Lenze ERBSxxxRxxxx User Manual [en, de, fr]

EDKRBS470R
.@Hh
Ä.@Hhä
Global Drive
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
ERB
ERBSxxxRxxxx
Bremswiderstand
Résistance de freinage
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum
Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions and the documentation of the standard
device before you start working! Observe the safety instructions given therein!
Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base
avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
Inhalt i
1 Über diese Dokumentation 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Informationen zur Gültigkeit 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Zielgruppe 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Dokumenthistorie 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Verwendete Konventionen 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Verwendete Hinweise 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheitshinweise 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Restgefahren 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Produktbeschreibung 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Übersicht 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Auslegungsbedingungen 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technische Daten 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Bemessungsdaten 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Mechanische Daten 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanische Installation 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Einbaufreiraum 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Montageschritte 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Elektrische Installation 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Wichtige Hinweise 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Anschlussdaten 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Anschlussplan 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Montageschritte 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Wartung 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Wartungsintervalle 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Wartungsarbeiten 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
3
1
Über diese Dokumentation
Informationen zur Gültigkeit

1 Über diese Dokumentation

0Abb. 0Tab. 0

1.1 Informationen zur Gültigkeit

Diese Anleitung ist gültig für Bremswiderstand
ƒ ERBS020R03K2 ƒ ERBS039R01K6 ƒ ERBS082R780W ƒ ERBS100R625W ƒ ERBS180R350W ƒ ERBS240R300W ƒ ERBS470R150W

1.2 Zielgruppe

Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364.
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkei­ten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Pro­dukts über entsprechende Qualifikationen verfügen.
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter
http://www.Lenze.com

1.3 Dokumenthistorie

Materialnummer Version Beschreibung
.@Hh 8.0 02/2011 TD29 Überarbeitung
4
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
1

1.4 Verwendete Konventionen

Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen
Warnhinweise
UL−Warnhinweise
UR−Warnhinweise
Textauszeichnung
Programmname » « PC−Software
Symbole
Seitenverweis Verweis auf eine andere Seite mit
Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt
 
verwendet. Zum Beispiel: 1234.56
Werden nur in der englischen Spra­che verwendet.
Zum Beispiel: »Engineer«, »Global Drive Control« (GDC)
zusätzlichen Informationen Zum Beispiel: 16 = siehe Seite 16
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
5
1

1.5 Verwendete Hinweise

Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri­sche Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis!Tipp!
6
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbier-
Warnings!
Warnings!
ten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−ge­recht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbier­ten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−ge­recht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
1
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
7
2
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Gefahr!
Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen missachten, kann dies zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen:
ƒ Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten ...
... ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ... niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen. ... niemals technisch verändern. ... niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen. ... niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben. ... können während und nach dem Betrieb − ihrer Schutzart entsprechend −
spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflä­chen können heiß sein.
ƒ Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation
beachten. Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie
für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften. Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise
und Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angege­benen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr.
ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und
Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen.
Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ... ... die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts
vertraut sind. ... die über die entsprechenden Qualifikationen für ihre Tätigkeit verfügen. ... die alle am Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, Richtli-
nien und Gesetze kennen und anwenden können.
8
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
2

2.2 Restgefahren

Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung Während des Betriebs des Grundgeräts und bis zu 3 Minuten nach
dem Netzabschalten können an den Anschlüssen des
Bremswiderstands gefährliche elektrische Spannungen anliegen.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der
Anschlussklemmen.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor allen Arbeiten am Bremswiderstand das Grundgerät vom
Netz trennen.
ƒ Alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit prüfen. ƒ Den Montageort so wählen, dass die in den Technischen Daten
genannten Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind.
Gefahr!
Heiße Oberfläche während des Betriebs
Der Bremswiderstand wird während des Betriebs sehr heiß. (Temperaturen siehe Technische Daten.)
Mögliche Folgen:
ƒ Schwere Verbrennungen beim Berühren des Bremswiderstands. ƒ Feuer oder Schwelbrand, wenn sich brennbare Materialien oder
Stoffe in der Nähe des Bremswiderstands befinden oder dorthin gelangen können.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten am Bremswiderstand dessen
Oberflächentemperatur prüfen.
ƒ Den Montageort so wählen, dass die in den Technischen Daten
genannten Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind.
ƒ Den Montageort durch geeignete Brandschutzmaßnahmen und
einen Berührschutz sichern.
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
9
2
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Stop!
Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands während des Betriebs
Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der Bremswiderstand während des Betriebs überhitzen.
Mögliche Folgen:
ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört. ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschließen. ƒ Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden,
dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgerätes abgeschaltet wird (z. B. die Netzschütz−Ansteuerung abschalten).
10
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Warnings!
Conditions of Acceptability − when used in the end−product equipment, the following are among the considerations to be made:
ƒ The nominal loads of the resistors refer to conditions where the
surrounding temperature does not exceed 40 °C. If the temperature exceeds 40 °C, contact LENZE for advice regarding de−rating of nominal power.
ƒ The surface temperature must not exceed 355 °C at any point of
the metal housing, as the insulation material inside the resistor is rated 600 °C maximum. The resistor housing reaches up to 335 °C at nominal load.
ƒ These devices are enclosed type devices. Check that the surface,
which the resistor is mounted on, can withstand the high temperature radiation and convection from the resistor surface. To protect personnel from contact with high temperature parts the resistors must be mounted minimum 6.5 feet (2 m) from the floor.
ƒ A clearance of minimum 200 mm below and at each side and
500 mm above the resistors must be observed.
ƒ The equipment must be properly connected to earth ground in
the end−use equipment.
ƒ The thermal cut−out, if provided, protects the resistor from
destruction when over loaded at normal conditions. The suitability of the thermal cut−out at motor drive fault must be determined in the end−use application.
ƒ The resistors are intended to be mounted with the longest side
vertically or horizontally. Nominal load refers to the vertical position. Horizontal position requieres a load reduction of 20 %. If mounted vertically the connection box must face downwards.
ƒ The resistors with protection class 4X / IP65 can be mounted in
any allowed position whereas the 1X / IP21 types only meet the IP21 requirements when mounted vertically.
ƒ Nominal load refers to mounting of a single resistor. If two or
more resistors are mounted next to each other de−rating according to the above mentioned maximum surface temperatures are necessary.
2
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
11
3
Produktbeschreibung
Übersicht

3 Produktbeschreibung

3.1 Übersicht

Lieferumfang
Pos. Beschreibung
Bremswiderstand Montageanleitung
ERBSECS001
12
Elemente am Bremswiderstand
Pos. Beschreibung
Klemmenkasten Typenschild Warnhinweis Befestigungswinkel Kabelverschraubung Bremswiderstand−Leitung Kabelverschraubung Thermokontakt−Leitung
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
Produktbeschreibung
Übersicht
Identifikation
Typenschlüssel ERBx xxxx xxxx
Produktreihe Widerstand RB [W] z. B. 470R = 470 W
075D = 7.5 W Dauerleistung Pd [W] z. B. 120W = 120 W
01K2 = 1.2 kW
3
ERBSECS002
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
13
3

3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bremswiderstände
ƒ nur unter den in dieser Betriebsanleitung vorgeschriebenen
Einsatzbedingungen betreiben.
ƒ sind Komponenten
zum Einbau in eine Maschine.zum Zusammenbau mit anderen Komponenten zu einer Maschine.
Die Inbetriebnahme des Bremswiderstands ist solange untersagt, bis fest­gestellt wurde, dass die Maschine, in welche der Bremswiderstand einge­baut werden soll, den Bestimmungen der EG−Maschinenrichtlinie ent­sprechen.
ƒ sind elektrische Betriebsmittel zum Einbau in Schaltschränke oder
ähnliche abgeschlossene Betriebsräume.
ƒ erfüllen die Schutzanforderungen der EG−Richtlinie "Niederspannung". ƒ sind keine Maschinen im Sinne der EG−Richtlinie Maschinen. ƒ sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für
die Weiterverwendung zur gewerblichen Nutzung bestimmt.
Antriebssysteme mit Bremswiderständen
ƒ Die Verantwortung für die Einhaltung der EG−Richtlinien in der
Maschinenanwendung liegt beim Weiterverwender.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
14
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
Produktbeschreibung
Auslegungsbedingungen
3

3.3 Auslegungsbedingungen

Beim Einsatz von Bremswiderständen beachten:
ƒ Mittelwert der generatorischen Leistung < Dauerleistung P
Bremswiderstands.
ƒ Generatorische Leistung während der Bremszeit < Wärmemenge Q
Bremswiderstands.
ƒ Bremszeit < 10 % der Zykluszeit (Bremszeit + Pausenzeit). ƒ Thermokontakt immer anschließen und so in die Anlagenüberwachung
einbinden, dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgeräts abgeschaltet wird.
Zu jedem Zeitpunkt muss gelten: Im Zeitintervall t klus) müssen die kumulierten Bremszeiten t
brk,max
sein.
dauer t
Berechnung
Bremswiderstand−Zyklus t
Q
+
+
B
mit
P
d
Q
B
P
d
Q
Q
B
R
B
U
max
Wärmemenge in Ws Dauerleistung in W
brk,max
@ R
B
B
mit
2
U
max
Wärmemenge in Ws Widerstand in W Max. Betriebsspannung in V
t
cyc,RB
Max. Bremsdauer t
t
brk,max
cyc,RB
immer £ der maximalen Brems-
brk
:
cyc,RB
innerhalb des Zeitintervalls t
des
d
des
B
(Bremswiderstandzy-
:
cyc,RB
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
15
3
£
£
£
£
³
£
Produktbeschreibung
Auslegungsbedingungen
Beispiele für die Auswertung der Bedingung
Gegeben ist der Bremswiderstandzyklus t dauer t
= 10 s. Die Bremszeiten t
brk,max
brk
= 150 s und die max. Brems-
cyc,RB
und der Prozesszyklus t
cyc,Prc
sind bei-
spielhaft.
0.5 0.5 1
1
ü
0.5 0.5 1
ü
ü
0.5 0.5 1
= 6.5 s
brk brk,max
tt
S
= 150 s
cyc,RB
t
Im oberen Beispiel wird die Auslegungsbedingung zu jedem Zeitpunkt einge­halten. Im unteren Beispiel wird die Auslegungsbedingungen einmal nicht ein­gehalten, das heißt, der gewählte Bremswiderstand ist für den vorgegebenen
= 6.5 s
brk brk,max
tt
S
0.5 0.5
0.5 0.5
1 1
[s]
brk
t
= 7 s
brk brk,max
tt
S
1 11
û
ü
ü
= 11 s
1 1
brk brk,max
tt
S
= 10 s
brk brk,max
tt
S
1 1
11111
1 1
1010 5050 100100 200200150150
t [s]
[s]
brk
t
cyc,Prs
t
û
cyc,Prs
t
cyc,Prs
t
ü
= 10 s
cyc,Prs
t
brk brk,max
tt
S
cyc,Prs
t
1010 5050 100100 200200150150
t [s]
Prozess nicht geeignet. Setzen Sie einen Bremswiderstand mit größerer Lei­stung (kürzerem Bremswiderstandzyklus t
cyc,RB
) ein.
16
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

4 Technische Daten

4.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

Konformität und Approbation
Konformität
CE
Approbation
UR UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laborato-
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart
Thermokontakt
Ausführung Öffner, 230 °C Schaltleistung 250 V AC / 0.5 A
Umweltbedingungen
Klima
Lagerung Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C)
Aufstellhöhe 0 ... 4000 m üNN
Rüttelfestigkeit
(9,81 m/s2 = 1 g)
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
ries (File−No. E208678) for USA and Canada
EN 60529 IP65 NEMA 250 Berührschutz nach Typ 4
IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
Stromreduzierung von +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C
1000 ... 4000 m üNN: Stromreduzierung 5 %/1000 m
EN 50178, IEC 61800−5−1, Germanischer Loyd, allgemeine Bedingungen
Beschleunigungsfest bis 1 g
Technische Daten
4
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
17
4
Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Montagebedingungen
Montageort l Der Montageort muss den in den "Allgemeinen
Einbaulage
Standard Vertikal−hängend mit Anschlüssen unten. Variante Horizontal−stehend mit Befestigungswinkel unten.
Einbaufreiräume
Standard oben > 200 mm, seitlich > 25 mm, unten > 100 mm Variante oben > 200 mm, seitlich > 45 mm
Daten" genannten Geräteeigenschaften ent­sprechen.
l Brennbare Materialien oder Stoffe dürfen sich
nicht in der Nähe des Bremswiderstands befinden.
l Die vom Bremswiderstand erzeugte Wärme muss
ungehindert abgeführt werden.
Dauerleistung P
um 20 % reduzieren!
d
18
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
Technische Daten
Bemessungsdaten
4

4.2 Bemessungsdaten

Elektrische Daten
ERBS020R03K2 20 ERBS039R01K6 39 ERBS082R780W 82 ERBS100R625W 100 ERBS180R350W 180 ERBS240R300W 240 ERBS470R150W 470
R
B
P
d
Q
B
U
max
Temperaturen
an der Oberflä­che
an der Einbau− freiraumgrenze
*)
R
B
[W] [W] [kWs] [VDC]
Widerstand Dauerleistung Wärmemenge Max. Betriebsspannung
T
nom
250
120 200 300
P
d
3200 480.0 1640 246.0
780 117.0 625 94.0 350 53.0 300 45.0 150 22.5
T
[°C] 400 1000
Q
B
TK
U
max
800
T
max
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
T
nom
T
TK
T
max
*) Gemessen bei Umgebungsmedium Luft (kleine Wärmeleitzahl); wenn sich
Maximale Temperatur bei Bessungsdaten Temperatur bei der der Thermokontakt auslöst Maximale Temperatur bei sachwidriger Verwendung
Materialien/Stoffe an der Einbaufreiraumgrenze befinden, die sich aufheizen (größere Wärmeleitzahl), steigt die Temperatur weiter an.
19
4
Technische Daten
Mechanische Daten

4.3 Mechanische Daten

Bauform 1
20
a a3 b ±2 c3 c5 d2 d3 e g1 g3
ERBS470R150W ERBS240R300W 382 ERBS180R350W 382 ERBS100R625W 566 ERBS082R780W 666
124
222
64
[mm] [kg]
102 24 126
85 245 245
122 6.5 12 430 530
ERBSECS003
1.3
2.1
2.1
3.1
3.6
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
Bauform 2
Technische Daten
Mechanische Daten
4
ERBS039R01K6 200 748 178 170 510 122 6.5 12 7.8
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
a b ±2 c3 d2 d3 e g1 g3
[mm] [kg]
ERBSECS004
21
4
Technische Daten
Mechanische Daten
Bauform 3
22
ERBSECS005
a b ±2 c3 d2 d3 e g1 g3
[mm] [kg]
ERBS020R03K2 276 811 254 194 550 132 6.5 12 13.0
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0

5 Mechanische Installation

5.1 Einbaufreiraum

Einbaufreiräume bei Standardmontage
Mechanische Installation
Einbaufreiraum
5
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
x Verdrahtungsfreiraum y Kabelbiegeradius
Alle Maße in Millimeter
ERBSECS010
23
5
Mechanische Installation
Einbaufreiraum
Einbaufreiräume bei Montagevariante
24
x Verdrahtungsfreiraum y Kabelbiegeradius
Alle Maße in Millimeter
ERBSECS011
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0

5.2 Montageschritte

So montieren Sie den Bremswiderstand:
1. Wählen Sie einen geeigneten Montageort.
Der Montageort muss die in den Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer gewährleisten; ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen.
Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der Wärme muss
gewährleistet sein.
2. Verschrauben Sie den Bremswiderstand am Montageort.
Der Montageort und das Montagematerial muss die mechanische
Verbindung dauerhaft gewährleisten.
Mechanische Installation
Montageschritte
5
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
25
6
Elektrische Installation
Wichtige Hinweise

6 Elektrische Installation

6.1 Wichtige Hinweise

Stop!
Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands während des Betriebs
Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der Bremswiderstand während des Betriebs überhitzen.
Mögliche Folgen:
ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört. ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschließen. ƒ Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden,
dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgerätes abgeschaltet wird (z. B. die Netzschütz−Ansteuerung abschalten).

6.2 Anschlussdaten

26
Anschluss Kabelverschrau-
RB1, RB2 (Bremswider­stand)
PE (Schutzleiter) Schraube M4
T1, T2 (Thermokontakt)
bung
M25
M12 Schraubklemme
Anschlussart Anschlussgröße Anzugsmoment
Schraubklemme
0.5 ... 10 mm 20 ... 6 AWG
0.25 ... 4 mm
24 ... 12 AWG
2
1.5 ... 1.8 Nm
13.3 ...15.9 lb−in
2.2 ... 2.7 Nm
19.5 ... 23.9 lb−in
2
0.6 ...0.8 Nm
5.3 ... 7.1 lb−in
EDKRBS470R DE/EN/FR 8.0
Loading...
+ 60 hidden pages