Lexmark P350 series Solve installation problems [ro]

350 Series
Soluţii de instalare
Mai 2006 www.lexmark.com
Lexmark şi desenul Lexmark cu aspect de diamant sunt mărci comerciale ale Lexmark International, Inc., înregistrate în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor lor.
© 2006 Lexmark International, Inc. Toate drepturile rezervate.
740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Notă asupra ediţiei
Iulie 2006
Paragraful următor nu este valabil pentru niciuna dintre ţările în care astfel de prevederi nu sunt compatibile cu legile locale:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FURNIZEAZĂ ACEASTĂ PUBLICAŢIE „CA ATARE”, FĂRĂ NICI UN FEL DE GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANŢIILE IMPLICITE CU PRIVIRE LA VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. Unele state nu permit respingerea garanţiilor exprese sau implicite în anumite tranzacţii; prin urmare, este posibil ca această declaraţie să nu se aplice în cazul dumneavoastră.
Această publicaţie poate conţine inadvertenţe tehnice sau erori tipografice. Informaţiile conţinute în această publicaţie se modifică periodic; aceste modificări se vor include în ediţiile viitoare. Îmbunătăţirile sau modificările produselor sau programelor descrise pot fi făcute în orice moment.
Comentariile cu privire la această publicaţie pot fi adresate către Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, S.U.A. În Regatul Unit şi Irlanda, trimiteţi-le la Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark poate s o furnizaţi, în orice mod pe care îl consideră potrivit, fără nici o obligaţie faţă de dumneavoastră. Pentru a obţine copii suplimentare ale publicaţiilor care privesc acest produs, vizitaţi site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Referinţele din această publicaţie cu privire la diverse produse, programe sau servicii nu implică faptul că producătorul intenţionează să le facă disponibile în toate ţările în care operează. Orice referinţă la un produs, program sau serviciu nu se face cu intenţia de a declara sau sugera că numai acel produs, program sau serviciu pot fi utilizate. Orice produs, program sau serviciu, echivalent din punct de vedere funcţional, care nu încalcă nici un drept existent de proprietate intelectuală, poate fi utilizat în locul celor referite. Utilizatorul este singurul responsabil în legătură cu evaluarea şi verificarea interoperabilităţii cu alte produse, programe sau servicii, cu excepţia celor desemnate în mod expres de producător.
© 2006 Lexmark International, Inc. Toate drepturile rezervate.
ă utilizeze sau să distribuie orice informaţie pe care
DREPTURI ALE GUVERNULUI STATELOR UNITE
Acest software şi orice documentaţie însoţitoare furnizate sub incidenţa acestui acord reprezintă software şi documentaţie cu caracter comercial pentru computere, dezvoltate exclusiv prin mijloace private.
Soluţii pentru instalare
Acest ghid conţine informaţii despre:
„Informaţii pentru lucrul în siguranţă” de la pagina 3
„Găsirea informaţiilor despre imprimantă” de la pagina 3
„Utilizarea meniurilor panoului de control” de la pagina 7
„Rezolvarea problemelor de instalare” de la pagina 12
„Eliminarea şi reinstalarea software-ului” de la pagina 15

Informaţii pentru lucrul în siguranţă

Utilizaţi numai sursa de alimentare şi cordonul de alimentare livrate împreună cu acest produs sau o sursă de alimentare şi un cordon de alimentare înlocuitoare autorizate de producător.
Conectaţi cordonul sursei de tensiune la o priză electrică situată în apropierea echipamentului şi care este uşor de accesat.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente Lexmark specifice. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Lexmark nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.

Găsirea informaţiilor despre imprimantă

Foaia
Descriere Unde se găseşte
Foaia Instalare vă oferă instrucţiuni pentru insta­larea hardware-ului şi software-ului.
Instalare
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
3
Broşura
Descriere Unde se găseşte
Noţiuni de bază
sau
Soluţii pentru instalare
Broşura Noţiuni de bază vă prezintă instrucţiuni pentru configurarea hardware şi software (pe sisteme de operare Windows) şi instrucţiuni de bază pentru utilizarea imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta acceptă sistemele de operare pentru Macintosh, consultaţi Ajutorul pentru Mac:
1 De pe spaţiul de lucru Finder (Selector), faceţi
dublu clic pe folderul Lexmark 350 Series.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor)
pentru imprimantă.
Broşura Soluţii de instalare vă spune cum să rezolvaţi probleme de instalare a imprimantei.
Notă: Aceste documente nu sunt livrate împreună cu toate imprimantele. Dacă nu aţi primit broşura
Noţiuni de bază sau broşura Soluţii pentru instalare, consultaţi în locul acestora Ghidul utili- zatorului.
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
4
Ghidul utilizatorului
Descriere Unde se găseşte
Ghidul utilizatorului vă oferă instrucţiuni pentru utili- zarea imprimantei şi alte informaţii precum:
Utilizarea software-ului (pe sistemele de operare
Windows)
Încărcarea hârtiei
Imprimarea
Lucrul cu fotografii
Scanarea (dacă este acceptată de imprimantă)
Efectuarea de copii (dacă este acceptată de
imprimantă)
Lucrul cu faxul (dacă este acceptat de
imprimantă)
Întreţinerea imprimantei
Conectarea imprimantei la o reţea (dacă este
acceptată de imprimantă)
Rezolvarea problemelor de imprimare, copiere,
scanare, trimitere prin fax, a blocajelor de hârtie şi a alimentărilor incorecte
Notă: Dacă imprimanta acceptă sistemele de operare pentru Macintosh, consultaţi Ajutorul pentru Mac:
1 De pe spaţiul de lucru Finder (Selector), faceţi
dublu clic pe folderul Lexmark 350 Series.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor)
pentru imprimantă.
Când instalaţi software-ul imprimantei, se va instala şi Ghidul utilizatorului.
1 Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau
pe All Programs (Toate programele)  Lexmark 350 Series.
2 Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului.
Dacă legătura la Ghidul utilizatorului nu se află pe spaţiul de lucru, urmaţi aceste instrucţiuni:
1 Introduceţi CD-ul.
Va apărea ecranul de instalare.
Notă: Dacă este necesar, faceţi clic pe Start Run (Executare), apoi tastaţi D:\setup, unde D
este litera unităţii CD-ROM.
2 Faceţi clic pe View User's Guide (including
Setup Troubleshooting) (Vizualizare Ghid utili­zator - inclusiv Rezolvarea problemelor de instalare).
3 Faceţi clic pe Yes (Da).
Pe spaţiul de lucru apare o pictogramă pentru
Ghidul utilizatorului, iar pe ecran apare Ghidul utili- zatorului.
Acest document aveţi posibilitatea să-l găsiţi şi pe site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Help (Ajutor)
Descriere Unde se găseşte
Help (Ajutor) vă oferă instrucţiuni pentru utilizarea software-ului, dacă imprimanta se conectează la un computer.
În timp ce vă aflaţi în orice program al software-ului Lexmark, faceţi clic pe Help (Ajutor), Tips (Sfaturi)
Help (Ajutor) sau Help Help Topics (Subiecte de ajutor).
Lexmark Solution Center (Centrul de soluţii Lexmark)
Descriere Unde se găseşte
Software-ul Lexmark Solution Center (Centrul de soluţii Lexmark) este inclus pe CD. Acesta se instalează cu restul de software, dacă imprimanta se conectează la un computer.
Pentru a accesa Centrul de soluţii Lexmark:
1 Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau pe
All Programs (Toate programele) Lexmark 350 Series.
2 Selectaţi Lexmark Solution Center (Centrul de
soluţii Lexmark).
5
Asistenţă pentru clienţi
Descriere Unde se găseşte (America de Nord) Unde se găseşte (restul lumii)
Asistenţă telefonică Apelaţi-ne la numărul
S.U.A.: 1-800-332-4120
Luni–Vineri (8:00 AM–11:00 PM EST)
Sâmbătă (amiază–6:00 PM EST)
Canada: 1-800-539-6275
Luni–Vineri (9:00 AM–9:00 PM EST)
Sâmbătă (amiază–6:00 PM EST)
Mexic: 001-888-377-0063
Luni–Vineri (8:00 AM–8:00 PM EST)
Notă: Numerele de telefon şi orele pentru asistenţă se pot modifica fără notificări prealabile. Pentru cele mai recente numere de telefon disponibile, consultaţi imprimatul cu declaraţia de garanţie care s-a livrat împreună cu imprimanta.
Asistenţă prin poşta electronică
Pentru asistenţă prin poşta electronică, vizitaţi site-ul nostru Web:www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Technical support. 3 Selectaţi familia imprimantei. 4 Selectaţi modelul imprimantei. 5 Din secţiunea Support Tools, faceţi
clic pe e-Mail Support.
6 Completaţi formularul, apoi faceţi
clic pe Submit Request.
Numerele de telefon şi orele de asistenţă diferă după ţară sau regiune.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.lexmark.com. Selectaţi o ţară sau regiune, apoi selectaţi legătura Customer Support (Asistenţă pentru clienţi).
Notă: Pentru informaţii suplimentare despre modul de a contacta Lexmark, consultaţi garanţia imprimată livrată împreună cu impri­manta.
Asistenţa prin poşta electronică diferă după ţară sau regiune şi este posibil ca în anumite cazuri să nu fie disponibilă.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.lexmark.com. Selectaţi o ţară sau regiune, apoi selectaţi legătura Customer Support (Asistenţă pentru clienţi).
Notă: Pentru informaţii suplimentare despre modul de a contacta Lexmark, consultaţi garanţia imprimată livrată împreună cu impri­manta.
6
Garanţie limitată
Descriere Unde se găseşte (S.U.A.) Unde se găseşte (restul
lumii)
Informaţii despre garanţia limitată
Lexmark International, Inc. oferă o garanţie limitată care stipulează că această imprimantă nu va avea defecte materiale şi de manoperă pe o perioadă de 12 luni după data iniţială de achiziţie.
Pentru a vedea limitările şi condiţiile acestei garanţii limitate, consultaţi Decla­raţia de garanţie limitată care însoţeşte această imprimantă sau care este prezentată la adresa
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Warranty Information.
Informaţiile despre garanţie diferă după ţară sau regiune. Consultaţi garanţia imprimată care este livrată împreună cu imprimanta.
3 Din secţiunea Statement of Limited
Warranty, faceţi clic pe Inkjet &
All-In-One Printers.
4 Defilaţi prin pagina Web pentru a
vizualiza garanţia.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau de pe spatele imprimantei) pentru a le avea la îndemână când ne contactaţi, în scopul unei serviri mai rapide:
Număr tip maşină
Număr de serie
Data achiziţionării
Locul achiziţionării

Utilizarea meniurilor panoului de control

Utilizarea meniului View and Select (Vizualizare şi selectare)

1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Introducerea unei cartele de memorie” sau „Introducerea unei unităţi flash” în capitolul „Conectarea dispozitivelor de stocare a fotografiilor” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare View and Select (Vizualizare şi selectare). 3 Apăsaţi pe . 4 Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
De aici Aveţi posibilitatea să
View and Select (Vizualizare şi selectare)
Selectaţi una sau mai multe fotografii pentru vizualizare
şi/sau imprimare.
Selectaţi numărul de copii de imprimat.
Apăsaţi pe (Examinare înaintea imprimării).
pentru a merge la ecranul Print Preview
7
De aici Aveţi posibilitatea să
Print Preview (Examinare înaintea imprimării) Vizualizaţi o examinare a fotografiilor de imprimat.
Aveţi posibilitatea, de asemenea, să apăsaţi pe regla setările imprimantei, inclusiv dimensiunea hârtiei, dimensiunea fotografiei, aspectul, calitatea imprimării, tipul hârtiei şi setările de imprimare pentru fotografii tip paşaport.

Utilizarea meniului Print Photos (Imprimare fotografii)

Acest meniu vă permite să selectaţi un grup de fotografii pentru a le imprima.
1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Introducerea unei cartele de memorie” sau „Introducerea unei unităţi flash” în capitolul „Conectarea dispozitivelor de stocare a fotografiilor” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare Print Photos (Imprimare fotografii). 3 Apăsaţi pe .
De aici Aveţi posibilitatea să
Print Camera Selections (Imprimare selecţii aparat de fotografiat)
Print All N Photos (Imprimarea tuturor celor N fotografii)
Imprimaţi selecţii Digital Print Order Format (DPOF). Această opţiune apare numai atunci când pe cartela de memorie există un fişier DPOF valid.
Imprimaţi toate fotografiile de pe un dispozitiv de memorie. N este numărul total de imagini care se vor imprima. Aveţi posibilitatea să selectaţi:
Photo/s on Paper (Fotografii pe hârtie) pentru a
vizualiza dimensiunile disponibile ale hârtiei.
Index Print (Imprimare index) pentru a imprima o
pagină index a fotografiilor.
Copies Per Photo (Copii per fotografie) pentru a
selecta numărul de copii de imprimat per fotografie.
Other Print Settings (Alte setări de imprimare)
pentru a alege o dimensiune a hârtiei, o dimensiune a fotografiei, un aspect, o calitate a imprimării şi un tip de hârtie.
pentru a
Print Photos by Date (Imprimare fotografii după dată)
Print Photo Range (Imprimare interval de fotografii) Selectaţi prima şi ultima fotografie, dintr-un interval care
Imprimaţi fotografiile dintre anumite date calendaristice.
se imprimă.
8

Utilizarea meniului Transfer (Transferare)

Aveţi posibilitatea să transferaţi fotografii de pe o cartelă de memorie pe o unitate flash sau pe un computer (dacă imprimanta este ataşată la un computer). Fotografiile de pe cartela de memorie se păstrează.
1 Introducerea unei cartele de memorie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Introducerea unei cartele
de memorie” în capitolul „Conectarea dispozitivelor de stocare a fotografiilor” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare Transfer (Transferare). 3 Apăsaţi pe . 4 Dacă doriţi să transferaţi fotografii pe o unitate flash USB, introduceţi unitatea. 5 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fie USB Flash Drive (Unitate flash USB) sau Computer (dacă
imprimanta este ataşată la un computer).
6 Apăsaţi pe . 7 Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei.

Utilizarea meniului Slideshow (Prezentare diapozitive)

Meniul Slideshow (Prezentare diapozitive) vă permite să vizualizaţi imaginile stocate pe o cartelă de memorie sau pe o unitate flash.
1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Introducerea unei cartele de memorie” sau „Introducerea unei unităţi flash” în capitolul „Conectarea dispozitivelor de stocare a fotografiilor” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare Slideshow (Prezentare diapozitive). 3 Apăsaţi pe . 4 Pentru a continua, apăsaţi pe . Fiecare fotografie este afişată timp de câteva secunde. 5 Dacă doriţi să efectuaţi manual deplasarea la fotografia anterioară sau la cea următoare, apăsaţi pe
sau pe .
6 Utilizaţi oricare dintre următoarele butoane:
Apăsaţi pe pentru a selecta fotografia sau fotografiile de imprimat după prezentarea de diapozitive.
Apăsaţi pe pentru a opri temporar prezentarea de diapozitive. Apăsaţi din nou pe pentru a opri
prezentarea de diapozitive.
Apăsaţi pe pentru a roti fotografia pe afişaj.
Când prezentarea de diapozitive este oprită, fotografia sau fotografiile selectate în timpul prezentării se pot afişa apăsând
.

Utilizarea meniului Tools (Instrumente)

1 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare Tools (Instrumente). 2 Apăsaţi pe .
9
De aici Aveţi posibilitatea să
Device Defaults (Valori implicite ale dispozitivului) Selectaţi:
Language (Limbă) pentru a schimba setarea limbii.
Country (Ţară) pentru a seta valorile implicite pentru
dimensiunea hârtiei goale şi formatul de date care se utilizează în locaţia respectivă.
Power Save (Economie de energie) pentru a seta
intervalul de timp după care imprimanta, dacă nu este utilizată, intră în starea de consum redus de energie. Cât timp este activat Power Save (Economie de energie), afişajul şi lumina de fundal se vor stinge. Apăsaţi pe orice buton pentru a restabili alimentarea imprimantei.
Print Settings (Setări de imprimare) Selectaţi o dimensiune a hârtiei, o dimensiune a
fotografiei, un aspect, o calitate a imprimării şi un tip de hârtie.
Maintenance (Întreţinere) Selectaţi:
View Ink Level (Vizualizare nivel cerneală) pentru
a vizualiza o ilustraţie care reprezintă nivelul de cerneală din cartuşul de imprimare.
Clean Cartridge (Curăţare cartuş) pentru a curăţa
duzele cartuşului de imprimare.
Align Cartridge (Aliniere cartuş) pentru a alinia
cartuşul.
Print Test Page (Imprimare pagină de test) pentru
a imprima o pagină de test.
Reset Defaults (Restabilire valori implicite) pentru
a restabili valorile implicite la setările din fabrică.
Bluetooth Selectaţi:
Bluetooth Enable (Activare Bluetooth) pentru a
activa sau dezactiva comunicaţia prin Bluetooth.
Discovery Mode (Mod descoperire) pentru a activa
sau dezactiva modul Discovery (Descoperire).
Device Name (Nume dispozitiv) pentru a vizualiza
Device Name (Nume dispozitiv) şi numărul Univer­sally Administered Address (UAA - Adresă administrată universal) asociat automat la dispozi­tivul cu caracteristică Bluetooth.
Device Address (Adresă dispozitiv) pentru a
vizualiza adresa de 48 de biţi a dispozitivului cu caracteristică Bluetooth.
10
De aici Aveţi posibilitatea să
Customize (Particularizare) Selectaţi:
Screen Saver (Economizor ecran) pentru a activa
funcţia economizorului de ecran după 30 de secunde, pentru a o activa după un minut sau pentru a o dezactiva.
Replace Screen Saver Photos (Înlocuire
fotografii economizor ecran) pentru a selecta până la patru fotografii care să se utilizeze ca economi­zoare de ecran.
Hinting (Sugerare) pentru a activa sau dezactiva
sugestiile. Sugestiile sunt mesaje de pe afişajul panoului de control care oferă mai multe informaţii despre selecţia curentă.

Utilizarea meniului Photo Edit Mode (Mod editare foto)

Când vizualizaţi o fotografie, apăsaţi pentru a accesa meniul Photo Edit Mode (Mod editare foto).
De aici Aveţi posibilitatea să
Brightness (Luminozitate) Reglaţi luminozitatea unei fotografii.
Crop (Decupare) Decupaţi o fotografie.
Auto Enhance (Îmbunătăţire automată) Realizaţi îmbunătăţirea automată a unei fotografii.
Red Eye Reduction (Reducere efect de ochi roşii) Reduceţi efectul de ochi roşii cauzat de reflexia luminii.
Colorized Effect (Efect de colorare) Selectaţi dacă o fotografie se imprimă în Black & White
(Alb-negru), Sepia, Antique Brown (Maro învechit), or Antique Gray (Gri învechit).
Rotate (Rotire) Rotiţi o fotografie în etape de câte 90 de grade, în sensul
acelor de ceasornic sau în sens invers.
Frames (Cadre) Selectaţi un stil şi o culoare pentru a încadra o fotografie.

Utilizarea meniului PictBridge

Meniul de setări PictBridge implicite vă permite selectarea setărilor de imprimantă care se vor utiliza dacă nu s-au specificat în prealabil setări la aparatul de fotografiat digital. Pentru a efectua selecţii la aparatul de fotografiat, consultaţi documentaţia acestuia.
1 Conectaţi un aparat de fotografiat digital cu caracteristică PictBridge. 2 Apăsaţi pe pentru a accesa meniul PictBridge. 3 Apăsaţi pe sau pe pentru a naviga printre opţiunile următoare.
De aici Aveţi posibilitatea să
Paper Size (Dimensiune hârtie) Selectaţi o dimensiune a hârtiei.
Photo Size (Dimensiune fotografie) Selectaţi o dimensiune a fotografiei.
11
De aici Aveţi posibilitatea să
Layout (Aspect) Selectaţi un aspect al fotografiei.
Print Quality (Calitate imprimare) Selectaţi o calitate a imprimării.
Paper Type (Tip hârtie) Selectaţi un tip de hârtie.
4 Apăsaţi pe sau pe pentru a face o selecţie. 5 Apăsaţi pe pentru a imprima.

Rezolvarea problemelor de instalare

Pe afişaj apare o limbă incorectă

1 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta. 2 Apăsaţi pentru a porni din nou imprimanta. 3 Apăsaţi pe . 4 Apăsaţi pe . 5 Pentru a continua, apăsaţi pe . 6 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare limba dorită. 7 Apăsaţi pe pentru a salva selecţia.

Butonul Tensiune nu este iluminat

Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul sursei de alimentare de la imprimantă, apoi de la priza de perete.
1 Conectaţi ferm cablul de alimentare la port-ul sursei de alimentare a imprimantei. 2 Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică pe care au mai utilizat-o şi alte dispozitive electrice.
3 Dacă indicatorul nu este aprins, apăsaţi .

Software-ul nu se instalează

Sunt acceptate următoarele sisteme de operare:
Windows 2000
Windows XP
12
Windows Vista
Mac OS X versiunea 10.3 sau o versiune ulterioară
SOLUŢIA 1
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise. 2 Dezactivaţi toate programele antivirus. 3 Scoateţi CD-ul cu software-ul imprimantei din unitatea CD-ROM. 4 Reporniţi computerul. 5 Când apare spaţiul de lucru, reintroduceţi CD-ul cu software-ul imprimantei. Pe spaţiul de lucru este
creată pictograma CD-ului.
6 Pentru a instala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
SOLUŢIA 2
1 Scoateţi CD-ul cu software-ul imprimantei. 2 Reporniţi computerul. 3 Când apare spaţiul de lucru, revocaţi toate ferestrele Found New Hardware (Hardware nou găsit). 4 Reintroduceţi CD-ul cu software-ul imprimantei. 5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
SOLUŢIA 3
1 Verificaţi dacă nu există deteriorări evidente la cablul USB. 2 Introduceţi ferm capătul pătrat al cablului USB în spatele imprimantei. 3 Introduceţi cu fermitate capătul dreptunghiular al cablului USB în port-ul USB al computerului.
Port-ul USB este marcat cu simbolul USB
.
SOLUŢIA 4
1 Deconectaţi cablul USB de la toate celelalte dispozitive, precum un distribuitor USB sau o casetă de
comutare.
2 Conectaţi direct cablul la imprimantă şi la computer.

Fotografia nu se imprimă

OLUŢIA 1
S
Dacă este afişat un mesaj de eroare, consultaţi „Mesaje de eroare” din capitolul „Rezolvarea problemelor” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
13
SOLUŢIA 2
Dacă indicatorul nu este aprins, consultaţi „Butonul Tensiune nu este iluminat” de la pagina 12.
SOLUŢIA 3
Scoateţi, apoi încărcaţi hârtia. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Încărcarea hârtiei” din capitolul „Încărcarea hârtiei” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
SOLUŢIA 4
Verificaţi nivelul de cerneală şi, dacă este necesar, instalaţi un cartuş de imprimare nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Instalarea cartuşului de imprimare” din capitolul „Întreţinerea imprimantei” din Ghidul utilizatorului de pe CD.
SOLUŢIA 5
Dacă imprimanta este conectată la computer printr-un alt dispozitiv:
1 Deconectaţi cablul USB de la toate celelalte dispozitive, precum un distribuitor USB sau o casetă de
comutare.
2 Conectaţi direct cablul la imprimantă şi la computer.
SOLUŢIA 6
1 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta. 2 Deconectaţi cablul sursei de alimentare de la priza de perete. 3 Deconectaţi celălalt capăt al cablului sursei de alimentare de la imprimantă. 4 Reconectaţi cablul sursei de alimentare la imprimantă. 5 Conectaţi cablul sursei de alimentare la priza de perete. 6 Apăsaţi pe pentru a porni din nou imprimanta.

Nu se poate imprima de la aparatul de fotografiat digital utilizând caracteristica PictBridge

OLUŢIA 1
S
Activaţi imprimarea PictBridge la aparatul de fotografiat prin selectarea modului USB corect. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia aparatului de fotografiat digital.
SOLUŢIA 2
1 Deconectaţi aparatul de fotografiat. 2 Conectaţi un aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge la port-ul PictBridge. Consultaţi
documentaţia aparatului de fotografiat digital pentru a determina dacă este compatibil PictBridge.
14
SOLUŢIA 3
Utilizaţi numai cablul USB livrat împreună cu aparatul de fotografiat.
SOLUŢIA 4
Scoateţi din imprimantă cartela de memorie sau unitatea flash.

Eliminarea şi reinstalarea software-ului

Dacă imprimanta nu funcţionează corect sau dacă apare un mesaj de eroare de comunicaţii atunci când încercaţi să utilizaţi imprimanta, poate fi necesar să eliminaţi şi să reinstalaţi software-ul imprimantei.
1 Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau pe All Programs (Toate programele) Lexmark 350
Series.
2 Selectaţi Uninstall (Dezinstalare). 3 Pentru a elimina software-ul imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. 4 Înainte să reinstalaţi software-ul imprimantei, reporniţi computerul. 5 Faceţi clic pe Cancel (Revocare) din toate ecranele New Hardware Found (Hardware nou găsit). 6 Introduceţi CD-ul, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a reinstala software-ul.
15
Loading...