Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach
IEC 60364.
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entsprechende Qualifikationen verfügen.
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden
Sie im Download−Bereich unter
1.3Dokumenthistorie
www.lenze.com
MaterialnummerVersionBeschreibung
.POY8.010/2014TD29UL−Hinweise in französischer
133149407.001/2011TD29Überarbeitung
Sprache für Canada
EAC−Konformität
allgemeine Korrekturen
4
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
1
1.4Verwendete Konventionen
InformationsartAuszeichnungBeispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen
Warnhinweise
UL−Warnhinweise
UR−Warnhinweise
Textauszeichnung
Programmname» «PC−Software
Symbole
SeitenverweisVerweis auf eine andere Seite mit
DokumentationsverweisVerweis auf eine andere Dokumen-
PunktEs wird generell der Dezimalpunkt
verwendet.
Zum Beispiel: 1234.56
Werden in englischer und französischer Sprache verwendet.
Zum Beispiel: »Engineer«, »Global
Drive Control« (GDC)
zusätzlichen Informationen
Zum Beispiel: 16 = siehe Seite 16
tation mit zusätzlichen Informationen
Zum Beispiel: EDKxxx = siehe
Dokumentation EDKxxx
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
5
1
1.5Verwendete Hinweise
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser
Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden
kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine
Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Hinweis!
Tipp!
6
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den
Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbier-
Warnings!
Warnings!
ten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den
Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
1
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
7
2
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr!
Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen
missachten, kann dies zu schweren Personenschäden und
Sachschäden führen:
ƒ Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten ...
... ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
... niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen.
... niemals technisch verändern.
... niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen.
... niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben.
... können während und nach dem Betrieb − ihrer Schutzart entsprechend −
spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein.
ƒ Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation
beachten.
Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie
für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften.
Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise
und Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die
jeweilige Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine
Gewähr.
ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und
Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal
ausführen.
Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
... die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts
vertraut sind.
... die über die entsprechenden Qualifikationen für ihre Tätigkeit verfügen.
... die alle am Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, Richtli-
nien und Gesetze kennen und anwenden können.
8
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
2
2.2Restgefahren
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Während des Betriebs des Grundgeräts und bis zu 3 Minuten nach
ƒ Vor allen Arbeiten am Bremswiderstand das Grundgerät vom
Netz trennen.
ƒ Alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit prüfen.
ƒ Den Montageort so wählen, dass die in den Technischen Daten
genannten Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind.
Gefahr!
Heiße Oberfläche während des Betriebs
Der Bremswiderstand wird während des Betriebs sehr heiß.
(Temperaturen siehe Technische Daten.)
Mögliche Folgen:
ƒ Schwere Verbrennungen beim Berühren des Bremswiderstands.
ƒ Feuer oder Schwelbrand, wenn sich brennbare Materialien oder
Stoffe in der Nähe des Bremswiderstands befinden oder dorthin
gelangen können.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten am Bremswiderstand dessen
Oberflächentemperatur prüfen.
ƒ Den Montageort so wählen, dass die in den Technischen Daten
genannten Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind.
ƒ Den Montageort durch geeignete Brandschutzmaßnahmen und
einen Berührschutz sichern.
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
9
2
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Stop!
Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands während des Betriebs
Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der Bremswiderstand
während des Betriebs überhitzen.
Mögliche Folgen:
ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört.
ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschließen.
ƒ Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden,
dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung
des Grundgerätes abgeschaltet wird (z. B. die
Netzschütz−Ansteuerung abschalten).
10
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Warnings!
Conditions of Acceptability:
ƒ The product covered by this report is intended for use with Power
Conversion Equipment and the like.
ƒ The devices were tested for horizontal mounting positions. If
other mounting positions are necessary in the end use
applications, a temperature test shall be performed to ensure the
maximum allowed temperature rise.
ƒ These devices are intended for factory wiring only. The cable lug
connector shall be mounted direct on the surface of the copper
busbar to provide appropriate connection.
ƒ Temperature tests have been conducted for continuous duty as
indicated in the rating table with closed bottom surface. The
heat capability and the maximum temperature rise for higher
current ratings at shorter duty cycles shall be determined in the
end use.
ƒ The device were evaluated related to spacings according UL508.
The appropriate spacings has to be determined in the end use
application. The maximum Voltage rating each element could be
max. 1000 V Ac. Therefore the spacing related to UL508 have to
be 601−1000 V 14 mm through air and 25.4 mm over surface.
ƒ The temperature rating of the connection cable shall be at least
105 °C to ensure proper connection.
ƒ The required wire bending space and the spacings at the
terminals after connection shall be determined in the end use
application.
075D = 7.5 W
Dauerleistung Pd [W]
z. B.120W = 120 W
01K2 = 1.2 kW
ERBG002
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
13
3
3.3Bestimmungsgemäße Verwendung
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bremswiderstände
ƒ nur unter den in dieser Betriebsanleitung vorgeschriebenen
Einsatzbedingungen betreiben.
ƒ sind Komponenten
– zum Einbau in eine Maschine.
– zum Zusammenbau mit anderen Komponenten zu einer Maschine.
Die Inbetriebnahme des Bremswiderstands ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in welche der Bremswiderstand eingebaut werden soll, den Bestimmungen der EG−Maschinenrichtlinie entsprechen.
ƒ sind elektrische Betriebsmittel zum Einbau in Schaltschränke oder
ähnliche abgeschlossene Betriebsräume.
ƒ erfüllen die Schutzanforderungen der EG−Richtlinie "Niederspannung".
ƒ sind keine Maschinen im Sinne der EG−Richtlinie Maschinen.
ƒ sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für
die Weiterverwendung zur gewerblichen Nutzung bestimmt.
Antriebssysteme mit Bremswiderständen
ƒ Die Verantwortung für die Einhaltung der EG−Richtlinien in der
Maschinenanwendung liegt beim Weiterverwender.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
14
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Produktbeschreibung
Auslegungsbedingungen
3
3.4Auslegungsbedingungen
Beim Einsatz von Bremswiderständen beachten:
ƒ Mittelwert der generatorischen Leistung < Dauerleistung P
Bremswiderstands.
ƒ Generatorische Leistung während der Bremszeit < Wärmemenge Q
Bremswiderstands.
ƒ Bremszeit < 10 % der Zykluszeit (Bremszeit + Pausenzeit).
ƒ Thermokontakt immer anschließen und so in die Anlagenüberwachung
einbinden, dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die
Netzversorgung des Grundgeräts abgeschaltet wird.
Zu jedem Zeitpunkt muss gelten: Im Zeitintervall t
klus) müssen die kumulierten Bremszeiten t
brk,max
sein.
dauer t
Berechnung
Bremswiderstand−Zyklus t
Q
+
+
B
mit
P
d
Q
B
P
d
Q
Q
B
R
B
U
max
Wärmemenge in Ws
Dauerleistung in W
brk,max
@ R
B
B
mit
2
U
max
Wärmemenge in Ws
Widerstand in W
Max. Betriebsspannung in V
t
cyc,RB
Max. Bremsdauer t
t
brk,max
cyc,RB
immer £ der maximalen Brems-
brk
:
cyc,RB
innerhalb des Zeitintervalls t
des
d
des
B
(Bremswiderstandzy-
:
cyc,RB
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
15
3
£
£
£
£
³
£
Produktbeschreibung
Auslegungsbedingungen
Beispiele für die Auswertung der Bedingung
Gegeben ist der Bremswiderstandzyklus t
dauer t
= 10 s. Die Bremszeiten t
brk,max
brk
= 150 s und die max. Brems-
cyc,RB
und der Prozesszyklus t
cyc,Prc
sind bei-
spielhaft.
0.50.5
1
1
ü
0.50.5
1
ü
ü
0.50.5
1
= 6.5 s
brkbrk,max
tt
S
= 150 s
cyc,RB
t
Im oberen Beispiel wird die Auslegungsbedingung zu jedem Zeitpunkt eingehalten. Im unteren Beispiel wird die Auslegungsbedingungen einmal nicht eingehalten, das heißt, der gewählte Bremswiderstand ist für den vorgegebenen
= 6.5 s
brkbrk,max
tt
S
0.50.5
0.50.5
11
[s]
brk
t
= 7 s
brkbrk,max
tt
S
111
û
ü
ü
= 11 s
11
brkbrk,max
tt
S
= 10 s
brkbrk,max
tt
S
11
11111
11
10105050100100200200150150
t [s]
[s]
brk
t
cyc,Prs
t
û
cyc,Prs
t
cyc,Prs
t
ü
= 10 s
cyc,Prs
t
brkbrk,max
tt
S
cyc,Prs
t
10105050100100200200150150
t [s]
Prozess nicht geeignet. Setzen Sie einen Bremswiderstand mit größerer Leistung (kürzerem Bremswiderstandzyklus t
cyc,RB
) ein.
16
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
4Technische Daten
4.1Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Konformität und Approbation
Konformität
CE
EACTP TC 020/2011
EACTP TC 004/2011
Approbation
URUL508Industrial Control Equipment, Underwriter Laborato-
2006/95/EGNiederspannungsrichtlinie
Elektromagnetische
(TR ZU 020/2011)
(TR ZU 004/2011)
Verträglichkeit von
technischen Erzeugnissen
Über die Sicherheit von
Niederspannungsausrüstung
ries (File−No. E221095) for USA and Canada
Technische Daten
Eurasische Konformität
TR ZU: Technische Regulierung der Zollunion
Eurasische Konformität
TR ZU: Technische Regulierung der Zollunion
4
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart
Thermokontakt
AusführungÖffner, 100 °C
Schaltleistung250 V AC / 2.5 A
– Der Montageort muss die in den Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer gewährleisten; ggf. zusätzliche
Maßnahmen ergreifen.
– Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der Wärme muss
gewährleistet sein.
2. Verschrauben Sie den Bremswiderstand am Montageort.
– Der Montageort und das Montagematerial muss die mechanische
Verbindung dauerhaft gewährleisten.
22
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
6Elektrische Installation
6.1Wichtige Hinweise
Stop!
Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands während des Betriebs
Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der Bremswiderstand
während des Betriebs überhitzen.
Mögliche Folgen:
ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört.
ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschließen.
ƒ Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden,
dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung
des Grundgerätes abgeschaltet wird (z. B. die
Netzschütz−Ansteuerung abschalten).
6.2Anschlussdaten
Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
6
AnschlussKabelverschrau-
RB1, RB2
(Bremswiderstand)
PE (Schutzleiter)
T1, T2
(Thermokontakt)
1)
ERBG023D05K6, ERBG028D04K1
Tipp!
Der Bremswiderstand hat zwei PE−Anschlüsse; einen innerhalb des
Gehäuses und einen außerhalb.
ƒ Wenn Sie eine Bremswiderstandsleitung mit PE−Leiter
ƒ Wenn Sie eine separate PE−Leitung einsetzen, schließen Sie diese
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
bung
M25 / M40
M16Buchsenklemme
AnschlussartAnschlussgrößeAnzugsmoment
1)
BolzenklemmeM6
0.75 ... 1.5 mm
18 ... 16 AWG
2
4 Nm
35.4 lb−in
0.32 Nm
2.85 lb−in
verwenden, führen Sie diese durch die Kabelverschraubung und
legen den PE−Leiter innen auf.
außen an.
23
6
Elektrische Installation
Anschlussplan
6.3Anschlussplan
Variante 1 (kurze Leitungen)
R
B
RB1 RB2
Variante 2 (lange Leitungen)
R
B
RB1 RB2
T1 T2
PE
< 0.5 m
ERBG008
Verdrillte Leitungen
T1 T2
PE
PES
<5m
PES
24
HF−Schirmabschluss durch großflächige PE−Anbindung
Verdrillte Leitungen
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
ERBG007
6.4Montageschritte
Elektrische Installation
Montageschritte
6
ERBG004
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
25
6
Elektrische Installation
Montageschritte
So schließen Sie den Bremswiderstand an:
1. Grundgerät vom Netz trennen und alle Leistungsklemmen auf
Spannungsfreiheit prüfen.
2. Klemmenabdeckung demontieren.
3. Bremswiderstand−Leitung auflegen:
– Bei einer Leitungslänge bis 0.5 m verdrillte Leitung verwenden
(Anschlussplan Variante 1).
– Bei einer Leitungslänge bis 5 m geschirmte Leitung verwenden
(Anschlussplan Variante 2).
– Leitung durch Kabelverschraubung ziehen.
– Adern am Bremswiderstand am Anschluss RB1, RB2 und PE auflegen,
dabei Anzugsmoment beachten. PE−Anschluss nach EN 61800−5−1
ausführen.
– Kabelverschraubung festziehen.
Bei geschirmter Leitung: Der Schirm muss fest und großflächig mit der
Kabelverschraubung verbunden sein.
– Adern und Schirm am Grundgerät auflegen, dabei Dokumentation des
Grundgerätes beachten.
4. Thermokontakt−Leitungen auflegen:
– Verdrillte Leitung verwenden.
– Leitung durch Kabelverschraubung ziehen.
– Adern am Bremswiderstand am Anschluss T1 und T2 auflegen, dabei
Anzugsmoment beachten.
– Kabelverschraubung festziehen.
– Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden, dass bei
Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung abgeschaltet
wird.
5. Klemmenabdeckung montieren.
26
Hinweis!
Nach dem ersten Einschalten und evtl. auch nach längerem
Nichtgebrauch, kann eine Geruchsbildung verbunden mit einer
leichten Rauchentwicklung vom Bremswiderstand ausgehen. Dieses
ist unbedenklich.
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
7Wartung
7.1Wartungsintervalle
Der Bremswiderstand ist wartungsfrei. Trotzdem müssen Sie in regelmäßigen
und unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen ausreichend kurzen
Intervallen eine Sichtprüfung durchführen.
Kontrollieren Sie:
ƒ Entspricht die Umgebung des Bremswiderstands noch den in den
Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen?
ƒ Behindert kein Staub oder Schmutz die Wärmeabfuhr des
Bremswiderstands?
ƒ Sind die mechanischen und elektrischen Verbindungen in Ordnung?
7.2Wartungsarbeiten
Bremswiderstand reinigen
1. Grundgerät vom Netz trennen und mindestens 3 Minuten warten.
2. Temperatur des Bremswiderstands prüfen, ggf. abkühlen lassen.
3. Anschlüsse des Bremswiderstands auf Spannungsfreiheit prüfen.
This documentation is directed at qualified skilled personnel according to
IEC 60364.
Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to
carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and
operating the product.
Tip!
Information and tools concerning the Lenze products can be found
in the download area under
1.3Document history
www.lenze.com
MaterialnummerVersionBeschreibung
.POY8.010/2014TD29UL notes in French for Canada
133149407.001/2011TD29Revision
EAC Conformity
General corrections
30
EDKRBG018R DE/EN/FR/ES/IT 8.0
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.