en USB- eller parallellkabel.
• Skriverprogramvaren blir installert på datamaskinen som er koblet til
skriveren.
• Under installeringen av programvare konfigureres skriveren til å være "delt",
slik at andre nettverksdatamaskiner kan sende utskriftsjobber til den.
CDen Programvare og dokumentasjon kan brukes til å installere den nødvendige skriverprogramvaren på de fleste
Windows-operativsystemene.
1 Koble Ethernet-kabelen til datamaskinen og til veggkontakten for LAN.
2 Koble en telefonledning til Line-porten på skriveren, og koble deretter ledningen til en aktiv telefonkontakt.
25
Page 26
3 Koble til Ethernet-kabelen som vist.
4 Koble strømledningen til skriveren og deretter til en stikkontakt.
5 Slå på skriveren.
6 Sett inn CDen.
7 Kontroller skriveroppsettet ved å skrive ut en nettverksoppsettside. Se Skrive ut en nettverksoppsettside på
side 47 hvis du vil ha mer informasjon.
26
Page 27
Flytte skriveren
Hvis skriveren skal flyttes på, eller hvis skriveren og utstyr for håndtering av utskriftsmateriale, for eksempel skuffer
eller ferdiggjørere, skal transporteres til et nytt sted, må alt utstyr for håndtering av utskriftsmateriale fjernes fra
skriveren. Ved transport må skriveren og utstyr for håndtering av utskriftsmateriale pakkes godt inn for å unngå
skade.
Før du flytter skriveren
FORSIKTIG: Grunnmodellen av skriveren veier 91,2 kg. Det er derfor nødvendig med to personer for å trille
den på en sikker måte. Skanneren veier 25 kg. Det er derfor nødvendig med to personer for å flytte den sikkert
når den står på skannerhyllen.
Følg disse retningslinjene for å unngå personskade eller skade på skriveren:
• Vær to personer når skriveren skal trilles.
• Vær to personer når skanneren skal trilles når den står på skannerhyllen.
• Før du flytter skriveren:
– Slå av skriveren med strømbryteren, og trekk strømledningen ut av stikkontakten.
– Trekk ut alle ledninger og kabler fra skriveren.
– Koble fra festebraketten.
– Fjern alt tilleggsutstyr fra skriveren.
Advarsel: Skade på skriveren som forårsakes av feilaktig flytteprosedyre, dekkes ikke av skrivergarantien.
Flytte skriveren og tilleggsutstyret til et annet sted på kontoret
Skriveren og tilleggsutstyret kan trygt flyttes til et annet sted så lenge følgende forholdsregler følges:
• Hold skriveren i oppreist posisjon.
• Flytt skriveren ved hjelp av en vogn som har plass til hele bunnplaten til skriverkabinettet. Flytt skriveren ved
hjelp av en vogn som er stor nok til tilleggsutstyret.
• Unngå kraftig risting og sammenstøt som kan skade skriveren og tilleggsutstyret.
Ta fra hverandre skriveren, skanneren og skannerhyllen før du flytter noen deler på vognen. Se Demontere skriveren
fra skannerhyllen før flytting på side 28 hvis du vil ha mer informasjon.
27
Page 28
Demontere skriveren fra skannerhyllen før flytting
1 Slå av skriveren.
2 Koble fra skriverens strømledning.
28
Page 29
3 Fjern festebraketten.
4 Koble fra alle kabler på baksiden av skriveren og skanneren.
5 Fjern alt av papir eller andre utskriftsmateriale fra standardutskuffen.
6 Fjern alt av papir eller annet utskriftsmateriale fra flerbruksmateren.
7 Ta tak i forlengeren på flerbruksmateren, og legg den helt sammen.
29
Page 30
8 Skyv flerbruksmateren opp for å lukke den.
9 Flytt skriveren ut fra under skannerhyllen.
FORSIKTIG: Skriveren veier 91,2 kg. Det er derfor nødvendig med to personer for å trille den på en
sikker måte.
FORSIKTIG: Skanneren veier 25 kg. Hvis du trenger å flytte skanneren og skannerhyllen, er det derfor
nødvendig med to personer for å trille den på en sikker måte.
Transportere skriveren
Hvis du skal transportere skriveren, skanneren eller tilleggsmaskinvare, må du bruke originalemballasjen eller ringe
kjøpsstedet og be om flytteemballasje. Demonter alle elementene før de pakkes. Se Demontere skriveren fra
skannerhyllen før flytting på side 28 hvis du vil ha mer informasjon.
30
Page 31
Installere skriveren på et nytt sted
Slik installerer du skriverkonfigurasjonen igjen:
1 Pakk ut alle delene.
2 Pass på at det er nok ledig plass rundt skriveren til å installere den. Hvis du vil vite mer om hvor mye ledig plass
du trenger for å installere skriveren, kan du se Velge en plassering for skriveren på side 7.
3 Fullfør installeringen av skriveren og skanneren ved å følge trinnene i hver overskrift i dette kapittelet: Trinn 1:
Konfigurere skriveren på side 10.
4 Kontroller at skriveren og skanneren fungerer som de skal. Se Trinn 7: Kontrollere skriveroppsettet på
side 47 hvis du vil ha mer informasjon.
31
Page 32
Trinn 2: Legge i papir
Denne delen forklarer hvordan du legger i papir i skuffene for 520, 867 og 1133 ark samt flerbruksmateren. Hvis du
vil vite mer om papirretning, om hvordan du stiller inn papirstørrelse og papirtype, og om hvordan du kobler skuffer
sammen og fra hverandre, kan du se Brukerhåndbok.
Legge i 867 og 1133 arks skuffene
Selv om 867 arks skuffen og 1133 arks skuffen er forskjellige i utseende, støtter begge de samme papirstørrelsene
og -typene og krever den samme metoden for å legge i papir. Følg disse instruksjonene når du legger papir i en av
skuffene:
1 Grip håndtaket, og åpne skuffen.
2 Klem tappen på lengdeføreren inn slik det vises, og skyv føreren til riktig posisjon for papirstørrelsen som du
skal legge i.
32
Page 33
3 Bøy arkene frem og tilbake for å løsne dem, og luft dem. Ikke brett eller krøll papiret. Rett inn kantene på en
plan overflate.
4 Legg i papirbunken slik at den anbefalte utskriftssiden vender opp.
5 Kontroller at papirførerne hviler mot kantene på papiret.
6 Sett skuffen inn i skriveren.
7 Hvis du legger en annen type papir i skuffen enn den som lå der sist, må du endre innstillingen for Paper Type
(Papirtype) for skuffen fra kontrollpanelet.
Bruke flerbruksmateren
Papirførere
1
Størrelsesindikatorer
2
Kapasitetsmarkør
3
33
Page 34
1 Trekk ned flerbruksmaterskuffen.
2 Ta tak i forlengeren, og trekk den helt ut.
3 Klargjør papiret for ilegging.
• Bøy arkene frem og tilbake for å løsne dem, og luft dem. Ikke brett eller krøll papiret. Rett inn kantene på
en plan overflate.
• Hold transparenter i kantene, og luft dem. Rett inn kantene på en plan overflate.
Merk: Pass på at du ikke berører utskriftssiden på transparentene. Vær forsiktig så du ikke riper dem opp.
• Bøy en bunke med konvolutter frem og tilbake for å løsne dem, og luft dem. Rett inn kantene på en plan
overflate.
34
Page 35
4 Legg i papiret, og juster deretter papirførerne slik at de så vidt berører kantene på papirbunken.
• Legg i papir av typen Letter, A4 og transparenter med den anbefalte utskriftssiden ned og langsiden av
papiret først.
• Legg i papir av typen A3, A5, B4, Folio, Legal og Statement med den anbefalte utskriftssiden ned og
kortsiden av papiret først.
Merk:
– Juster tilleggspapirføreren slik at den passer til papirstørrelsene SRA3 og 12 x 19.
– Du må ikke legge i så mye papir at bunken presser opp mot kapasitetsmarkøren.
• Legg i konvolutter med klaffesiden opp.
Advarsel: Bruk aldri konvolutter med frimerker, klips, klemmer, vinduer, foring eller selvklebende lim. Slike
konvolutter kan forårsake alvorlig skade på skriveren.
Merk: Legg bare i én papirstørrelse og -type om gangen.
5 Kontroller at papiret er lagt så langt inn i flerbruksmateren som mulig, ved å skyve det forsiktig inn. Papiret bør
ligge flatt i flerbruksmateren. Kontroller at papiret får plass i flerbruksmateren uten at det brettes eller krølles.
6 Angi papirstørrelsen og papirtypen fra kontrollpanelet.
35
Page 36
Trinn 3: Konfigurere kopifunksjonen
Automatisk dokumentmaterSkannerglassplate
Bruk den automatiske dokumentmateren for
dokumenter på flere sider. Du kan legge i opptil 75 ark.
Bruk skannerglassplaten til enkeltsider, små elementer
(for eksempel postkort eller bilder), transparenter,
fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for eksempel
utklipp fra blader).
Skriveren kan brukes til å sende skannede dokumenter med e-post til én eller flere mottakere. Du kan sende e-post
fra skriveren på fire forskjellige måter. Du kan skrive inn e-postadressen, bruke et hurtignummer, bruke
adresseboken eller bruke en profil. Du kan opprette permanente e-postmål via koblingen Manage Destinations
(Administrer mål), som du finner under kategorien Configuration (Konfigurasjon) på websiden.
Lage en rask kopi
1 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
2 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
3 Trykk på på kontrollpanelet.
Merk: Hvis det er installert en LDSS-profil, kan det hende at det vises en feilmelding når du prøver å lage en
rask kopi. Kontakt systemansvarlig for å få tilgang.
4 Hvis du la dokumentet på skannerglassplaten, kan du trykke på Finish the Job (Fullfør jobben) hvis du er ferdig.
Kopiere ved hjelp av den automatiske dokumentmateren
1 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
2 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
36
Page 37
3 Trykk på Copy (Kopier) på startsiden, eller bruk tastaturet til å angi antall sider.
Kopieringsskjermbildet vises.
4 Endre kopieringsinnstillingene etter behov.
5 Trykk på Copy It (Kopier).
Kopiere ved hjelp av skannerglassplaten (planskanner)
1 Legg et originaldokument med utskriftssiden ned i det øvre venstre hjørnet på skannerglassplaten.
2 Trykk på Copy (Kopier) på startsiden, eller bruk tastaturet til å angi antall sider.
Kopieringsskjermbildet vises.
3 Endre kopieringsinnstillingene etter behov.
4 Trykk på Copy It (Kopier).
5 Legg det neste dokumentet på skannerglassplaten, og trykk deretter på Scan Next (Skann neste) hvis du skal
skanne flere sider, eller trykk på Finish the Job (Fullfør jobben) hvis du er ferdig.
Når du trykker på Finish the Job (Fullfør jobben), går skriveren tilbake til kopieringsskjermbildet.
37
Page 38
Trinn 4: Konfigurere faksfunksjonen
Automatisk dokumentmaterSkannerglassplate
Bruk den automatiske dokumentmateren for
dokumenter på flere sider. Du kan legge i opptil 75 ark.
Bruk skannerglassplaten til enkeltsider, små elementer
(for eksempel postkort eller bilder), transparenter,
fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for eksempel
utklipp fra blader).
Med skanneren kan du skanne dokumenter direkte til en FTP-server (File Transfer Protocol).
Merk: Du kan bare sende én FTP-adresse om gangen til serveren.
Når en systemansvarlig har konfigurert et FTP-mål, blir navnet på målet tilgjengelig som et hurtignummer eller
oppført som en profil under ikonet for holdte jobber. Et FTP-mål kan også være en annen PostScript-skriver: du kan
for eksempel skanne et dokument i farger og deretter sende det til en fargeskriver. Det å sende et dokument til en
FTP-server ligner det å sende en faks. Forskjellen er at du sender informasjonen over nettverket i stedet for over
telefonlinjen.
Gjøre klar til å fakse
Konfigurere faksfunksjonen
Første gang du slår på skriveren, vises det en serie med meldinger som veileder deg gjennom konfigureringen av
de grunnleggende funksjonene.
I det første skjermbildet kan du angi visningsspråket for alle skjermbildene. Etter at du har valgt språk, vil resten av
instruksjonene vises på dette språket.
1 Trykk på knappen med navnet på språket du vil bruke.
Det vises et nytt skjermbilde der du velger land eller region.
2 Trykk gjentatte ganger på inntil navnet på landet eller regionen vises, og trykk deretter på alternativknappen
ved landet eller regionen.
3 Trykk på Continue (Fortsett).
I neste skjermbilde angir du navnet på faksstasjonen, som identifiserer den bedriften, personen eller enheten
som er avsender av meldingen.
38
Page 39
4 Skriv inn navnet på faksstasjonen ved hjelp av det virtuelle tastaturet, og trykk deretter på Enter.
I det neste skjermbildet angir du nummeret til faksstasjonen. Nummeret til faksstasjonen er telefonnummeret til
den faksmaskinen, bedriften, personen eller enheten som er avsender.
5 Skriv inn nummeret på faksstasjonen ved hjelp av det virtuelle tastaturet, og trykk deretter på Enter.
Vent til startsiden vises.
Konfigurere faksfunksjonen ved hjelp av EWS (Embedded Web Server)
Merk: Konfigurasjon er en oppgave som vanligvis utføres av systemansvarlig. Kontakt systemansvarlig hvis du blir
bedt om å oppgi et passord i løpet av prosessen instruksjonene nedenfor beskriver.
1 Åpne en webleser.
2 Skriv inn IP-adressen for skriveren i adressefeltet (for eksempel http://192.168.236.24), og trykk deretter på
Enter.
3 Klikk på Konfigurasjon.
4 Klikk på Faksoppsett.
39
Page 40
5 Klikk på Konfigurasjon.
Hvis du bytter mellom faksmodi, må du klikke på Send før du får tilgang til konfigurasjonssiden.
Merk: Hvis printserveren er konfigurert for å bruke NTP-tid (tidsprotokoll for nettverk) under skriverens
oppstartsprosedyre, vises den aktuelle datoen og det aktuelle klokkeslettet. Du må imidlertid angi tidssonen for
å få riktig tidspunkt.
6 Angi den nødvendige FCC-informasjonen:
• dato og klokkeslett (gjeldende)
• stasjonsnavn (personnavn eller firmanavn)
• stasjonsnummer (nummer for fakslinje)
7 Velg tidssonen, for eksempel Eastern (USA og Canada, Eastern Standard Time). Dette utgjør den nødvendige
informasjonen.
8 Velg innstillingene for Ring før svar og så videre.
9 Klikk på Send når du har angitt all informasjon.
Du kan endre valgfrie innstillinger, som å konfigurere en faksoverføringslogg, opprette permanente
faksmottakere og aktivere faksserverfunksjonen, via EWS (Embedded Web Server) eller via kontrollpanelet.
Sende en faks
Når du konfigurerer skriveren, kan det være at du må konfigurere den for faksing. Se Konfigurere faksfunksjonen
på side 38 hvis du vil ha mer informasjon.
Sende faks ved hjelp av kontrollpanelet
1 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
2 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
3 Trykk på Fax (Faks) på startsiden.
4 Angi faksnummer eller hurtignummer ved hjelp av berøringsskjermen eller tastaturet.
Når du skal legge til mottakere, kan du trykke på Next Number (Neste nummer) og deretter skrive inn
mottakerens telefonnummer og hurtignummer, eller du kan søke i adresseboken.
Merk: Hvis du vil legge inn en pause i et faksnummer, kan du trykke på
komma i boksen Fax to: (Faks til:). Bruk denne funksjonen hvis du må slå et nummer for å få linje ut først.
5 Trykk på Fax It (Send faks).
Se Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon hvis du vil ha mer informasjon.
. Pausen i nummeret vises som et
40
Page 41
Forbedre fakskvaliteten
SpørsmålTips
Når bør jeg bruke Text-modus (Tekst)?
• Bruk tekstmodus når hovedmålet er å bevare teksten, og
det ikke er viktig å bevare bilder fra originaldokumentet.
• Tekstmodus anbefales ved faksing av kvitteringer,
blåkopier av skjemaer og andre dokumenter som bare
inneholder tekst eller illustrasjoner i form av tynne linjer.
Når bør jeg bruke Text/Photo-modus (Tekst/
foto)?
• Bruk Tekst/foto-modus når du fakser et originaldokument
som inneholder både tekst og grafikk.
• Tekst/foto-modus anbefales for bladartikler, bedriftsgrafikk
og brosjyrer.
Når bør jeg bruke Photo-modus (Foto)?Bruk fotomodus når du fakser bilder som er skrevet ut med
laserskriver, eller som kommer fra blader eller aviser.
41
Page 42
Trinn 5: Konfigurere e-postfunksjonen
Automatisk dokumentmaterSkannerglassplate
Bruk den automatiske dokumentmateren for
dokumenter på flere sider. Du kan legge i opptil 75 ark.
Bruk skannerglassplaten til enkeltsider, små elementer
(for eksempel postkort eller bilder), transparenter,
fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for eksempel
utklipp fra blader).
Skriveren kan brukes til å sende skannede dokumenter med e-post til én eller flere mottakere. Du kan sende e-post
fra skriveren på fire forskjellige måter. Du kan skrive inn e-postadressen, bruke et hurtignummer, bruke
adresseboken eller bruke en profil. Du kan opprette permanente e-postmål via koblingen Manage Destinations
(Administrer mål), som du finner under kategorien Configuration (Konfigurasjon) på websiden.
Gjøre klar til å sende e-post
Konfigurere e-postfunksjonen
For at e-postfunksjonen skal fungere, må den slås på i skriverkonfigurasjonen, og det må være angitt en gyldig IPadresse eller gateway-adresse for den. Slik konfigurerer du e-postfunksjonen:
1 Åpne en webleser.
2 Skriv inn IP-adressen til skriveren i adressefeltet, og trykk på Enter.
3 Klikk på Configuration (Konfigurasjon).
4 Klikk på E-mail/FTP Settings (E-post-/FTP-innstillinger).
5 Klikk på E-mail Server Setup (Oppsett av E-postserver).
6 Fyll ut feltene med de riktige opplysningene.
7 Klikk på Submit (Send).
Konfigurere adresseboken
1 Åpne en webleser.
2 Skriv inn IP-adressen til skriveren i adressefeltet, og trykk på Enter.
3 Klikk på Configuration (Konfigurasjon).
42
Page 43
4 Klikk på E-mail/FTP Settings (E-post-/FTP-innstillinger).
5 Klikk på Manage E-mail Shortcuts (Administrer e-postsnarveier).
6 Fyll ut feltene med de riktige opplysningene.
7 Klikk på Submit (Send).
Sende et dokument med e-post
Sende e-post ved hjelp av tastaturet
1 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
2 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
3 Trykk på E-mail (E-post) på startsiden.
4 Skriv inn e-postadressen eller hurtignummeret.
Hvis du vil legge til flere mottakere, kan du trykke på Next Address (Neste adresse) og skrive inn e-postadressen
eller hurtignummeret du vil legge til.
5 Trykk på E-mail It (Send via e-post).
Se Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon hvis du vil ha mer informasjon.
43
Page 44
Trinn 6: Konfigurere skannefunksjonen
Automatisk dokumentmaterSkannerglassplate
Bruk den automatiske dokumentmateren for
dokumenter på flere sider. Du kan legge i opptil 75 ark.
Bruk skannerglassplaten til enkeltsider, små elementer
(for eksempel postkort eller bilder), transparenter,
fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for eksempel
utklipp fra blader).
Skriveren kan brukes til å sende skannede dokumenter med e-post til én eller flere mottakere. Du kan sende e-post
fra skriveren på fire forskjellige måter. Du kan skrive inn e-postadressen, bruke et hurtignummer, bruke
adresseboken eller bruke en profil. Du kan opprette permanente e-postmål via koblingen Manage Destinations
(Administrer mål), som du finner under kategorien Configuration (Konfigurasjon) på websiden.
Skanne til en FTP-adresse
Med skanneren kan du skanne dokumenter direkte til en FTP-server (File Transfer Protocol).
Merk: Du kan bare sende én FTP-adresse om gangen til serveren.
Når en systemansvarlig har konfigurert et FTP-mål, blir navnet på målet tilgjengelig som et hurtignummer eller
oppført som en profil under ikonet for holdte jobber. Et FTP-mål kan også være en annen PostScript-skriver: du kan
for eksempel skanne et dokument i farger og deretter sende det til en fargeskriver. Det å sende et dokument til en
FTP-server ligner det å sende en faks. Forskjellen er at du sender informasjonen over nettverket i stedet for over
telefonlinjen.
Konfigurere funksjonen for å skanne til en FTP-adresse ved hjelp av EWSserveren (Embedded Web Server)
For at funksjonen for å skanne til en FTP-adresse skal fungere, må den slås på i skriverkonfigurasjonen, og det må
være angitt en gyldig IP-adresse eller gateway-adresse for den. Slik konfigurerer du funksjonen for å skanne til en
FTP-adresse:
1 Åpne en webleser.
2 Skriv inn IP-adressen til skriveren i adressefeltet, og trykk på Enter.
3 Klikk på Konfigurasjon.
4 Klikk på E-post-/FTP-innstillinger.
5 Klikk på FTP-innstillinger.
44
Page 45
6 Fyll ut feltene med de riktige opplysningene.
7 Klikk på Send.
Skanne til en FTP-adresse ved hjelp av tastaturet
1 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
2 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
3 Trykk på FTP på startsiden.
4 Skriv inn FTP-adressen.
5 Trykk på Send It (Send).
Se Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon hvis du vil ha mer informasjon.
Forbedre FTP-kvalitet
SpørsmålTips
Når bør jeg bruke Text-modus (Tekst)?
• Bruk tekstmodus når hovedmålet er å bevare teksten som
sendes til FTP-området, og det ikke er viktig å bevare bilder
fra originaldokumentet.
• Tekstmodus anbefales hvis du skal sende kvitteringer,
blåkopier av skjemaer og andre dokumenter som bare
inneholder tekst eller illustrasjoner i form av tynne linjer.
Når bør jeg bruke Text/Photo-modus (Tekst/
foto)?
• Bruk tekst/foto-modus når du sender et dokument som
inneholder både tekst og grafikk til et FTP-område.
• Text/Photo-modus (Tekst/foto) anbefales for bladartikler,
bedriftsgrafikk og brosjyrer.
Når bør jeg bruke Photo-modus (Foto)?Bruk fotomodus når originaldokumentet hovedsakelig består av
bilder som er skrevet ut med laserskriver, eller som kommer fra
blader eller aviser.
Forbedre skannekvalitet
SpørsmålTips
Når bør jeg bruke Text-modus (Tekst)?
• Bruk tekstmodus når hovedmålet med skanningen er å
bevare teksten, og det ikke er viktig å bevare bilder fra
originaldokumentet.
• Tekstmodus anbefales hvis du skal sende kvitteringer,
blåkopier av skjemaer og andre dokumenter som bare
inneholder tekst eller illustrasjoner i form av tynne linjer.
Når bør jeg bruke Text/Photo-modus (Tekst/
foto)?
• Bruk tekst/foto-modus når du skanner et originaldokument
som inneholder både tekst og illustrasjoner.
• Text/Photo-modus (Tekst/foto) anbefales for bladartikler,
bedriftsgrafikk og brosjyrer.
45
Page 46
SpørsmålTips
Når bør jeg bruke Photo-modus (Foto)?Bruk fotomodus når originaldokumentet hovedsakelig består av
bilder som er skrevet ut med laserskriver, eller som kommer fra
blader eller aviser.
46
Page 47
Trinn 7: Kontrollere skriveroppsettet
Hvis du vil kontrollere at skanning til FTP fungerer, kan du se Skanne til en FTP-adresse ved hjelp av tastaturet på
side 45.
Se Brukerhåndbok på CDen Programvare og dokumentasjon hvis du vil ha mer informasjon.
Skrive ut informasjonssider
Skrive ut en menyinnstillingsside
Skriv ut siden med menyinnstillinger for å se skriverens aktuelle menyinnstillinger og for å kontrollere at alt utstyr er
riktig installert.
1 Kontroller at skriveren er slått på, og at Ready (Klar) vises.
2 Trykk på på startsiden.
3 Trykk på Reports (Rapporter).
4 Trykk på Menu Settings Page (Menyinnstillingsside).
Skrive ut en nettverksoppsettside
Hvis skriveren er koblet til et nettverk, bør du skrive ut en nettverksoppsettside for å kontrollere nettverkstilkoblingen.
Denne siden inneholder også viktig informasjon som kan hjelpe deg med å konfigurere skriveren for
nettverksutskrifter.
1 Kontroller at skriveren er slått på, og at Ready (Klar) vises.
2 Trykk på på startsiden.
3 Trykk på Reports (Rapporter).
4 Trykk på Menu Settings Page (Menyinnstillingsside).
Skrive ut sider med hjelpeemner
På skriveren er det lagret hjelpeemner eller brukerveiledninger med referanseinformasjon om hvordan du bruker
skriveren og utfører utskriftsoppgaver. Du kan få tilgang til dem ved å skrive dem ut fra menyen Help (Hjelp). Du
kan skrive dem ut enkeltvis eller velge Print All (Skriv ut alle) for å skrive ut alle.
Disse veiledningene er bare lagret på fire språk på skriveren, så hvis du ikke finner det språket du trenger, kan du
se etter andre oversettelser på CDen Programvare og dokumentasjon.
1 Kontroller at skriveren er slått på, og at Ready (Klar) vises.
2 Trykk på på startsiden.
3 Trykk på Help (Hjelp).
4 Trykk på Print all guides (Skriv ut alle emnene).
Den komplette samlingen sider med hjelpeemner skrives ut. Hvis du bare vil skrive ut ett emne, trykker du på
navnet på dette emnet i stedet for Print all guides (Skriv ut alle emnene).
Merk: Når du har skrevet ut veiledningene, anbefales det at du oppbevarer dem lett tilgjengelig i nærheten av
skriveren, slik at andre kan bruke dem som referansemateriale.
47
Page 48
Lage en testkopi, -skanning og -faks
Lage en testkopi
1 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
2 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
3 Trykk på på kontrollpanelet.
Merk: Hvis det er installert en LDSS-profil, kan det hende at du får en feil når du prøver å lage en rask testkopi.
Kontakt systemansvarlig for å få tilgang.
Sende en testfaks
Send en énsides testfaks til noen, og be om tilbakemelding.
Merk: Hvis Send/Faks er deaktivert, vises ikke dette menyelementet.
1 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
2 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
3 Trykk på Faks på startsiden.
4 Bruk det virtuelle tastaturet eller tastaturet på kontrollpanelet til å skrive inn faksnummeret.
Når du skal legge til mottakere, kan du trykke på Neste nummer og deretter skrive inn mottakerens
telefonnummer og hurtignummer, eller du kan søke i adresseboken.
Merk: Hvis du vil angi en to sekunders pause i oppringingen i et faksnummer, kan du trykke på
Pausen i oppringingen vises som et komma i boksen Faks til:. Bruk denne funksjonen hvis du må slå et nummer
for å få linje ut først.
.
5 Trykk på Send faks.
Teste en profil for skanning til PC
1 Åpne en webleser.
2 I adressefeltet skriver du inn IP-adressen til skriveren.
3 Trykk på Enter.
Hvis vinduet for Java-appleten vises, klikker du på Yes (Ja).
4 Klikk på Scan Profile (Skanneprofil).
5 Klikk på Create Scan Profile (Opprett skanneprofil).
6 Velg skanneinnstillingene, og klikk på Next (Neste).
7 Velg en mappe på datamaskinen der du vil lagre filen med skanneresultatet.
48
Page 49
8 Skriv inn et profilnavn.
Et profilnavn er det navnet som vises i listen over skanneprofiler på skjermen.
9 Klikk på Submit (Send).
10 Se instruksjonene i skjermbildet Scan to PC (Skann til PC).
Når du klikker på Submit (Send), blir det automatisk tildelt et hurtignummer Du kan bruke dette hurtignummeret
når du vil skanne dokumentene.
a Legg originaldokument med utskriftssiden opp og kortsiden først i den automatiske dokumentmateren,eller
med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
b Trykk på # og deretter hurtignummeret på tastaturet, eller trykk på Profiles (Profiler) på startsiden. Hvis du
trykket på Profiles (Profiler) på startsiden, finner du hurtignummeret i listen.
Når du har angitt hurtignummeret, vil skanneren skanne dokumentet og sende det til den mappen eller det
programmet du spesifiserte.
11 Nå kan du finne filen på datamaskinen.
Filen med skanneresultatet blir lagret på mappeplasseringen du spesifiserte, eller åpnes i programmet du
spesifiserte.
49
Page 50
Løse oppsettsproblemer
Sjekke en skriver som ikke reagerer
Hvis skriveren ikke svarer, kan du kontrollere at
• Strømledningen er koblet til skriveren og satt inn i en jordet stikkontakt.
• Stikkontakten ikke er slått av med en bryter eller sikring.
• Jordfeilbryteren (GFCI) har ikke blitt utløst.
Trykk på Tilbakestill-knappen for jordfeilbryteren som er plassert over strømledningen på baksiden av
skriveren.
• Skriveren ikke er koblet til overspenningsvern, uavbrutt strømforsyning eller skjøteledning.
• Annet elektrisk utstyr virker med denne stikkontakten.
• Skriveren er på.
• Skriverkabelen er skikkelig koblet til skriveren og vertsmaskinen, printserveren, tilleggsenheten eller en annen
nettverksenhet.
Når du har kontrollert disse mulighetene, kan du slå skriveren av og deretter på igjen. Det vil ofte løse problemet.
Kontrollere en skanner som ikke svarer
Hvis skanneren ikke svarer, må du kontrollere følgende:
• De tre ledningene på baksiden av skanneren er skikkelig koblet til skriveren. Se Koble skannerkabler til skriveren
på side 22 hvis du vil ha mer informasjon.
• Skriveren er på.
• Skriverkabelen er skikkelig koblet til skriveren og vertsmaskinen, printserveren, tilleggsenheten eller en annen
nettverksenhet.
• Strømledningen er koblet til skriveren og satt inn i en jordet stikkontakt.
• Stikkontakten ikke er slått av med en bryter eller sikring.
• Skriveren ikke er koblet til overspenningsvern, uavbrutt strømforsyning eller skjøteledning.
• Annet elektrisk utstyr virker med denne stikkontakten.
Når du har kontrollert disse mulighetene, kan du slå skriveren av og deretter på igjen. Dette løser ofte problemer
med skanneren.
Kontrollere at all emballasjen er fjernet
Hvis skriveren ikke svarer, må du kontrollere at all emballasjen er fjernet. Se Fjerne emballasjen fra skriveren på
side 11 hvis du vil ha mer informasjon.
Skjermen på kontrollpanelet er tom eller viser bare rutersymboler
Skriverens selvtest mislyktes. Slå av skriveren, vent i ca. ti sekunder, og slå skriveren på igjen.
Hvis meldingene Utfører selvtest og Klar ikke vises, må du slå av skriveren og ta kontakt med
kundestøtteavdelingen.
50
Page 51
Melding om feil lesing av USB-stasjon vises
Kontroller at USB-stasjonen støttes. Hvis du vil ha informasjon om testede og godkjente USB-flash-minneenheter,
kan du gå til Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com.
Jobbene skrives ikke ut
Nedenfor finner du mulige løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
Kontroller at skriveren er klar til å skrive ut
Kontroller at Ready (Klar) eller Power Saver (Strømsparer) vises på skjermen før jobben sendes til utskrift. Trykk
for å sette skriveren tilbake til tilstanden Ready (Klar).
på
Kontroller om standardutskuffen er full
Fjern papirbunken fra standardutskuffen, og trykk deretter på .
Kontroller om papirskuffen er full
Legg papir i skuffen.
Kontroller at riktig skriverprogramvare er installert
• Kontroller at du bruker riktig skriverprogramvare.
• Hvis du bruker en USB-port, må du kontrollere at du kjører Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows 2000/98/Me og bruker kompatibel skriverprogramvare.
Kontroller at den interne printserveren er riktig installert og fungerer som den
skal.
• Kontroller at den interne printserveren er riktig installert, og at skriveren er koblet til nettverket. Klikk på View
User's Guide and Documentation (Vis brukerhåndboken og dokumentasjon) på CDen Programvare og
dokumentasjon hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer en nettverksskriver.
• Skriv ut en nettverksoppsettside, og kontroller at statusen er Tilkoblet. Hvis statusen er Ikke tilkoblet, må du
kontrollere nettverkskablene. Prøv deretter å skrive ut nettverksoppsettsiden på nytt. Kontakt systemansvarlig
for å sjekke at nettverket fungerer som det skal.
Kopier av skriverdokumentasjonen er også tilgjengelig på Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com.
Kontroller at du bruker en anbefalt USB-kabel, seriellkabel eller Ethernetkabel
Hvis du vil vite mer om dette, kan du gå til Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com.
Kontroller at skriverkablene er godt festet
Kontroller at skriverkabelen er godt festet i skriveren og printserveren.
Se installeringsdokumentasjonen som fulgte med skriveren, hvis du vil ha mer informasjon.
51
Page 52
Jobben skrives ut fra feil skuff eller på feil papir
Kontroller Papirtype-innstillingen
Kontroller at Papirtype-innstillingen samsvarer med papiret i skuffen.
Uriktige tegn skrives ut
Kontroller at skriveren ikke er i heksadesimal modus. Hvis Klar heks. vises på skjermen, må du avslutte modus
for heksadesimale verdier før du kan skrive ut. Slå skriveren av og deretter på igjen for å avslutte heksadesimal
modus.
Tilleggsutstyret fungerer ikke ordentlig, eller det slutter å fungere
etter at det er installert
Nedenfor finner du mulige løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
Tilbakestill skriveren
Slå av skriveren, vent i ca. ti sekunder, og slå skriveren på igjen.
Kontroller om tilleggsutstyret er koblet til skriveren
1 Slå av skriveren.
2 Trekk ut kontakten til skriveren.
3 Kontroller tilkoblingen mellom tilleggsutstyret og skriveren.
Kontroller at tilleggsutstyret er installert
Skriv ut en menyinnstillingsside, og kontroller om tilleggsutstyret er oppført på listen over installert tilleggsutstyr. Hvis
tilleggsutstyret ikke er på listen, må du installere det på nytt.
Kontroller at tilleggsutstyret er valgt
Velg tilleggsutstyret fra programmet du bruker. Brukere av Mac OS 9-maskiner bør kontrollere at skriveren er
konfigurert i Velger.
Skuffer
Kontrollere at papiret er lagt i på riktig måte
1 Åpne papirskuffen.
2 Se etter fastkjørt papir eller matingsfeil.
3 Kontroller at papirførerne er justert etter kantene på papiret.
4 Kontroller at papirskuffen lukkes skikkelig.
5 Lukk dekselet.
52
Page 53
Tilbakestille skriveren
Slå av skriveren. Vent ti sekunder. Slå på skriveren igjen.
Dupleksenhet
Kontroller at tilkopblingen mellom dupleksenheten og skriveren er riktig.
Hvis dupleksenheten er oppført på menyinnstillingssiden, men papiret setter seg fast på vei inn i eller ut av
dupleksenheten, kan det hende at skriveren og dupleksenheten ikke er riktig justert i forhold til hverandre.
Papiret kjører seg ofte fast
Nedenfor finner du mulige løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
Kontroller papiret
Bruk anbefalt papir og annet spesialpapir. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se kapittelet om papir og
retningslinjer for utskriftsmateriale.
Kontroller at det ikke ligger for mange ark i papirskuffen
Pass på at papirbunken ikke overstiger kapasitetsmerket i skuffen eller på flerbruksmateren.
Kontroller papirførerne
Skyv papirførerne slik at de passer til papirstørrelsen i skuffen.
Har papiret absorbert fuktighet på grunn av høy luftfuktighet?
• Legg i papir fra en nyåpnet pakke.
• La papiret ligge i originalemballasjen inntil du skal bruke det.
Kontakte kundestøtte
Når du ringer til kundestøtteavdelingen, må du beskrive problemet du opplever, meldingen som vises på
kontrollpanelet, og hva du har forsøkt å gjøre for å løse problemet.
Du må også oppgi skriverens modelltype og serienummer. Se etiketten på innsiden av frontdekselet øverst på
skriveren hvis du vil ha mer informasjon. Serienummeret finnes også på menyinnstillingssiden.
I USA og Canada kan du ringe (1-800-539-6275). I andre land eller regioner kan du besøke Lexmarks hjemmeside
på www.lexmark.com.
Administratorinnstillinger
Justere lysstyrken på skjermen
Hvis det er vanskelig å lese hva som står på LCD-skjermen, kan du justere lysstyrken via menyen Settings
(Innstillinger).
1 Kontroller at skriveren er slått på, og at Ready (Klar) vises.
2 Trykk på på startsiden.
3 Trykk på Settings (Innstillinger).
53
Page 54
4 Trykk på General Settings (Generelle innstillinger).
5 Trykk gjentatte ganger på til Brightness (Lysstyrke) vises.
6 Trykk på for å redusere lysstyrken, eller trykk på for å øke lysstyrken.
Lysstyrken kan justeres fra 5 til 100 (standardinnstillingen er 100).
7 Trykk på Submit (Send).
8 Trykk på .
Deaktivere kontrollpanelmenyer
Siden det ofte er mange som bruker en skriver, kan en systemansvarlig velge å låse kontrollpanelmenyene slik at
innstillingene ikke kan endres fra kontrollpanelet.
1 Slå av skriveren.
2 Hold nede og på tastaturet mens du slår på skriveren.
3 Slipp knappene når skjermbildet med fremdriftslinjen vises.
Skriveren utfører en oppstartsprosedyre, og konfigurasjonsmenyen vises.
4 Trykk gjentatte ganger på til Panel Menus (Panelmenyer) vises.
5 Trykk på Panel Menus (Panelmenyer).
6 Trykk på til Disable (Deaktiver) vises.
7 Trykk på Submit (Send).
8 Trykk på Exit Config Menu (Avslutt konfig.meny).
Gjenopprette fabrikkoppsettet
1 Kontroller at skriveren er slått på, og at Ready (Klar) vises.
2 Trykk på på startsiden.
3 Trykk på Settings (Innstillinger).
4 Trykk på General Settings (Generelle innstillinger).
5 Trykk gjentatte ganger på til Factory Defaults (Fabrikkoppsett) vises.
6 Trykk på til Restore Now (Gjenopprett nå) vises.
April 2007
Det følgende avsnittet gjelder ikke i land der slike bestemmelser er i strid med gjeldende lovgivning. LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. LEVERER DENNE PUBLIKASJONEN "SOM DEN ER", UTEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN
EKSPLISITT ELLER IMPLISITT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, IMPLISITTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER
EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. Enkelte land tillater ikke fraskrivelse av eksplisitt eller implisitt garantiansvar i visse
transaksjoner. Denne erklæringen gjelder derfor kanskje ikke for deg.
Denne publikasjonen kan inneholde tekniske unøyaktigheter eller typografiske feil. Informasjonen i dette dokumentet endres
regelmessig, og disse endringene vil bli tatt med i senere utgaver. Forbedringer eller endringer i produktene eller programmene som
beskrives, kan gjennomføres når som helst.
Henvisninger i denne publikasjonen til produkter, programmer eller tjenester innebærer ikke at produsenten har til hensikt å gjøre disse
tilgjengelige i alle land der produsenten er representert. Eventuelle henvisninger til et produkt, et program eller en tjeneste innebærer
ikke at bare det produktet, det programmet eller den tjenesten kan brukes. Alle tilsvarende produkter, programmer og tjenester som ikke
krenker noen immaterielle rettigheter, kan brukes i stedet. Evaluering og verifisering av drift sammen med andre produkter, programmer
og tjenester, bortsett fra de som uttrykkelig er angitt av produsenten, er brukerens ansvar.
Hvis du vil ha informasjon om brukerstøtte fra Lexmark, kan du gå til support.lexmark.com.
Hvis du vil ha informasjon om rekvisita og nedlastinger, kan du gå til www.lexmark.no.
Hvis du ikke har tilgang til Internett, kan du kontakte Lexmark via vanlig post:
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550, USA
Lexmark, Lexmark med rutermerket og MarkNet er varemerker for Lexmark International, Inc., som er registrert i USA og/eller andre
land.
ImageQuick og PrintCryption er varemerker for Lexmark International, Inc.
Alle andre varemerker tilhører de respektive eierne.
Konvensjoner
Merk: Merk gjør oppmerksom på noe som kan være nyttig.
55
Page 56
Advarsel: Advarsel gjør oppmerksom på noe som kan forårsake skade på produktet eller programvaren.
FORSIKTIG: FORSIKTIG gjør oppmerksom på noe som kan forårsake personskade.
FORSIKTIG: Indikerer at du ikke må ta på det merkede området.
FORSIKTIG: Indikerer varm overflate.
FORSIKTIG: Indikerer fare for støt.
FORSIKTIG: Indikerer fare for at enheten kan velte.
Exposure to radio frequency radiation
The following notice is applicable if your printer has a wireless network card installed.
The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. A minimum separation of 20 cm (8 inches)
must be maintained between the antenna and any persons for this device to satisfy the RF exposure requirements of the FCC.
Industry Canada-merknader
Industry Canada compliance statement
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des
interférences NMB-003.
Industry Canada radio interference statement
Industry Canada (Canada)
This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations
of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide
maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of
Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/
rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer
son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite
par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres
afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
56
Page 57
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF
dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez
consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications
techniques d'Industry Canada.
Radiointerferens
Dette er et klasse A-produkt. I privatboliger kan dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv forsøke å løse
problemene.
Samsvar med EU-direktiver
Dette produktet er i samsvar med beskyttelseskravene i EU-rådets direktiver 89/336/EEC, 2006/95/EC og 1999/5/EC om tilnærming og
harmonisering av medlemsstatenes lover vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet, sikkerhet for elektrisk utstyr som er utformet for
bruk innenfor bestemte spenningsgrenser, og radioutstyr og terminalutstyr for telekommunikasjon.
Samsvar indikeres av CE-merking.
En erklæring om samsvar med kravene i direktivene er tilgjengelig fra Director of Manufacturing and Technical Support, Lexmark
International, S. A., Boigny, Frankrike.
Dette produktet tilfredsstiller grensene i EN 55022, sikkerhetskravene i EN 60950, kravene til bølgelengderekkevidde i ETSI EN 300
330-1 og ETSI EN 300 330-2 og EMC-kravene i EN 55024, ETSI EN 301 489-1 og ETSI EN 301 489-3.
Česky
DanskLexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
DeutschHiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
ΕλληνικήΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
EnglishHereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements
EspañolPor medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y
EestiKäesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
SuomiLexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden
FrançaisPar la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences fondamentales
MagyarAlulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
ÍslenskaHér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
direktiv 1999/5/EF.
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
eru í tilskipun 1999/5/EC.
ItalianoCon la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
LatviskiAr šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem
ar to saistītajiem noteikumiem.
57
Page 58
LietuviųŠiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos
nuostatas.
MaltiBil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
NorskLexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
PolskiNiniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
PortuguêsA Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Diretiva 1999/5/CE.
SlovenskyLexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
smernice 1999/5/ES.
SlovenskoLexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili
direktive 1999/5/ES.
SvenskaHärmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Strålingsmerknader for India
Denne enheten bruker RF-kommunikasjon med svært liten strøm og lite område som er testet med den konklusjon at den ikke forårsaker
noen som helst interferens. Produsenten er ikke ansvarlig ved eventuelle tvister som oppstår på grunn av krav om tillatelser fra lokale
myndigheter, regulerende organer eller andre organisasjoner, som kreves av sluttbrukeren for å installere og bruke dette produktet i sine
lokaler.
58
Page 59
Stikkordregister
Tall
1133 arks skuff
legge i 32
867 arks skuff
legge i 32
A
adressebok, e-post
konfigurere 42
aktivere
kontrollpanelmenyer 54
automatisk dokumentmater
kopiere ved hjelp av 36
D
deaktivere
kontrollpanelmenyer 54
E
e-post
konfigurere adressebok 42
konfigurere e-postfunksjon 42
ved hjelp av tastaturet 43
e-postfunksjon
konfigurere 42
emballasje
fjerne fra skriveren 11
F
fabrikkoppsett, gjenopprette
kontrollpanelmenyer 54
fakse
forbedre fakskvalitet 41
sende ved hjelp av
kontrollpanelet 40
testfaks 48
faksfunksjon, innstilling
faksstasjon, navn 38
faksstasjon, nummer 38
land eller region 38
kontrollere en skanner som ikke
svarer 50
sjekke en skriver som ikke
reagerer 50
feilsøking, skjerm
skjermen er tom 50
skjermen viser bare
rutersymboler 50
feilsøking, tilleggsutstyr
dupleksenhet 53
skuffer 52
tilleggsutstyret fungerer ikke 52
feilsøking, utskrift
feil lesing av USB-stasjon 51
jobben skrives ut fra feil skuff 52
jobben skrives ut på feil papir 52
jobbene skrives ikke ut 51
papiret kjører seg ofte fast 53
uriktige tegn skrives ut 52
festebrakett
installere 21
flerbruksmater
legge i 33
flytte skriveren
demontere skriveren fra
skannerhyllen 28
forholdsregler 27
plassere skriveren på et nytt
sted 31
retningslinjer for å unngå
personskade 27
retningslinjer for å unngå skade på
skriveren 27
retningslinjer før flytting 27
til et annet sted på kontoret 27
transportere til et annet sted 30
ved hjelp av en vogn 27
FTP-kvalitet, forbedre 45
H
Hjelpeemner, skrive ut 47
I
innhold i esken 10
innhold, eske 10
K
kartong
legge i 33
konfigurasjoner
skriver 7
konfigurere faksfunksjonen
bruke EWS (Embedded Web
Server) 39
kontakte brukerstøtte 53
kontrast, justere 53
kontrollere at all emballasjen er
fjernet 50
kontrollere en skanner som ikke
svarer 50
kontrollpanel