Lexmark şi desenul Lexmark cu aspect de diamant sunt mărci comerciale ale Lexmark International, Inc., înregistrate în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor lor.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Notă asupra ediţiei
Iulie 2006
Paragraful următor nu este valabil pentru niciuna dintre ţările în care astfel de prevederi nu sunt compatibile cu legile locale:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FURNIZEAZĂ ACEASTĂ PUBLICAŢIE „CA ATARE”, FĂRĂ NICI UN FEL DE GARANŢIE, FIE EA
EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANŢIILE IMPLICITE CU PRIVIRE LA
VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. Unele state nu permit respingerea garanţiilor exprese sau implicite în
anumite tranzacţii; prin urmare, este posibil ca această declaraţie să nu se aplice în cazul dumneavoastră.
Această publicaţie poate conţine inadvertenţe tehnice sau erori tipografice. Informaţiile conţinute în această publicaţie se modifică periodic;
aceste modificări se vor include în ediţiile viitoare. Îmbunătăţirile sau modificările produselor sau programelor descrise pot fi făcute în orice
moment.
Comentariile cu privire la această publicaţie pot fi adresate către Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, S.U.A. În Regatul Unit şi Irlanda, trimiteţi-le la Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark poate s
o furnizaţi, în orice mod pe care îl consideră potrivit, fără nici o obligaţie faţă de dumneavoastră. Pentru a obţine copii suplimentare ale
publicaţiilor care privesc acest produs, vizitaţi site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Referinţele din această publicaţie cu privire la diverse produse, programe sau servicii nu implică faptul că producătorul intenţionează să
le facă disponibile în toate ţările în care operează. Orice referinţă la un produs, program sau serviciu nu se face cu intenţia de a declara
sau sugera că numai acel produs, program sau serviciu pot fi utilizate. Orice produs, program sau serviciu, echivalent din punct de vedere
funcţional, care nu încalcă nici un drept existent de proprietate intelectuală, poate fi utilizat în locul celor referite. Utilizatorul este singurul
responsabil în legătură cu evaluarea şi verificarea interoperabilităţii cu alte produse, programe sau servicii, cu excepţia celor desemnate
în mod expres de producător.
ă utilizeze sau să distribuie orice informaţie pe care
DREPTURI ALE GUVERNULUI STATELOR UNITE
Acest software şi orice documentaţie însoţitoare furnizate sub incidenţa acestui acord reprezintă software şi documentaţie cu caracter
comercial pentru computere, dezvoltate exclusiv prin mijloace private.
Soluţii pentru instalare
Acest ghid conţine informaţii despre:
• „Informaţii pentru lucrul în siguranţă” de la pagina 3
• „Găsirea informaţiilor despre imprimantă” de la pagina 3
• „Utilizarea meniurilor panoului de control” de la pagina 7
• „Rezolvarea problemelor de instalare” de la pagina 12
• „Eliminarea şi reinstalarea software-ului” de la pagina 15
Informaţii pentru lucrul în siguranţă
Utilizaţi numai sursa de alimentare şi cordonul de alimentare livrate împreună cu acest produs sau o sursă
de alimentare şi un cordon de alimentare înlocuitoare autorizate de producător.
Conectaţi cordonul sursei de tensiune la o priză electrică situată în apropierea echipamentului şi care este
uşor de accesat.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia
utilizatorului.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente Lexmark specifice. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Lexmark nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi
conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni
cu fulgere.
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Foaia
DescriereUnde se găseşte
Foaia Instalare vă oferă instrucţiuni pentru instalarea hardware-ului şi software-ului.
Instalare
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe
site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
3
Broşura
DescriereUnde se găseşte
Noţiuni de bază
sau
Soluţii pentru instalare
Broşura Noţiuni de bază vă prezintă instrucţiuni
pentru configurarea hardware şi software (pe
sisteme de operare Windows) şi instrucţiuni de
bază pentru utilizarea imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta acceptă sistemele de
operare pentru Macintosh, consultaţi Ajutorul
pentru Mac:
1 De pe spaţiul de lucru Finder (Selector), faceţi
dublu clic pe folderul Lexmark 350 Series.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor)
pentru imprimantă.
Broşura Soluţii de instalare vă spune cum să
rezolvaţi probleme de instalare a imprimantei.
Notă: Aceste documente nu sunt livrate împreună
cu toate imprimantele. Dacă nu aţi primit broşura
Noţiuni de bază sau broşura Soluţii pentru
instalare, consultaţi în locul acestora Ghidul utili-
zatorului.
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe
site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
4
Ghidul utilizatorului
DescriereUnde se găseşte
Ghidul utilizatorului vă oferă instrucţiuni pentru utili-
zarea imprimantei şi alte informaţii precum:
• Utilizarea software-ului (pe sistemele de operare
Windows)
• Încărcarea hârtiei
• Imprimarea
• Lucrul cu fotografii
• Scanarea (dacă este acceptată de imprimantă)
• Efectuarea de copii (dacă este acceptată de
imprimantă)
• Lucrul cu faxul (dacă este acceptat de
imprimantă)
• Întreţinerea imprimantei
• Conectarea imprimantei la o reţea (dacă este
acceptată de imprimantă)
• Rezolvarea problemelor de imprimare, copiere,
scanare, trimitere prin fax, a blocajelor de hârtie
şi a alimentărilor incorecte
Notă: Dacă imprimanta acceptă sistemele de
operare pentru Macintosh, consultaţi Ajutorul pentru
Mac:
1 De pe spaţiul de lucru Finder (Selector), faceţi
dublu clic pe folderul Lexmark 350 Series.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor)
pentru imprimantă.
Când instalaţi software-ul imprimantei, se va instala şiGhidul utilizatorului.
1 Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau
pe All Programs (Toate programele) Lexmark
350 Series.
2 Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului.
Dacă legătura la Ghidul utilizatorului nu se află pe
spaţiul de lucru, urmaţi aceste instrucţiuni:
1 Introduceţi CD-ul.
Va apărea ecranul de instalare.
Notă: Dacă este necesar, faceţi clic pe Start
Run (Executare), apoi tastaţi D:\setup, unde D
este litera unităţii CD-ROM.
2 Faceţi clic pe View User's Guide (including
Setup Troubleshooting) (Vizualizare Ghid utilizator - inclusiv Rezolvarea problemelor de
instalare).
3 Faceţi clic pe Yes (Da).
Pe spaţiul de lucru apare o pictogramă pentru
Ghidul utilizatorului, iar pe ecran apare Ghidul utili-
zatorului.
Acest document aveţi posibilitatea să-l găsiţi şi pe
site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Help (Ajutor)
DescriereUnde se găseşte
Help (Ajutor) vă oferă instrucţiuni pentru utilizarea
software-ului, dacă imprimanta se conectează la un
computer.
În timp ce vă aflaţi în orice program al software-ului
Lexmark, faceţi clic pe Help (Ajutor), Tips (Sfaturi)
Help (Ajutor) sau Help Help Topics (Subiecte
de ajutor).
Lexmark Solution Center (Centrul de soluţii Lexmark)
DescriereUnde se găseşte
Software-ul Lexmark Solution Center (Centrul de
soluţii Lexmark) este inclus pe CD. Acesta se
instalează cu restul de software, dacă imprimanta
se conectează la un computer.
Pentru a accesa Centrul de soluţii Lexmark:
1 Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau pe
All Programs (Toate programele) Lexmark 350
Series.
2 Selectaţi Lexmark Solution Center (Centrul de
soluţii Lexmark).
5
Asistenţă pentru clienţi
DescriereUnde se găseşte (America de Nord) Unde se găseşte (restul lumii)
Asistenţă telefonicăApelaţi-ne la numărul
• S.U.A.: 1-800-332-4120
Luni–Vineri (8:00 AM–11:00 PM
EST)
Sâmbătă (amiază–6:00 PM EST)
• Canada: 1-800-539-6275
Luni–Vineri (9:00 AM–9:00 PM
EST)
Sâmbătă (amiază–6:00 PM EST)
• Mexic: 001-888-377-0063
Luni–Vineri (8:00 AM–8:00 PM
EST)
Notă: Numerele de telefon şi orele
pentru asistenţă se pot modifica fără
notificări prealabile. Pentru cele mai
recente numere de telefon disponibile,
consultaţi imprimatul cu declaraţia de
garanţie care s-a livrat împreună cu
imprimanta.
Asistenţă prin poşta
electronică
Pentru asistenţă prin poşta electronică,
vizitaţi site-ul nostru
Web:www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Technical support.
3 Selectaţi familia imprimantei.
4 Selectaţi modelul imprimantei.
5 Din secţiunea Support Tools, faceţi
clic pe e-Mail Support.
6 Completaţi formularul, apoi faceţi
clic pe Submit Request.
Numerele de telefon şi orele de
asistenţă diferă după ţară sau
regiune.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresawww.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support (Asistenţă pentru
clienţi).
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi garanţia
imprimată livrată împreună cu imprimanta.
Asistenţa prin poşta electronică
diferă după ţară sau regiune şi este
posibil ca în anumite cazuri să nu fie
disponibilă.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresawww.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support (Asistenţă pentru
clienţi).
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi garanţia
imprimată livrată împreună cu imprimanta.
6
Garanţie limitată
DescriereUnde se găseşte (S.U.A.)Unde se găseşte (restul
lumii)
Informaţii despre garanţia
limitată
Lexmark International, Inc. oferă
o garanţie limitată care
stipulează că această
imprimantă nu va avea defecte
materiale şi de manoperă pe o
perioadă de 12 luni după data
iniţială de achiziţie.
Pentru a vedea limitările şi condiţiile
acestei garanţii limitate, consultaţi Declaraţia de garanţie limitată care însoţeşte
această imprimantă sau care este
prezentată la adresa
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Warranty Information.
Informaţiile despre garanţie
diferă după ţară sau regiune.
Consultaţi garanţia imprimată
care este livrată împreună cu
imprimanta.
3 Din secţiunea Statement of Limited
Warranty, faceţi clic pe Inkjet &
All-In-One Printers.
4 Defilaţi prin pagina Web pentru a
vizualiza garanţia.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau de pe spatele imprimantei) pentru a le avea
la îndemână când ne contactaţi, în scopul unei serviri mai rapide:
• Număr tip maşină
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Utilizarea meniurilor panoului de control
Utilizarea meniului View and Select (Vizualizare şi selectare)
1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Introducerea unei cartele de memorie” sau „Introducerea unei unităţi flash” în capitolul „Conectarea
dispozitivelor de stocare a fotografiilor” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare View and Select (Vizualizare şi selectare).
3 Apăsaţi pe .
4 Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
De aiciAveţi posibilitatea să
View and Select (Vizualizare şi selectare)
• Selectaţi una sau mai multe fotografii pentru vizualizare
şi/sau imprimare.
• Selectaţi numărul de copii de imprimat.
Apăsaţi pe
(Examinare înaintea imprimării).
pentru a merge la ecranul Print Preview
7
De aiciAveţi posibilitatea să
Print Preview (Examinare înaintea imprimării) Vizualizaţi o examinare a fotografiilor de imprimat.
Aveţi posibilitatea, de asemenea, să apăsaţi pe
regla setările imprimantei, inclusiv dimensiunea hârtiei,
dimensiunea fotografiei, aspectul, calitatea imprimării, tipul
hârtiei şi setările de imprimare pentru fotografii tip paşaport.
Acest meniu vă permite să selectaţi un grup de fotografii pentru a le imprima.
1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Introducerea unei cartele de memorie” sau „Introducerea unei unităţi flash” în capitolul „Conectarea
dispozitivelor de stocare a fotografiilor” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare Print Photos (Imprimare fotografii).
3 Apăsaţi pe .
De aiciAveţi posibilitatea să
Print Camera Selections (Imprimare selecţii aparat
de fotografiat)
Print All N Photos (Imprimarea tuturor celor N
fotografii)
Imprimaţi selecţii Digital Print Order Format (DPOF).
Această opţiune apare numai atunci când pe cartela de
memorie există un fişier DPOF valid.
Imprimaţi toate fotografiile de pe un dispozitiv de
memorie. N este numărul total de imagini care se vor
imprima. Aveţi posibilitatea să selectaţi:
• Photo/s on Paper (Fotografii pe hârtie) pentru a
vizualiza dimensiunile disponibile ale hârtiei.
• Index Print (Imprimare index) pentru a imprima o
pagină index a fotografiilor.
• Copies Per Photo (Copii per fotografie) pentru a
selecta numărul de copii de imprimat per fotografie.
• Other Print Settings (Alte setări de imprimare)
pentru a alege o dimensiune a hârtiei, o dimensiune
a fotografiei, un aspect, o calitate a imprimării şi un
tip de hârtie.
pentru a
Print Photos by Date (Imprimare fotografii după
dată)
Print Photo Range (Imprimare interval de fotografii) Selectaţi prima şi ultima fotografie, dintr-un interval care
Imprimaţi fotografiile dintre anumite date calendaristice.
se imprimă.
8
Utilizarea meniului Transfer (Transferare)
Aveţi posibilitatea să transferaţi fotografii de pe o cartelă de memorie pe o unitate flash sau pe un computer
(dacă imprimanta este ataşată la un computer). Fotografiile de pe cartela de memorie se păstrează.
1 Introducerea unei cartele de memorie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Introducerea unei cartele
de memorie” în capitolul „Conectarea dispozitivelor de stocare a fotografiilor” din Ghidul utilizatorului de
pe CD.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare Transfer (Transferare).
3 Apăsaţi pe .
4 Dacă doriţi să transferaţi fotografii pe o unitate flash USB, introduceţi unitatea.
5 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fie USB Flash Drive (Unitate flash USB) sau Computer (dacă
imprimanta este ataşată la un computer).
6 Apăsaţi pe .
7 Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei.
Meniul Slideshow (Prezentare diapozitive) vă permite să vizualizaţi imaginile stocate pe o cartelă de memorie
sau pe o unitate flash.
1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Introducerea unei cartele de memorie” sau „Introducerea unei unităţi flash” în capitolul „Conectarea
dispozitivelor de stocare a fotografiilor” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare Slideshow (Prezentare diapozitive).
3 Apăsaţi pe .
4 Pentru a continua, apăsaţi pe . Fiecare fotografie este afişată timp de câteva secunde.
5 Dacă doriţi să efectuaţi manual deplasarea la fotografia anterioară sau la cea următoare, apăsaţi pe
sau pe .
6 Utilizaţi oricare dintre următoarele butoane:
• Apăsaţi pe pentru a selecta fotografia sau fotografiile de imprimat după prezentarea de diapozitive.
• Apăsaţi pe pentru a opri temporar prezentarea de diapozitive. Apăsaţi din nou pe pentru a opri
prezentarea de diapozitive.
• Apăsaţi pe pentru a roti fotografia pe afişaj.
Când prezentarea de diapozitive este oprită, fotografia sau fotografiile selectate în timpul prezentării se
pot afişa apăsând
.
Utilizarea meniului Tools (Instrumente)
1 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare Tools (Instrumente).
2 Apăsaţi pe .
9
De aiciAveţi posibilitatea să
Device Defaults (Valori implicite ale dispozitivului) Selectaţi:
• Language (Limbă) pentru a schimba setarea limbii.
• Country (Ţară) pentru a seta valorile implicite pentru
dimensiunea hârtiei goale şi formatul de date care se
utilizează în locaţia respectivă.
• Power Save (Economie de energie) pentru a seta
intervalul de timp după care imprimanta, dacă nu
este utilizată, intră în starea de consum redus de
energie. Cât timp este activat Power Save
(Economie de energie), afişajul şi lumina de fundal
se vor stinge. Apăsaţi pe orice buton pentru a restabili
alimentarea imprimantei.
Print Settings (Setări de imprimare)Selectaţi o dimensiune a hârtiei, o dimensiune a
fotografiei, un aspect, o calitate a imprimării şi un tip de
hârtie.
Maintenance (Întreţinere)Selectaţi:
• View Ink Level (Vizualizare nivel cerneală) pentru
a vizualiza o ilustraţie care reprezintă nivelul de
cerneală din cartuşul de imprimare.
• Clean Cartridge (Curăţare cartuş) pentru a curăţa
duzele cartuşului de imprimare.
• Align Cartridge (Aliniere cartuş) pentru a alinia
cartuşul.
• Print Test Page (Imprimare pagină de test) pentru
a imprima o pagină de test.
• Reset Defaults (Restabilire valori implicite) pentru
a restabili valorile implicite la setările din fabrică.
BluetoothSelectaţi:
• Bluetooth Enable (Activare Bluetooth) pentru a
activa sau dezactiva comunicaţia prin Bluetooth.
• Discovery Mode (Mod descoperire) pentru a activa
sau dezactiva modul Discovery (Descoperire).
• Device Name (Nume dispozitiv) pentru a vizualiza
Device Name (Nume dispozitiv) şi numărul Universally Administered Address (UAA - Adresă
administrată universal) asociat automat la dispozitivul cu caracteristică Bluetooth.
• Device Address (Adresă dispozitiv) pentru a
vizualiza adresa de 48 de biţi a dispozitivului cu
caracteristică Bluetooth.
10
De aiciAveţi posibilitatea să
Customize (Particularizare)Selectaţi:
• Screen Saver (Economizor ecran) pentru a activa
funcţia economizorului de ecran după 30 de
secunde, pentru a o activa după un minut sau pentru
a o dezactiva.
• Replace Screen Saver Photos (Înlocuire
fotografii economizor ecran) pentru a selecta până
la patru fotografii care să se utilizeze ca economizoare de ecran.
• Hinting (Sugerare) pentru a activa sau dezactiva
sugestiile. Sugestiile sunt mesaje de pe afişajul
panoului de control care oferă mai multe informaţii
despre selecţia curentă.
Când vizualizaţi o fotografie, apăsaţi pentru a accesa meniul Photo Edit Mode (Mod editare foto).
De aiciAveţi posibilitatea să
Brightness (Luminozitate)Reglaţi luminozitatea unei fotografii.
Crop (Decupare)Decupaţi o fotografie.
Auto Enhance (Îmbunătăţire automată)Realizaţi îmbunătăţirea automată a unei fotografii.
Red Eye Reduction (Reducere efect de ochi roşii) Reduceţi efectul de ochi roşii cauzat de reflexia luminii.
Colorized Effect (Efect de colorare)Selectaţi dacă o fotografie se imprimă în Black & White
(Alb-negru), Sepia, Antique Brown (Maro învechit), or
Antique Gray (Gri învechit).
Rotate (Rotire)Rotiţi o fotografie în etape de câte 90 de grade, în sensul
acelor de ceasornic sau în sens invers.
Frames (Cadre)Selectaţi un stil şi o culoare pentru a încadra o fotografie.
Utilizarea meniului PictBridge
Meniul de setări PictBridge implicite vă permite selectarea setărilor de imprimantă care se vor utiliza dacă nu
s-au specificat în prealabil setări la aparatul de fotografiat digital. Pentru a efectua selecţii la aparatul de
fotografiat, consultaţi documentaţia acestuia.
1 Conectaţi un aparat de fotografiat digital cu caracteristică PictBridge.
2 Apăsaţi pe pentru a accesa meniul PictBridge.
3 Apăsaţi pe sau pe pentru a naviga printre opţiunile următoare.
De aiciAveţi posibilitatea să
Paper Size (Dimensiune hârtie)Selectaţi o dimensiune a hârtiei.
Photo Size (Dimensiune fotografie) Selectaţi o dimensiune a fotografiei.
11
De aiciAveţi posibilitatea să
Layout (Aspect)Selectaţi un aspect al fotografiei.
Print Quality (Calitate imprimare)Selectaţi o calitate a imprimării.
Paper Type (Tip hârtie)Selectaţi un tip de hârtie.
4 Apăsaţi pe sau pe pentru a face o selecţie.
5 Apăsaţi pe pentru a imprima.
Rezolvarea problemelor de instalare
Pe afişaj apare o limbă incorectă
1 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta.
2 Apăsaţi pentru a porni din nou imprimanta.
3 Apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe .
5 Pentru a continua, apăsaţi pe .
6 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare limba dorită.
7 Apăsaţi pe pentru a salva selecţia.
Butonul Tensiune nu este iluminat
Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul sursei de alimentare de la imprimantă, apoi de la priza de perete.
1 Conectaţi ferm cablul de alimentare la port-ul sursei de alimentare a imprimantei.
2 Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică pe care au mai utilizat-o şi alte dispozitive electrice.
3 Dacă indicatorul nu este aprins, apăsaţi .
Software-ul nu se instalează
Sunt acceptate următoarele sisteme de operare:
• Windows 2000
• Windows XP
12
• Windows Vista
• Mac OS X versiunea 10.3 sau o versiune ulterioară
SOLUŢIA 1
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Dezactivaţi toate programele antivirus.
3 Scoateţi CD-ul cu software-ul imprimantei din unitatea CD-ROM.
4 Reporniţi computerul.
5 Când apare spaţiul de lucru, reintroduceţi CD-ul cu software-ul imprimantei. Pe spaţiul de lucru este
creată pictograma CD-ului.
6 Pentru a instala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
SOLUŢIA 2
1 Scoateţi CD-ul cu software-ul imprimantei.
2 Reporniţi computerul.
3 Când apare spaţiul de lucru, revocaţi toate ferestrele Found New Hardware (Hardware nou găsit).
4 Reintroduceţi CD-ul cu software-ul imprimantei.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
SOLUŢIA 3
1 Verificaţi dacă nu există deteriorări evidente la cablul USB.
2 Introduceţi ferm capătul pătrat al cablului USB în spatele imprimantei.
3 Introduceţi cu fermitate capătul dreptunghiular al cablului USB în port-ul USB al computerului.
Port-ul USB este marcat cu simbolul USB
.
SOLUŢIA 4
1 Deconectaţi cablul USB de la toate celelalte dispozitive, precum un distribuitor USB sau o casetă de
comutare.
2 Conectaţi direct cablul la imprimantă şi la computer.
Fotografia nu se imprimă
OLUŢIA 1
S
Dacă este afişat un mesaj de eroare, consultaţi „Mesaje de eroare” din capitolul „Rezolvarea problemelor”
din Ghidul utilizatorului de pe CD.
13
SOLUŢIA 2
Dacă indicatorul nu este aprins, consultaţi „Butonul Tensiune nu este iluminat” de la pagina 12.
SOLUŢIA 3
Scoateţi, apoi încărcaţi hârtia. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Încărcarea hârtiei” din capitolul
„Încărcarea hârtiei” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
SOLUŢIA 4
Verificaţi nivelul de cerneală şi, dacă este necesar, instalaţi un cartuş de imprimare nou. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi „Instalarea cartuşului de imprimare” din capitolul „Întreţinerea imprimantei” din
Ghidul utilizatorului de pe CD.
SOLUŢIA 5
Dacă imprimanta este conectată la computer printr-un alt dispozitiv:
1 Deconectaţi cablul USB de la toate celelalte dispozitive, precum un distribuitor USB sau o casetă de
comutare.
2 Conectaţi direct cablul la imprimantă şi la computer.
SOLUŢIA 6
1 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta.
2 Deconectaţi cablul sursei de alimentare de la priza de perete.
3 Deconectaţi celălalt capăt al cablului sursei de alimentare de la imprimantă.
4 Reconectaţi cablul sursei de alimentare la imprimantă.
5 Conectaţi cablul sursei de alimentare la priza de perete.
6 Apăsaţi pe pentru a porni din nou imprimanta.
Nu se poate imprima de la aparatul de fotografiat digital utilizând
caracteristica PictBridge
OLUŢIA 1
S
Activaţi imprimarea PictBridge la aparatul de fotografiat prin selectarea modului USB corect. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi documentaţia aparatului de fotografiat digital.
SOLUŢIA 2
1 Deconectaţi aparatul de fotografiat.
2 Conectaţi un aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge la port-ul PictBridge. Consultaţi
documentaţia aparatului de fotografiat digital pentru a determina dacă este compatibil PictBridge.
14
SOLUŢIA 3
Utilizaţi numai cablul USB livrat împreună cu aparatul de fotografiat.
SOLUŢIA 4
Scoateţi din imprimantă cartela de memorie sau unitatea flash.
Eliminarea şi reinstalarea software-ului
Dacă imprimanta nu funcţionează corect sau dacă apare un mesaj de eroare de comunicaţii atunci când
încercaţi să utilizaţi imprimanta, poate fi necesar să eliminaţi şi să reinstalaţi software-ul imprimantei.
1 Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau pe All Programs (Toate programele) Lexmark 350
Series.
2 Selectaţi Uninstall (Dezinstalare).
3 Pentru a elimina software-ul imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
4 Înainte să reinstalaţi software-ul imprimantei, reporniţi computerul.
5 Faceţi clic pe Cancel (Revocare) din toate ecranele New Hardware Found (Hardware nou găsit).
6 Introduceţi CD-ul, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a reinstala software-ul.
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.