Lenze E94AZRS0954 User Manual [en, de, es, fr, it]

EDK94AZRS6
.OdJ
L−force Drives
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Ä.OdJä
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
9400 54 ... 95 A
E94AZRS0544, E94AZRS0954
Funk−Entstörfilter
Filtre antiparasite
Filtro RFI
Filtro RFI
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum
Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions and the documentation of the standard
device before you start working! Observe the safety instructions given therein!
Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base
avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
Lea estas instrucciones y la documentación del equipo básico antes de
empezar a trabajar. Observe las instrucciones de seguridad indicadas.
Prima di iniziare qualsiasi intervento, leggere le presenti istruzioni e la
documentazione relativa al dispositivo di base. Osservare le note di sicurezza.

Inhalt i

1 Über diese Dokumentation 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Informationen zur Gültigkeit 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Zielgruppe 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Dokumenthistorie 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Verwendete Konventionen 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Verwendete Hinweise 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheitshinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Restgefahren 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Produktbeschreibung 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Lieferumfang 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Übersicht 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Identifikation 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Einsatzbedingungen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technische Daten 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Bemessungsdaten 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Mechanische Daten 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanische Installation 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Wichtige Hinweise 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Standardmontage 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Bohrplan 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Montageschritte 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Montagevariante 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Bohrplan 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Montageschritte 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Elektrische Installation 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Wichtige Hinweise 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Anschlussplan 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Anschlussdaten 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Montageschritte 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
3
1

Über diese Dokumentation

Informationen zur Gültigkeit

1 Über diese Dokumentation
0Abb. 0Tab. 0
1.1 Informationen zur Gültigkeit
Diese Anleitung ist gültig für
ƒ Funk−Entstörfilter E94AZRS0544 ƒ Funk−Entstörfilter E94AZRS0954

1.2 Zielgruppe

Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364.
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkei­ten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Pro­dukts über entsprechende Qualifikationen verfügen.
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter
www.lenze.com
4
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
1.3 Dokumenthistorie
Materialnummer Version Beschreibung
.OdJ 7.0 09/2014 TD15 UL−Hinweise in französischer Sprache für Ca-
13429260 6.0 04/2013 TD06 Überarbeitung 13348755 5.0 09/2010 TD29 Neuauflage wegen Neuorganisation des Un-
13237063 4.0 02/2008 TD29 Überarbeitung 13218947 3.0 09/2007 TD29 Überarbeitung 13204554 2.0 04/2007 TD29 Überarbeitung, 5−sprachig 13169226 1.0 11/2006 TD29 Erstausgabe

1.4 Verwendete Konventionen

Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt
Warnhinweise
UL−Warnhinweise
UR−Warnhinweise
Textauszeichnung
Programmname » « PC−Software
Symbole
Seitenverweis Verweis auf eine andere Seite mit
Dokumentationsverweis Verweis auf eine andere Dokumen-
Über diese Dokumentation

Dokumenthistorie

nada EAC−Konformität allgemeine Korrekturen
ternehmens, Layout−Anpassung und Überar­beitung
verwendet. Zum Beispiel: 1234.56
 
Werden in englischer und französi­scher Sprache verwendet.
Zum Beispiel: »Engineer«, »Global Drive Control« (GDC)
zusätzlichen Informationen Zum Beispiel: 16 = siehe Seite 16
tation mit zusätzlichen Informatio­nen Zum Beispiel: EDKxxx = siehe Dokumentation EDKxxx
1
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
5
1
Über diese Dokumentation

Verwendete Hinweise

1.5 Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri­sche Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis!Tipp!
6
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
1
Warnings! Warnings!
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb nach UL− oder CSA−Anforderungen.
Die Maßnahmen sind erforderlich, um die Anforderun­gen nach UL oder CSA zu erfüllen.
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
7
2

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr!
Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen missachten, kann dies zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen:
ƒ Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten ...
... ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ... niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen. ... niemals technisch verändern. ... niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen. ... niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben. ... können während und nach dem Betrieb − ihrer Schutzart entsprechend −
spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflä­chen können heiß sein.
ƒ Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation
beachten. Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie
für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften. Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise
und Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angege­benen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr.
ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und
Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen.
Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ... ... die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts
vertraut sind. ... die über die entsprechenden Qualifikationen für ihre Tätigkeit verfügen. ... die alle am Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, Richtli-
nien und Gesetze kennen und anwenden können.
8
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
2.2 Restgefahren
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der
Leistungsanschlüsse.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und
mindestens 3 Minuten warten.
ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Warnings!
Conditions of Acceptability:
ƒ The products covered by this report are only intended for use
with Power Conversion Equipment (inverters).
ƒ Consideration shall be given to the field wiring leads. No strain
relief test was performed on the leads.
ƒ The devices in this report are only evaluated for factory wiring
use.
ƒ Temperature tests were performed with hook mounted drive. ƒ Reactor model E94AZR0544 shall be installed with input wiring
of 4 AWG minimum. Reactor model E94AZR0954 shall be installed with input wiring of 1/0 AWG minimum.
Sicherheitshinweise

Restgefahren

2
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
9
3

Produktbeschreibung

Lieferumfang

3 Produktbeschreibung
3.1 Lieferumfang
Pos. Beschreibung
Funk−Entstörfilter E94AZRSxxxx
Montageanleitung

3.2 Übersicht

10
Pos. Beschreibung
PE−Anschluss (für Ring− oder Gabelkabelschuh M8) X301 Netzanschlussklemme L1 ... L3 X302 Anschlusskabel zum Antriebsregler 4−adrig
Befestigungsgewinde für Grundgerät Typenschild Befestigung Standardmontage (Unterbau−Montage) Befestigung Montagevariante (Nebenbau−Montage)
SSP94FF601
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
3.3 Identifikation
L
Type:
Typenschlüssel E94 A Z R S xxx x
Produktreihe Gerätegeneration Zubehör Typ Funk−Entstörfilter für 9400 SingleDrive Bemessungsstrom [A] Spannungsklasse
4 = 230 ... 400/500 V

3.4 Einsatzbedingungen

Die Verwendung dieses Filters ist zulässig mit Geräten der Produktreihe 9400 und i700 ab der Typenschildbezeichnung:
Produktbeschreibung

Identifikation

3
SSP94NF002
E94ASxE032x E94ASxE047x E94ASxE059x E94ASxE086x E94ASxE104x
Zuordnung Filter ˘ Grundgerät
Typ Gerätegröße Typ Gerätegröße
E94AZRS0544 6
E94AZRS0954 7
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
HW SW
1C
Funk−Entstörfilter Einzelachsregler
E94ASxE032x E94ASxE047x E94ASxE059x E94ASxE086x E94ASxE104x
1.51
6
7
11
4

Technische Daten

Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

4 Technische Daten
4.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Konformität und Approbation
Approbation
UR
EAC TP TC 020/2011
EAC TP TC 004/2011
Angaben zu Netzen
Netzformen
Mit geerdetem Y−Punkt (TT−/TN−Netze) Andere Netzformen Anweisungen über besondere Maßnahmen in der
UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laborato-
(TR ZU 020/2011)
(TR ZU 004/2011)
ries (File−No. E219022) for USA and Canada
Elektromagnetische Verträglichkeit von technischen Erzeugnis­sen
Über die Sicherheit von Niederspannungs­ausrüstung
Betrieb uneingeschränkt erlaubt
Dokumentation zum Grundgerät beachten!
Eurasische Konformität TR ZU: Technische Regulie­rung der Zollunion
Eurasische Konformität TR ZU: Technische Regulie­rung der Zollunion
12
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart
Erdableitstrom IEC/EN 61800−5−1 > 3.5 mA AC
Isolationsfestigkeit IEC/EN 61800−5−1
EN 60529 IP20 NEMA 250 Berührschutz nach
Typ 1
> 10 mA DC < 2000 m Aufstellhöhe: Überspannungskategorie III > 2000 m Aufstellhöhe: Überspannungskategorie II
Nicht im Anschlussbereich der Klemmen
Bestimmungen und Sicher­heitshinweise beachten!
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Umweltbedingungen
Klima
Lagerung Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C)
Aufstellhöhe 0 ... 4000 m üNN
Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 2 Rüttelfestigkeit (9,81 m/s
Transport
Betrieb
Montagebedingungen
Einbauort Im Schaltschrank Einbaulage Vertikal Einbaufreiräume
Abmessungen Gewichte
IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
Stromreduzierung von +45 ... +55 °C: Gerätegröße 1 ... 7: 2.5 %/°C Gerätegröße 8S ... 10: 1 %/°C
1000 ... 4000 m üNN: Stromreduzierung 5 %/1000 m
2
= 1 g)
IEC/EN 60721−3−2 2M2 EN 61800−2
Germanischer Lloyd
IEC/EN 60068−2−6
2 ... 9 Hz: Amplitude 3.5 mm 10 ... 200 Hz: beschleunigungsfest bis 10 m/s 200 ... 500 Hz: beschleunigungsfest bis 15 m/s 5 ... 13.2 Hz: Amplitude ±1 mm
13.2 ... 100 Hz: beschleunigungsfest bis 0.7 g 10 ... 57 Hz: Amplitude 0.075 mm 57 ... 150 Hz: beschleunigungsfest bis 1 g
16
4
2
2
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
13
4
Technische Daten

Bemessungsdaten

4.2 Bemessungsdaten
Netz Spannung Spannungsbereich Frequenzbereich
3/PE AC 230 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % 3/PE AC 400 320 − 0 % ... 440 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % 3/PE AC 500 400 − 0 % ... 550 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 %
E94AZRS0544 230/400/500 50/60 54.0/54.0/54.0 40.5/40.5/40.5 3 E94AZRS0954 230/400/500 50/60 95.0/95.0/95.0 71.0/71.0/71.0 3
Temperatur im Schaltschrank
E94AZRS0544 50 ˘ ˘ E94AZRS0954 70 ˘ ˘
U
[V] U
LN
Spannung Frequenz Bemessungsstrom [A]
[V] [Hz] bis +45 °C bis +55 °C
Verlustleistung Induktivität Spannungsabfall
PV [W] L [mH] DU [V]
[V] f [Hz]
LN
Phasen-
zahl
14
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
4.3 Mechanische Daten
Technische Daten

Mechanische Daten

4
Alle Maße in Millimeter.
E94AZxS
...0544 201 610 670 170 650 41 24 12 500 ±10 6.5 13.0 9 ...0954 261 713 790 230 760 48 27 17 550 ±10 9.0 16.5 13
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
SSP94FF602
a b b1 c d d1 d2 e1 f g h Masse
[mm] [kg]
15
5

Mechanische Installation

Wichtige Hinweise

5 Mechanische Installation
5.1 Wichtige Hinweise
ƒ Der Montageort muss den in den Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer entsprechen ( 12). Ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen.
ƒ Die Montageplatte des Schaltschranks muss folgende Eigenschaften
aufweisen:
elektrisch leitfähiglackfrei
ƒ Die mechanischen Verbindungen müssen immer gewährleistet sein. ƒ Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der Wärme muss
gewährleistet sein.
Hinweis!
Das Filter kann in zwei Varianten montiert werden. Dadurch ergeben sich unterschiedliche Einbaumaße.
ƒ Standardmontage: Das Filter wird unter das Grundgerät
montiert.
ƒ Nebenbau−Montage: Bei geringer Schaltschranktiefe wird das
Filter um 90° gedreht, links neben das Grundgerät montiert.
16
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
5.2 Standardmontage
5.2.1 Bohrplan
Mechanische Installation

Standardmontage

Bohrplan
5
Alle Maße in Millimeter.
Grundgerät ohne Unterbaufilter Grundgerät mit Unterbaufilter Lochraster für Grundgerät ohne Unterbaufilter
Lochraster für Grundgerät mit Unterbaufilter
E94AZxS0544 170 585 650 24 294 354 E94AZxS0954 230 685 760 27 370 430
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
SSP94FF608
c d (A) d (B) d2 e (A) e (B)
[mm]
17
5
5.2.2 Montageschritte
Mechanische Installation
Standardmontage Montageschritte
So gehen Sie bei der Montage vor:
1. Bereiten Sie auf der Montageplatte M6−Gewindebohrungen vor und bestücken Sie diese mit Schrauben und Unterlegscheiben.
Vier M6−Kombischrauben oder M6−Innensechskantschrauben
(Festigkeitsklasse 8.8) mit Unterlegscheiben.
Schrauben noch nicht ganz eindrehen.
2. Montieren Sie das Filter auf der vorbereiteten Montageplatte.
Schrauben vorerst nur handfest anziehen.
3. Bestücken Sie die Gewindebohrungen für die Befestigung des Grundgerätes auf dem Filter mit Schrauben und Unterlegscheiben.
Vier Kombischrauben oder Innensechskantschrauben M6 x 20 mm mit
Unterlegscheiben.
Schrauben noch nicht ganz eindrehen.
4. Montieren Sie das Grundgerät auf das Filter und ziehen Sie die Schrauben fest an.
Beachten Sie dabei die Hinweise in der Dokumentation zum
Grundgerät.
Anzugsmoment: 8 Nm (70,8 lb−in)
5. Montieren Sie ggf. weitere Einheiten vor.
6. Richten Sie alle Einheiten miteinander aus.
7. Schrauben Sie alle Einheiten auf der Montageplatte fest.
Anzugsmoment: 10 Nm (88,5 lb−in)
SSP94FF603
18
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
5.3 Montagevariante
5.3.1 Bohrplan
Mechanische Installation

Montagevariante

Bohrplan
5
Alle Maße in Millimeter.
Nebenbaufilter Grundgerät
E94AZxS0544 201 170 30 30 585 650 24 294 E94AZxS0954 261 230 25 40 685 770 27 370
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
SSP94FF609
a c c1 c2 d (A) d (B) d2 e
[mm]
19
5
5.3.2 Montageschritte
Mechanische Installation
Montagevariante Montageschritte
So gehen Sie bei der Montage vor:
1. Bereiten Sie auf der Montageplatte Gewindebohrungen vor:
M6 für E94AZxS0544M8 für E94AZxS0954
2. Bestücken Sie diese mit Schrauben und Unterlegscheiben:
Für Filter und Grundgerät je vier Kombischrauben oder
Innensechskantschrauben (Festigkeitsklasse 8.8) mit Unterlegscheiben.
Schrauben noch nicht ganz eindrehen.
3. Montieren Sie das Filter auf der vorbereiteten Montageplatte.
Schrauben vorerst nur handfest anziehen.
4. Montieren Sie das Grundgerät auf der vorbereiteten Montageplatte.
Beachten Sie dabei die Hinweise in der Dokumentation zum
Grundgerät.
Schrauben vorerst nur handfest anziehen.
5. Montieren Sie ggf. weitere Einheiten vor.
6. Richten Sie alle Einheiten miteinander aus.
7. Schrauben Sie alle Einheiten auf der Montageplatte fest. Anzugsmoment:
10 Nm (88,5 lb−in) für E94AZxS054425 Nm (221 lb−in) für E94AZxS0954
SSP94FF604
20
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
6 Elektrische Installation
6.1 Wichtige Hinweise
ƒ Die Installation muss
den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer
entsprechen ( 12).
nach EN 60204−1 ausgeführt werden.
ƒ Bei der Auswahl des Leitungstyps beachten:
Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen
am Einsatzort entsprechen (z. B. VDE, UL usw.).
Absicherung und Leitungsquerschnitte gemäß den Vorgaben in der
Dokumentation zum Grundgerät bemessen.
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der
Leistungsanschlüsse.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und
mindestens 3 Minuten warten.
ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.

Elektrische Installation

Wichtige Hinweise

6
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
21
6
Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im
Fehlerfall.
Schutzmaßnahmen:
Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen. Insbesondere:
ƒ Festinstallation
– PE−Anschluss normgerecht ausführen. – PE−Leiter doppelt auflegen oder PE−Leiterquerschnitt ³ 10 mm
ƒ Anschluss mit einem Steckverbinder für industrielle
Anwendungen nach IEC 60309 (CEE): – PE−Leiterquerschnitt ³ 2.5 mm2 als Teil eines mehradrigen
Versorgungskabels.
– Angemessene Zugentlastung vorsehen.
2
.
22
Stop!
Kein Geräteschutz gegen zu hohe Netzspannung
Der Netzeingang ist intern nicht abgesichert.
Mögliche Folgen:
ƒ Zerstörung des Gerätes bei zu hoher Netzspannung.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung. ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen
Netzschwankungen und Spannungsspitzen ab.
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
6.2 Anschlussplan
K1
L1 L2 L3 N
PE
Elektrische Installation
F1...F3
L3 L3
L1
X301 X100
E94AZxSxxxx E94ASxExxxxx
1 (BK) 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE)
+
X302
L1L2 L2
6

Anschlussplan

+
SSP94FF610
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
23
6
Elektrische Installation

Anschlussdaten

6.3 Anschlussdaten
Netz
Klemme X301 Beschriftung Beschreibung
SSP94FF606
Klemmendaten
E94AZxS0544 50 0 E94AZxS0954 95 000
PE−Anschlussdaten
E94AZxS0544 E94AZxS0954
Grundgerät
Leitung X302 Beschriftung Beschreibung
SSP94FF607
L1 L2 L3
Anschluss für den netzseitigen Schutzleiter mit Ringkabel-
max. Leiterquerschnitt Anzugsmoment
[mm2] [AWG] [Nm] [lb−in]
1 2 3
PE Ausgangsseitiger Schutzleiter (Litze mit Aderendhülse,
Anschluss der Netzphasen L1, L2, L3
schuh M8
10 88.5 14 124.0
Æ Anzugsmoment
[mm] [Nm] [lb−in]
M8
Filter−Ausgangsleiter (Litze mit Aderendhülsen, Farbe BK)
Farbe GN/YE)
12 106 SW 13
Inbus 5

6.4 Montageschritte

So schließen Sie das Filter an:
1. Filter−Ausgangsleitung (X302) an Klemme X100 am Grundgerät anschließen.
2. Netzleitung an Klemme X301 anschließen.
3. Netzseitiger Schutzleiter mit Gabel− oder Ringkabelschuh an Schutzleiter−Schraube montieren.
Der PE−Anschluss muss nach EN 61800−5−1 ausgeführt werden.
24
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0

Contents i

1 About this documentation 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Validity information 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Target group 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Document history 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Conventions used 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Notes used 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Safety instructions 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 General safety information 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Residual hazards 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Product description 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Scope of supply 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Overview 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Identification 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Operating conditions 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technical data 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 General data and operating conditions 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Rated data 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Mechanical data 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanical installation 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Important notes 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Standard mounting 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Drilling pattern 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Mounting steps 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Mounting variant 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Drilling pattern 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Mounting steps 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Electrical installation 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Important notes 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Connection plan 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Connection data 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Mounting steps 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
25
1

About this documentation

Validity information

1 About this documentation
0Fig. 0Tab. 0
1.1 Validity information
These instructions are valid for
ƒ RFI filter E94AZRS0544 ƒ RFI filter E94AZRS0954

1.2 Target group

This documentation is directed at qualified skilled personnel according to IEC 60364.
Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and operating the product.
Tip!
Information and tools concerning the Lenze products can be found

1.3 Document history

in the download area under
www.lenze.com
Material number Version Description
.OdJ 7.0 09/2014 TD15 UL notes in French for Canada
13429260 6.0 04/2013 TD06 Revision 13348755 5.0 09/2010 TD29 New edition due to company reorganisation,
13237063 4.0 02/2008 TD29 Revision 13218947 3.0 09/2007 TD29 Revision 13204554 2.0 04/2007 TD29 Revision, in 5 languages 13169226 1.0 11/2006 TD29 First edition
EAC Conformity General corrections
layout adaptation, and revision
26
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
1.4 Conventions used
Type of information Identification Examples/notes
Spelling of numbers
Decimal separator Point In general, the decimal point is used.
Warnings
UL warnings
UR warnings
Text
Program name » « PC software
Icons
Page reference Reference to another page with
Documentation reference Reference to another documentation
About this documentation

Conventions used

For instance: 1234.56
Given in English and French
For example: »Engineer«, »Global Drive Control« (GDC)
additional information For instance: 16 = see page 16
with additional information For example: EDKxxx = see documentation EDKxxx
1
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
27
1
About this documentation

Notes used

1.5 Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
Pictograph and signal word Meaning
Danger!
Danger!
Stop!
Application notes
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of danger.
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property damage if the corresponding measures are not taken.
28
Pictograph and signal word Meaning
Note!Tip!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
About this documentation
Special safety instructions and application notes
Pictograph and signal word Meaning
1
Notes used
Warnings! Warnings!
Safety note or application note for the operation according to UL or CSA requirements.
The measures are required to meet the requirements according to UL or CSA.
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
29
2

Safety instructions

General safety information

2 Safety instructions
2.1 General safety information
Danger!
Disregarding the following basic safety measures may lead to severe personal injury and damage to material assets!
ƒ Lenze drive and automation components ...
... must only be used for the intended purpose. ... must never be operated if damaged. ... must never be subjected to technical modifications. ... must never be operated unless completely assembled. ... must never be operated without the covers/guards. ... can − depending on their degree of protection − have live, movable or
rotating parts during or after operation. Surfaces can be hot.
ƒ All specifications of the corresponding enclosed documentation must be
observed. This is vital for a safe and trouble−free operation and for achieving the
specified product features. The procedural notes and circuit details provided in this document are
proposals which the user must check for suitability for his application. The manufacturer does not accept any liability for the suitability of the specified procedures and circuit proposals.
ƒ Only qualified skilled personnel are permitted to work with or on Lenze
drive and automation components. According to IEC 60364 or CENELEC HD 384, these are persons ... ... who are familiar with the installation, assembly, commissioning and
operation of the product, ... possess the appropriate qualifications for their work, ... and are acquainted with and can apply all the accident prevent
regulations, directives and laws applicable at the place of use.
30
EDK94AZRS6 DE/EN/FR/ES/IT 7.0
Loading...
+ 86 hidden pages