Lenze ERBGxxxxxxxx User Manual [en, de, es, fr, it]

EDKRBG018R
.POY
L−force Drives
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Ä.POYä
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
ERB
ERBGxxxxxxxx
Bremswiderstand
Résistance de freinage
Resistencia de frenado
Resistenza di frenatura
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum
Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions and the documentation of the standard
device before you start working! Observe the safety instructions given therein!
Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base
avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
Lea estas instrucciones y la documentación del equipo básico antes de
empezar a trabajar. Observe las instrucciones de seguridad indicadas.
Prima di iniziare qualsiasi intervento, leggere le presenti istruzioni e la
documentazione relativa al dispositivo di base. Osservare le note di sicurezza.

Inhalt i

1 Über diese Dokumentation 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Informationen zur Gültigkeit 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Zielgruppe 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Dokumenthistorie 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Verwendete Konventionen 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Verwendete Hinweise 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheitshinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Restgefahren 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Produktbeschreibung 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Übersicht 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Identifikation 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Auslegungsbedingungen 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technische Daten 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Bemessungsdaten 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Mechanische Daten 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanische Installation 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Montageschritte 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Elektrische Installation 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Wichtige Hinweise 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Anschlussdaten 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Anschlussplan 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Montageschritte 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Wartung 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Wartungsintervalle 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Wartungsarbeiten 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
3
1

Über diese Dokumentation

Informationen zur Gültigkeit

1 Über diese Dokumentation
0Abb. 0Tab. 0
1.1 Informationen zur Gültigkeit
Diese Anleitung ist gültig für
ƒ Bremswiderstände ERBGxxxxxxxx

1.2 Zielgruppe

Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364.
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkei­ten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Pro­dukts über entsprechende Qualifikationen verfügen.
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter

1.3 Dokumenthistorie

www.lenze.com
Materialnummer Version Beschreibung
.POY 8.0 10/2014 TD29 UL−Hinweise in französischer
13314940 7.0 01/2011 TD29 Überarbeitung
Sprache für Canada EAC−Konformität allgemeine Korrekturen
4
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Über diese Dokumentation

Verwendete Konventionen

1
1.4 Verwendete Konventionen
Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen
Warnhinweise
UL−Warnhinweise
UR−Warnhinweise
Textauszeichnung
Programmname » « PC−Software
Symbole
Seitenverweis Verweis auf eine andere Seite mit
Dokumentationsverweis Verweis auf eine andere Dokumen-
Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt
 
verwendet. Zum Beispiel: 1234.56
Werden in englischer und französi­scher Sprache verwendet.
Zum Beispiel: »Engineer«, »Global Drive Control« (GDC)
zusätzlichen Informationen Zum Beispiel: 16 = siehe Seite 16
tation mit zusätzlichen Informatio­nen Zum Beispiel: EDKxxx = siehe Dokumentation EDKxxx
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
5
1
1.5 Verwendete Hinweise
Über diese Dokumentation

Verwendete Hinweise

Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri­sche Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis!Tipp!
6
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbier-
Warnings!
Warnings!
ten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−ge­recht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbier­ten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−ge­recht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
1
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
7
2

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr!
Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen missachten, kann dies zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen:
ƒ Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten ...
... ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ... niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen. ... niemals technisch verändern. ... niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen. ... niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben. ... können während und nach dem Betrieb − ihrer Schutzart entsprechend −
spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflä­chen können heiß sein.
ƒ Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation
beachten. Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie
für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften. Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise
und Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angege­benen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr.
ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und
Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen.
Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ... ... die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts
vertraut sind. ... die über die entsprechenden Qualifikationen für ihre Tätigkeit verfügen. ... die alle am Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, Richtli-
nien und Gesetze kennen und anwenden können.
8
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Sicherheitshinweise

Restgefahren

2
2.2 Restgefahren
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung Während des Betriebs des Grundgeräts und bis zu 3 Minuten nach
dem Netzabschalten können an den Anschlüssen des
Bremswiderstands gefährliche elektrische Spannungen anliegen.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der
Anschlussklemmen.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor allen Arbeiten am Bremswiderstand das Grundgerät vom
Netz trennen.
ƒ Alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit prüfen. ƒ Den Montageort so wählen, dass die in den Technischen Daten
genannten Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind.
Gefahr!
Heiße Oberfläche während des Betriebs
Der Bremswiderstand wird während des Betriebs sehr heiß. (Temperaturen siehe Technische Daten.)
Mögliche Folgen:
ƒ Schwere Verbrennungen beim Berühren des Bremswiderstands. ƒ Feuer oder Schwelbrand, wenn sich brennbare Materialien oder
Stoffe in der Nähe des Bremswiderstands befinden oder dorthin gelangen können.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten am Bremswiderstand dessen
Oberflächentemperatur prüfen.
ƒ Den Montageort so wählen, dass die in den Technischen Daten
genannten Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind.
ƒ Den Montageort durch geeignete Brandschutzmaßnahmen und
einen Berührschutz sichern.
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
9
2
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Stop!
Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands während des Betriebs
Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der Bremswiderstand während des Betriebs überhitzen.
Mögliche Folgen:
ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört. ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschließen. ƒ Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden,
dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgerätes abgeschaltet wird (z. B. die Netzschütz−Ansteuerung abschalten).
10
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Warnings!
Conditions of Acceptability:
ƒ The product covered by this report is intended for use with Power
Conversion Equipment and the like.
ƒ The devices were tested for horizontal mounting positions. If
other mounting positions are necessary in the end use applications, a temperature test shall be performed to ensure the maximum allowed temperature rise.
ƒ These devices are intended for factory wiring only. The cable lug
connector shall be mounted direct on the surface of the copper busbar to provide appropriate connection.
ƒ Temperature tests have been conducted for continuous duty as
indicated in the rating table with closed bottom surface. The heat capability and the maximum temperature rise for higher current ratings at shorter duty cycles shall be determined in the end use.
ƒ The device were evaluated related to spacings according UL508.
The appropriate spacings has to be determined in the end use application. The maximum Voltage rating each element could be max. 1000 V Ac. Therefore the spacing related to UL508 have to be 601−1000 V 14 mm through air and 25.4 mm over surface.
ƒ The temperature rating of the connection cable shall be at least
105 °C to ensure proper connection.
ƒ The required wire bending space and the spacings at the
terminals after connection shall be determined in the end use application.
2
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
11
3

Produktbeschreibung

Übersicht

3 Produktbeschreibung
3.1 Übersicht
12
Lieferumfang
Pos. Beschreibung
Bremswiderstand Montageanleitung
Elemente am Bremswiderstand
Pos. Beschreibung
Typenschild Kabelverschraubung Bremswiderstand−Leitung Kabelverschraubung Thermokontakt−Leitung
ERBG001
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
3.2 Identifikation
Produktbeschreibung

Identifikation

3
Lenze
Type
Typenschlüssel ERBx xxxx xxxx
Produktreihe Widerstand RB [W] z. B. 470R = 470 W
075D = 7.5 W Dauerleistung Pd [W] z. B. 120W = 120 W
01K2 = 1.2 kW
ERBG002
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
13
3
3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Produktbeschreibung

Bestimmungsgemäße Verwendung

Bremswiderstände
ƒ nur unter den in dieser Betriebsanleitung vorgeschriebenen
Einsatzbedingungen betreiben.
ƒ sind Komponenten
zum Einbau in eine Maschine.zum Zusammenbau mit anderen Komponenten zu einer Maschine.
Die Inbetriebnahme des Bremswiderstands ist solange untersagt, bis fest­gestellt wurde, dass die Maschine, in welche der Bremswiderstand einge­baut werden soll, den Bestimmungen der EG−Maschinenrichtlinie ent­sprechen.
ƒ sind elektrische Betriebsmittel zum Einbau in Schaltschränke oder
ähnliche abgeschlossene Betriebsräume.
ƒ erfüllen die Schutzanforderungen der EG−Richtlinie "Niederspannung". ƒ sind keine Maschinen im Sinne der EG−Richtlinie Maschinen. ƒ sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für
die Weiterverwendung zur gewerblichen Nutzung bestimmt.
Antriebssysteme mit Bremswiderständen
ƒ Die Verantwortung für die Einhaltung der EG−Richtlinien in der
Maschinenanwendung liegt beim Weiterverwender.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
14
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Produktbeschreibung

Auslegungsbedingungen

3
3.4 Auslegungsbedingungen
Beim Einsatz von Bremswiderständen beachten:
ƒ Mittelwert der generatorischen Leistung < Dauerleistung P
Bremswiderstands.
ƒ Generatorische Leistung während der Bremszeit < Wärmemenge Q
Bremswiderstands.
ƒ Bremszeit < 10 % der Zykluszeit (Bremszeit + Pausenzeit). ƒ Thermokontakt immer anschließen und so in die Anlagenüberwachung
einbinden, dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgeräts abgeschaltet wird.
Zu jedem Zeitpunkt muss gelten: Im Zeitintervall t klus) müssen die kumulierten Bremszeiten t
brk,max
sein.
dauer t
Berechnung
Bremswiderstand−Zyklus t
Q
+
+
B
mit
P
d
Q
B
P
d
Q
Q
B
R
B
U
max
Wärmemenge in Ws Dauerleistung in W
brk,max
@ R
B
B
mit
2
U
max
Wärmemenge in Ws Widerstand in W Max. Betriebsspannung in V
t
cyc,RB
Max. Bremsdauer t
t
brk,max
cyc,RB
immer £ der maximalen Brems-
brk
:
cyc,RB
innerhalb des Zeitintervalls t
des
d
des
B
(Bremswiderstandzy-
:
cyc,RB
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
15
3
£
£
£
£
³
£
Produktbeschreibung
Auslegungsbedingungen
Beispiele für die Auswertung der Bedingung
Gegeben ist der Bremswiderstandzyklus t dauer t
= 10 s. Die Bremszeiten t
brk,max
brk
= 150 s und die max. Brems-
cyc,RB
und der Prozesszyklus t
cyc,Prc
sind bei-
spielhaft.
0.5 0.5 1
1
ü
0.5 0.5 1
ü
ü
0.5 0.5 1
= 6.5 s
brk brk,max
tt
S
= 150 s
cyc,RB
t
Im oberen Beispiel wird die Auslegungsbedingung zu jedem Zeitpunkt einge­halten. Im unteren Beispiel wird die Auslegungsbedingungen einmal nicht ein­gehalten, das heißt, der gewählte Bremswiderstand ist für den vorgegebenen
= 6.5 s
brk brk,max
tt
S
0.5 0.5
0.5 0.5
1 1
[s]
brk
t
= 7 s
brk brk,max
tt
S
1 11
û
ü
ü
= 11 s
1 1
brk brk,max
tt
S
= 10 s
brk brk,max
tt
S
1 1
11111
1 1
1010 5050 100100 200200150150
t [s]
[s]
brk
t
cyc,Prs
t
û
cyc,Prs
t
cyc,Prs
t
ü
= 10 s
cyc,Prs
t
brk brk,max
tt
S
cyc,Prs
t
1010 5050 100100 200200150150
t [s]
Prozess nicht geeignet. Setzen Sie einen Bremswiderstand mit größerer Lei­stung (kürzerem Bremswiderstandzyklus t
cyc,RB
) ein.
16
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0

Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

4 Technische Daten
4.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Konformität und Approbation
Konformität
CE EAC TP TC 020/2011
EAC TP TC 004/2011
Approbation
UR UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laborato-
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
Elektromagnetische
(TR ZU 020/2011)
(TR ZU 004/2011)
Verträglichkeit von technischen Erzeugnis­sen
Über die Sicherheit von Niederspannungsaus­rüstung
ries (File−No. E221095) for USA and Canada

Technische Daten

Eurasische Konformität TR ZU: Technische Regulie­rung der Zollunion
Eurasische Konformität TR ZU: Technische Regulie­rung der Zollunion
4
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart
Thermokontakt
Ausführung Öffner, 100 °C Schaltleistung 250 V AC / 2.5 A
Umweltbedingungen
Klima
Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C)
Aufstellhöhe 0 ... 4000 m üNN
Rüttelfestigkeit
(9.81 m/s2 = 1 g)
EN 60529 IP20 NEMA 250 Berührschutz nach
EN 50178, IEC 61800−5−1, Germanischer Loyd, allgemeine Bedingungen
Typ 1
110 V AC / 1.6 A
Stromreduzierung von +45 ... +55 °C: 1 %/°C
1000 ... 4000 m üNN: Stromreduzierung 5 %/1000 m Beschleunigungsfest bis 0.7 g
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
17
4
Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Montagebedingungen
Montageort l Der Montageort muss den in den "Allgemeinen
Einbaulage
Standard Horizontal−stehend Variante Vertikal−hängend mit Anschlussleitungen unten.
Einbaufreiräume
Standard Oben > 200 mm
Variante Oben > 200 mm
Daten" genannten Geräteeigenschaften ent­sprechen.
l Brennbare Materialien oder Stoffe dürfen sich
nicht in der Nähe des Bremswiderstands befinden.
l Die vom Bremswiderstand erzeugte Wärme muss
ungehindert abgeführt werden.
Seitlich > 100 mm
Seitlich > 100 mm Unten > 300 mm
18
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
4.2 Bemessungsdaten
Elektrische Daten
ERBG023D05K6 2.3 5600 840 ERBG028D04K1 2.8 4100 615 ERBG035D03K3 3.5 3300 495 ERBG043D03K0 4.3 3000 450 ERBG005R02K6 5.0 2600 390 ERBG075D01K9 7.5 ERBG012R01K9 ERBG012R05K2 ERBG015R03K3 ERBG015R06K2 6200 930 ERBG015R10K0 10000 1500 ERBG018R04K3 18.0 4300 645
R
B
P
d
Q
B
U
max
Technische Daten

Bemessungsdaten

R
B
[W] [W] [kWs] [VDC]
12.0
15.0
Widerstand Dauerleistung Wärmemenge Max. Betriebsspannung
P
d
1900 285
5200 780 3300 495
Q
B
U
max
1000
4
Temperaturen
Innen 390 530 690 Am Gehäuse 200 240 300 An der Einbau−
freiraumgrenze
T
nom
T
TK
T
max
*) Gemessen bei Umgebungsmedium Luft (kleine Wärmeleitzahl); wenn sich
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
T
nom
*)
120 160 200
Maximale Temperatur bei Bessungsdaten Temperatur bei der der Thermokontakt auslöst Maximale Temperatur bei sachwidriger Verwendung
Materialien/Stoffe an der Einbaufreiraumgrenze befinden, die sich aufheizen (größere Wärmeleitzahl), steigt die Temperatur weiter an.
T
[°C]
TK
T
max
19
4
Technische Daten

Mechanische Daten

4.3 Mechanische Daten
ERBG023D05K6 ERBG028D04K1 12.8 ERBG035D03K3 ERBG043D03K0 11.8 ERBG005R02K6 11.0 ERBG075D01K9 ERBG012R01K9 ERBG012R05K2 400 426 15.1 ERBG015R03K3 300 326 12.6 ERBG015R06K2 500 526 17.0 ERBG015R10K0 710 736 22.0 ERBG018R04K3 400 426 13.5
486
a b c d e g1
[mm] [kg]
400 426
300 326
302 380
210 236 9.5
ERBG003
15.9
12.6
6.3
20
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Einbaufreiräume bei Standardmontage
Alle Maße in Millimeter.
Einbaufreiräume bei Montagevariante
Technische Daten
Mechanische Daten
4
ERBG005
Alle Maße in Millimeter.
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
ERBG006
21
5

Mechanische Installation

Montageschritte

5 Mechanische Installation
5.1 Montageschritte
So montieren Sie den Bremswiderstand:
1. Wählen Sie einen geeigneten Montageort.
Der Montageort muss die in den Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer gewährleisten; ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen.
Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der Wärme muss
gewährleistet sein.
2. Verschrauben Sie den Bremswiderstand am Montageort.
Der Montageort und das Montagematerial muss die mechanische
Verbindung dauerhaft gewährleisten.
22
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
6 Elektrische Installation
6.1 Wichtige Hinweise
Stop!
Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands während des Betriebs
Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der Bremswiderstand während des Betriebs überhitzen.
Mögliche Folgen:
ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört. ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschließen. ƒ Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden,
dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgerätes abgeschaltet wird (z. B. die Netzschütz−Ansteuerung abschalten).

6.2 Anschlussdaten

Elektrische Installation

Wichtige Hinweise

6
Anschluss Kabelverschrau-
RB1, RB2 (Bremswider­stand)
PE (Schutzleiter) T1, T2
(Thermokontakt)
1)
ERBG023D05K6, ERBG028D04K1
Tipp!
Der Bremswiderstand hat zwei PE−Anschlüsse; einen innerhalb des Gehäuses und einen außerhalb.
ƒ Wenn Sie eine Bremswiderstandsleitung mit PE−Leiter
ƒ Wenn Sie eine separate PE−Leitung einsetzen, schließen Sie diese
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
bung
M25 / M40
M16 Buchsenklemme
Anschlussart Anschlussgröße Anzugsmoment
1)
Bolzenklemme M6
0.75 ... 1.5 mm 18 ... 16 AWG
2
4 Nm
35.4 lb−in
0.32 Nm
2.85 lb−in
verwenden, führen Sie diese durch die Kabelverschraubung und legen den PE−Leiter innen auf.
außen an.
23
6
Elektrische Installation

Anschlussplan

6.3 Anschlussplan
Variante 1 (kurze Leitungen)
R
B
RB1 RB2
Variante 2 (lange Leitungen)
R
B
RB1 RB2
T1 T2
PE
< 0.5 m
ERBG008
Verdrillte Leitungen
T1 T2
PE
PES
<5m
PES
24
HF−Schirmabschluss durch großflächige PE−Anbindung
Verdrillte Leitungen
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
ERBG007
6.4 Montageschritte
Elektrische Installation

Montageschritte

6
ERBG004
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
25
6
Elektrische Installation
Montageschritte
So schließen Sie den Bremswiderstand an:
1. Grundgerät vom Netz trennen und alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit prüfen.
2. Klemmenabdeckung demontieren.
3. Bremswiderstand−Leitung auflegen:
Bei einer Leitungslänge bis 0.5 m verdrillte Leitung verwenden
(Anschlussplan Variante 1).
Bei einer Leitungslänge bis 5 m geschirmte Leitung verwenden
(Anschlussplan Variante 2).
Leitung durch Kabelverschraubung ziehen.Adern am Bremswiderstand am Anschluss RB1, RB2 und PE auflegen,
dabei Anzugsmoment beachten. PE−Anschluss nach EN 61800−5−1 ausführen.
Kabelverschraubung festziehen.
Bei geschirmter Leitung: Der Schirm muss fest und großflächig mit der Kabelverschraubung verbunden sein.
Adern und Schirm am Grundgerät auflegen, dabei Dokumentation des
Grundgerätes beachten.
4. Thermokontakt−Leitungen auflegen:
Verdrillte Leitung verwenden.Leitung durch Kabelverschraubung ziehen.Adern am Bremswiderstand am Anschluss T1 und T2 auflegen, dabei
Anzugsmoment beachten.
Kabelverschraubung festziehen.Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden, dass bei
Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung abgeschaltet wird.
5. Klemmenabdeckung montieren.
26
Hinweis!
Nach dem ersten Einschalten und evtl. auch nach längerem Nichtgebrauch, kann eine Geruchsbildung verbunden mit einer leichten Rauchentwicklung vom Bremswiderstand ausgehen. Dieses ist unbedenklich.
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
7 Wartung
7.1 Wartungsintervalle
Der Bremswiderstand ist wartungsfrei. Trotzdem müssen Sie in regelmäßigen und unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen ausreichend kurzen Intervallen eine Sichtprüfung durchführen.
Kontrollieren Sie:
ƒ Entspricht die Umgebung des Bremswiderstands noch den in den
Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen?
ƒ Behindert kein Staub oder Schmutz die Wärmeabfuhr des
Bremswiderstands?
ƒ Sind die mechanischen und elektrischen Verbindungen in Ordnung?

7.2 Wartungsarbeiten

Bremswiderstand reinigen
1. Grundgerät vom Netz trennen und mindestens 3 Minuten warten.
2. Temperatur des Bremswiderstands prüfen, ggf. abkühlen lassen.
3. Anschlüsse des Bremswiderstands auf Spannungsfreiheit prüfen.
4. Bremswiderstand ohne Reinigungsmittel säubern.

Wartung

Wartungsintervalle

7
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
27
Notizen!
28
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0

Contents i

1 About this documentation 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Validity information 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Target group 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Document history 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Conventions used 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Notes used 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Safety instructions 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 General safety instructions 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Residual hazards 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Product description 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Overview 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Identification 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Application as directed 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Dimensioning conditions 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technical data 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 General data and operating conditions 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Rated data 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Mechanical data 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanical installation 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Mounting steps 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Electrical installation 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Important notes 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Connection data 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Connection plan 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Mounting steps 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Maintenance 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Maintenance intervals 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Maintenance operations 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
29
1

About this documentation

Validity information

1 About this documentation
0Fig. 0Tab. 0
1.1 Validity information
These instructions are valid for
ƒ Brake resistors ERBGxxxxxxxx

1.2 Target group

This documentation is directed at qualified skilled personnel according to IEC 60364.
Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and operating the product.
Tip!
Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area under

1.3 Document history

www.lenze.com
Materialnummer Version Beschreibung
.POY 8.0 10/2014 TD29 UL notes in French for Canada
13314940 7.0 01/2011 TD29 Revision
EAC Conformity General corrections
30
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Loading...
+ 104 hidden pages