Примечание: В примечаниях приводятсяважныедляпользователя сведения.
Предупреждение: Предупрежденияуказываютнаопасностьповрежденияаппаратного или
программного обеспечения устройства.
ВНИМАНИЕ: Надписи Внимание указывает на возникновениепотенциальноопаснойситуации, в ходе
которой есть риск получить травму.
Ниже представлены различные типы предупреждений о необходимости проявить внимательность.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Рискполучения травмы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Риск поражения
электрическим током.
ВНИМАНИЕ – ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ! Риск получить ожог в случае прикосновения.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ! Опасность опрокидывания устройства.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ! Риск защемления между подвижными частями.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание возгорания или поражения
электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с
соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Не используйте с устройствомудлинители, сетевые
фильтры с несколькими розетками, удлинители с несколькими розетками или ИБП. Максимально
допустимая нагрузка такого типа оборудования может быть превышена лазерным принтером и
стать причиной возгорания, повреждения имущества или понижения производительности
принтера.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте и не используйте данное устройство рядом с
водой или в местах с высокой влажностью.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для уменьшениярисканестабильнойработы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные устройства подачи или лотки
держите закрытыми.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться опытным
специалистом по поддержке.
Page 7
Информация по технике безопасности7
Это устройство разработано, проверено и признано соответствующим строгим международным
стандартам при использовании определенных компонентов данного изготовителя. Обеспечивающие
безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными.
Изготовитель не несет ответственности за последствия применения других запасных частей.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током убедитесь в том, что все внешние подключения (например,
подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с использованием
соответствующих портов.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! В изделиииспользуетсялазерноеизлучение.
Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не
описанных в «Руководствепользователя», может привести к опасному облучению.
Процесс печати в данном изделии связан с нагреванием материала для печати, что может привести к
выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий
изучите раздел
руководства, содержащий рекомендации по выбору материалов для печати.
ВНИМАНИЕ – ГОРЯЧАЯПОВЕРХНОСТЬ! Внутренние деталипринтера могут сильно
нагреваться. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей
поверхности, подождите, пока поверхность остынет.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Литиевая батарейка в данномустройствене
подлежит замене. При неправильном выполнении замены существует опасность взрыва
литиевой батарейки. Не перезаряжайте, не разбирайте и не сжигайте литиевую батарейку.
Утилизируйте использованные литиевые батарейки в соответствии с указаниями изготовителя
батарейки или местными предписаниями.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Не скручивайте, несгибайте, неударяйте и не
ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не
допускайте его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и
стенами. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков
подобных проблем. Перед
осмотром отключайте кабель питания от электрической розетки.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить,
отсоедините кабель питания от электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬОПРОКИДЫВАНИЯ! Конфигурации длянапольнойустановки
требуют установки дополнительных устройств. При использовании нескольких дополнительных
устройств подачи необходимо устанавливать принтер на подставку или основание. Если вы
приобрели многофункциональный принтер (МФП) с функциями сканирования, копирования и
факсимильной передачи, вам могут потребоваться дополнительные приспособления.
Дополнительные сведения см. на веб-сайте по адресу:
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! При доступе к плате
контроллера или установке дополнительного оборудования или устройств памяти после
настройки принтера, прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания
от электрической розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а затем
отсоедините подключенные к принтеру кабели.
Page 8
Информация по технике безопасности8
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Принтер веситболее 18 кг, поэтому для его
безопасного перемещения требуется не менее двух человек.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! При перемещениипринтера, действуйте в
соответствии с данными рекомендациями во избежание травм или повреждения принтера:
• Все дверцы и лотки должныбытьзакрыты.
• Выключите принтер, а затем отсоедините кабель питания от розетки.
• Отсоедините от принтера все кабели.
• Если принтер оснащен подставкой на колесиках, аккуратно откатите его на новое место. Следует
соблюдать осторожность при пересечении порогов и других препятствий.
• Если принтербезподставки с колесиками, но с дополнительнымилотками, снимите его с лотков.
Не пытайтесь поднимать принтер и лотки одновременно.
• Чтобы поднять принтер, всегда удерживайте его за ручки.
• Габариты тележки, используемой для перемещения принтера, должны соответствовать габаритам
основания принтера.
• Габариты тележки, используемой для перемещения дополнительных устройств, должны
соответствовать габаритам этих устройств.
• Принтер следует удерживать в вертикальном положении.
• Необходимо избегать резких движений.
• Следите за тем, чтобы при опускании принтера ваши пальцы не оказались под принтером.
• Убедитесь, что вокруг принтера имеется свободноепространство.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Во избежаниепораженияэлектрическимтоком
следует использовать только кабель питания из комплекта поставки устройства или сменный
кабель, одобренный изготовителем.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Page 9
Информация о принтере9
Информация о принтере
Поиск сведений о принтере
Какую информацию требуется
найти?
Указания по первоначальной
установке.
• Подключение принтера
• Установка программного обеспе-
чения принтера
Дополнительные инструкции по
установке и указания по использованию принтера:
• Выбор и хранениебумаги и
специальной бумаги
• Загрузка бумаги
• Настройка параметров принтера
• Просмотр и печать документов и
фотографий
• Установка и использование
программного обеспечения
принтера
• Настройка принтера в сети
• Уход и обслуживание принтера
• Поиск и устранение неполадок
Рекомендации по поиску
Документация по установке — документацию по установке, которая
прилагается к принтеру, также можно загрузить с веб-сайта
http://support.lexmark.com.
Руководствопользователя и Краткоесправочноеруководство —
руководства можно скачать на веб-сайте
Примечание: Также доступныруководстванадругихязыках.
http://support.lexmark.com.
Информация о настройке и
управлении параметрами доступа к
функциям принтера
Справка по использованию
программного обеспечения принтера
Руководстводоступа Lexmark — это руководстводоступнопоадресу
http://support.lexmark.com.
Справка Windows или Mac — откройте программу принтера, а затем
выберите Справка.
?
Щелкните
Примечания.
дляпросмотраконтекстнойсправки.
• Справка попрограммеустанавливаетсяавтоматическивместе с
программным обеспечением принтера.
• Программное обеспечениепринтеранаходится в программной
папке принтера или на рабочем столе, в зависимости от операционной системы.
Page 10
Информация о принтере10
Какую информацию требуется
найти?
Самая последняя вспомогательная
информация, обновления и
поддержка клиентов.
• Документация
• Файлы драйверов для загрузки
• Поддержка путем общения через
Интернет
• Поддержка по электронной почте
• поддержка голосовой связи
Рекомендации по поиску
Веб-сайт Службы поддержки Lexmark —
Примечание: Выберите странуилирегион, а затемвыберитепродукт
для просмотра соответствующего веб-узла поддержки.
Номера телефонов поддержки и часы работы в вашей стране или регионе
указаны на веб-сайте поддержки или на печатной гарантии из комплекта
поставки принтера.
Укажите следующие сведения (которые имеются в чеке продавца и на
задней панели принтера)
в службу поддержки. Эти сведения помогут быстрее ответить на вопрос:
и будьте готовы предоставить их при обращении
http://support.lexmark.com
• Код типа механизма
• Серийный номер
• Дата покупки
• Магазин, где был приобретен принтер
Сведения о гарантииСведения о гарантии отличаются в зависимости от страны или региона:
• В США — см. Заявление об ограниченной гарантии из комплекта
поставки принтера, или веб-сайт
http://support.lexmark.com.
• В других странах ирегионах — см. печатную документацию по гаран-
тийным обязательствам из комплекта поставки принтера.
Выбор места для установки принтера
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), поэтому для
его безопасного перемещения требуется не менее двух человек.
При выборе места для принтера, оставьте достаточное пространство для открывания лотков, крышек
и дверец. Если планируется установить дополнительные устройства, предусмотрите также место и для
них. Важно обеспечить выполнение следующих условий.
• Установите принтер рядом с надежно заземленной и легкодоступной розеткой.
• Убедитесь, что циркуляция воздуха отвечает требованиям стандарта ASHRAE в последней
редакции или стандарту 156 технического комитета по стандартизации.
• Необходимо подготовить горизонтальную, прочную и устойчивую поверхность.
• Принтер следует содержать в следующих условиях:
– в чистом состоянии, сухом и незапыленном месте;
– в принтере не должно оставаться скрепок;
– вдали от непосредственного воздействия воздушных потоков кондиционеров, нагревателей или
вентиляторов;
– не допускаявоздействияпрямогосолнечного света, резкихперепадоввлажностиили
температуры;
• Соблюдайте рекомендуемыйтемпературныйрежим и избегайтеколебаний.
Окружающая температура от 15,6 до 32,2°C (от 60 до 90°F)
Температура храненияот -40 до 60°C (от -40 до 140°F)
• Обеспечьте наличие рекомендованного свободного пространства вокруг принтера для надлежащей
вентиляции:
Page 11
Информация о принтере11
5
4
1
3
1Праваясторона 300 мм (12")
2Спереди510 мм (20")
3Леваясторона200 мм (8")
4Сзади200 мм (8")
5Верхний540 мм (21")
1
2
Конфигурации принтера
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ! Конфигурации для напольной установки
требуют установки дополнительных устройств для устойчивости. При использовании нескольких
дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать принтер на подставку или
основание. Если вы приобрели многофункциональный принтер (МФП) с функциями
сканирования, копирования и факсимильной передачи, вам могут потребоваться
дополнительные приспособления. Дополнительные сведения см. на веб-сайте по адресу:
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для уменьшениярисканестабильнойработы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные устройства подачи или лотки
держите закрытыми.
Можно изменить конфигурацию принтера, установив дополнительный лоток на 250 или 50 листов.
Инструкции по установке дополнительного лотка см. в разделе
“Установка дополнительных лотков” на
стр. 20.
Page 12
Информация о принтере12
10
9
2
1
8
7
3
4
5
6
1Панельуправленияпринтера
2Устр ойствоавтоматическойподачидокументов (УАП)
3Лотокустройстваавтоматической подачи
4ЛотокУАП
5Кнопкаосвобожденияпереднейдверцы
6Стандартныйлоток на 250 листов
7Дополнительный лоток на 250 или 550 листов
8Многоцелевое устройство подачи на 100 листов
9Фиксаторбумаги
10Стандартный лоток
Основныефункциисканера
• Быстрое копирование или настройка принтера для выполнения специальных заданий на
копирование.
• Отправка факса с помощью панели управления принтера.
• Сканирование документов и передача их на компьютер, по адресу электронной почты или по
адресу FTP.
• Сканирование документов и передачаихнадругойпринтер (PDF через FTP).
Page 13
Информация о принтере13
Общие сведения о УАПД и стекле экспонирования
сканера
Уст р ойство автоматической подачи документов
(УАП )
При работе с многостраничными документами
рекомендуется использовать УАПД.
Примечание: В УАПДсканируетсятолькоодна
сторона листа.
Стекло экспонирования сканера
Стекло сканера используется для отдельных страниц,
небольших документов (например, открыток или
фотографий), прозрачных пленок, фотобумаги или тонких
листов (например, вырезок из журналов).
• В устройство автоматической подачи можно загружать не более 50 листов обычной бумаги.
• Размеры сканируемых изображений шириной от 105 x 148 мм (4,1 x 5,8 ") до 216 x 368 мм
(8,5 x 14,5 ").
• Плотность сканируемых документов от 52 до 120 г/м
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого формата,
прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки из журналов).
Помещайте такие документы на стекло экспонирования сканера.
2
(от 14 до 32 фунтов).
Использование стекла экспонирования сканера
Использование стекла экспонирования сканера.
• Поместите документнастеклосканералицевойсторонойвниз в угол, помеченныйзеленой
стрелкой.
• Сканирование и копирование документов форматом до 216 x 296,9 мм (8,5 x 11,69").
• Можно копировать книги толщиной до 12,7 мм (0,5 ").
Свет кнопки перехода в спящий режимСостояние принтера
ВыклПринтер выключен, находится в режиме ожидания или в
состоянии готовности.
Постоянно горит желтым цветомПринтер находится в режиме сна.
Мигает желтымПринтер входит в или выходит из режима гибернации.
Мигает желтым 0,1 секунды, затем полностью
перестает гореть в течение 1,9 секунды, и так
попеременно.
Принтер находится в режиме гибернации.
Page 16
Дополнительная настройка принтера16
Дополнительная настройка принтера
Установка внутренних дополнительных устройств
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! При доступе к плате
контроллера или установке дополнительного оборудования или устройств памяти после
настройки принтера, прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания
от электрической розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также
отсоедините кабели, идущие к принтеру.
Предупреждение – Рискповреждения! Электронные компоненты системной
строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к какому-либо
электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до какой-нибудь
металлической детали принтера.
платы могут выйти из
Имеющиеся внутренние дополнительные устройства
Карты памяти
Флэш-память
•
• Шрифты
Доступ к плате контроллера
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! При доступе к плате
контроллера или установке дополнительного оборудования или устройств памяти после
настройки принтера, прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания
от электрической розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а затем
отсоедините подключенные к принтеру кабели.
3 Для поиска разъёма дополнительной платы обратитесь к приведенному далее рисунку.
Предупреждение – Рискповреждения! Электронные компоненты системной платы могут выйти
из строя под действием статического электричества. Перед тем как прикоснуться к какому-либо
электронному компоненту платы контроллера или разъему, дотроньтесь рукой до какой-нибудь
металлической детали принтера.
4 Закройте чехол, а затем закройте дверцу доступа.
1
2
Page 18
Дополнительная настройка принтера18
Установка дополнительной платы
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! При доступе к плате
контроллера или установке дополнительного оборудования или устройств памяти после
настройки принтера, прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания
от электрической розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также
отсоедините кабели, идущие к принтеру.
Предупреждение – Рискповреждения! Электронные компоненты системной
строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к какому-либо
электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до какой-нибудь
металлической детали принтера.
платы могут выйти из
1 Обеспечьте доступ к системнойплате.
Подробнее см.
“Доступ к плате контроллера” на стр. 16.
2 Распакуйте дополнительную плату.
Предупреждение – Рискповреждения! Не прикасайтесь к контактам разъема вдолькраякарты.
Это может привести к повреждению.
3 Возьмите платузакрая и совместитепластмассовыештыри (1) платы с отверстиями (2) в
системной плате.
Page 19
Дополнительная настройка принтера19
4 С усилиемвставьтеплату в разъем.
Предупреждение – Рискповреждения! Неправильная установка карты можетпривести к
повреждению карты и системной платы.
Примечание: Весь разъемплатыдолженсоприкасаться и точносовпадать с платой
контроллера.
Установка дополнительных аппаратных модулей
Порядок установки
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), поэтому для
его безопасного перемещения требуется не менее двух человек.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! При доступе к плате
контроллера или установке дополнительного оборудования или устройств памяти после
настройки принтера, прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания
от электрической розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а затем
отсоедините подключенные к принтеру кабели.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬОПРОКИДЫВАНИЯ! Для устанавливаемыхнаполуконфигураций
требуются дополнительные принадлежности в целях обеспечения устойчивости. При
использовании нескольких дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать
принтер на подставку или основание. Если вы приобрели многофункциональный принтер (МФП)
с функциями сканирования, копирования и факсимильной передачи, вам могут потребоваться
дополнительные приспособления. Дополнительные сведения см. на веб-сайте по
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
адресу:
Page 20
Дополнительная настройка принтера20
Установк а принтера и дополнительных устройств производится в следующем порядке.
• Напольная подставка принтера
• Дополнительный лоток на 250 или 550 листов
• Принтер
Болееподробнаяинформацияпоустановкеподставкипринтера, дополнительноголоткана 250 или
550 листов, или шайбы находится в инструкции по установке, поставляемой с конкретным устройством.
Установка дополнительных лотков
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), поэтому для
его безопасного перемещения требуется не менее двух человек.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! При доступе к плате
контроллера или установке дополнительного оборудования или устройств памяти после
настройки принтера, прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания
от электрической розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а затем
отсоедините подключенные к принтеру кабели.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬОПРОКИДЫВАНИЯ! Для устанавливаемыхнаполуконфигураций
требуются дополнительные принадлежности в целях обеспечения устойчивости. При
использовании нескольких дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать
принтер на подставку или основание. Если вы приобрели многофункциональный принтер (МФП)
с функциями сканирования, копирования и факсимильной передачи, вам могут потребоваться
дополнительные приспособления. Дополнительные сведения см. на веб-сайте по
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
адресу:
1 Выключите принтер с помощьювыключателемпитания и отсоединитекабельпитанияотрозетки
электросети.
1
2
2 Извлеките лоток и удалитевсеупаковочныематериалы.
Page 21
Дополнительная настройка принтера21
3 Извлеките лоток с основания.
4 Удалите упаковочный материал и ленту из лотка.
5 Вставьте лоток в основание.
6 Поместите лоток около принтера.
7 Совместите принтер и лоток и медленно опустите принтер на свое место.
Примечание: При установкедругнадругадополнительныелоткизащелкиваются.
Page 22
Дополнительная настройка принтера22
8 Подсоедините кабель питания к принтеру, затем к электрической розетке с правильным
заземлением и включите принтер.
2
1
Примечания.
• После установкипрограммногообеспеченияпринтера и всехдополнительныхаппаратных
устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные устройства в драйвере
принтера, чтобы сделать их доступными для заданий печати. Для получения дополнительных
сведений см. раздел
стр. 24.
“Добавление доступных дополнительных модулей в драйвере печати” на
• Чтобы удалитьдополнительныелотки, сдвиньтефиксатор с правойстороныпринтера в
направлении передней панели принтера, пока не услышите щелчок, а затем снимайте
установленные друг на друге лотки по одному сверху вниз.
Page 23
Дополнительная настройка принтера23
Подключение кабелей
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Во избежаниевозгоранияилипоражения
электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с
соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Во избежаниепораженияэлектрическимтоком
следует использовать только кабель питания из комплекта поставки устройства или сменный
кабель, одобренный изготовителем.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
Предупреждение – Рискповреждения! Во избежание потериданныхилинекорректнойработы
принтера не прикасайтесь к кабелю USB, сетевому беспроводному
участкам на принтере, когда выполняется печать.
адаптеру, а также к указанным
ИспользоватьНазначение
1Разъем кабеля
питания
2Переключатель
питания
3порт EthernetПодключениепринтераксети Ethernet.
4Порт EXTПодключениедополнительных устройств (телефона или автоответчика) к
Подсоедините кабель питания к правильно заземленной электрической розетке.
Включение или выключение принтера.
принтеру и телефонной линии. Этот порт используется при отсутствии выделенной
линии факса для принтера и только в том случае, если этот
поддерживается в вашей стране или регионе.
Примечание: Для доступа к портуснимитезаглушкуадаптера.
способ подключения
Page 24
Дополнительная настройка принтера24
ИспользоватьНазначение
5Порт LINEПодключитепринтеркрабочейтелефонной линии через стандартную розетку
(RJ-11), DSL фильтр, VoIP-адаптер или любой другой адаптер, который позволяет
получить доступ к телефонной линии для передачи и приема факсов.
N8352 передтем, какнастраивать принтер для работы в беспроводной сети. Для получения
дополнительных сведений об установке адаптера беспроводной сети см. прилагаемые к нему
инструкции.
• Имя SSID (Service Set Identifier) - этоимя, назначаемоедлябеспроводнойсети. Wired Equivalent
Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA) и WPA2 — это типы защиты, которые используютсявсети.
Подготовка к настройке принтера в сети Ethernet
Чтобы настроить принтер для использования в сети Ethernet, соберите следующие сведения перед
началом настройки:
Примечание: Если IP-адресаназначаются в сети компьютерам и принтерам автоматически,
продолжите установку принтера.
• Допустимый уникальный IP-адрес, который должениспользовать принтер в сети
• Сетевой шлюз
• Маска сети
• Псевдоним для принтера (необязательный)
Примечание: Псевдоним принтераупрощаетидентификациюпринтера в сети. Можно
использовать псевдоним принтера по умолчанию или назначить легко запоминающееся имя.
Кроме того, потребуется кабель Ethernet для подключения принтера к сети и свободный порт, с
помощью которого принтер можно физически подключить к сети. По возможности используйте новый
сетевой кабель, чтобы предотвратить
возможные проблемы, связанные с поврежденным кабелем.
Подготовка к настройке принтера в беспроводной сети
Примечания.
• Убедитесь в том, чтоадаптербеспроводнойсетиустановлен в принтер и работаетнормально.
Для получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру
беспроводной сети.
• Убедитесь в том, чтоточкадоступа (беспроводноймаршрутизатор) включена и работает.
Перед настройкой принтера в беспроводной сети убедитесь в наличии следующих данных.
• SSID. SSID также называют именем сети.
• Беспроводной режим (или режим сети) - этоможет быть либо одноранговый режим, либо режим
инфраструктуры.
• Канал (дляодноранговыхсетей). Для сетей в режиме инфраструктуры поумолчаниюканал
выбирается автоматически.
В некоторых одноранговых сетях также необходимо использовать параметр автоматического
выбора. Если вы сомневаетесь, какой канал следует выбрать, обратитесь к специалисту службы
поддержки.
Page 26
Дополнительная настройка принтера26
• Способ защиты—Существуетчетыребазовыхварианта «Способазащиты»:
– ключ WEP
Если в беспроводной сети используется несколько ключей WEP, введите до четырех ключей в
имеющихся полях. Выберите ключ, который в настоящее время используется в сети. Для этого
выберите параметр «Ключ передачи WEP по умолчанию».
– Предварительный ключ или фраза доступа WPA или WPA2
В WPA используется шифрование в качестве дополнительного уровня безопасности.
Возможные варианты: AES и TKIP. Необходимо выбрать один и тот же тип шифрования на
маршрутизаторе и принтер. В противном случае обмен данными по сети будет невозможен для
принтера.
– 802.1X–RADIUS
В случае установки принтера в сети 802.1X может потребоваться следующая информация:
• Тип проверки подлинности
• Тип внутренней проверки подлинности
• Имя пользователя и пароль 802.1X
• Сертификаты
– Защита отсутствует
Если в беспроводной сети не используется никакой тип защиты, никакие данные безопасности
не потребуются.
Примечание: Не рекомендуется использовать беспроводные сети без защиты.
Примечания.
– Если имя SSID сети, к которой подключен компьютер, неизвестно, запустите программу
настройки беспроводного соединения сетевого адаптера компьютера, чтобы узнать имя сети.
Если не удается найти имя SSID или сведения по безопасности для сети, обратитесь к
документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа, или к специалисту по поддержке
системы.
– Чтобы найтипредварительныйключ/фразудоступа WPA/WPA2 или фразудоступадля
беспроводной сети, обратитесь к документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа
(беспроводному маршрутизатору), перейдите на встроенный cервер Embedded Web Server
соответствующей точки доступа, или обратитесь к представителю службы поддержки.
Подключение принтера с помощью мастера настройки
беспроводной сети
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Адаптер беспроводнойсетиустановлен в принтере, правильноподключен и работает. Для
получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной сети.
• Кабель Ethernet отсоединен от принтера.
• Для параметра «Активная сетевая плата» установлено значение «Авто». Для настройки значения
> Параметры > > Сеть/Порты > > Сеть [x] > > Сеть [x] Настройка > >
Беспроводная >
защищенной Wi-Fi >
> Настpойка беспроводного соединения > > Настройки
> Запуск метода с PIN-кодом >
2 Скопируйте PIN-код WPS, состоящий из 8 символов.
3 Откройте обозреватель ив поле адреса введите IP-адрес точки доступа.
Page 28
Дополнительная настройка принтера28
Примечания.
• IP-адресотображаетсяввидечетырехнаборовцифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
• Если используетсяпрокси-сервер, временноотключитеего, чтобыобеспечитьправильную
загрузкувеб-страницы.
4 Откройте параметры WPS: Подробнее см. прилагаемую к точке доступа документацию.
5 Введите PIN‑код из восьми цифр, и сохраните настройки.
Подключение принтера к беспроводной сети с использованием
встроенного веб-сервера
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Принтер временно подключен к сети Ethernet.
• Адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормально. Для получения
дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной сети.
1 Откройте веб-браузер и в полеадресавведите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на панели управления принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Параметры > Сети/Порты > Беспроводная.
3 Измените настройки, чтобы они соответствовали параметрам точки доступа (беспроводного
маршрутизатора).
Примечание: Убедитесь в правильностивводаимени SSID, методаобеспечениябезопасности,
предварительного ключа или фразы доступа, режима сети и канала.
4 Нажмите кнопку Отправить.
5 Выключите принтер, а затем отсоедините кабель Ethernet. Затем приблизительно через 10 секунд
снова включите его.
6 Если принтер подключен к сети, для проверки сетевого соединения распечатайте страницу сетевых
параметров. Далее, в разделе «Сетевая плата [x]», посмотрите, чтобы отображалось состояние
«Подключен».
Проверка установки принтера
Печать страницы параметров меню
Печать страницы параметров меню используется для проверки текущих значений параметров
принтера и правильности установки дополнительных устройств принтера.
Page 29
Дополнительная настройка
Примечание: Если параметрыменюнебылиизменены, тонастраниценастроекменю
отображаются заводские настройки по умолчанию. После выбора и сохранения пользовательскихнастроек с помощью меню они используются вместо заводских настроек по умолчанию.
Пользовательские параметры по умолчанию остаются действительными до выбора в меню и
сохранения других значений.
Если принтер подключен к сети, распечатайте страницу сетевых параметров, чтобы проверить
подключение к сети. Эта страница дополнительно содержит сведения, которые помогут настроить
печать по сети.
2 Выберите Книжная - Ширина или Книжная - высота, а затем нажмите .
> выбрать единицу измерения >
Page 31
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати31
3 С помощью кнопок со стрелками влево и вправо измените значение параметра и нажмите кнопку
.
Загрузка бумаги в лотки
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные устройства подачи или лотки
держите закрытыми.
1 Полностью извлеките лоток.
Примечание: Не отсоединяйтелоткивовремяпечатизадания, атакжеприотображениина
дисплее принтера сообщения Занят. Это может привести к замятию бумаги.
2 Сожмите, азатемпередвиньтенаправляющуюширины в положение, соответствующееформату
загружаемой бумаги.
1
A
4
LT
R
E
X
E
C
B
5
2
A5
Page 32
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати32
3 Сожмите, азатемпередвиньтенаправляющуюдлины в положение, соответствующееформату
загружаемой бумаги.
1
A4
LTR
EXEC
B5
A5
2
Примечания.
• Для некоторыхформатовбумаги, такихкак letter, legal и A4, сожмите и передвиньте
направляющую назад, чтобы бумага уместилась по всей длине.
• При загрузке бумаги формата Legal направляющая длины выходит за пределы основания,
подвергая бумагу воздействию пыли. Чтобы защитить бумагу от пыли, отдельно приобретите
пылезащитный чехол. Для получения сведений обратитесь в службу поддержки клиентов.
• Если вызагружаете в стандартныйлотокбумагуформата A6, сначаласожмите, а потом
переместите направляющие длины в середину лотка в положение, соответствующее
формату А6.
• Проверьте, чтобы направляющие ширины и длиныдлябумагисоответствовалииндикаторам
формата внизу лотка.
Page 33
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати33
A
4
LT
R
EXEC
B
5
A5
4 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов, затемпролистайтеее. Не
загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
5 Загрузите стопку бумаги.
Примечания.
• Загружайте бумагу из вторсырья или печатные бланки стороной для печати вниз.
• Загружайте бумагу с перфорированными отверстиями вверху страницы отверстиями к
передней стороне лотка.
Page 34
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати34
• Положите фирменныебланкилицевойсторонойвниз и верхнимкраемлиста к передней
стенке лотка. Для выполнения двусторонней печати фирменные бланки следует загружать
лицевой стороной вверх, нижним краем к передней части лотка.
• Убедитесь в том, чтобумаганепревышаетмаксимальнойвысоты, отмеченнойиндикатором
максимальной загрузки, расположенным на боку направляющей ширины.
6 Вставьте лоток.
7 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с
загруженной в лоток бумагой.
Примечание: Укажите правильныйформат и типбумаги, чтобыизбежатьзамятийбумаги и
неполадок, связанных с качеством печати.
Page 35
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати35
Загрузка многоцелевого устройства подачи
Многоцелевое устройство подачи используется при печати на бумаге разных форматов и типов или на
специальной бумаге, например, на карточках, прозрачных пленках, бумажных этикетках или конвертах.
Можно также изменить значения параметров для выполнения отдельных заданий печати на
фирменных бланках.
1 Откройте многоцелевое устройство подачи.
а Извлеките раскладную часть многоцелевого устройства подачи.
Page 36
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати36
б Осторожно вытащитераскладнуючастьтакимобразом, чтобыполностью выдвинуть и открыть
многоцелевое устройство подачи.
2 Прижмите язычок на левой направляющей ширины, а затем переместите направляющие в
3 Подготовьте бумагу или специальный материал для загрузки.
• Изогните стопку бумаги несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем
пролистайте стопку. Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на
плоской поверхности.
Page 37
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати37
• Удерживайте стопкупрозрачныхпленокзакрая. Согнитестопкупрозрачныхпленок, чтобы они
не слипались, затем разверните ее веером. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
Примечание: Не дотрагивайтесьдорабочейстороныпрозрачныхпленок. Следитезатем,
чтобы не поцарапать пленки.
• Изогните стопкуконвертовнесколькораз в разныестороныдляразделенияконвертов, затем
пролистайте стопку. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
4 Загрузите бумагу или специальный материал для печати.
Примечания.
• Не прилагайтеусилийпризагрузкеобычнойилиспециальнойбумаги в многоцелевое
устройство подачи.
• Убедитесь в том, чтотолщинаобычнойилиспециальнойбумагинижеиндикатора
максимальной загрузки бумаги, размещенном на направляющих бумаги. Переполнение лотка
может вызывать замятия бумаги.
• Бумагу, прозрачные пленки и карточки следует загружатьсторонойдляпечативверх, верхним
краем в принтер. Дополнительные сведения о загрузке прозрачных пленок см. на их упаковке.
Page 38
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати38
Примечание: При загрузкебумагиформата А6 убедитесь, чтораскладнаячасть
многоцелевого устройства подачи слегка упирается в край бумаги, так что несколько
последний листов бумаги остаются на своем месте.
• Фирменные бланкиследуетзагружатьлицевойсторонойвверх, верхнимкраем к принтеру. Для
выполнения двусторонней печати фирменные бланки следует загружать лицевой стороной вниз,
нижним краем к принтеру.
Page 39
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати39
• Загрузите конверты в левуючастьустройстваподачиклапаномвниз.
Предупреждение – Рискповреждения! Не используйтеконвертысоштампами, зажимами,
застежками, окнами, подкладкой и самоклеющимися деталями. Использование таких
конвертов может привести к серьезному повреждению принтера.
5 С панели управления принтера откройте меню «Бумага» и установите формат и тип бумаги в
соответствии с бумагой или специальной бумагой, загружаемой в многоцелевое устройство подачи.
Связывание лотков и исключение лотков из
цепочки связи
Связывание лотков и исключение лотков из цепочки связи
Примечание: Эта функция действует только для сетевых принтеров.
1 Откройте веб-обозреватель ив поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры > меню «Бумага».
3 Изменение параметров лотков для указания формата и типа бумаги для данного лотка.
• Для связываниялотковпроверьте, чтобыдлядругоголоткабылуказантакойжеформат и тип
бумаги.
• Для отменысвязимеждулоткамипроверьте, чтобыдлялотковбыли указаны разныеформаты
и типы бумаги.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Page 40
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати40
Предупреждение – Рискповреждения! Загруженная в лоток бумагадолжныбытьтакогожетипа,
как и указанная в настройках принтера. Температура термоблока изменяется в зависимости от
указанного типа бумаги. Если параметры не настроены надлежащим образом, при печати могут
возникнуть проблемы.
Создание пользовательского имени для типа бумаги
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/Порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
• Печатайте напрозрачныхпленках, специальнопредназначенных для лазерныхпринтеров.
Прозрачные пленки должны выдерживать нагревание до температуры 185°С (365°F) без
оплавления, обесцвечивания, деформации и выделения вредных веществ.
Примечание: Если вменю «Бумага» дляплотностипрозрачнойпленкиустановленазначение
«Плотная», адляеефактурыустановленозначение «Шероховатая», тонапрозрачных пленкахможнопечататьпритемпературе
• Во избежание ухудшения качества печати неоставляйте следы от пальцев на прозрачных пленках.
• Во избежание слипания прозрачных пленок изогните и выпрямите стопку перед загрузкой.
до 195° C (383° F).
Page 43
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати43
Советы по использованию конвертов
Перед закупкой больших партий конвертов обязательно выполните пробную печать на этих конвертах.
• Печатайте наконвертах, специальнопредназначенныхдлялазерныхпринтеров. Уточните у
изготовителя или поставщика, выдерживают ли конверты нагревание до температуры 230 °C (446
°F) без запечатывания, чрезмерного скручивания, образования складок и выделения вредных
веществ.
• Для обеспечениянаилучшейпроизводительности используйте конверты, изготовленные из бумаги
плотностью 90г/м
процентным содержанием хлопка не должна превышать 75 г/м
• Используйте только новые конверты из пакетов без повреждений.
• Для получения оптимальных результатов и снижения вероятности замятия бумаги не используйте
следующие конверты:
– чрезмерно скрученные или изогнутые;
– слипшиеся или поврежденные;
– с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или тиснением;
– с металлическими скрепками, проволочными стяжками или планками на сгибах;
– с застежками и зажимами;
– с наклеенными марками;
– с выступающей клейкой полосой (при закрытом клапане);
– с закругленными углами;
– с грубой, волнистой или накладной отделкой.
• Установите направляющие ширины бумаги в соответствии с шириной конвертов.
2
(24 фунта) или бумаги с содержанием хлопка 25%. Плотность конвертов со 100-
2
(20 фунтов, для документов).
Примечание: При высокойвлажности (более 60 %) высокаятемпературапечатиможетпривести к
образованию складок или запечатыванию конвертов.
Советы по использованию этикеток
Перед закупкой больших партий этикеток обязательно выполните пробную печать на этих этикетках.
Примечание: Следует использоватьтолькобумажныеэтикетки. Печатьнавиниловыхэтикетках,
этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних этикетках не поддерживается.
Подробнее о печати на этикетках, их характеристиках и свойствах см. в разделе Руководство попечатинакарточкахиэтикетках на
При печати на этикетках соблюдайте следующие требования.
• Печатайте наэтикетках, специальнопредназначенныхдлялазерныхпринтеров. Уточните у
изготовителя или поставщика следующее.
– Выдерживают лиэтикеткитемпературу 240 °C (464 °F) без запечатывания, чрезмерного
скручивания, образования складок и выделения вредных веществ.
– Выдерживают ли клейкое вещество, сторона для печати и верхний слой давление до 172 кПа
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати44
• Используйте новыелисты с наклейками. Прииспользованиинецелыхлистоввозможно
отслаивание этикеток в процессе печати и образование замятий. Кроме того, неполные листы
загрязняют принтер и картридж клеем, что является основанием для аннулирования гарантии на
принтер и картридж с тонером.
• Не печатайте на этикетках с выступающим клеящим покрытием.
• Не печатайте на расстоянии менее 1 мм (0,04 дюйма) от края этикетки и зоны перфорации, а также
между линиями отреза этикеток.
• Убедитесь, чтоклейкаяподложканедостигаеткраялиста. Рекомендуемая ширина промежутка
между клеящим слоем и краями листа составляет не менее 1 мм (0,04 дюйма). Клей загрязняет
механизм принтера, что является основанием для аннулирования гарантии.
• Если это невозможно, удалите полоску шириной 2 мм (0,08 дюйма) на передней и приводной кромке
бумаги и используйте клей, который не течет.
• Рекомендуется книжная ориентация страниц, особенно при печати штрих-кодов.
Советы по использованию карточек
Карточки - это плотныйоднослойныйматериалдляпечати. Онобладаетцелымнаборомсвойств
(например, содержаниевлаги, толщина и текстура), которые существенно влияют на качество печати.
• В меню "Бумага" напанели управления принтера задайтеформат, тип, фактуру и плотность бумаги
в соответствии с загруженными в лоток карточками.
• Обязательно проконтролируйте печать на образцах карточек, прежде чем закупать большие партии.
• В параметрах лотка укажите фактуру и плотность бумаги, которые соответствуют загруженной в
лоток бумаге.
• Типографическая печать, перфорация и складкимогутсущественноухудшитькачествопечати,
вызвать неполадки при подаче и замятие бумаги.
• Перед загрузкойкарточек в лотокизогнитеихвперед и назаддляразделения. Выровняйтекрая
стопки на плоской поверхности.
Инструкции по использованию бумаги
Выбор подходящей бумаги или другого материала для печати снижает вероятность неполадок при
печати. Для обеспечения оптимального качества печати перед закупкой больших партий материалов
для печати рекомендуется выполнить пробную печать на одном листе предлагаемой бумаги или
другого материала для печати.
Характеристики бумаги
В этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати.
Приобретая новые партии бумаги, принимайте во внимание следующие характеристики.
Page 45
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати45
Плотность
С помощью лотков принтера возможна автоматическая подача бумаги с продольным расположением
волокон плотностью до 120‑г/м
автоматическая подача бумаги с продольным расположением волокон плотностью до 163‑г/м
Бумага плотностью менее 60 г/м
2
(32‑фт.). С многоцелевого устройства подачи возможна
2
(16 фунтов) может быть недостаточно жесткой для правильной
2
(43‑фт.).
подачи, и из-за этого могут возникать замятия. Для наилучшей производительности используйте бумагу
с продольным расположением волокон плотностью 75‑г/м
чем 182 x 257 мм (7,2 x 10,1 дюймов), должна иметь плотность 90 г/м
2
(20 фунтов). Бумага формата меньше,
2
(24 фунта) или более.
Примечание: Для двустороннейпечати принтер поддерживает только бумагудлядокументов
плотностью 60 – 90 г/м
2
(16 – 24 фунта).
Скручивание
Под скручиванием понимается подверженность материала для печати скручиванию по краям.
Чрезмерное скручивание может приводить к неполадкам при подаче бумаги. Материал может
скручиваться при прохождении через принтер в результате воздействия высоких температур.
Вероятность скручивания перед печатью и неполадок при подаче возрастает при хранении бумаги без
упаковки в условиях повышенной и пониженной температуры, а
влажности (в том числе в лотке для бумаги).
также повышенной и пониженной
Гладкость
Степень гладкости бумаги напрямую влияет на качество печати. Если бумага слишком грубая, тонер
может не закрепляться на ней. Если бумага слишком гладкая, возможны проблемы с подачей бумаги
или качество печати. Используйте бумагу с гладкостью в диапазоне от 100 до 300 пунктов по
Шеффилду; оптимальное качество печати обеспечивается при гладкости от 150 до 250 пунктов.
Содержание влаги
Содержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильной подачи
в принтер. Не извлекайте бумагу из первоначальной упаковки до начала использования. Упаковка
препятствует проникновению в бумагу влаги, снижающему ее качество.
Храните бумагу в течение 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях, идентичных условиям
помещения, в котором установлен
принтер. Если условия хранения или транспортировки бумаги
значительно отличаются от условий, в которых работает принтер, следует увеличить этот срок на
несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более длительный период
подготовки.
Направление волокон
Одной из характеристик бумаги является ориентация бумажных волокон на листе. Бумага может быть
с продольнымрасположением волокон или поперечным расположением волокон.
2
Если плотность составляет 60‑90 г/м
продольным расположением волокон.
(16‑24 фунтов), рекомендуется использовать бумагу с
Содержание волокон
Бумага высшего качества для ксерокопирования изготавливается из 100% древесной целлюлозы.
Такой состав обеспечивает высокую устойчивость бумаги, что способствует снижению частоты
неполадок при подаче и повышению качества печати. Бумага, содержащая волокна другого вида
(например, хлопковые), может иметь характеристики, затрудняющие работу с бумагой.
Page 46
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати46
Выбор бумаги
Использование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойную работу
принтера.
Во избежание замятий бумаги и низкого качества печати:
• Всегда используйтеновуюнеповрежденнуюбумагу.
• Перед загрузкой бумаги необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для печати.
Эта информация обычно указывается на упаковке бумаги.
• Не используйте материалы, разрезанные или обрезанные вручную.
• Не загружайте в один лоток одновременно материалы различных форматов, плотности или типов –
этовызываетзамятие.
• Не используйте бумагу с покрытием, если она не предназначена для электрофотографической
печати.
Выбор готовых формуляров и бланков
При выборе формуляров и фирменных бланков руководствуйтесь следующими рекомендациями:
• При плотности бумаги от 60 до 90 г/м
расположением волокон.
• Используйте толькобланки, изготовленныеспособомофсетнойпечати с литографическихили
гравированных клише.
• Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
2
(от 16 до 24 фунтов) используйтебумагуспродольным
Используйте бланки, отпечатанные термостойкими красками и предназначенные для копировальных
аппаратов. Краски должны выдерживать нагрев до температуры 230°С без оплавления или выделения
вредных веществ. Следует использовать краски, которые не взаимодействуют со смолой,
содержащейся в тонере. Краски, закрепляемые окислением, и краски на масляной основе
удовлетворяют этим
затруднениями обращайтесь к поставщику бумаги.
Предварительно отпечатанная бумага (например, фирменные бланки) должна выдерживать нагрев до
температуры 230°С без оплавления или выделения вредных веществ.
требованиям, латексные краски могут не удовлетворять им. С вопросами и
Использование бумаги, изготовленной из вторсырья, и другой
офисной бумаги
Поскольку компания Lexmark заботится о защите окружающей среды, она поддерживает
использование офисной бумаги, изготовленной из вторсырья специально для лазерных
(электрофотографических) принтеров.
Page 47
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати47
Несмотря на то, что можно одинаково успешно использовать все виды бумаги, изготовленной из
вторсырья, компания Lexmark постоянно проводит тестирование бумаги, представляющей собой
бумагу меньшего формата, изготовленную из вторсырья, для копировальных аппаратов, которая
предлагается на мировом рынке. Данное научное тестирование проводится строго и
дисциплинированно. Учитываются многие факторы как отдельно, так и вместе взятые, включая
следующие:
• Количество переработанных бытовых отходов (компания Lexmark производит тестирование
материалов с содержанием переработанных бытовых отходов до 100%).
• Заданные условияпотемпературе и влажности (тестовыекамерыимитируютклиматповсему
миру).
• Влагосодержание (в канцелярской бумаге должно быть низкое содержание влаги: 4–5%.)
• Изгибостойкость и надлежащая жесткость обеспечивают оптимальную подачу через принтер.
• Толщина (влияет на количество листов, которое можно загружать в лоток)
• Шероховатость поверхности (измеряется в единицах по шкале Шеффилда, влияет на четкость
печати, а также на качество термозакрепления тонера на бумаге)
• Поверхностное трение (определяет, наскольколегкоотделяются листы друг от друга)
• Расположение и форма волокон (влияет на скручивание, что также влияет на механику поведения
бумаги при прохождении ее через принтер)
• Яркость и текстура (внешнийвид и восприятие)
Бумага, изготовленная из вторсырья, стала еще лучше; однако содержание переработанных отходов
в бумаге влияет на степень контроля над наличием посторонних частиц. Несмотря на то, что бумага,
изготовленная из вторсырья, позволяет выполнять печать с минимальным ущербом для окружающей
среды, она все же не идеальная. При производстве
и добавок, таких как красители и “клей”, в большинстве случаев выделяется больше парниковых газов,
чем при обычном производстве бумаги. Однако переработка бумаги позволяет лучше распоряжаться
ресурсами в целом.
Корпорация Lexmark проявляет заинтересованность к ответственному использованию бумаги в целом
на основе оценки жизненного цикла своих продуктов. Чтобы лучше
оказывают принтеры на окружающую среду, компания провела несколько оценок жизненного цикла и
выяснила, что бумага является главным источником (до 80%) выброса углекислого газа на всем
протяжении жизненного цикла устройства (от его разработки до окончания срока службы). Это
обусловлено тем, что процесс изготовления бумаги является очень энергозатратным.
Таким образом, компания Lexmark старается
бумаги. Один из способов сокращения подобного влияния заключается в использовании бумаги,
изготовленной из вторсырья. Другой способ подразумевает сокращение излишнего и ненужного
потребления бумаги. Компания Lexmark обладает всеми возможностями, чтобы сократить отходы,
возникающие в процессе печати и копирования. Кроме того, компания рекомендует покупать бумагу у
тех поставщиков, которые
демонстрируют свое ответственное отношение к охране лесов.
энергии, которая необходима для удаления чернил
понять, какоевоздействие
научить пользователей и партнеров сократить влияние
Page 48
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати48
Компания Lexmark не дает рекомендаций конкретных поставщиков, однако ведет список продуктов
заменителей. Однако следующие рекомендации по выбору бумаги помогут уменьшить воздействие
печати на экологию:
1 Сведите к минимуму потребление бумаги.
2 Обращайте внимание на происхождение древесного волокна. Приобретайте бумагу упоставщиков,
обладающих сертификацией Совета по разумному использованию лесных ресурсов (FSC) или по
программе по поддержке сертификации лесов (PEFC). Данные сертификации гарантируют, что
изготовитель бумаги использует древесную массу от лесозаготовительных компаний,
демонстрирующих ответственное экологическое и социальное отношение к лесам.
3 Выбирайте бумагу, которая лучше всего подходит для печати: обычная сертифицированнаябумага
Результаты тестирования показали, что использование бумаги следующих типов на лазерных
принтерах сопряжено с риском:
• Химически обработаннаябумага, используемаядлясозданиякопий и не содержащая углерода,
также называется безуглероднойбумагой
• Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер
• Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера
• Печатные бланки, требующие приводки (точного расположения печатного изображения на
странице) толщиной более ±2,3 мм (±0,9 дюймов), например формы для оптического
распознавания символов. В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно
настроить функцию совмещения в программном приложении.
• Бумага с покрытием (бумагадлямашинописныхработсостираемымпокрытием), синтетическая
бумага, термобумага
• бумага с грубымикраями, сгрубойповерхностьюилисвысокимтиснением, атакжескрученная
Дополнительную информацию о Lexmark можно найти на веб-сайте
сведения, связанные с ответственным отношением к окружающей среде, можно найти, перейдя по
ссылке Забота об экологии.
www.lexmark.com. Общие
Хранение бумаги
Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже
рекомендаций по хранению бумаги.
• Для обеспеченияоптимального качества печати бумагу следует хранить при температуре около 21
С° (70°F) и относительной влажности 40%. Большинство производителей этикеток рекомендуют
печатать при температуре от 18 до 24 C° (65 - 75 F°) и относительной влажности от 40 до 60%.
• Храните бумагу в картонных коробках на стеллажах или полках, но не на полу.
• Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности.
Page 49
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати49
• Не кладите настопкибумагипосторонниепредметы.
• Доставайте бумагу из картонных коробокили заводских упаковок непосредственно перед загрузкой
в принтер. Картонные коробки и заводские упаковки помогают сохранить бумагу чистой, сухой и
гладкой.
Поддерживаемые форматы, типы и плотность
бумаги
Поддерживаемые форматы бумаги
Формат и размеры
бумаги
Визитная карточкаXXXX
3 x 5 "XX
4 x 6 "XX
A4
210 x 297 мм
(8,27 x 11,7 ")
A5
148 x 210 мм
(5,83 x 8,27 ")
A6
105 x 148 мм
(4,13 x 5,83 ")
JIS B5
182 x 257 мм
(7,17 x 10,1 ")
Стандартный
лоток на 250
листов
Дополнительный
лоток на 250
или 550
листов
XX
Многоцелевое
устройство
подачи
1
1
УАП Д Стек л о экспо-
нирования
сканера
XX
XX
Двусторонняя
печать
X
X
X
Letter (поумолчанию)
215,9 x 279,4 мм
(8,5 x 11 ")
Legal
215,9 x 355,6 мм
(8,5 x 14 ")
1
Бумагаможетиспользоваться только, если для формата бумаги задано значение Universal.
2
Бумагаможетиспользоваться для двусторонней (дуплексной) печати только при ширине менее 210 мм (8,27 ")
и длине менее 279,4 мм (11 "). Наименьший поддерживаемый формат Universal может использоваться только с
многоцелевым устройством подачи.
3
Бумагаможетиспользоваться только при ширине менее 215,9 мм (8,5 ") и длине менее 296,9 мм (11,7 ").
4
Бумагаможетиспользоваться только при длине менее 296,9 мм (11,7 ").
X
Page 50
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати50
Формат и размеры
бумаги
Executive
184,2 x 266,7 мм
(7,25 x 10,5 ")
Oficio (Мексика)
215,9 x 340,4 мм
(8,5 x 13,4 ")
Folio
215,9 x 330,2 мм
(8,5 x 13 ")
Statement
139,7 x 215,9 мм
(5,5 x 8,5 ")
Universal
2
76,2 x 127 мм (3 x 5 ")
– 215,9 x 359,92 мм
(8,5 x 14,17 ")
Стандартный
лоток на 250
листов
Дополнительный
лоток на 250
или 550
листов
Многоцелевое
устройство
подачи
УАП Д Стек л о экспо-
нирования
сканера
X
X
3
Двусторонняя
печать
X
X
Конверт (Monarch)
XX
XX
7 3/4
98,4 x 190,5 мм
(3,875 x 7,5 ")
Конверт 9
XX
XX
98,4 x 226,1 мм
(3,875 x 8,9 ")
10 Конверт
XX
XX
104,8 x 241,3 мм
(4,12 x 9,5 ")
Конверт DL
XX
XX
110 x 220 мм
(4,33 x 8,66 ")
Конверт C5
XX
XX
162 x 229 мм
(6,38 x 9,01 ")
Конверт B5
XX
XX
176 x 250 мм
(6,93 x 9,84 ")
1
Бумагаможетиспользоваться только, если для формата бумаги задано значение Universal.
2
Бумагаможетиспользоваться для двусторонней (дуплексной) печати только при ширине менее 210 мм (8,27 ")
и длине менее 279,4 мм (11 "). Наименьший поддерживаемый формат Universal может использоваться только с
многоцелевым устройством подачи.
3
Бумагаможетиспользоваться только при ширине менее 215,9 мм (8,5 ") и длине менее 296,9 мм (11,7 ").
4
Бумагаможетиспользоваться только при длине менее 296,9 мм (11,7 ").
Page 51
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати51
Формат и размеры
бумаги
Стандартный
лоток на 250
листов
Дополнительный
лоток на 250
Многоцелевое
устройство
подачи
УАП Д Стек л о экспо-
нирования
сканера
Двусторонняя
печать
или 550
листов
Другой конверт
XX
X
4
X
от 85,7 x 165 ммдо
215,9 x 355,6 мм
(3,375 x 6,50 " до
8,5 x 14 ")
1
Бумагаможетиспользоваться только, если для формата бумаги задано значение Universal.
2
Бумагаможетиспользоваться для двусторонней (дуплексной) печати только при ширине менее 210 мм (8,27 ")
и длине менее 279,4 мм (11 "). Наименьший поддерживаемый формат Universal может использоваться только с
многоцелевым устройством подачи.
3
Бумагаможетиспользоваться только при ширине менее 215,9 мм (8,5 ") и длине менее 296,9 мм (11,7 ").
4
Бумагаможетиспользоваться только при длине менее 296,9 мм (11,7 ").
Поддерживаемые типы и плотность бумаги
Стандартный лоток поддерживает бумагу плотностью 60–90‑г/м2 (16–24‑фунта). Дополнительный
лоток поддерживает бумагу плотностью 60–120 г/м
поддерживает бумагу плотностью 60-163‑г/м
2
2
(16–32 фунта). Многоцелевое устройство подачи
(16-43‑фунтов).
Тип бумагилоток на 250
или 550 листов
Многоцелевое
устройство подачи
Режим двусторонней печати
УАПСтек ло сканера
Обычная бумага
КарточкиXX
Прозрачные пленкиX
Переработанный
бумажные этикетки
1
X
Фирменные бланки
Конверт
2
XXX
Грубый конвертXXX
Бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
1
Печатьнаодносторонних бумажных этикетках, предназначенных для лазерных принтеров, возможна только в
редких случаях. Мы рекомендуем распечатывать не более 20 бумажных этикеток в месяц. Печать на виниловых
этикетках, этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних этикетках не поддерживается.
2
Следует использовать только ровные плоские конверты. Это можно проверить, положив конверт на стол
лицевой стороной вниз.
Page 52
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати52
Тип бумагилоток на 250
или 550 листов
Многоцелевое
устройство подачи
Режим двусторонней печати
УАПСтек ло сканера
Тон к ая бумага
Плотная бумага
Шероховатая/
X
Хлопковая бумага
Пользовательский
тип [x]
1
Печатьнаодносторонних бумажных этикетках, предназначенных для лазерных принтеров, возможна только в
редких случаях. Мы рекомендуем распечатывать не более 20 бумажных этикеток в месяц. Печать на виниловых
этикетках, этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних этикетках не поддерживается.
2
Следует использовать только ровные плоские конверты. Это можно проверить, положив конверт на стол
лицевой стороной вниз.
Page 53
Печать53
Печать
Печать документа
Печать с компьютера
Примечание: Для этикеток, открыток и конвертов перед отправкой задания печати следует
установить формат и тип бумаги на принтере.
1 Из окна документа, предназначенного для печати, откройте диалоговое окно "Печать".
2 При необходимости настройте параметры.
3 Отправьте задание на печать.
Настройка плотности тонера
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-обозреватель и в поле адреса принтера введите IP-адрес.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/Порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Настройки > Настройки печати > Меню «Качество» > Плотность тонера.
3 Настройте плотность тонера, затем выберите Отправить.
Примечание: Убедитесь, что принтер и мобильное устройство подключены к одной и той же
беспроводной сети. Подробнее о настройке параметров беспроводной связи для мобильного
устройства см. документацию, прилагаемую к мобильному устройству.
Печать с мобильного устройства с помощью службы печати Mopria
Служба печати Mopria® – это решение мобильной печати для мобильных устройств с ОС Android
версии 4.4 или выше. С ее помощью можно выполнять печать на любом принтере с поддержкой Mopria.
Примечание: Перед печатьюследует проверить, чтослужбапечати Mopria включена.
1 Находясь на начальном экране мобильного устройства откройте совместимое приложение.
2 Коснитесь Печать, затем выберите принтер.
3 Отправьте задание на печать.
Печать с мобильного устройства с помощью службы Виртуальный
принтер Google
Google Cloud PrintTM (Виртуальный принтер Google) – это служба мобильной печати, с помощью
которой можно выполнять печать с мобильных устройств (из совместимых приложений) на любом
принтере с поддержкой службы Виртуальный принтер Google.
1 Находясь на начальном экране мобильного устройства откройте совместимое приложение.
2 Коснитесь Печать, затем выберите принтер.
3 Отправьте задание на печать.
Печать с мобильного устройства с помощью AirPrint
AirPrint – это решение мобильной печати, которое позволяет выполнять печать непосредственно с
устройства с Apple на любом принтере с поддержкой AirPrint.
Примечания.
• Это приложение совместимо только с некоторыми устройствами Apple.
• Это приложение имеется только в некоторых моделях принтеров.
1 Находясь на начальном экране мобильного устройства откройте совместимое приложение.
2 Выберите файл для печати, затем коснитесь значкасовместногоиспользования.
3 Коснитесь Печать, затем выберите принтер.
4 Распечатайте документ.
Page 55
Печать55
Печать с мобильного устройства через сервис печати с
мобильных устройств Lexmark
LexmarkTM Сервис печати с мобильных устройств позволяет отправлять документы и изображения
напрямую на совместимый принтер Lexmark.
1 Откройте документ, затем отправьтедокумент (илииспользуйте функцию «Поделиться») на сервис
мобильной печати Lexmark.
Примечание: В некоторыхприложенияхстороннихразработчиковможетнебытьфункции
«Отправить» или «Поделиться». Дляполучения дополнительных сведений см. документацию,прилагаемуюкприложению.
2 Выберите принтер.
3 Распечатайте документ.
Печать конфиденциальных и других отложенных
заданий
Максимальное число неверных
попыток ввода PIN-кода
Истечение срока действия конфиденциального задания
Срок действия повтор. заданияПозволяет повторять и сохранять задания печати в памяти принтера
Примечания.
• Если для обработки на принтере других отложенных заданий требуется дополнительная память, то
конфиденциальные задания, а также задания на печать с проверкой, резервированием или повтором
могут быть удалены.
• Можно настроитьпринтернахранениезаданийпечати в памятипринтерадозапусказаданияпечати с
панели управления принтера.
• Все задания на печать, которые могут быть инициированы пользователем на принтере, называются
отложенными заданиями.
Ограничение количества попыток ввода неверного PIN-кода.
Примечание: По достижениипредельногозначениявыполняется
удаление заданий печати для данного сочетания имени пользователя и PIN-кода.
Позволяет задерживать задания печати на компьютере до ввода
PIN-кода на панели управления принтера.
Примечание: PIN-код
состоять из четырех цифр 0–9.
для повторной печати.
задается на компьютере. PIN-код должен
Page 56
Печать56
Тип задания печатиОписание
Проверьте срок действия заданияПозволяет распечатать одну копию задания печати, с задержкой
принтером печати остальных копий. Это позволяет проверить
качество первой копии. Задание печати автоматически удаляется из
памяти принтера после печати всех копий.
Резерв. срок дейст. заданияПозволяет сохранить задание на печать и распечатать его позже.
Задания печати хранятся до удаления из
задания».
Примечания.
• Если для обработки на принтере других отложенных заданий требуется дополнительная память, то
конфиденциальные задания, а также задания на печать с проверкой, резервированием или повтором
могут быть удалены.
• Можно настроитьпринтернахранениезаданийпечати в памятипринтерадозапусказаданияпечати с
панели управления принтера.
• Все задания на печать, которые могут быть инициированы пользователем на принтере, называются
отложеннымизаданиями.
меню «Отложенные
2 Нажмите кнопку.
Печатьотложенныхзаданий
1 Из окна документа, предназначенного для печати, откройте диалоговое окно "Печать".
2 Выберите принтер и выполните одно из следующего:
• Пользователям Windows следуетоткрыть Свойства или Параметры ивыбратьОтложенная
печать.
• Пользователям Macintosh следует выбратьОтложеннаяпечать.
3 Выберите тип задания печати.
4 Если необходимо, присвойте имя пользователя.
5 Отправьте задание на печать.
6 На начальном экране принтера выберите Отложенные задания.
7 Отправьте задание на печать.
Изменение параметров конфиденциальной печати
Примечание: Эта функция доступна только для сетевых принтеров и для принтеров, подключенных
к серверам печати.
1 Откройте веб-браузер и в полеадресавведите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
• Задайте максимальное количество попыток ввода PIN-кода. В случае превышения
пользователем заданного числа попыток ввода PIN-кода все задания этого пользователя
удаляются.
• Задайте время хранения заданий на конфиденциальную печать. Если пользователь не
распечатывает задания в течение заданного периода времени, все задания этого пользователя
удаляются.
4 Сохраните новые параметры.
Печать информационных страниц
Печать списка образцов шрифтов
1 На панелиуправленияпринтеравыберите:
> Параметры > > Отчеты > > Печать шрифтов
2 Нажимайте кнопку со стрелкой вверх или вниз, чтобы выбрать параметр шрифта.
3 Нажмите кнопку .
Примечание: Шрифты PPDS появятся, только когда активирован поток данных PPDS.
Отмена задания на печать
Отмена задания печати с помощью панели управления принтером
1 На панели управления принтера нажмите кнопку .
2 В отображенном списке заданий печати выделите задание, которое необходимо отменить, и
нажмите
3 Нажмите кнопку , чтобы вернуться на начальный экран.
Отменазаданияпечатискомпьютера
.
Дляпользователей Windows
1 Откройте папку принтеров, затем выберите ваш принтер.
2 В окне очереди печати выберите задание, которое необходимо отменить, и удалите его.
Page 58
Печать58
Дляпользователей Macintosh
1 Из пункта System Preferences (Настройки системы) меню Apple перейдите к вашему принтеру.
2 В окне очереди печати выберите задание, которое необходимо отменить, и удалите его.
Page 59
Копирование59
Копирование
Уст р ойство автоматической подачи
документов (УАП Д )
При работе с многостраничными документами
рекомендуется использовать УАПД.
Примечание: Из УАПДсканируетсятолькоодна
сторона листа.
Стекло экспонирования сканера
Для отдельных страниц или страниц книг, документов
небольшого формата (например, почтовых открыток или
фотографий), прозрачных пленок или документов на тонкой
бумаге (например, вырезки из журналов) рекомендуется
использовать стекло экспонирования сканера.
Получение копий
Выполнение ускоренного копирования
1 Загрузите исходный документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток УАПД или
лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Помещайте такие документы на стекло экспонирования сканера.
• Когда бумага загружена правильно, загорится световой индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
Примечание: Во избежаниеобрезкиизображенияубедитесь, чтоформатисходногодокумента и
бумаги для копирования совпадают.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 Регулировка направляющих для бумаги.
3 На панели управления принтера с помощью клавиатуры введите нужно число копий и нажмите
кнопку
.
Копированиеспомощьюстекласканера
1 Поместите оригинал документа лицевой стороной вниз в левый верхний угол стекла
экспонирования сканера.
2 На панелиуправленияпринтера с помощьюклавиатурывведитенужночислокопий и нажмите
кнопку
Примечание: Если выхотитесканироватьдругойдокумент, поместите его на стекло сканера, с
помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
.
.
3 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите кнопку
.
Копированиефотографий
1 Поместите фотографию в левый верхний угол на стекло сканера лицевой стороной вниз.
2 На панели управления принтера выберите:
> Копирование > > Тип содержимого > Фото
3 В меню Источник содержимого выберите настройку, которая больше подходит к копируемой
исходной фотографии, затем нажмите
Примечание: Если выхотитескопироватьдругуюфотографию, поместитееенастеклосканера,
с помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
.
.
4 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите кнопку
.
Page 61
Копирование61
Копирование на специальные материалы для
печати
Копирование на прозрачную пленку
1 Загрузите исходный документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток УАПД или
лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
3 На панели управления принтера выберите:
> Копировать > > Копировать из > выбрать размер оригинала документа
4 Выберите:
Копироватьна >
количество копий или нажмите цифру на клавиатуре >
5 Если нетлотка с прозрачнымипленками, выполните следующие действия.
а Выберите:
Копировать на >
прозрачных пленок >
б Загрузите прозрачные пленки в многоцелевое устройство подачи и нажмите .
Примечание: Если вы хотите скопировать другой документ, поместитеегонастеклосканера, с
6 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите кнопку
.
Настройка параметров копирования
Копирование на другом формате
1 Загрузите исходный документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток УАПД или
лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПД отрегулируйте положение направляющих для бумаги.
Page 63
Копирование63
3 На панелиуправленияпринтеравыберите:
> Копировать > > Копировать из > выбрать размер оригинала документа
4 Выберите:
Копироватьна >
цифрунаклавиатуре >
Примечание: Если выхотитескопироватьдругойдокумент, поместите его на стекло сканера, с
помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
> выберите новый формат бумаги > выберите количество копий или нажмите
.
5 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
б Загрузите бумагунеобходимогоформата и типа в многоцелевоеустройствоподачи.
Page 64
Копирование64
Примечание: Если выхотитескопироватьдругойдокумент, поместите его на стекло сканера, с
помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
.
6 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите кнопку
.
Уменьшение и увеличение копий
Копии могут масштабироваться от 25% до 400% в зависимости от формата исходного документа.
1 Загрузите исходный документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток УАПД или
лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
Примечание: Если выхотитескопироватьдругойдокумент, поместите его на стекло сканера, с
помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
.
4 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите кнопку
.
Получениеболеесветлойилитемнойкопии
1 Загрузите документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток устройства
автоматической подачи или лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПД отрегулируйте положение направляющих для бумаги.
количество копий или введите число на клавиатуре >
Примечание: Если выхотитескопироватьдругойдокумент, поместите его на стекло сканера, с
помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
.
4 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите кнопку
.
Настройкакачествакопии
1 Загрузите исходный документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток УАПД или
лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
3 На панели управления принтера выберите:
> Копировать > > Тип содержимого > выберите тип содержимого оригинального
документа
4 С помощью кнопок со стрелками влево или вправо выполните одно из следующих действий:
• Черно-белый лазер—исходныйдокументнапечатан с помощью монохромного лазерного
принтера.
• Фотопленка—исходный документ является фотографией с пленки.
Page 66
Копирование66
• Газета—исходныйдокументвзятизгазеты.
• Другое—исходныйдокументнапечатан с помощью другого или неизвестного принтера.
6 Выберите количество копий или введите число на клавиатуре, а затем нажмите .
Примечание: Если выхотитескопироватьдругойдокумент, поместите его на стекло сканера, с
помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
.
7 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите
.
Использование разбора по копиям
Припечати нескольких копий многостраничного документа можнораспечатать каждую копию как набор
(сразбором) илираспечатать копии как группыстраниц (безразборапокопиям).
С упорядочением Без упорядочения
Чтобы выбрать параметр разбора по копиям:
1 Загрузите исходный документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток УАПД или
лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
3 На панели управления принтера выберите:
> Копировать > > Разбор по копиям > выберите необходимые параметры разбора по
копиям > выберите количество копий или введите число на клавиатуре >
Примечание: Если выхотитескопироватьдругойдокумент, поместите его на стекло сканера, с
помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
.
4 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите
.
Page 67
Копирование67
Добавлениестраниц-разделителеймеждукопиями
1 Загрузите исходный документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток УАПД или
лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
3 На панели управления принтера выберите:
> Копировать > > Страницы-разделители
4 Выберите Междукопиями, Междузаданиями, Междустраницами или Выкл..
5 Выберите количество копий или введите число на клавиатуре, а затем нажмите .
Примечание: Если выхотитескопироватьдругойдокумент, поместите его на стекло сканера, с
помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
.
6 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите кнопку
.
Копирование нескольких страниц на один лист
С целью экономии бумаги предусмотрено копирование двух или четырех последовательных страниц
многостраничного документа на одном листе бумаги.
Примечания.
• Убедитесь втом, чтодляпараметра «Форматбумаги» заданозначение "Letter", "Legal", "A4" или
"B5 JIS".
• Для параметра Copy Size ("Форматкопии") необходимозадатьзначение "100%".
1 Загрузите исходный документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток УАПД или
лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
3 На панели управления принтера выберите:
> Копировать > > Экономия бумаги > выберите необходимые настройки
5 Выберите количество копий или введите число на клавиатуре, а затем нажмите .
Примечание: Если выхотитескопироватьдругойдокумент, поместите его на стекло сканера, с
помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
.
6 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите
.
Размещение информации на копиях
Размещение накладываемого сообщения на каждой странице
1 Загрузите исходный документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток УАПД или
лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
3 На панели управления принтера выберите:
> Копировать > > Наложение > выберите необходимое накладываемое сообщение
5 Выберите количество копий или введите число на клавиатуре, а затем нажмите .
Примечание: Если выхотитескопироватьдругойдокумент, поместите его на стекло сканера, с
помощью кнопок со стрелками влево и вправо выберите пункт Сканироватьследующую
страницу, а затемнажмите
.
6 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершитьзадание, а затем
нажмите
.
Page 69
Копирование69
Отмена задания на копирование
Отмена задания копирования с панели управления принтера
1 На панели управления принтера нажмите кнопку .
2 В отображенном списке заданий копирования выделите задание, которое необходимо отменить, и
нажмите
3 Нажмите кнопку, чтобывернутьсянаначальныйэкран.
.
Сведения о параметрах копирования
Копии
Этот параметр позволяет задать количество распечатываемых копий.
Копировать из
Эта функция открывает экран для выбора формата оригинального документа.
• Чтобы выбратьформатбумаги, соответствующийоригинальномудокументу, нажмите кнопку со
стрелкой влево или вправо, а затем нажмите
• Чтобы скопировать оригинальный документ, содержащий бумагу разных форматов однойширины,
с помощью кнопок со стрелкой влево или вправо и выберите пункт Смешанныйформат, а затем
нажмите
• Чтобы принтеравтоматическиопределялформаторигинальногодокумента, с помощьюкнопоксо
стрелкой влево или вправо выберите пункт Автораспознаваниеформата, а затем нажмите
.
.
.
Копировать на
Данная функция позволяет выбрать формат и тип бумаги, на которой должна производится печать
копий.
• Чтобы выбрать формат и тип бумаги, соответствующийбумаге, загруженной в лоток или устройство
подачи, нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо, а затем нажмите
• Если значения параметров “Копировать с” и “Копировать на” отличаются, принтер автоматически
настраиваетпараметр "Масштаб" дляучетаразницы.
.
Page 70
Копирование70
• Если ни в одинизлотков не загруженабумагатребуемого типа илиформата, спомощью кнопок со
стрелкой влево или вправо выберите пункт Устройстворучнойподчаи, нажмите
вручную загрузите бумагу в устройство ручной подачи или многоцелевое устройство подачи.
, а затем
• Чтобы сопоставить каждую копию формату оригинального документа, для параметра «Копировать»
выберите значение «Автовыбор формата». Если ни в одном из лотков не загружена бумага
соответствующего формата, отображается сообщение Бумагазаданногоформатанеобнаружена и предлагается загрузитьбумагу в лоток, устройство ручной подачи или в
многоцелевое устройство подачи.
Масштабирование
Данный параметр позволяет масштабировать документ от 25% до 400% от исходного размера
документа. Также можно задать автоматическое масштабирование.
• При копировании на бумагудругогоформата, например с формата Legal наформат Letter, задайте
для форматов бумаги "Копировать с" и "Копировать на" автоматическое масштабирование
сканированного изображения под формат бумаги, на который выполняется копирование.
• Для увеличенияилиуменьшениязначения с шагом в одинпроцент, воспользуйтесь кнопками со
стрелкой влево или вправо на панели управления принтера. Для непрерывного изменения
масштаба, нажмите и удерживайте кнопку более двух секунд.
Плотность
Данный параметр позволяет задать уровень осветления или затемнения отсканированных документов
по отношению к исходному документу.
Разобрать
Эта функция при выполнении задания на печать обеспечивает сохранение порядка укладываемых
страниц при печати нескольких копий документа.
Тип содержимого
Данный параметр позволяет задать тип оригинала.
Выберите один из следующих типов содержимого:
• Графика — исходный документ в основномсостоитизграфикиделовоготипа, такойкаккруговые
диаграммы, гистограммы и анимация.
• Фото — исходный документ в основном состоит из фотографий или изображений.
• Текст — содержимоеисходного документа в основном текст или штриховой рисунок.
• Текст/Фото — исходныйдокументпредставляет собой сочетание текста, графики и фотографий.
Источник содержимого
Данный параметр позволяет задать источник оригинала.
Page 71
Копирование71
Выберите один из следующих источников содержимого:
• Цветной лазер — исходный документ напечатан с помощью цветного лазерного принтера.
• Пресса — исходныйдокументнапечатан с помощью печатной прессы.
• Другое — исходныйдокументнапечатан с помощью другого или неизвестного принтера.
Наложение
Данная функция позволяет создать водяной знак или сообщение, которые накладываются на
содержимое копии. Предусмотрены следующие типы наложений: «Конфиденциально», «Копия»,
«Черновик» и «Пользовательское». В поле «Введите налагаемый пользовательский текст и нажмите
кнопку "ОК"» можно ввести текст пользовательского сообщения. Это сообщение будет бледно
напечатано крупным шрифтом поперек каждой страницы.
Страницы-разделители
Эта функция позволяет помещать пустые страницы бумаги между копиями, отпечатками, страницами,
заданиями печати или копирования. Страницы-разделители могут выниматься из лотка, содержащего
цветную бумагу, отличающуюся от бумаги, на которой печатаются копии.
Экономия бумаги
Данная функция позволяет печатать две или большее количество страниц оригинала документа
вместе на одной странице. Функцию «Экономия бумаги» также называют печатью N-страниц, где N —
количество страниц. Например, режим "2 стр. на листе" означает печать двух страниц оригинала
документа на одной странице, а "4 стр. на листе" - печать четырех страниц оригинала документа на
одной странице
.
Page 72
Передачапоэлектроннойпочте72
Передача по электронной почте
Уст р ойство автоматической подачи
документов (УАП Д )
При работе с многостраничными документами
рекомендуется использовать УАПД.
Примечание: Из УАПДсканируетсятолькоодна
сторона листа.
Стекло экспонирования сканера
Для отдельных страниц или страниц книг, документов
небольшого формата (например, почтовых открыток или
фотографий), прозрачных пленок или документов на тонкой
бумаге (например, вырезки из журналов) рекомендуется
использовать стекло экспонирования сканера.
Настройка принтера для отправки электронной
почты
Настройка функции электронной почты
1 Откройте веб-браузер ив поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Параметры > Параметры электронной почты/ FTP > Параметры электронной почты.
3 Введите соответствующие данныеинажмитеОтправить.
Настройкапараметровэлектроннойпочты
1 Откройте веб-браузер ив поле адреса введите IP-адрес принтера.
Page 73
Передача по электронной почте73
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Параметры > Параметры электронной почты/ FTP > Параметры электронной почты.
3 Введите соответствующие данныеинажмитеОтправить.
Создание кода быстрого доступа для электронной
почты
Создание группы кода быстрого доступа к электронной почте с
использованием встроенного веб-сервера
1 Откройте веб-браузер ив поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Параметры > Управление кодами быстрого доступа > Настройка кодов быстрого
доступа для электронной почты.
3 Введите имя кода быстрого доступа, а затем введите адрес электронной почты.
Примечание: При вводенесколькихадресовуказывайтеихчереззапятую (,).
4 При необходимости настройте параметры сканирования.
5 Введите код быстрого доступа, а затем нажмите кнопку Добавить.
Если ввести код, который уже используется, появится запрос на выбор другого кода.
Отправка документа по электронной почте
Передача сообщения электронной почты с использованием кода
быстрого доступа
1 Загрузите оригиналлицевойсторонойвверх, короткой сторонойвперед в лотокУАПДилилицевой
стороной вниз на стекло сканера.
Page 74
Передача по электронной почте74
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
3 Нажмите #, введите номер кода быстрого доступа с клавиатуры, а затем выберите .
4 Нажмите .
Отменапередачисообщенияэлектроннойпочты
На панели управления принтера нажмите кнопку .
Page 75
Работа с факсом75
Работа с факсом
Уст р ойство автоматической подачи
документов (УАП Д )
При работе с многостраничными документами
рекомендуется использовать УАПД.
Примечание: Из УАПДсканируетсятолькоодна
сторона листа.
Стекло экспонирования сканера
Для отдельных страниц или страниц книг, документов
небольшого формата (например, почтовых открыток или
фотографий), прозрачных пленок или документов на тонкой
бумаге (например, вырезки из журналов) рекомендуется
использовать стекло экспонирования сканера.
Настройка принтера для отправки факса
Примечания.
• В некоторых странах и регионах следующие методы подключения могут оказаться не
применимыми.
• Во времяначальнойнастройкипринтераснимитеметку с техфункций, которыепланируете
настроить позже, например "Факс", затем коснитесь Продолжить.
• Световой индикатор замигает красным, если функция передачи факса включена, но настроена
не полностью.
Предупреждение – Риск повреждения! Во время приема или передачи факсов не дотрагивайтесь
до кабелей или принтера в отмеченной области.
Page 76
Работа с факсом76
Первоначальная настройка факса
Во многих странах существует требование, чтобы на всех исходящих факсах в вернем или нижнем
полях каждой передаваемой страницы или на первой странице из передаваемого набора содержалась
следующая информация: имя факса (идентификатор предприятия, другого подразделения или лица,
отправляющего сообщение) и номер факса (номер телефона передающего факсимильного аппарата,
предприятия, другого подразделения или лица).
ввода данных настройки факса используйте панель управления принтера или войдите на
Для
сервер Embedded Web Server, используя обозреватель, и откройте меню «Настройка».
Примечание: Если протокол TCP/IP ненастроен, тодлявводаданныхнастройкифаксанеобходимо
использовать панель управления принтера.
Использование панели управления принтера для настройки факса
При первом включении принтера отображается серия экранов запуска. Если на принтере имеется
функция факса, появятся экраны «Имя факса» и «Имя станции» или «Номер факса»:
1 Когда появится Имяфакса or Имястанции, введите имя, которое должно указываться на всех
исходящихфаксахинажмите
.
2 Когда появитсяНомерфаксаилиНомерстанции, введитеномерфаксапринтера и затем
3 В поле "Имя факса" или "Имя станции" введите имя, которое должно указываться на всех исходящих
факсах в поле "Имя факса" или "Имя станции".
4 В поле "Номер факса" или "Номер станции", введите номер факса принтера.
5 Нажмите кнопку Отправить.
Выбор типа подключения факса
Настройка факса со стандартной телефонной линией
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
Page 77
Работа с факсом77
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля кисправнойаналоговойрозетке.
Примечания.
• Если на вашей линии только один телефонный номер, настройте принтер на автоматический
прием факсов.
• Настройте принтер на прием вызовов после числа звонков, на два превышающего, указанное
для автоответчика. Например, если автоответчик настроен на ответ через четыре звонка,
настройте принтер так, чтобы он отвечал на вызовы после шести звонков.
Page 80
Работа с факсом80
Настройка 3: Принтер подключен к телефонной линии, для которой подключена
услуга голосовой почты.
02
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля кисправнойаналоговойрозетке.
3 Подключите телефон к телефонному порту принтера.
Примечания.
• Такой вариантнастройкилучшевсегоподходит, если голосовая почта используется чащефакса,
и подключена услуга специального звонка.
• Если выразговариваетепотелефону и слышитесигналыфакса, дляполученияфаксанажмите
*9* или код ответа вручную на телефоне.
• Можно также настроить принтер на автоматический прием факсов, но следует отключить
голосовую почту, когда ожидается факс.
Page 81
Работа с факсом81
Настройка факса для использования с линией DSL
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
Линия DSL разделяет обычную телефонную линию на два канала: голосовой и Интернет. Сигналы
телефона и факса передаются по голосовому каналу, а сигналы Интернета – по другому.
Чтобы минимизировать взаимные помехи между двумя каналами, обратитесь к своему DSLпровайдеру за DSL-фильтром.
1 Подсоедините линейный порт фильтра DSL к настенной розетке.
2 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
Page 82
Работа с факсом82
3 Подсоедините другойразъемкабеля к телефонномупортунафильтре DSL.
Примечание: Чтобы подсоединитьтелефон к принтеру, удалите защитную заглушку из порта
принтера, затем подключите телефон к этому порту.
Настройка факса с использование сервиса VoIP
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
Page 83
Работа с факсом83
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подсоедините другой конец кабеля к порту с маркировкой Phone Line 1 или Phone Port на
адаптере VoIP.
Примечание: Порт Phone Line 2 или Fax Port не всегда рабочий. Провайдеры VoIP могут
взимать дополнительную плату за активацию второго телефонного порта.
3 Подключите телефон к телефонномупорту принтера.
Примечания.
• Чтобы убедиться в исправностителефонногопортана адаптере VoIP, подключите аналоговый
телефон к этому порту и убедитесь в наличии тонального сигнала.
• Если для вашего оборудования требуются два порта, но не хотите нести дополнительные
расходы, используйте сплиттер. Подсоедините телефонный сплиттер к порту с маркировкой
Phone Line 1 или Phone Port, затем подсоедините принтер и телефон к сплиттеру.
• Чтобы проверитьсплиттер, подключитексплиттеруаналоговыйтелефон и проверьтеналичие
звука сигнала линии.
Настройка факса с использованием кабельного модема
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подсоедините другой конец кабеля к порту с маркировкой Phone Line 1 или Phone Port на
кабельном модеме.
3 Подключите аналоговыйтелефон к телефонномупортупринтера.
Примечание: Чтобы убедиться в исправности телефонного порта на кабельном модеме, подключите
аналоговый телефон и убедитесь в наличии тонального сигнала.
Page 85
Работа с факсом85
Настройка 2: Принтер подключен к стенной розетке; кабельный модем установлен в
доме в другом месте
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля кисправнойаналоговойтелефоннойрозетке.
3 Подключите аналоговый телефон к телефонному порту принтера.
Настройка факса в странах или регионах с другим стандартом телефонных
розеток и разъемов
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких
электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время
грозы.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ! Во избежание
поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.
Page 86
Работа с факсом86
ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬТРАВМЫ! Для сниженияопасностивозгоранияпри
подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в
Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.
RJ-11 – это стандартный разъем розетки, принятый в большинстве стран. Если розетка или
оборудование в доме не совместимы
с данным типом подключения, необходимо воспользоваться
телефонным переходником (адаптером). Переходник для вашей страны или региона может не входить
в комплект поставки принтера, возможно, его придется приобрести отдельно.
В порт принтера может быть установлена заглушка-адаптер. Не извлекайте заглушку-адаптер из порта
принтера при подключении к последовательной или каскадной телефонной системе.
Наименование деталиНомер по каталогу
Заглушка-адаптер Lexmark 40X8519
Page 87
Работа с факсом87
Подключение принтера к настенной розетке, отличной от RJ-11
LINE
EXT
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем телефонного кабеля к переходнику RJ11, затем подсоедините адаптер
к настенной розетке.
3 Если требуется подключить другое устройство с другим типом разъема (не RJ11) к той же настенной
розетке, подключите его напрямую к телефонному переходнику.
Page 88
Работа с факсом88
Подключение принтера к настенной розетке в Германии
В Германии в настенных розетках имеется два вида портов. Порты N предназначены для
факсимильных аппаратов, модемов и автоответчиков. Порт F предназначен для телефонов.
Подсоедините принтер к любому из портов N.
NFN
E
N
O
H
P
E
LIN
1 Подсоедините один конец телефонногокабеля к линейному порту принтера.
2 Подключите другой разъем кабеля кпереходнику RJ-11, затем подключите переходник к порту N.
3 Если требуется подключить телефон или автоответчик к той же настенной розетке, подключите
устройства, как показано на рисунке.
Подключение к услуге специального звонка
Служба специальных звонков позволяет использовать несколько телефонных номеров на одной
телефонной линии. Для каждого телефонного номера назначен свой шаблон звонка.
1 На начальномэкранекоснитесь Параметры > Факс > Настройка аналоговогофакса >
Параметры приема факсов > Средства управления администратора > Ответ включен.
2 Выберите шаблон звонка.
3 Примените изменения.
Page 89
Работа с факсом89
Настройкаименииномераисходящегофаксаилистанции
1 Откройте веб-браузер ив поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
3 В поле "Имя факса" или "Имя станции" введите имя, которое должно указываться на всех исходящих
факсах в поле "Имя факса" или "Имя станции".
4 В поле "Номер факса" или "Номер станции", введите номер факса принтера.
5 Нажмите кнопку Отправить.
Установкадатыивремени
Предусмотрена возможность настройки даты и времени для печати на всех передаваемых факсах. В
случае прекращения подачи питания, возможно, дату и время потребуется настроить снова.
1 Откройте веб-браузер и в полеадресавведите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Параметры > Другая область параметров > Безопасность > Установка даты и времени.
3 В поле «Установка даты и времени» & введите текущую дату и время.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Примечание: Рекомендуется использовать сетевое время.
Настройка принтера с учетом перехода на летнее время
Настройте автоматический перевод часов принтера на летнее время.
1 Откройте веб-браузер и в полеадресавведите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Безопасность > Установкадатыивремени.
Page 90
Работа с факсом90
3 Поставьте флажокАвтопереход налетнеевремя, затемвведитедатыпереходаналетнее и
зимнее время в разделе "Настройка часового пояса пользователя".
4 Нажмите кнопку Отправить.
Передача факса
Отправка факса с помощью панели управления принтера
1 Загрузите оригиналлицевойсторонойвверх, короткой сторонойвперед в лотокУАПДилилицевой
стороной вниз на стекло сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
3 На панели управления принтера выберите:
> Факс > > введите номер факса или кода быстрого доступа склавиатуры > > Формат
оригинала >
Примечание: Если вы хотите отправить по факсу другой документ, поместитеегонастеклосканера, спомощьюкнопоксострелкамивлевоивправовыберитепункт Сканировать
следующую страницу, а затем нажмите
.
4 С помощьюкнопоксострелкамивлевоиливправовыберитепунктЗавершить задание, азатем
нажмитекнопку
.
Передача факса с компьютера
Для пользователей Windows
Из окна документа, предназначенного для передачи по факсу, откройте диалоговое окно "Печать".
1
2 Выберите принтер, затем нажмите Свойства, Настройки, Параметры или Настройка.
3 Щелкните Факс > Включить факс, затемвведите номер или номера факса адресата.
4 При необходимости настройте другие параметры факса.
5 Примените изменения и отправьте задание факсимильной связи.
Примечания.
• Функцию факсаможноиспользоватьтолько с драйвером PostScript® илиуниверсальным
драйвером факса. За подробными сведениями обратитесь по адресу
http://support.lexmark.com.
Page 91
Работа с факсом91
• Для использованияфакса с помощьюдрайвера PostScript настройте и включитеегововкладке
Конфигурация.
Дляпользователей Macintosh
1
При открытом документе выберите Файл > Печать.
2 Выберите принтер.
3 Введите номер факса адресата, а затем при необходимости настройте другие параметры факса.
4 Отправьте задание факса.
Передачапофаксусиспользованиемкодабыстрогодоступа
Коды быстрого доступа для факса по функциональному назначению можно сравнить с номерами
быстрого набора, сохраняемые в памяти телефона или факсимильного аппарата. Код быстрого
доступа (1–999) может быть назначен для одного или нескольких получателей.
1 Загрузите оригиналлицевойсторонойвверх, короткой сторонойвперед в лотокУАПДилилицевой
стороной вниз на стекло сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
3 Нажмите #, а затем с помощью клавиатуры введите код быстрого доступа.
4 Нажмите .
Передачафаксавназначенноевремя
1 Загрузите исходный документ лицевой стороной вверх, короткой стороной вперед в лоток УАПД или
лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Когда бумага загружена правильно, загорается световой индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПД отрегулируйте положение направляющих для бумаги.
• При помощи этого параметра блокируется прием входящих факсов, имеющих определенный
персональный идентификатор отправителя или не имеющих имени факса.
• В поле "Список запрещенных факсов" введите номера телефонов или имена факсов тех
отправителей, факсы которых требуется блокировать.
Отмена исходящего факса
Отмена задания факса во время сканирования оригиналов
документов
• Если прииспользованиилоткаУАПДотображаетсясообщение Выполняется сканирование
страницы, нажмитекнопку
• Если прииспользованиистекласканераотображаетсясообщение Выполняется сканирование
страницы, Сканировать следующую страницу или Завершить задание, нажмитекнопку
Отмена задания факса после сканирования оригиналов
документов
1 На панели управления принтера нажмите кнопку .
2 С помощью кнопок со стрелками влево или вправо выберите задание, которое необходимо
отменить.
3 Нажмите > Удалениевыбранныхзаданий.
.
.
Page 95
Работасфаксом95
Откладывание и пересылка факсов
Откладывание факсов
Данный режим позволяет задерживать печать принятых факсов до тех пор, пока факсы не будут
разблокированы. Разблокирование отложенных факсов можно произвести вручную или в
запланированный день и час.
1 Откройте веб-браузер и в полеадресавведите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
3 В меню "Режимотложеннойфаксимильнойсвязи" выберите Выкл., Всегда включено, Ручная
подача или Запланировано.
4 Если выбран параметр "По расписанию", выполните следующие действия:
а Нажмите Планировать откладывание факсов.
б В меню "Действие" выберите Отложенные факсы.
в В меню "Время" выберите время, когда необходимо отправить отложенные факсы.
г В меню "Дни" выберите день, когда необходимо отправить отложенные факсы.
5 Нажмите Добавить.
Пересылка факса
Данная функция позволяет печатать и пересылать принятые факсы на номер получателя факса, адрес
электронной почты, адрес узла FTP или LDSS.
1 Откройте веб-браузер и в полеадресавведите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Параметры > Параметрыфакса.
3 В меню "Переадресация факсов" выберите Печать, Печатьипересылка или Пересылка.
4 В меню "Переслать" выберите Факс, Электронная почта, FTP, LDSS или eSF.
Page 96
Работа с факсом96
5 В поле " Пересылка по кодубыстрого доступа" введите код быстрого доступа для пересылки факсов.
Примечание: Код быстрого доступа должен соответствовать выбраннымпараметрамвменю
"Пересылка".
6 Нажмите кнопку Отправить.
Сведения о параметрах факсимильной передачи
Размер оригинала
С помощью этого параметра можно выбрать размер документов, отправляемых по факсу.
1 В области "Факс" панели управления принтеранажмитекнопкуПараметры.
Появится надпись Размероригинала.
2 Нажмите кнопку .
3 С помощью кнопок со стрелками выберите размер оригинала документа, а затем нажмите кнопку
.
Разрешение
Этот параметр позволяет задать качество выходного факса. Увеличение разрешения изображения
приводит к увеличению размера файла и длительности сканирования оригинала документа.
Уменьшение разрешения изображения приводит к уменьшению размера файла.
Выберите один из следующих параметров:
• Стандартное — используется для отправки по факсу большинства документов.
• Наивысшее 600 точек/дюйм — рекомендуется для документов с рисунками или фотографиями.
Плотность
Данный параметр позволяет задать уровень осветления или затемнения отправленных по факсу
документов по отношению к исходному документу.
Тип содержимого
Данный параметр позволяет задать тип оригинала.
Выберите один из следующих типов содержимого:
• Графика — исходный документ в основномсостоитизграфикиделовоготипа, такойкаккруговые
диаграммы, гистограммы и анимация.
• Фото — исходный документ в основномсостоитизфотографийилиизображений.
Page 97
Работа с факсом97
• Текст — содержимоеисходного документа в основном текст или штриховой рисунок.
• Текст/Фото — исходныйдокументпредставляет собой сочетание текста, графики и фотографий.
Источник содержимого
Данный параметр позволяет задать источник оригинала.
Выберите один из следующих источников содержимого:
• Цветной лазер—Исходныйдокумент напечатан с помощью цветного лазерного принтера.
• Черно-белый лазер—Исходныйдокументнапечатан с помощью монохромного лазерного
принтера.
• Струйный — исходный документ напечатан с помощью струйного принтера.
• Фото/Пленка—Исходныйдокумент является фотографией с пленки.
• Журнал—Исходныйдокументвзятизжурнала.
• Газета—Исходныйдокументвзятизгазеты.
• Пресса—Исходныйдокументнапечатан с помощью печатной прессы.
• Другое—Исходныйдокументнапечатан с помощью другого или неизвестного принтера.
Ориентация
Данная функция позволяет указать ориентацию оригинала документа и изменить параметры
«Стороны» и «Сшивание» в соответствии с ориентацией.
Прошивка
Эта функция позволяет указать, по какой стороне сшит оригинал: по длинной или по короткой.
Page 98
Сканирование98
Сканирование
Сканирование с передачей по адресу FTP
Уст р ойство автоматической подачи
документов (УАП Д )
При работе с многостраничными документами
рекомендуется использовать УАПД.
Примечание: Из УАПДсканируетсятолькоодна
сторона листа.
Предусмотрено сканирование документов с непосредственной передачей их на сервер FTP. В рамках
одной операции на сервер можно передать только один адрес FTP.
Стекло экспонирования сканера
Для отдельных страниц или страниц книг, документов
небольшого формата (например, почтовых открыток или
фотографий), прозрачных пленок или документов на тонкой
бумаге (например, вырезки из журналов) рекомендуется
использовать стекло экспонирования сканера.
После настройки адреса FTP специалистом по обслуживанию системы этот адрес становится
доступным в виде номера кода быстрого доступа или попадает в список профилей, открываемый с
помощью значка "Отложенные задания". Адресатом FTP может быть также
другой принтер PostScript.
Создание кодов быстрого доступа
Создание кода быстрого выбора FTP с использованием встроенного вебсервера
1 Откройте веб-браузер ив поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите
Параметры > Другая область параметров > Управление кодами быстрого доступа > Настройка
кодов быстрого доступа для FTP
Page 99
Сканирование99
3 Введите соответствующие данные.
Примечание: Может потребоватьсяввестипароль. Есливамненазначилиимяпользователя и
пароль, обратитесь к представителю службы поддержки.
4 Введите код быстрого доступа.
Если ввести код, который уже используется, появится запрос на выбор другого кода.
5 Нажмите Добавить.
Сканирование с передачей по адресу FTP
Сканирование на адрес FTP с использованием кода быстрого доступа
1 Загрузите оригиналлицевойсторонойвверх, короткой сторонойвперед в лотокУАПДилилицевой
стороной вниз на стекло сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки
из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Если бумага загружена правильно, загорается индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПДотрегулируйтеположениенаправляющихдлябумаги.
3 На панели управления принтера нажмите #, а затем введите номер кода быстрого доступа к FTP.
4 Нажмите .
Сканирование на компьютер
Сканирование на компьютер
1 Откройте веб-браузер ив поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адреспринтера. IP-адресотображается в
виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Профильсканирования > Создать профиль сканирования.
3 Выберите параметры сканирования, а затем нажмите кнопку Далее.
4 На компьютере выберите папку, в которую требуется сохранять выходной файл, полученный в
результате сканирования.
5 Введите имя сканированного изображения.
Имя сканирования - это имя, которое отображается в списке "Профиль сканирования" на дисплее.
6 Нажмите кнопку Отправить.
Page 100
Сканирование100
7 Просмотр указаний на экране «Профиль сканирования».
При нажатии кнопки Отправить профилю автоматически присваивается номер быстрого доступа.
Этот номер кода быстрого доступа используется после подготовки документов для сканирования.
а Загрузите исходныйдокумент лицевой сторонойвверх, короткой сторонойвперед в лотокУАПД
или лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лотокУАПДпочтовыеоткрытки, фотокарточки, документынебольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например,
вырезки из журналов). Поместите эти элементы на стекло сканера.
• Когда бумага загружена правильно, загорается световой индикатор УАПД.
б При загрузке документа в лоток УАПД отрегулируйте положение направляющих для бумаги.
в На панели управления принтера нажмите #, а затем с помощью клавиатуры введите код
быстрого доступа или с помощью кнопки со стрелкой вверх или вниз выберите пункт
Отложенные задания испомощьюкнопкисострелкой вверх или вниз выберите пункт
Профили.
После ввода номера кода быстрого доступа на сканере запускается операция сканирования и
документ
Профили напанелиуправления принтера, выберите код быстрого доступа в списке.
передается в указанный пользователем каталог или приложение. Если выбран
8 Просмотр файла с компьютера.
Результирующий файл сохраняется в указанном пользователем месте или открывается в указанной
программе.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.