350
*3000485*
Series
Instrucciones de configuración
Guarde esta hoja como posible referencia para el futuro.
Información de seguridad
• Utilice únicamente la fuente y el cable de alimentación que se proporcionan con este producto o los de repuesto
autorizados por el fabricante.
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y a la que se pueda acceder
sin dificultad.
• Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo
un técnico autorizado.
• Este producto se ha diseñado, examinado y aprobado de forma que cumpla estrictos requisitos de seguridad globales con
el uso de componentes de Lexmark específicos. Es posible que las características de seguridad de algunas piezas no sean
evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de piezas de recambio.
PRECAUCIÓN: No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado, como cables
de alimentación, durante una tormenta eléctrica.
Desembale la impresora.
Desembale a impressora.
www.lexmark.com
Instruções de configuração
Guarde este folheto para consultá-lo no futuro.
Informações sobre segurança
• Use somente a fonte de alimentação e o cabo de alimentação fornecidos com este produto ou uma fonte de alimentação
ou cabo de alimentação substitutos de um fabricante autorizado.
• Conecte o cabo da fonte de alimentação a uma tomada elétrica de fácil acesso e localizada próxima ao produto.
• Para fazer manutenções ou consertos, além daqueles descritos na documentação do usuário, entre em contato com
um profissional técnico.
• Este produto foi projetado, testado e aprovado para atender aos severos requisitos globais de segurança com o uso
de componentes específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças podem não ser óbvios. A Lexmark
não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
CUIDADO: não instale este produto nem faça conexões elétricas ou de cabos, como o cabo da fonte
de alimentação, durante tempestades elétricas.
Prepare la impresora.
Prepare a impressora.
1
Nota: El cable USB se vende por separado.
Nota: o cabo USB é vendido separadamente.
Seleccione el idioma.
Selecione o idioma.
2
4
1
Cargue papel fotográfico.
2
Coloque o papel fotográfico.
3
1 En el panel de control, pulse o varias
veces hasta que se muestre el idioma que
desee en la pantalla. A continuación, pulse
para guardar el valor.
2 Vuelva a pulsar o hasta que se muestre
en la pantalla su región o país. A continuación,
pulse para guardar el valor.
1 No painel de controle, pressione ou várias
vezes até que o seu idioma seja exibido,
e pressione para salvar a definição.
2 Pressione ou novamente até que o país
ou região seja exibido no visor, e então
pressione para salvar a definição.
1
2
2
1
Install the print cartridge.
Instale o cartucho de impressão.
5
Pulse para alinear
el cartucho.
Pressione para alinhar
ocartucho.
Deseche la página de alineación
que se imprime o recíclela.
Descarte ou recicle a página
de alinhamento que é impressa.
Esta impresora puede utilizarse como
un producto independiente o conectada
a un equipo. Si la impresora que utiliza
está conectada a un equipo, continúe
con el paso 6.
A impressora pode ser usada
individualmente ou conectada a um
computador. Se você estiver usando
a impressora com um computador,
continue com a etapa 6.
Instale el software.
6
Asegúrese de que el equipo
está encendido.
Verifique se o computador
está ligado.
Windows Mac
Instale o software.
Conecte el cable USB.
Conecte o cabo USB.
1
Importante: Haga clic en Cancelar en todas las pantallas de hardware
nuevo (sólo para Windows).
Importante! Clique em Cancelar em todas as telas de Novo hardware
(somente para Windows).
Introduzca el CD.
Insira o CD.
Haga clic en Instalar y siga las
instrucciones que aparecen
en pantalla.
Clique em Instalar, e siga
as instruções exibidas na tela
do computador.
2
Windows 98/Me
Windows 2000/XP
Windows Vista
Si la pantalla de instalación no aparece,
haga lo siguiente para Windows:
1 Haga clic en Inicio
siendo D la letra de su unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en setup.exe.
Si tiene problemas durante la configuración, consulte el catálogo de introducción.
PN 3000485 EC 7A0103
Æ Ejecutar, y, a continuación, escriba D:\setup,
Haga lo siguiente para Mac:
1 En el escritorio, haga doble clic en el icono del Lexmark 350 Series
Installer.
2 Haga doble clic en Instalar, y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Se a tela de instalação não for exibida,
para Windows:
1 Clique em Iniciar
à letra de sua unidade de CD-ROM.
2 Clique duas vezes em setup.exe.
Æ Executar e digite D:\setup, onde D corresponde
Se houver problemas durante a configuração, consulte a brochura Primeiros passos.
para Mac:
1 Na área de trabalho, clique duas vezes no ícone do Instalador
da Lexmark 350 Series.
2 Clique duas vezes em Instalar e siga as instruções exibidas na tela.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.