Lenze E82ZAFCC001 User Manual [en, de, fr]

Page 1
EDK82ZAFCC−001
.C1b
Ä.C1bä
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
CAN
Funktionsmodul
Function module
Module de fonction
Page 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions and the documentation of the standard
device before you start working! Observe the safety instructions given therein!
Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base
avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
Page 3
Page 4

Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite

Pos. Beschreibung Ausführliche
Klemmenleiste X3, Anschluss für
l Systembus (CAN) l Spannungsversorgung der Reglersperre (CINH)
Typenschild 13
0Abb. 0Tab. 0
Information
21
4
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 5

Inhalt i

1 Über diese Dokumentation 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Konventionen 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Hinweise 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheitshinweise 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Produktbeschreibung 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungsgemäße Verwendung 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieferumfang 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifikation 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technische Daten 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Daten 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einsatzbedingungen 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Daten der Anschlussklemmen 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schutzisolierung 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abmessungen 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanische Installation 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Elektrische Installation 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMV−gerechte Verdrahtung 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verdrahtung mit einem Leitrechner 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Daten der Anschlussklemmen 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Belegung der Anschlussklemmen 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Busleitungslänge 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Inbetriebnahme 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem ersten Einschalten 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erstes Einschalten 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basisidentifier der CAN−Objekte 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
5
Page 6

1 Über diese Dokumentation

1 Über diese Dokumentation
Inhalt
Diese Dokumentation enthält ... ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen; ƒ Angaben über Versionsstände der zu verwendenden Lenze Grundgeräte; ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des Funktionsmoduls; ƒ Informationen zur Inbetriebnahme des Funktionsmoduls; ƒ Technische Daten.
Tipp!
Weiterführende Informationen zu diesem Funktionsmodul finden Sie im entsprechenden Kommunikationshandbuch.
Die PDF−Datei finden Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
Zielgruppe
Diese Dokumentation wendet sich an Personen, die das beschriebene Produkt nach Projekt­vorgabe installieren und in Betrieb nehmen.
Informationen zur Gültigkeit
Die Informationen in dieser Dokumentation sind gültig für folgende Geräte: ƒ Funktionsmodule E82ZAFCC001 (CAN) ab Version 3A .
Tipp!
Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten finden Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 7
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede­ner Arten von Information:
Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt
Symbole
Seitenverweis
verwendet. Beispiel: 1234.56
Verweis auf eine andere Seite mit zu­sätzlichen Informationen
Beispiel: 16 = siehe Seite 16
1
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
7
Page 8
1 Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta­tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri­sche Spannung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Ge­fahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
8
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 9
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
1
Hinweis!Tipp!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
9
Page 10

2 Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Funktionsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Stop!
Elektrostatische Entladung
Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Funkionsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Das Funktionsmodul ist defekt. ƒ Die Feldbus−Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft.
Schutzmaßnahmen
ƒ Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen
Aufladungen.
10
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 11
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung

3 Produktbeschreibung

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Funktionsmodul ... ƒ koppelt Lenze Frequenzumrichter an das Kommunikationssystem CAN. ƒ ist ein Betriebsmittel zum Einsatz in industriellen Starkstromanlagen. ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Frequenzumrichtern eingesetzt
werden kann:
Gerätereihe ab Version Frequenzumrichter
Antriebs−SPS Drive PLC 1x20
8200 vector Vx14 8200 motec Vx14
3
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
11
Page 12
3 Produktbeschreibung
Lieferumfang
Lieferumfang
Pos. Lieferumfang
Funktionsmodul E82ZAFCC001
Montageanleitung
Schraubendreher
Zwei Busabschluss−Widerstände (je 120 )
Klebestreifen
E82ZAFC004
12
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 13
Identifikation
APPLICATION
010 / 3A22

Produktbeschreibung
Identifikation
3

APPLICATION
010/ 3A22
Gerätereihe
CAN
Gerätegeneration
Variante 001: Verlackte Ausführung
Hardwarestand
Softwarestand
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAF C C 001 3A
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
13
Page 14

4 Technische Daten

Allgemeine Daten
4 Technische Daten
Allgemeine Daten
Bereich Werte
Kommunikationsprofil angelehnt an CANopen Kommunikationsmedium ISO 11898 Netzwerk−Topologie
Knotenadressen Max. 63 Übertragungsrate [kBit/s] 20, 50, 125, 250, 500
Einsatzbedingungen
Umgebungsbedingungen
Klimatisch
Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C)
Betrieb Entsprechend der Daten des verwendeten Lenze Grundgerätes (siehe
Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 2
Daten der Anschlussklemmen
Klemme X3/
28
20 Spannung: U = 20 V
Linie (beidseitig abgeschlossen mit 120 )
Dokumentation des Grundgerätes).
Eingangswiderstand: 3.3 k Externe Versorgung: U(ext) = 12 V DC − 0 % ... 30 V DC + 0 %
Belastbarkeit: I Bezug: GND1
max
= 30 mA
14
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 15
Technische Daten
Schutzisolierung
Schutzisolierung
Isolierung zwischen Bus und ... Art der Isolierung (nach EN 61800−5−1)
l Leistungsteil
– 8200 vector Verstärkte Isolierung
– 8200 motec Verstärkte Isolierung
l Bezugserde / PE (X3/7)
l Versorgung für CINH (X3/20)
l Reglersperre, CINH (X3/28)
Abmessungen
Betriebsisolierung
keine Potentialtrennung
Betriebsisolierung
4
alle Maße in mm
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
E82ZAFC000B
15
Page 16

5 Mechanische Installation

5 Mechanische Installation
Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Mon­tageanleitung des Grundgerätes.
Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte.
16
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 17
Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung

6 Elektrische Installation

EMV−gerechte Verdrahtung
Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte:
Hinweis!
ƒ Steuer−/Datenleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Legen Sie die Schirme der Steuer−/Datenleitungen bei digitalen Signalen
beidseitig auf.
ƒ Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen den
Kommunikationsteilnehmern eine Ausgleichsleitung mit einem Querschnitt von mindestens 16mm2 einsetzen (Bezug:PE).
ƒ Beachten Sie die weiteren Hinweise zur EMV−gerechten Verdrahtung in der
Dokumentation des Grundgerätes.
Vorgehensweise bei der Verdrahtung
1. Bustopologie einhalten, deshalb keine Stichleitungen verwenden.
2. Hinweise und Verdrahtungsvorschriften in den Unterlagen zum Steuerungssystem beachten.
3. Nur Kabel verwenden, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen (18).
4. Zulässige Busleitungslänge einhalten (22)
5. Busabschlusswiderstände von je 120 (Lieferumfang) anschließen: – nur am physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer – zwischen den Klemmen CAN−LOW und CAN−HIGH
.
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
17
Page 18
6 Elektrische Installation
Verdrahtung mit einem Leitrechner
Verdrahtung mit einem Leitrechner
8200 vector
8200 vector
SPS/PC
+
E82ZAFCCxxx
7
LO
HI
GND
+
120
E82ZAFCCxxx
7
HI
LO
+
120
Abb. 1 Prinzipieller Aufbau
Spezifikation des Übertragungskabels
Wir empfehlen CAN−Kabel nach ISO 11898−2 zu verwenden:
CAN−Kabel nach ISO 11898−2
Kabeltyp Paarverseilt mit Abschirmung
Impedanz
Leitungswiderstand/−querschnitt
Kabellänge 300 m 70 m/m / 0.25  0.34 mm2 (AWG22)
Kabellänge 301  1000 m
Signallaufzeit
120 (95 ... 140 )
40 m/m / 0.5 mm
5 ns/m
2
(AWG20)
HI
LO
E82ZAFC013
18
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 19
Elektrische Installation
Daten der Anschlussklemmen
Daten der Anschlussklemmen
Bereich Werte
Elektrischer Anschluss Klemmenleiste mit Schraubanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Anzugsmoment 0.22 ... 0.25 Nm (1.9 ... 2.2 lb−in)
Abisolierlänge 5 mm
starr:
flexibel:
2
1.5 mm
(AWG 16)
ohne Aderendhülse
2
(AWG 18)
1.0 mm
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
2
0.5 mm
(AWG 20)
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
2
0.5 mm
(AWG 20)
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
19
Page 20
6 Elektrische Installation
Belegung der Anschlussklemmen
Belegung der Anschlussklemmen
Versorgung der Reglersperre (CINH) über die interne Spannungsquelle (X3/20)
GND2
GND1
+20V
39 28 39 287LO HI
X3
CAN-GND
CAN-LOW
CAN-HIGH
LO HI 7 7 20 20
7
Versorgung der Reglersperre (CINH) über die externe Spannungsquelle
20
GND2
39 28 39 287LO HI
X3
_ 24V ext.
+
GND1
LO HI 7 7 20 20
7
CAN-GND
CAN-LOW
CAN-HIGH
Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung
E82ZAFC035
+20V
E82ZAFC031
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 21
Elektrische Installation
Belegung der Anschlussklemmen
X3/ Bezeichnung Funktion Pegel
39 GND2 Bezugspotenzial 2 (nur für X3/28)
28 CINH Reglersperre
7 GND1 Bezugspotenzial 1
LO CAN−LOW Systembus LOW (Datenleitung)
HI CAN−HIGH Systembus HIGH (Datenleitung)
20 Interne DC−Spannungsquelle zur Ver-
sorgung der Reglersperre (CINH)
l Start = HIGH (12 ... 30 V) l Stop = LOW (0 ... 3 V)
20 V (Bezug: X3/7)
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
21
Page 22
6 Elektrische Installation
Busleitungslänge
Busleitungslänge
Halten Sie die zulässigen Leitungslängen unbedingt ein.
1. Überprüfen Sie die Einhaltung der Gesamt−Leitungslänge in Tab. 1. Durch die Übertragungsrate ist die Gesamt−Leitungslänge festgelegt.
Übertragungsrate [kBit/s] Max. Buslänge [m] 20 3900 50 1500 125 590 250 250 500 80
Tab. 1 Gesamt−Leitungslänge
2. Überprüfen Sie die Einhaltung der Segment−Leitungslänge in Tab. 2. Die Segment−Leitungslänge wird durch den verwendeten Leitungsquerschnitt und die Teil-
nehmeranzahl festgelegt. Ohne Repeater ist die Segment−Leitungslänge gleich der Ge­samt−Leitungslänge.
Leitungsquerschnitt
2
Teilnehmer
2 240 m 430 m 650 m 940 m
5 230 m 420 m 640 m 920 m
10 230 m 410 m 620 m 900 m
20 210 m 390 m 580 m 850 m
32 200 m 360 m 550 m 800 m
63 170 m 310 m 470 m 690 m
Tab. 2 Segment−Leitungslänge
0.25 mm
0.5 mm
2
0.75 mm
2
1.0 mm
2
22
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 23
Elektrische Installation
Busleitungslänge
3. Vergleichen Sie die beiden ermittelten Werte miteinander. Wenn der aus Tab. 2 ermittelte Wert kleiner als die zu realisierende Gesamt−Leitungslänge
aus Tab. 1 sein sollte, müssen Repeater eingesetzt werden. Repeater unterteilen die Ge­samt−Leitungslänge in Segmente.
Hinweis!
ƒ Beachten Sie die Reduzierung der Gesamt−Leitungslänge aufgrund der
Signalverzögerung des Repeaters (siehe Beispiel 24).
ƒ Mischbetrieb
– Mischbetrieb liegt vor, wenn verschiedene Teilnehmer an einem Netz
betrieben werden.
– Wenn bei gleicher Übertragungsrate die zugehörigen
Gesamt−Leitungslängen der Teilnehmer unterschiedlich sind, muss zur Bestimmung der max. Leitungslänge der kleinere Wert verwendet werden.
Beispiel: Auswahlhilfe
Vorgaben
l Leitungsquerschnitt:
l Teilnehmeranzahl:
l Repeater:
Bei max. Teilnehmeranzahl (63) sind aus den Vorgaben folgende Leitungslängen / Anzahl Repeater einzuhalten:
Übertragungsrate [kBit/s] 20 50 125 250 500 Max. Leitungslänge [m] 3900 1500 590 250 80 Segment−Leitungslänge [m] 310 310 310 250 80 Anzahl der Repeater 13 5 1
2
0.5 mm
(gemäß Kabel−Spezifikation 18)
63
Lenze−Repeater, Typ 2176 (Leitungsreduzierung: 30 m)
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
23
Page 24
6 Elektrische Installation
Busleitungslänge
Repeater−Einsatz prüfen
Vorgaben
l Übertragungsrate:
l Leitungsquerschnitt:
l Teilnehmeranzahl:
l Leitungslänge:
Prüfschritte Leitungslänge Siehe
1. Gesamt−Leitungslänge bei 125 kBit/s: 590 m aus Tab. 1
2. Segment−Leitungslänge für 28 Teilnehmer und einem Lei­tungsquerschnitt von 0.5 mm2:
3. Vergleich: Der Wert in Pkt. 2 ist kleiner als die zu realisierende Leitungslänge von 450 m.
Folgerung
l Ohne Repeater−Einsatz ist die zu realisierende Leitungslänge von 450 m nicht möglich.
l Es muss ein Repeater nach 360 m (Pkt. 2.) eingesetzt werden.
Ergebnis
l Verwendet wird der Lenze−Repeater, Typ 2176 (Leitungsreduzierung: 30 m)
l Berechnung der max. Leitungslänge:
Erste Segment: 360 m Zweite Segment: 360 m (entsprechend Tab. 1) minus 30 m (Leitungsreduzierung bei Einsatz eines Repeaters)
à Max. erreichbare Leitungslänge mit einem Repeater: 690 m. à Damit ist die vorgegebene Leitungslänge realisierbar.
125 kBit/s
0.5 mm
28
450 m
2
360 m aus Tab. 2
Hinweis!
Die Verwendung eines weiteren Repeaters wird empfohlen als
ƒ Service−Schnittstelle
Vorteil: Störungsfreies Ankoppeln im laufenden Bus−Betrieb möglich.
ƒ Einmess−Schnittstelle
Vorteil: Einmess−/Programmiergerät bleibt galvanisch getrennt.
24
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 25
Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten

7 Inbetriebnahme

Vor dem ersten Einschalten
Stop!
Bevor Sie das Grundgerät mit Funktionsmodul erstmalig im Systembus−Netzwerk CAN einschalten, überprüfen Sie
ƒ die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer
abgeschlossen ist.
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
25
Page 26
7 Inbetriebnahme
Erstes Einschalten
Erstes Einschalten
Hinweis!
ƒ Mit der Codestelle C0356/x sind die Zeiten für das zyklische Senden
einstellbar.
ƒ Die im Antriebsregler gespeicherten Lenze−Codestellen sind vom
CAN−Master über den Index erreichbar. Index = 24575 ˘ Lenze−Codestellennummer (Cxxxx)
ƒ Das Grundgerät ist nur funktionsfähig, wenn ein HIGH−Pegel an der
Klemme 28 des Funktionsmoduls anliegt (Reglerfreigabe über Klemme). – Beachten Sie, dass die Reglersperre über mehrere Quellen gesetzt
werden kann. Die Quellen wirken wie eine Reihenschaltung von Schaltern.
– Wenn der Antrieb trotz Reglerfreigabe über Klemme 28 nicht anläuft,
Schritt Beschreibung
1. Leitsystem (CAN−Master) für die Kommunikation mit dem Funktionsmodul konfigurie-
2. Grundgerät über Klemme 28 (CINH) sperren.
3. Netzspannung zuschalten.
überprüfen Sie, ob noch über eine andere Quelle die Reglersperre gesetzt ist. Eine andere Quelle könnte z. B. die −Taste des Keypad sein.
ren.
l Klemme 28 auf LOW−Pegel legen. l Das Grundgerät kann später über den Bus gesperrt und freigegeben werden.
l Das Grundgerät ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit. l Die Reglersperre ist aktiv.
Reaktion des Grundgerätes
l Die grüne LED blinkt. l Keypad:  (wenn aufgesteckt)
26
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 27
Inbetriebnahme
Erstes Einschalten
7
4.
5. Sie können jetzt mit dem Grundgerät kommunizieren, d. h. alle Codestellen lesen und
6. Sollwertquelle konfigurieren.
7. Der Master setzt den Systembus (CAN) in den Zustand "Operational".
8. Sollwert vorgeben.
9. Sync−Telegramm senden.
10. Grundgerät über Klemme 28 (CINH) freigeben.
11. Der Antrieb läuft jetzt an.
BeschreibungSchritt
A Knotenadresse einstellen über ...
– C0350 oder – DIP−Schalter (wenn vorhanden). (Lenze−Einstellung: 500 kBit/s)
Jede Knotenadresse in einem CAN−Netzwerk darf nur einmal verwendet werden.
B Übertragungsrate einstellen über ...
– C0351 oder – DIP−Schalter (wenn vorhanden). (Lenze−Einstellung: 1)
Die Übertragungsrate muss bei allen CAN−Teilnehmern identisch eingestellt werden.
Änderungen werden erst nach dem Befehl "Reset−Node" (C0358=1) übernommen.
alle beschreibbaren Codestellen an Ihre Anwendung anpassen.
l C0412/1 = 20 ... 23: Die Sollwertquelle ist ein Wort des Prozessdaten−Kanals 1
(CAN1).
l z. B. C0412/1 = 21: die Sollwertquelle ist CAN−IN1.W2
l Den Sollwert über das ausgewählte CAN−Wort (z. B. CAN−IN1.W2) senden.
l Das Sync−Telegramm wird vom CAN−Teilnehmer nur empfangen, wenn C0360=1
ist.
l Lenze−Einstellung: Sync−Steuerung
l Klemme 28 auf HIGH−Pegel legen.
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
27
Page 28
7 Inbetriebnahme
Basisidentifier der CAN−Objekte
Basisidentifier der CAN−Objekte
Das CAN−Bussystem ist nachrichtenorientiert und nicht teilnehmerorientiert. Jede Nach­richt hat eine eindeutige Kennung, den Identifier. Bei CANopen wird eine Teilnehmerorien­tierung dadurch erreicht, dass es für jede Nachricht nur einen Sender gibt.
Mit Ausnahme des Netzwerkmanagements und des Sync−Telegramms enthält der Identi­fier die Knotenadresse des Antriebs:
Identifier (COB−ID) = Basis−Identifier + einstellbare Knotenadresse (Node−ID)
Die Identifier−Vergabe ist im CANopen−Protokoll festgelegt. Der Basisidentifier ist entsprechend der CANopen−Spezifikation ab Werk mit folgenden
Werten voreingestellt:
Objekt
NMT 0 0
Sync 128 80
TPDO 1 (CAN−OUT1)
PDO1
RPDO1 (CAN−IN1)
TPDO2 (CAN−OUT2)
PDO2
RPDO2 (CAN−IN2)
SDO1
SDO2
PDO Sync−gesteuert oder zeitgesteuert über C0360 konfigurieren
Sync−gesteuert
zeitgesteuert
Sync−gesteuert
zeitgesteuert
zeitgesteuert
zeitgesteuert
Richtung Basisidentifier
vom Antrieb zum Antrieb dec hex
X
X
X 641 281
X 640 280
X 1408 580
X 1536 600
X 1472 5C0
X 1600 640
384 180 769 301 512 200 768 300
28
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 29
Basisidentifier der CAN−Objekte
Inbetriebnahme
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
29
Page 30

Legend for fold−out page

Pos. Description Detailed
Terminal strip X3, terminal for
l system bus (CAN) l voltage supply of the controller inhibit (CINH)
Nameplate 39
0Fig. 0Tab. 0
information
47
30
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 31

Contents i

1 About this documentation 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions used 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes used 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Safety instructions 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Product description 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application as directed 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scope of supply 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technical data 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General data 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating conditions 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection terminals 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protective insulation 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanical installation 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Electrical installation 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring according to EMC 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring to a host 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection terminals 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignment of the terminals 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus cable length 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Commissioning 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before switching on 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initial switch−on 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basic identifiers of the CAN objects 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
31
Page 32

1 About this documentation

1 About this documentation
Contents
This documentation includes ... ƒ Safety instructions which you must observe in any case; ƒ Data about the versions of Lenze standard devices to be used; ƒ Information about the mechanical and electrical installation of the function module; ƒ Information about the commissioning of the function module; ƒ Technical data.
Tip!
More information about this function module is available in the corresponding communication manual.
The PDF file can be downloaded from the Internet in the "Services & Downloads" area at
http://www.Lenze.com
Target group
This documentation is intended for persons who install and commission the described product according to the project requirements.
Validity information
The information given in this documentation is valid for the following devices: ƒ E82ZAFCC001 (CAN) function modules from version 3A onwards.
Tip!
Documentation and software updates for further Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under
http://www.Lenze.com
32
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 33
About this documentation
Conventions used
Conventions used
This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information:
Type of information Identification Examples/notes
Numbers
Decimal separator Point The decimal point is used throughout
Symbols
Page reference
this documentation. Example: 1234.56
Reference to another page with additional information
Example: 16 = see page 16
1
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
33
Page 34
1 About this documentation
Notes used
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
Pictograph and signal word Meaning
Danger of personal injury through dangerous electrical
Danger!
Danger!
Stop!
voltage.
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of danger.
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property damage if the corresponding measures are not taken.
34
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 35
Application notes
Pictograph and signal word Meaning
About this documentation
Notes used
1
Note!Tip!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
35
Page 36

2 Safety instructions

2 Safety instructions
Danger!
Inappropriate handling of the function module and the standard device can cause serious injuries to persons and damage to material assets.
Observe the safety instructions and residual hazards included in the documentation of the standard device.
Stop!
Electrostatic discharge
Electronic components within the function module can be damaged or destroyed by electrostatic discharge.
Possible consequences:
ƒ The function module is defective. ƒ Fieldbus communication is not possible or faulty.
Protective measures
ƒ Free yourself from any electrostatic charge before you touch the module.
36
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 37
Product description
Application as directed

3 Product description

Application as directed
The function module ... ƒ connects the Lenze frequency inverter to the CAN communication system. ƒ is a device to be used in industrial power systems. ƒ is an accessory module which can be used with the following Lenze frequency
inverters:
Device type From version Frequency inverter
Drive PLC Drive PLC 1x20
8200 vector Vx14 8200 motec Vx14
3
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
37
Page 38
3 Product description
Scope of supply
Scope of supply
Pos. Scope of supply
E82ZAFCC001 function module
Mounting Instructions
Screwdriver
Two bus terminating resistors (120 each)
Adhesive tape
E82ZAFC004
38
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 39
Identification
APPLICATION
010 / 3A22

Product description
Identification
3

APPLICATION
010/ 3A22
Series
CAN
Generation
Variant 001: Coated design
Hardware version
Software version
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAF C C 001 3A
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
39
Page 40

4 Technical data

General data
4 Technical data
General data
Field Values
Communication profile Based on CANopen Communication medium ISO 11898 Network topology
Node addresses Max. 63 Baud rate [kbps] 20, 50, 125, 250, 500
Operating conditions
Ambient conditions
Climate
Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 to +60 °C)
Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 to +70 °C)
Operation Corresponding to the data of the Lenze standard device used (see
Pollution EN 61800−5−1 Degree of pollution 2
Connection terminals
Terminal X3/
28
20 Voltage: U = 20 V
Line (terminated with 120 on both sides)
documentation of the standard device).
Input resistance: 3.3 k External supply: U(ext) = 12 V DC − 0 % ... 30 V DC + 0 %
Load capacity: I Reference: GND1
max
= 30 mA
40
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 41
Technical data
Protective insulation
Protective insulation
Insulation between bus and ... Type of insulation (in accordance with EN 61800−5−1)
l Power section
– 8200 vector Reinforced insulation
– 8200 motec Reinforced insulation
l Reference earth / PE (X3/7)
l Supply for CINH (X3/20)
l Controller inhibit, CINH (X3/28)
Dimensions
Functional insulation
No electrical isolation
Functional insulation
4
All dimensions in mm
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
E82ZAFC000B
41
Page 42

5 Mechanical installation

5 Mechanical installation
Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module.
The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ provide tips to avoid damage provide tips to avoid damage through improper
handling.
ƒ describe the obligatory order of installation steps.
42
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 43
Electrical installation
Wiring according to EMC

6 Electrical installation

Wiring according to EMC
For wiring according to EMC requirements observe the following points:
Note!
ƒ Separate control cables/data lines from motor cables. ƒ Connect the shields of control cables/data lines at both ends in the case of
digital signals.
ƒ Use an equalizing conductor with a cross−section of at least 16mm
(reference:PE) to avoid potential differences between the bus nodes.
ƒ Observe the other notes concerning EMC−compliant wiring given in the
documentation for the standard device.
Procedure for wiring
1. Observe the bus topology, i.e. do not use stubs.
2. Observe notes and wiring instructions in the documents for the control system.
3. Only use cables corresponding to the listed specifications (44).
4. Observe the permissible bus cable length (48)
5. Connect bus terminating resistors of 120 each (scope of supply): – only to the physically first and last node – between the terminals CAN−LOW and CAN−HIGH
.
2
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
43
Page 44
6 Electrical installation
Wiring to a host
Wiring to a host
8200 vector
8200 vector
SPS/PC
+
E82ZAFCCxxx
7
LO
LO
HI
GND
+
120
E82ZAFCCxxx
7
HI
LO
+
120
Fig. 1 Basic structure
Specification of the transmission cable
We recommend the use of CAN cables in accordance with ISO 11898−2:
CAN cable in accordance with ISO 11898−2
Cable type Paired with shielding
Impedance
Cable resistance / cross−section
Cable length 300 m 70 m/m / 0.25  0.34 mm2 (AWG22)
Cable length 301  1000 m
Signal propagation delay
120 (95 ... 140 )
40 m/m / 0.5 mm
5 ns/m
2
(AWG20)
HI
E82ZAFC013
44
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 45
Connection terminals
Range Values
Electrical connection Terminal strip with screw connection
Possible connections
Tightening torque 0.22 ... 0.25 Nm (1.9 ... 2.2 lb−in)
Bare end 5 mm
rigid:
flexible:
2
1.5 mm
(AWG 16)
without wire end ferrule
2
(AWG 18)
1.0 mm
with wire end ferrule, without plastic sleeve
2
0.5 mm
(AWG 20)
with wire end ferrule, with plastic sleeve
2
0.5 mm
(AWG 20)
Electrical installation
Connection terminals
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
45
Page 46
6 Electrical installation
Assignment of the terminals
Assignment of the terminals
Controller inhibit (CINH) supply via the internal voltage source (X3/20)
GND2
GND1
+20V
X3
39 28 39 28
7
CAN-GND
CAN-LOW
LO HI
CAN-HIGH
LO HI 7 7 20 20
7
Controller inhibit (CINH) supply via the external voltage source
46
GND2
39 28 39 287LO HI
X3
_ 24V ext.
+
GND1
LO HI 7 7 20 20
7
CAN-GND
CAN-LOW
CAN-HIGH
Minimum wiring required for operation
E82ZAFC035
+20V
E82ZAFC031
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 47
Electrical installation
Assignment of the terminals
X3/ Designation Function Level
39 GND2 Reference potential 2 (only for X3/28)
28 CINH Controller inhibit
7 GND1 Reference potential 1
LO CAN−LOW System bus LOW (data line)
HI CAN−HIGH System bus HIGH (data line)
20 Internal DC voltage source for supply of
the controller inhibit (CINH)
l Start = HIGH (12 ... 30 V) l Stop = LOW (0 ... 3 V)
20 V (reference: X3/7)
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
47
Page 48
6 Electrical installation
Bus cable length
Bus cable length
It is absolutely necessary to comply with the permissible cable lengths.
1. Check the compliance with the total cable length in Tab. 1. The total cable length is defined by the baud rate.
Baud rate [kbps] Max. bus length [m] 20 3900 50 1500 125 590 250 250 500 80
Tab. 1 Total cable length
2. Check the compliance with the segment cable length in Tab. 2. The segment cable length is defined by the cable cross−section used and the number of
nodes. Without repeaters, the segment cable length corresponds to the total cable length.
Cable cross−section
2
Node
2 240 m 430 m 650 m 940 m
5 230 m 420 m 640 m 920 m
10 230 m 410 m 620 m 900 m
20 210 m 390 m 580 m 850 m
32 200 m 360 m 550 m 800 m
63 170 m 310 m 470 m 690 m
Tab. 2 Segment cable length
0.25 mm
0.5 mm
2
0.75 mm
2
1.0 mm
2
48
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 49
Electrical installation
Bus cable length
3. Compare both values. If the value given in Tab. 2 is smaller than the required total cable length given in Tab. 1,
repeaters must be used. Repeaters divide the total cable length into segments.
Note!
ƒ Please note the reduction of the total cable length due to the signal delay
of the repeater (see example 50).
ƒ There is mixed operation if
– different node devices are connected to the same mains. – the total cable lengths of the nodes are different at the same baud rate,
the smaller value must be used to determine the max. cable length.
Example: Selection help
Given:
l Cable cross−section:
l Number of nodes:
l Repeater:
At maximum number of nodes (63) the following cable lengths/number of repeaters must be complied with:
Baud rate [kbps] 20 50 125 250 500 Max. cable length [m] 3900 1500 590 250 80 Segment cable length [m] 310 310 310 250 80 Number of repeaters 13 5 1
2
0.5 mm
(according to cable specification 44)
63
Lenze repeater, type 2176 (cable reduction: 30 m)
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
49
Page 50
6 Electrical installation
Bus cable length
Check repeater application
Given:
l Baud rate:
l Cable cross−section:
l Number of nodes:
l Cable length:
Test sequence Cable length See
1. Total cable length at 125 kbps: 590 m From Tab. 1
2. Segment cable length for 28 nodes and a cable cross−section of 0.5 mm2:
3. Comparison: The value under item 2 is smaller than the required cable length of 450 m.
Conclusion
l It is not possible to use a cable length of 450 m without a repeater.
l After 360 m (item 2.), a repeater must be installed.
Result
l The Lenze repeater type 2176 is used (cable reduction: 30 m)
l Calculation of the maximum cable length:
First segment: 360 m Second segment: 360 m (according to Tab. 1) minus 30 m (cable reduction when a repeater is used)
à Maximum possible cable length with repeater: 690 m. à Thus it is possible to use the required cable length.
125 kbps
0.5 mm
28
450 m
2
360 m From Tab. 2
Note!
The use of another repeater is recommended as
ƒ Service interface
Advantage: Trouble−free connection during running bus operation is possible.
ƒ Calibration interface
Advantage: calibration/programming unit remains electrically isolated.
50
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 51
Commissioning
Before switching on

7 Commissioning

Before switching on
Stop!
Please check the following before you switch on the controller together with the function module connected to the CAN system bus network:
ƒ Completeness of the wiring, earth fault and short circuit. ƒ Whether the bus system is terminated at the physically first and last node
through the bus terminating resistor.
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
51
Page 52
7 Commissioning
Initial switch−on
Initial switch−on
Note!
ƒ Code C0356/x serves to set the times for cyclic transmission. ƒ The CAN master can access the Lenze codes saved to the controller via the
index. Index = 24575 ˘ Lenze code number (Cxxxx)
ƒ The controller is only ready for operation if a HIGH level is applied to
terminal 28 of the function module (controller enable via terminal). – Please observe that the controller can be inhibited through various
sources. All sources act like a series connection of switches.
– If the drive does not start in spite of the controller enable via terminal
28, check whether the controller is still inhibited via another source such as the key of the keypad.
Step Description
1. Configure master system (CAN master) for communication with the function module.
2. Inhibit standard device via terminal 28 (CINH).
3. Switch on the mains voltage.
4.
l Set terminal 28 to LOW level. l The standard device can be inhibited and enabled via the bus subsequently.
l The standard device will be ready for operation after approx. 1 second. l The controller inhibit is active.
Response of standard device
l The green LED is blinking. l Keypad: (if plugged−in)
C Set node address via ...
– C0350 or – DIP switch (if available). (Lenze setting: 500 kbps)
A node address in a CAN network must not be used more than once.
D Set baud rate via ...
– C0351 or – DIP switch (if available). (Lenze setting: 1)
All CAN nodes must have an identical baud rate.
Changes will not be accepted until a "Reset node" command (C0358=1) has been executed.
52
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 53
Commissioning
Initial switch−on
DescriptionStep
5. Communication with the standard device is now possible, i.e. all codes can be read and
6. Configure setpoint source.
7. The master sets the system bus (CAN) to the "Operational" state.
8. Select setpoint.
9. Transmit sync telegram.
10. Enable standard device via terminal 28 (CINH).
11. Now the drive starts.
all writable codes can be adapted to your application.
l C0412/1 = 20 ... 23: The setpoint source is a word of process data channel 1 (CAN1). l e.g. C0412/1 = 21: the setpoint source is CAN−IN1.W2
l Transmit the setpoint via the selected CAN word (e.g. CAN−IN1.W2).
l The sync telegram is only received by the CAN node if C0360=1. l Lenze setting: sync control
l Set terminal 28 to HIGH level.
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
53
Page 54
7 Commissioning
Basic identifiers of the CAN objects
Basic identifiers of the CAN objects
The CAN bus system is message−oriented. Each message has an unambiguous identifier. With CANopen, there is only one sender for each message for device−orientation.
Except for the network management and the sync telegram, the identifier contains the node address of the controller:
Identifier (COB−ID) = basic identifier + adjustable node address (node ID)
The identifier assignment is specified in the CANopen protocol. The basic identifier in accordance with the CANopen specification ex works is preset to the
following values:
Object
NMT 0 0
Sync 128 80
TPDO 1 (CAN−OUT1)
PDO1
RPDO1 (CAN−IN1)
TPDO2 (CAN−OUT2)
PDO2
RPDO2 (CAN−IN2)
SDO1
SDO2
Configuration of PDO (sync−controlled or time−controlled) via C0360
sync−controlled
time−controlled
sync−controlled
time−controlled
time−controlled
time−controlled
Direction Basic identifier
From the
controller
X
X 641 281
X 1408 580
X 1472 5C0
To the
controller
X
X 640 280
X 1536 600
X 1600 640
Dec Hex
384 180 769 301 512 200 768 300
54
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 55
Basic identifiers of the CAN objects
Commissioning
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
55
Page 56

Légende de l’illustration de la page dépliante

Pos. Description Informations
Bornier X3, pour raccordement
l du Bus Système CAN, l de l’alimentation de la borne de blocage variateur (CINH)
Plaque signalétique 65
0Fig. 0Tab. 0
détaillées
73
56
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 57

Sommaire i

1 Présentation du document 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions utilisées 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes utilisées 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Consignes de sécurité 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Description du produit 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme à la fonction 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement livré 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Spécifications techniques 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques générales 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions d’utilisation 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications des bornes de raccordement 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolement de protection 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encombrements 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Installation mécanique 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Installation électrique 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage conforme CEM 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement à un maître 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications des bornes de raccordement 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation des bornes de raccordement 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Longueur de câble bus 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Mise en service 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première mise sous tension 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Première mise en service 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificateur de base des objets CAN 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
57
Page 58

1 Présentation du document

1 Présentation du document
Contenu
La présente documentation contient ... ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ; ƒ les valeurs indiquées concernant les versions des appareils de base Lenze à utiliser ; ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de fonction ; ƒ des informations sur la mise en service du module de fonction ; ƒ les spécifications techniques.
Conseil !
Pour plus d’informations sur ce module de fonction, consulter le manuel de communication correspondant.
Le fichier PDF peut être téléchargé sur Internet dans la zone "Services & Downloads" de notre site à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
Public visé
Ce document est destiné aux personnes chargées d’installer et de mettre en service le produit décrit selon les exigences du projet.
Informations relatives à la validité
Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux appareils suivants : ƒ aux modules de fonction E82ZAFCC001 (CAN) à partir de la version 3A.
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Services & Downloads" du site Internet :
http://www.Lenze.com
58
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 59
Présentation du document
Conventions utilisées
Conventions utilisées
Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes :
Type d’information Marquage Exemples/remarques
Représentation des chiffres
Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement
Symboles
Renvoi à une page
utilisé. Exemple : 1234.56
Renvoi à une autre page présentant des informations supplémentaires
Exemple : 16 = voir page 16
1
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
59
Page 60
1 Présentation du document
Consignes utilisées
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé Explication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une tension électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
60
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 61
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé Explication
Présentation du document
Consignes utilisées
1
Remarque
importante !
Conseil !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
61
Page 62

2 Consignes de sécurité

2 Consignes de sécurité
Danger !
Toute utilisation contre−indiquée du module de fonction et de l’appareil de base peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels.
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels énoncés dans la documentation de l’appareil de base.
Stop !
Décharges électrostatiques
Les décharges électrostatiques peuvent endommager ou détruire les composants électroniques situés à l’intérieur du module de fonction.
Risques encourus :
ƒ Module de fonction en panne ƒ La communication par bus de terrain est impossible ou erronée.
Mesures de protection :
ƒ Se débarrasser impérativement de toute charge électrostatique avant
toute intervention du le module.
62
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 63
Description du produit
Utilisation conforme à la fonction

3 Description du produit

Utilisation conforme à la fonction
Le module de fonction ... ƒ permet de relier le convertisseur de fréquence Lenze au système de communication
CAN.
ƒ est un matériel d’exploitation destiné à être utilisé dans les installations industrielles
à courant fort.
ƒ est un module accessoire compatible avec les convertisseurs de fréquence Lenze
suivants :
Série d’appareils A partir de la version Convertisseurs de fréquence
API pour entraînements Drive PLC 1x20
8200 vector 8200 motec Vx14
Vx14
3
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
63
Page 64
3 Description du produit
Equipement livré
Equipement livré
Pos. Equipement livré
Module de fonction E82ZAFCC001
Instructions de montage
Tournevis
Résistances d’extrémité de bus (de 120 chacune)
Bande autocollante
E82ZAFC004
64
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 65
Identification
APPLICATION
010 / 3A22

Description du produit
Identification
3

APPLICATION
010/ 3A22
Série d’appareils
CAN
Génération d’appareils
Variante 001 : version enduite
Version matérielle
Version logicielle
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAF C C 001 3A
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
65
Page 66

4 Spécifications techniques

Caractéristiques générales
4 Spécifications techniques
Caractéristiques générales
Domaine Valeurs
Profil de communication Dérivé de CANopen Support de communication ISO 11898 Topologie du réseau
Nombre max. de participants 63 au plus Vitesse de transmission
[kbits/s]
Conditions d’utilisation
Conditions ambiantes
Conditions climatiques
Stockage CEI/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
Transport CEI/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C)
Fonctionnement Conformément aux données de l’appareil de base Lenze utilisé (voir la
Pollution ambiante admissible
Spécifications des bornes de raccordement
Borne X3/
28
20 Tension : U = 20 V
Ligne (fermée aux deux extrémités par 120 )
20, 50, 125, 250, 500
documentation de l’appareil de base).
EN 61800−5−1 Degré de pollution 2
Résistance d’entrée : 3,3 k Alimentation externe : U(ext) = 12 V CC − 0 % ... 30 V CC + 0 %
Capacité de charge : I Référence : GND1
max
= 30 mA
66
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 67
Spécifications techniques
Isolement de protection
Isolement de protection
Isolement entre bus et... Type d’isolement (selon EN 61800−5−1)
l partie puissance
– 8200 vector Isolement renforcé
– 8200 motec Isolement renforcé
l point de terre / PE (X3/7)
l alimentation pour CINH (X3/20)
l borne de blocage variateur, CINH (X3/28)
Encombrements
Isolement fonctionnel
Sans séparation du potentiel
Isolement fonctionnel
4
Toutes les cotes en mm
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
E82ZAFC000B
67
Page 68

5 Installation mécanique

5 Installation mécanique
Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base.
Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ contiennent des consignes pour éviter des dommages dus à un emploi
contre−indiqué.
ƒ décrivent l’ordre à respecter pour les opérations d’installation.
68
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 69
Installation électrique
Câblage conforme CEM

6 Installation électrique

Câblage conforme CEM
Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants :
Remarque importante !
ƒ Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles
moteur.
ƒ Pour les signaux numériques, blinder les câbles de commande et de
données aux deux extrémités.
ƒ Pour éviter les différences de potentiel entre les participants au bus, utiliser
une ligne de compensation d’une section minimale de 16mm2 (référence : PE).
ƒ Respecter les autres consignes relatives à un câblage conforme CEM
fournies dans la documentation de l’appareil de base.
Procédure à suivre pour le câblage
1. Respecter la topologie de bus : ne pas utiliser de câbles de dérivation.
2. Respecter les indications et prescriptions concernant le câblage fournies dans la documentation du système de commande.
3. Utiliser uniquement des câbles bus correspondant aux spécifications fournies (70).
4. Respecter la longueur de câble bus max. admissible (74)
5. Connecter des résistances d’extrémité de bus de 120 chacune (comprises dans la livraison) : – uniquement entre le premier et le dernier participant au bus (extrémités
physiques) ;
– entre les bornes CAN−LOW (BAS) et CAN−HIGH (HAUT).
.
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
69
Page 70
6 Installation électrique
Raccordement à un maître
Raccordement à un maître
8200 vector
8200 vector
SPS/PC
+
E82ZAFCCxxx
7
LO
HI
LO
HI
GND
+
120
E82ZAFCCxxx
7
HI
LO
+
120
Fig. 1 Schéma de principe
Spécifications pour câble de transmission
Il est recommandé d’utiliser des câbles CAN conformes à la norme ISO 11898−2 :
Câbles CAN conformes à la norme ISO 11898−2
Type de câble Paire blindée
Impédance
Résistance / section de câble
Longueur de câble 300 m 70 m/m / 0.25  0.34 mm2 (AWG22)
Longueur de câble 301  1000 m
Temps de parcours du signal
120 (95 ... 140 )
40 m/m / 0.5 mm
5 ns/m
2
(AWG20)
E82ZAFC013
70
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 71
Spécifications des bornes de raccordement
Spécifications des bornes de raccordement
Plage Valeurs
Raccordement électrique Bornier avec fixation par vis
Possibilités de raccordement
Couple de serrage 0.22 ... 0.25 Nm (1.9 ... 2.2 lb−in)
Longueur du fil dénudé 5 mm
Rigide :
Flexible :
1.5 mm
sans embout
1.0 mm
avec embout, sans cosse en plastique
0.5 mm
avec embout, avec cosse en plastique
0.5 mm
Installation électrique
2
(AWG 16)
2
(AWG 18)
2
(AWG 20)
2
(AWG 20)
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
71
Page 72
6 Installation électrique
Affectation des bornes de raccordement
Affectation des bornes de raccordement
Alimentation de la borne de blocage variateur (CINH) via tension interne (X3/20)
GND2
GND1
+20V
X3
39 28 39 28
7
CAN-GND
CAN-LOW
LO HI
CAN-HIGH
LO HI 7 7 20 20
7
Alimentation de la borne de blocage variateur (CINH) via source de tension externe
72
GND2
39 28 39 287LO HI
X3
_ 24V ext.
+
GND1
LO HI 7 7 20 20
7
CAN-GND
CAN-LOW
CAN-HIGH
Câblage minimal nécessaire au fonctionnement
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
E82ZAFC035
+20V
E82ZAFC031
Page 73
Affectation des bornes de raccordement
Installation électrique
X3/ Désignation Fonction Niveau
39 GND2 Potentiel de référence 2 (uniquement
28 CINH Blocage variateur
7 GND1 Potentiel de référence 1
LO CAN−LOW Bus Système BAS (ligne de données)
HI CAN−HIGH Bus Système HAUT (ligne de données)
20 Source de tension CC pour
pour X3/28)
l’alimentation du blocage variateur (CINH)
l Start = HAUT (12 ... 30 V) l Stop = BAS (0 ... 3 V)
20 V (référence : X3/7)
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
73
Page 74
6 Installation électrique
Longueur de câble bus
Longueur de câble bus
Respecter impérativement les longueurs de câble autorisées !
1. Vérifier la longueur de câble totale admise dans le Tab. 1. La longueur de câble totale est déterminée par la vitesse de transmission.
Vitesse de transmission
[kbits/s] 20 3900 50 1500 125 590 250 250 500 80
Tab. 1 Longueur de câble totale
2. Vérifier la longueur de câble admise par segment dans le Tab. 2. La longueur de câble par segment est déterminée par la section de câble utilisée et le
nombre de participants. Sans répétiteur, la longueur de câble par segment équivaut à la longueur de câble totale.
Nombre de participants
2 240 m 430 m 650 m 940 m
5 230 m 420 m 640 m 920 m
10 230 m 410 m 620 m 900 m
20 210 m 390 m 580 m 850 m
32 200 m 360 m 550 m 800 m
63 170 m 310 m 470 m 690 m
Tab. 2 Longueur de câble par segment
Section de câble
0.25 mm
Longueur de câble bus maxi [m]
2
0.5 mm
2
0.75 mm
2
1.0 mm
2
74
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 75
Installation électrique
Longueur de câble bus
3. Comparer les valeurs déterminées. Si la valeur établie à partir du Tab. 2 est inférieure à la longueur de câble totale à réaliser
d’après le Tab. 1, il est nécessaire d’avoir recours à des répétiteurs. Les répétiteurs divisent la longueur de câble totale en segments.
Remarque importante !
ƒ Tenir compte de la réduction de la longueur de câble totale, due à la
temporisation des signaux du répétiteur (voir exemple 76).
ƒ Fonctionnement mixte
– Il y a fonctionnement mixte lorsque des participants différents sont
raccordés à un même réseau.
– Si la longueur de câble totale pour les différents participants varie,
malgré une vitesse de transmission identique, la longueur de câble maxi doit être déterminée sur la base de la plus petite valeur.
Exemple : aide à la sélection
Données de base
l Section de câble :
l Nombre de participants :
l Répétiteurs :
Lorsque le nombre max. de participants (63) est atteint, respecter impérativement les longueurs de câble et le nombre de répétiteurs indiqués ci−dessous :
Vitesse de transmission
[kbits/s]
Longueur de câble max. [m] 3900 1500 590 250 80 Longueur de câble par
segment [m] Nombre de répétiteurs 13 5 1
2
0.5 mm
(conformément aux spécifications du câble fournies 70)
63
répétiteurs Lenze de type 2176 (réd. de la longueur de câble : 30 m)
20 50 125 250 500
310 310 310 250 80
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
75
Page 76
6 Installation électrique
Longueur de câble bus
Utilisation d’un répétiteur
Configuration requise
l Vitesse de transmission
l Section de câble
l Nombre de participants
l Longueur de câble
Etapes de contrôle Longueur de câble Référence
1. Longueur de câble totale pour 125 kbits/s 590 m Voir Tab. 1
2. Longueur de câble par segment pour 28 participants au bus et une section de câble de 0.5 mm
3. Analyse comparative : la valeur indiquée au point 2 est inférieure à la longueur de câble nécessaire, qui est de 450 m.
Conclusion
l Sans répétiteur, la longueur de câble nécessaire (450 m) ne peut être réalisée.
l Au−delà de 360 m (point 2.), il faut utiliser un répétiteur.
Résultat
l Répétiteur utilisé : répétiteur Lenze de type 2176 (réduction de la longueur de câble : 30 m)
l Calcul de la longueur de câble max. :
Premier segment : 360 m Second segment : 360 m (selon Tab. 1) moins 30 m (réduction de la longueur de câble avec répétiteur)
à Longueur de câble max. possible avec un répétiteur : 690 m à La longueur de câble requise peut donc être réalisée.
125 kbits/s
2
0.5 mm
28
450 m
2
360 m Voir Tab. 2
Remarque importante !
L’utilisation d’un deuxième répétiteur est recommandée en tant que :
ƒ interface de service
Avantage : couplage possible sans interrompre le fonctionnement par bus
ƒ interface de mesure
Avantage : l’appareil de mesure/de programmation reste isolé galvaniquement.
76
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 77
Avant la première mise sous tension

7 Mise en service

Avant la première mise sous tension
Stop !
Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de fonction raccordé au Bus Système CAN, vérifier
ƒ le câblage dans son intégralité afin d’éviter un court−circuit ou un défaut
de mise à la terre ;
ƒ si une résistance d’extrémité est raccordée au premier et au dernier
participant au bus.
Mise en service
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
77
Page 78
7 Mise en service
Première mise en service
Première mise en service
Remarque importante !
ƒ Le code C0356/x permet de régler les temps relatifs aux émissions
cycliques.
ƒ Les codes Lenze sauvegardés sur le variateur peuvent être consultés par le
maître CAN via l’index correspondant. Index = 24575 ˘ Numéro de code Lenze (Cxxxx)
ƒ L’appareil de base ne peut fonctionner que si la borne 28 est sur niveau
HAUT (déblocage variateur par borne). – Tenir compte du fait que le blocage variateur peut être activé via
plusieurs sources. Toutes les sources de blocage agissent comme des contacts connectés en série.
– Cas où l’entraînement ne démarre pas en dépit du déblocage du
Etape Description
1. Configurer le système maître (maître CAN) en vue d’établir la communication avec le
2. Bloquer l’appareil de base via la borne 28 (CINH).
3. Brancher la tension réseau.
variateur activé via la borne 28 : vérifier si une autre source de déblocage du variateur est activée (touche du clavier de commande par exemple).
module de fonction.
l Activer le niveau BAS sur la borne 28. l L’appareil de base pourra être bloqué et débloqué ultérieurement par bus.
l L’appareil de base est opérationnel au bout d’env. 1 seconde. l Le blocage variateur est activé.
Réaction de l’appareil de base
l La LED verte clignote. l Clavier de commande :  (si enfiché)
78
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 79
Mise en service
Première mise en service
7
4.
5. Vous pouvez désormais dialoguer avec l’appareil de base, c’est−à−dire lire tous les
6. Configurer la source de la consigne.
7. Le maître active l’état "Operational" pour le bus CAN.
8. Entrer la consigne.
9. Envoyer le télégramme Sync.
10. Débloquer l’appareil de base via la borne 28 (CINH).
11. L’entraînement démarre.
DescriptionEtape
E Configurer l’adresse de nœud via ...
– C0350 ou – interrupteurs DIP (si disponibles). (Réglage Lenze : 500 kbits/s)
Chaque adresse de noeud doit être unique au sein du réseau CAN.
F Configurer la vitesse de transmission via ...
– C0351 ou – interrupteurs DIP (si disponibles). (Réglage Lenze: 1)
La vitesse de transmission réglée doit être identique pour tous les participants au bus CAN.
Les modifications ne seront prises en compte qu’après l’instruction Reset−Node" (C0358=1).
codes et adapter les codes programmables à votre application.
l C0412/1 = 20 ... 23 : la source de la consigne est un mot transmis via le canal de
données process 1 (CAN1).
l Exemple : C0412/1 = 21 : la source de la consigne est CAN−IN1.W2
l Envoyer la consigne via le mot CAN sélectionné (CAN−IN1.W2 p. ex.).
l Le télégramme Sync est réceptionné par le participant au bus CAN si C0360=1. l Réglage Lenze : commande par Sync
l Activer le niveau HAUT sur la borne 28.
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
79
Page 80
7 Mise en service
Identificateur de base des objets CAN
Identificateur de base des objets CAN
Le Bus Système CAN est orienté message et non participant. Chaque message est identifié par un identificateur. Avec CANopen, l’orientation participant découle du fait qu’à chaque message correspond un seul émetteur.
Les identificateurs sont calculés à partir des adresses des noeuds entrées dans le variateur, à l’exception des identificateurs des télégrammes Administration réseau et Sync :
Identificateur (COB ID) = identificateur de base + adresse du noeud réglable (Node ID)
L’affectation des identificateurs est déterminée par le protocole CANopen. Préréglage à l’usine de l’identificateur de base conformément aux spécifications CANopen :
Objet
NMT 0 0
Sync 128 80
TPDO 1 (CAN−OUT1)
PDO1
RPDO1 (CAN−IN1)
TPDO2 (CAN−OUT2)
PDO2
RPDO2 (CAN−IN2)
SDO1
SDO2
Configuration des objets PDO avec commande par Sync ou commande cyclique en C0360
Avec commande
Avec commande
Avec commande
Avec commande
Avec commande
Avec commande
par Sync
cyclique
par Sync
cyclique
cyclique
cyclique
en provenance
du variateur
Sens Identificateur de base
vers le
variateur
X
X
X 641 281
X 640 280
X 1408 580
X 1472 5C0
X 1536 600
X 1600 640
déc hex
384 180
769 301
512 200
768 300
80
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 81
Identificateur de base des objets CAN
Mise en service
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
81
Page 82
© 06/2010
Lenze Drives GmbH
F
Postfach 10 13 52 D−31763 Hameln Germany
(
+49(0)5154/ 82−0
Ê
+49(0)5154/ 82−28 00
Lenze@Lenze.de
ü
www.Lenze.com
 
Service Lenze Service GmbH
Breslauer Straße 3 D−32699 Extertal Germany
(
008000/ 2446877 (24 h helpline)
Ê
+49(0)5154/ 82−11 12
Service@Lenze.de
EDK82ZAFCC−001 § .C1b § DE/EN/FR § 5.0 § TD17
10987654321
Loading...