Diese Dokumentation enthält ...
ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen;
ƒ Angaben über Versionsstände der zu verwendenden Lenze Grundgeräte;
ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des Funktionsmoduls;
ƒ Informationen zur Inbetriebnahme des Funktionsmoduls;
ƒ Technische Daten.
Tipp!
Weiterführende Informationen zu diesem Funktionsmodul finden Sie im
entsprechenden Kommunikationshandbuch.
Die PDF−Datei finden Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
Zielgruppe
Diese Dokumentation wendet sich an Personen, die das beschriebene Produkt nach Projektvorgabe installieren und in Betrieb nehmen.
Informationen zur Gültigkeit
Die Informationen in dieser Dokumentation sind gültig für folgende Geräte:
ƒ Funktionsmodule E82ZAFCC001 (CAN) ab Version 3A .
Tipp!
Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten finden
Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 7
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information:
InformationsartAuszeichnungBeispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
DezimaltrennzeichenPunktEs wird generell der Dezimalpunkt
Symbole
Seitenverweis
verwendet.
Beispiel: 1234.56
Verweis auf eine andere Seite mit zusätzlichen Informationen
Beispiel: 16 = siehe Seite 16
1
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
7
Page 8
1Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
8
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 9
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
1
Hinweis!
Tipp!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
9
Page 10
2Sicherheitshinweise
2Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Funktionsmodul und dem Grundgerät kann
schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen
Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Stop!
Elektrostatische Entladung
Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des
Funkionsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Das Funktionsmodul ist defekt.
ƒ Die Feldbus−Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft.
Schutzmaßnahmen
ƒ Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen
Aufladungen.
10
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 11
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
3Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Funktionsmodul ...
ƒ koppelt Lenze Frequenzumrichter an das Kommunikationssystem CAN.
ƒ ist ein Betriebsmittel zum Einsatz in industriellen Starkstromanlagen.
ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Frequenzumrichtern eingesetzt
werden kann:
Gerätereiheab Version
Frequenzumrichter
Antriebs−SPSDrive PLC1x20
8200 vectorVx14
8200 motecVx14
3
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
11
Page 12
3Produktbeschreibung
Lieferumfang
Lieferumfang
Pos.Lieferumfang
Funktionsmodul E82ZAFCC001
Montageanleitung
Schraubendreher
Zwei Busabschluss−Widerstände (je 120 )
Klebestreifen
E82ZAFC004
12
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 13
Identifikation
APPLICATION
010 / 3A22
Produktbeschreibung
Identifikation
3
APPLICATION
010/3A22
Gerätereihe
CAN
Gerätegeneration
Variante 001: Verlackte Ausführung
Hardwarestand
Softwarestand
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAFCC0013A
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
13
Page 14
4Technische Daten
Allgemeine Daten
4Technische Daten
Allgemeine Daten
BereichWerte
Kommunikationsprofilangelehnt an CANopen
KommunikationsmediumISO 11898
Netzwerk−Topologie
BetriebEntsprechend der Daten des verwendeten Lenze Grundgerätes (siehe
VerschmutzungEN 61800−5−1Verschmutzungsgrad 2
Daten der Anschlussklemmen
Klemme X3/
28
20Spannung: U = 20 V
Linie (beidseitig abgeschlossen mit 120 )
Dokumentation des Grundgerätes).
Eingangswiderstand: 3.3 k
Externe Versorgung: U(ext) = 12 V DC − 0 % ... 30 V DC + 0 %
Belastbarkeit: I
Bezug: GND1
max
= 30 mA
14
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 15
Technische Daten
Schutzisolierung
Schutzisolierung
Isolierung zwischen Bus und ...Art der Isolierung (nach EN 61800−5−1)
l Leistungsteil
– 8200 vectorVerstärkte Isolierung
– 8200 motecVerstärkte Isolierung
l Bezugserde / PE (X3/7)
l Versorgung für CINH (X3/20)
l Reglersperre, CINH (X3/28)
Abmessungen
Betriebsisolierung
keine Potentialtrennung
Betriebsisolierung
4
alle Maße in mm
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
E82ZAFC000B
15
Page 16
5Mechanische Installation
5Mechanische Installation
Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Montageanleitung des Grundgerätes.
Die Montageanleitung des Grundgerätes ...
ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei.
ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden.
ƒ beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte.
16
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 17
Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung
6Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung
Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte:
Hinweis!
ƒ Steuer−/Datenleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen.
ƒ Legen Sie die Schirme der Steuer−/Datenleitungen bei digitalen Signalen
beidseitig auf.
ƒ Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen den
Kommunikationsteilnehmern eine Ausgleichsleitung mit einem
Querschnitt von mindestens 16mm2 einsetzen (Bezug:PE).
ƒ Beachten Sie die weiteren Hinweise zur EMV−gerechten Verdrahtung in der
Dokumentation des Grundgerätes.
Vorgehensweise bei der Verdrahtung
1. Bustopologie einhalten, deshalb keine Stichleitungen verwenden.
2. Hinweise und Verdrahtungsvorschriften in den Unterlagen zum Steuerungssystem
beachten.
3. Nur Kabel verwenden, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen (18).
4. Zulässige Busleitungslänge einhalten (22)
5. Busabschlusswiderstände von je 120 (Lieferumfang) anschließen:
– nur am physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer
– zwischen den Klemmen CAN−LOW und CAN−HIGH
.
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
17
Page 18
6Elektrische Installation
Verdrahtung mit einem Leitrechner
Verdrahtung mit einem Leitrechner
8200 vector
8200 vector
SPS/PC
+
E82ZAFCCxxx
7
LO
HI
GND
+
120
E82ZAFCCxxx
7
HI
LO
+
120
Abb. 1Prinzipieller Aufbau
Spezifikation des Übertragungskabels
Wir empfehlen CAN−Kabel nach ISO 11898−2 zu verwenden:
2. Überprüfen Sie die Einhaltung der Segment−Leitungslänge in Tab. 2.
Die Segment−Leitungslänge wird durch den verwendeten Leitungsquerschnitt und die Teil-
nehmeranzahl festgelegt. Ohne Repeater ist die Segment−Leitungslänge gleich der Gesamt−Leitungslänge.
Leitungsquerschnitt
2
Teilnehmer
2240 m430 m650 m940 m
5230 m420 m640 m920 m
10230 m410 m620 m900 m
20210 m390 m580 m850 m
32200 m360 m550 m800 m
63170 m310 m470 m690 m
Tab. 2Segment−Leitungslänge
0.25 mm
0.5 mm
2
0.75 mm
2
1.0 mm
2
22
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 23
Elektrische Installation
Busleitungslänge
3. Vergleichen Sie die beiden ermittelten Werte miteinander.
Wenn der aus Tab. 2 ermittelte Wert kleiner als die zu realisierende Gesamt−Leitungslänge
aus Tab. 1 sein sollte, müssen Repeater eingesetzt werden. Repeater unterteilen die Gesamt−Leitungslänge in Segmente.
Hinweis!
ƒ Beachten Sie die Reduzierung der Gesamt−Leitungslänge aufgrund der
Signalverzögerung des Repeaters (siehe Beispiel 24).
ƒ Mischbetrieb
– Mischbetrieb liegt vor, wenn verschiedene Teilnehmer an einem Netz
betrieben werden.
– Wenn bei gleicher Übertragungsrate die zugehörigen
Gesamt−Leitungslängen der Teilnehmer unterschiedlich sind, muss zur
Bestimmung der max. Leitungslänge der kleinere Wert verwendet
werden.
Beispiel: Auswahlhilfe
Vorgaben
l Leitungsquerschnitt:
l Teilnehmeranzahl:
l Repeater:
Bei max. Teilnehmeranzahl (63) sind aus den Vorgaben folgende Leitungslängen / Anzahl
Repeater einzuhalten:
Übertragungsrate [kBit/s]2050125250500
Max. Leitungslänge [m]3900150059025080
Segment−Leitungslänge [m]31031031025080
Anzahl der Repeater1351−−
2
0.5 mm
(gemäß Kabel−Spezifikation 18)
63
Lenze−Repeater, Typ 2176 (Leitungsreduzierung: 30 m)
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
23
Page 24
6Elektrische Installation
Busleitungslänge
Repeater−Einsatz prüfen
Vorgaben
l Übertragungsrate:
l Leitungsquerschnitt:
l Teilnehmeranzahl:
l Leitungslänge:
PrüfschritteLeitungslängeSiehe
1. Gesamt−Leitungslänge bei 125 kBit/s:590 maus Tab. 1
2. Segment−Leitungslänge für 28 Teilnehmer und einem Leitungsquerschnitt von 0.5 mm2:
3. Vergleich: Der Wert in Pkt. 2 ist kleiner als die zu realisierende Leitungslänge von 450 m.
Folgerung
l Ohne Repeater−Einsatz ist die zu realisierende Leitungslänge von 450 m nicht möglich.
l Es muss ein Repeater nach 360 m (Pkt. 2.) eingesetzt werden.
Ergebnis
l Verwendet wird der Lenze−Repeater, Typ 2176 (Leitungsreduzierung: 30 m)
l Berechnung der max. Leitungslänge:
Erste Segment: 360 m
Zweite Segment: 360 m (entsprechend Tab. 1) minus 30 m (Leitungsreduzierung bei Einsatz eines
Repeaters)
à Max. erreichbare Leitungslänge mit einem Repeater: 690 m.
à Damit ist die vorgegebene Leitungslänge realisierbar.
125 kBit/s
0.5 mm
28
450 m
2
360 maus Tab. 2
Hinweis!
Die Verwendung eines weiteren Repeaters wird empfohlen als
ƒ Service−Schnittstelle
Vorteil: Störungsfreies Ankoppeln im laufenden Bus−Betrieb möglich.
Bevor Sie das Grundgerät mit Funktionsmodul erstmalig im
Systembus−Netzwerk CAN einschalten, überprüfen Sie
ƒ die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss.
ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer
abgeschlossen ist.
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
25
Page 26
7Inbetriebnahme
Erstes Einschalten
Erstes Einschalten
Hinweis!
ƒ Mit der Codestelle C0356/x sind die Zeiten für das zyklische Senden
einstellbar.
ƒ Die im Antriebsregler gespeicherten Lenze−Codestellen sind vom
CAN−Master über den Index erreichbar.
Index = 24575 ˘ Lenze−Codestellennummer (Cxxxx)
ƒ Das Grundgerät ist nur funktionsfähig, wenn ein HIGH−Pegel an der
Klemme 28 des Funktionsmoduls anliegt (Reglerfreigabe über Klemme).
– Beachten Sie, dass die Reglersperre über mehrere Quellen gesetzt
werden kann. Die Quellen wirken wie eine Reihenschaltung von
Schaltern.
– Wenn der Antrieb trotz Reglerfreigabe über Klemme 28 nicht anläuft,
SchrittBeschreibung
1.Leitsystem (CAN−Master) für die Kommunikation mit dem Funktionsmodul konfigurie-
2.Grundgerät über Klemme 28 (CINH) sperren.
3.Netzspannung zuschalten.
überprüfen Sie, ob noch über eine andere Quelle die Reglersperre
gesetzt ist. Eine andere Quelle könnte z. B. die −Taste des Keypad
sein.
ren.
l Klemme 28 auf LOW−Pegel legen.
l Das Grundgerät kann später über den Bus gesperrt und freigegeben werden.
l Das Grundgerät ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit.
l Die Reglersperre ist aktiv.
Reaktion des Grundgerätes
l Die grüne LED blinkt.
l Keypad: (wenn aufgesteckt)
26
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 27
Inbetriebnahme
Erstes Einschalten
7
4.
5.Sie können jetzt mit dem Grundgerät kommunizieren, d. h. alle Codestellen lesen und
6.Sollwertquelle konfigurieren.
7.Der Master setzt den Systembus (CAN) in den Zustand "Operational".
8.Sollwert vorgeben.
9.Sync−Telegramm senden.
10.Grundgerät über Klemme 28 (CINH) freigeben.
11.Der Antrieb läuft jetzt an.
BeschreibungSchritt
A Knotenadresse einstellen über ...
– C0350 oder
– DIP−Schalter (wenn vorhanden).
(Lenze−Einstellung: 500 kBit/s)
Jede Knotenadresse in einem CAN−Netzwerk darf nur einmal verwendet werden.
B Übertragungsrate einstellen über ...
– C0351 oder
– DIP−Schalter (wenn vorhanden).
(Lenze−Einstellung: 1)
Die Übertragungsrate muss bei allen CAN−Teilnehmern identisch eingestellt
werden.
Änderungen werden erst nach dem Befehl "Reset−Node" (C0358=1) übernommen.
alle beschreibbaren Codestellen an Ihre Anwendung anpassen.
l C0412/1 = 20 ... 23: Die Sollwertquelle ist ein Wort des Prozessdaten−Kanals 1
(CAN1).
l z. B. C0412/1 = 21: die Sollwertquelle ist CAN−IN1.W2
l Den Sollwert über das ausgewählte CAN−Wort (z. B. CAN−IN1.W2) senden.
l Das Sync−Telegramm wird vom CAN−Teilnehmer nur empfangen, wenn C0360=1
ist.
l Lenze−Einstellung: Sync−Steuerung
l Klemme 28 auf HIGH−Pegel legen.
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
27
Page 28
7Inbetriebnahme
Basisidentifier der CAN−Objekte
Basisidentifier der CAN−Objekte
Das CAN−Bussystem ist nachrichtenorientiert und nicht teilnehmerorientiert. Jede Nachricht hat eine eindeutige Kennung, den Identifier. Bei CANopen wird eine Teilnehmerorientierung dadurch erreicht, dass es für jede Nachricht nur einen Sender gibt.
Mit Ausnahme des Netzwerkmanagements und des Sync−Telegramms enthält der Identifier die Knotenadresse des Antriebs:
This documentation includes ...
ƒ Safety instructions which you must observe in any case;
ƒ Data about the versions of Lenze standard devices to be used;
ƒ Information about the mechanical and electrical installation of the function module;
ƒ Information about the commissioning of the function module;
ƒ Technical data.
Tip!
More information about this function module is available in the corresponding
communication manual.
The PDF file can be downloaded from the Internet in the "Services &
Downloads" area at
http://www.Lenze.com
Target group
This documentation is intended for persons who install and commission the described
product according to the project requirements.
Validity information
The information given in this documentation is valid for the following devices:
ƒ E82ZAFCC001 (CAN) function modules from version 3A onwards.
Tip!
Documentation and software updates for further Lenze products can be found
on the Internet in the "Services & Downloads" area under
http://www.Lenze.com
32
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 33
About this documentation
Conventions used
Conventions used
This documentation uses the following conventions to distinguish between different types
of information:
Type of informationIdentificationExamples/notes
Numbers
Decimal separatorPointThe decimal point is used throughout
Symbols
Page reference
this documentation.
Example: 1234.56
Reference to another page with
additional information
Example: 16 = see page 16
1
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
33
Page 34
1About this documentation
Notes used
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal wordMeaning
Danger of personal injury through dangerous electrical
Danger!
Danger!
Stop!
voltage.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of
danger.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in
property damage if the corresponding measures are not
taken.
34
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 35
Application notes
Pictograph and signal wordMeaning
About this documentation
Notes used
1
Note!
Tip!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
35
Page 36
2Safety instructions
2Safety instructions
Danger!
Inappropriate handling of the function module and the standard device can
cause serious injuries to persons and damage to material assets.
Observe the safety instructions and residual hazards included in the
documentation of the standard device.
Stop!
Electrostatic discharge
Electronic components within the function module can be damaged or
destroyed by electrostatic discharge.
Possible consequences:
ƒ The function module is defective.
ƒ Fieldbus communication is not possible or faulty.
Protective measures
ƒ Free yourself from any electrostatic charge before you touch the module.
36
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 37
Product description
Application as directed
3Product description
Application as directed
The function module ...
ƒ connects the Lenze frequency inverter to the CAN communication system.
ƒ is a device to be used in industrial power systems.
ƒ is an accessory module which can be used with the following Lenze frequency
inverters:
Device typeFrom version
Frequency inverter
Drive PLCDrive PLC1x20
8200 vectorVx14
8200 motecVx14
3
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
37
Page 38
3Product description
Scope of supply
Scope of supply
Pos. Scope of supply
E82ZAFCC001 function module
Mounting Instructions
Screwdriver
Two bus terminating resistors (120 each)
Adhesive tape
E82ZAFC004
38
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 39
Identification
APPLICATION
010 / 3A22
Product description
Identification
3
APPLICATION
010/3A22
Series
CAN
Generation
Variant 001: Coated design
Hardware version
Software version
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAFCC0013A
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
39
Page 40
4Technical data
General data
4Technical data
General data
FieldValues
Communication profileBased on CANopen
Communication mediumISO 11898
Network topology
OperationCorresponding to the data of the Lenze standard device used (see
PollutionEN 61800−5−1Degree of pollution 2
Connection terminals
Terminal X3/
28
20Voltage: U = 20 V
Line (terminated with 120 on both sides)
documentation of the standard device).
Input resistance: 3.3 k
External supply: U(ext) = 12 V DC − 0 % ... 30 V DC + 0 %
Load capacity: I
Reference: GND1
max
= 30 mA
40
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 41
Technical data
Protective insulation
Protective insulation
Insulation between bus and ...Type of insulation (in accordance with EN 61800−5−1)
l Power section
– 8200 vectorReinforced insulation
– 8200 motecReinforced insulation
l Reference earth / PE (X3/7)
l Supply for CINH (X3/20)
l Controller inhibit, CINH (X3/28)
Dimensions
Functional insulation
No electrical isolation
Functional insulation
4
All dimensions in mm
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
E82ZAFC000B
41
Page 42
5Mechanical installation
5Mechanical installation
Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the
mechanical installation of the function module.
The Mounting Instructions for the standard device ...
ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device.
ƒ provide tips to avoid damage provide tips to avoid damage through improper
handling.
ƒ describe the obligatory order of installation steps.
42
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 43
Electrical installation
Wiring according to EMC
6Electrical installation
Wiring according to EMC
For wiring according to EMC requirements observe the following points:
Note!
ƒ Separate control cables/data lines from motor cables.
ƒ Connect the shields of control cables/data lines at both ends in the case of
digital signals.
ƒ Use an equalizing conductor with a cross−section of at least 16mm
(reference:PE) to avoid potential differences between the bus nodes.
ƒ Observe the other notes concerning EMC−compliant wiring given in the
documentation for the standard device.
Procedure for wiring
1. Observe the bus topology, i.e. do not use stubs.
2. Observe notes and wiring instructions in the documents for the control system.
3. Only use cables corresponding to the listed specifications (44).
4. Observe the permissible bus cable length (48)
5. Connect bus terminating resistors of 120 each (scope of supply):
– only to the physically first and last node
– between the terminals CAN−LOW and CAN−HIGH
.
2
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
43
Page 44
6Electrical installation
Wiring to a host
Wiring to a host
8200 vector
8200 vector
SPS/PC
+
E82ZAFCCxxx
7
LO
LO
HI
GND
+
120
E82ZAFCCxxx
7
HI
LO
+
120
Fig. 1Basic structure
Specification of the transmission cable
We recommend the use of CAN cables in accordance with ISO 11898−2:
Changes will not be accepted until a "Reset node" command (C0358=1) has been
executed.
52
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 53
Commissioning
Initial switch−on
DescriptionStep
5.Communication with the standard device is now possible, i.e. all codes can be read and
6.Configure setpoint source.
7.The master sets the system bus (CAN) to the "Operational" state.
8.Select setpoint.
9.Transmit sync telegram.
10.Enable standard device via terminal 28 (CINH).
11.Now the drive starts.
all writable codes can be adapted to your application.
l C0412/1 = 20 ... 23: The setpoint source is a word of process data channel 1 (CAN1).
l e.g. C0412/1 = 21: the setpoint source is CAN−IN1.W2
l Transmit the setpoint via the selected CAN word (e.g. CAN−IN1.W2).
l The sync telegram is only received by the CAN node if C0360=1.
l Lenze setting: sync control
l Set terminal 28 to HIGH level.
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
53
Page 54
7Commissioning
Basic identifiers of the CAN objects
Basic identifiers of the CAN objects
The CAN bus system is message−oriented. Each message has an unambiguous identifier.
With CANopen, there is only one sender for each message for device−orientation.
Except for the network management and the sync telegram, the identifier contains the
node address of the controller:
The identifier assignment is specified in the CANopen protocol.
The basic identifier in accordance with the CANopen specification ex works is preset to the
following values:
Object
NMT00
Sync12880
TPDO 1
(CAN−OUT1)
PDO1
RPDO1
(CAN−IN1)
TPDO2
(CAN−OUT2)
PDO2
RPDO2
(CAN−IN2)
SDO1
SDO2
Configuration of PDO (sync−controlled or time−controlled) via C0360
sync−controlled
time−controlled
sync−controlled
time−controlled
time−controlled
time−controlled
DirectionBasic identifier
From the
controller
X
X641281
X1408580
X14725C0
To the
controller
X
X640280
X1536600
X1600640
DecHex
384180
769301
512200
768300
54
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 55
Basic identifiers of the CAN objects
Commissioning
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
55
Page 56
Légende de l’illustration de la page dépliante
Pos.DescriptionInformations
Bornier X3, pour raccordement
l du Bus Système CAN,
l de l’alimentation de la borne de blocage variateur (CINH)
La présente documentation contient ...
ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ;
ƒ les valeurs indiquées concernant les versions des appareils de base Lenze à utiliser ;
ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de fonction ;
ƒ des informations sur la mise en service du module de fonction ;
ƒ les spécifications techniques.
Conseil !
Pour plus d’informations sur ce module de fonction, consulter le manuel de
communication correspondant.
Le fichier PDF peut être téléchargé sur Internet dans la zone "Services &
Downloads" de notre site à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
Public visé
Ce document est destiné aux personnes chargées d’installer et de mettre en service le
produit décrit selon les exigences du projet.
Informations relatives à la validité
Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux appareils suivants :
ƒ aux modules de fonction E82ZAFCC001 (CAN) à partir de la version 3A.
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations relatives aux produits Lenze
sont disponibles dans la zone "Services & Downloads" du site Internet :
http://www.Lenze.com
58
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 59
Présentation du document
Conventions utilisées
Conventions utilisées
Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les
conventions suivantes :
Type d’informationMarquageExemples/remarques
Représentation des chiffres
Séparateur décimalPointLe point décimal est généralement
Symboles
Renvoi à une page
utilisé.
Exemple : 1234.56
Renvoi à une autre page présentant
des informations supplémentaires
Exemple : 16 = voir page 16
1
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
59
Page 60
1Présentation du document
Consignes utilisées
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associéExplication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une
tension électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un
danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect
des consignes de sécurité correspondantes
60
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 61
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associéExplication
Présentation du document
Consignes utilisées
1
Remarque
importante !
Conseil !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement
correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
61
Page 62
2Consignes de sécurité
2Consignes de sécurité
Danger !
Toute utilisation contre−indiquée du module de fonction et de l’appareil de
base peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels.
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels énoncés dans
la documentation de l’appareil de base.
Stop !
Décharges électrostatiques
Les décharges électrostatiques peuvent endommager ou détruire les
composants électroniques situés à l’intérieur du module de fonction.
Risques encourus :
ƒ Module de fonction en panne
ƒ La communication par bus de terrain est impossible ou erronée.
Mesures de protection :
ƒ Se débarrasser impérativement de toute charge électrostatique avant
toute intervention du le module.
62
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 63
Description du produit
Utilisation conforme à la fonction
3Description du produit
Utilisation conforme à la fonction
Le module de fonction ...
ƒ permet de relier le convertisseur de fréquence Lenze au système de communication
CAN.
ƒ est un matériel d’exploitation destiné à être utilisé dans les installations industrielles
à courant fort.
ƒ est un module accessoire compatible avec les convertisseurs de fréquence Lenze
suivants :
Série d’appareilsA partir de la version
Convertisseurs de fréquence
API pour entraînementsDrive PLC1x20
8200 vector
8200 motecVx14
Vx14
3
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
63
Page 64
3Description du produit
Equipement livré
Equipement livré
Pos. Equipement livré
Module de fonction E82ZAFCC001
Instructions de montage
Tournevis
Résistances d’extrémité de bus (de 120 chacune)
Bande autocollante
E82ZAFC004
64
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 65
Identification
APPLICATION
010 / 3A22
Description du produit
Identification
3
APPLICATION
010/3A22
Série d’appareils
CAN
Génération d’appareils
Variante 001 : version enduite
Version matérielle
Version logicielle
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAFCC0013A
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
65
Page 66
4Spécifications techniques
Caractéristiques générales
4Spécifications techniques
Caractéristiques générales
DomaineValeurs
Profil de communicationDérivé de CANopen
Support de communication ISO 11898
Topologie du réseau
Nombre max. de participants63 au plus
Vitesse de transmission
[kbits/s]
Conditions d’utilisation
Conditions ambiantes
Conditions climatiques
StockageCEI/EN 60721−3−11K3 (−25 ... +60 °C)
TransportCEI/EN 60721−3−22K3 (−25 ... +70 °C)
FonctionnementConformément aux données de l’appareil de base Lenze utilisé (voir la
Pollution ambiante
admissible
Spécifications des bornes de raccordement
Borne X3/
28
20Tension : U = 20 V
Ligne (fermée aux deux extrémités par 120 )
20, 50, 125, 250, 500
documentation de l’appareil de base).
EN 61800−5−1Degré de pollution 2
Résistance d’entrée : 3,3 k
Alimentation externe : U(ext) = 12 V CC − 0 % ... 30 V CC + 0 %
Capacité de charge : I
Référence : GND1
max
= 30 mA
66
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 67
Spécifications techniques
Isolement de protection
Isolement de protection
Isolement entre bus et...Type d’isolement (selon EN 61800−5−1)
l partie puissance
– 8200 vectorIsolement renforcé
– 8200 motecIsolement renforcé
l point de terre / PE (X3/7)
l alimentation pour CINH (X3/20)
l borne de blocage variateur, CINH (X3/28)
Encombrements
Isolement fonctionnel
Sans séparation du potentiel
Isolement fonctionnel
4
Toutes les cotes en mm
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
E82ZAFC000B
67
Page 68
5Installation mécanique
5Installation mécanique
Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les
instructions de montage de l’appareil de base.
Les instructions de montage de l’appareil de base ...
ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage.
ƒ contiennent des consignes pour éviter des dommages dus à un emploi
contre−indiqué.
ƒ décrivent l’ordre à respecter pour les opérations d’installation.
68
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 69
Installation électrique
Câblage conforme CEM
6Installation électrique
Câblage conforme CEM
Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM,
vérifier les points suivants :
Remarque importante !
ƒ Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles
moteur.
ƒ Pour les signaux numériques, blinder les câbles de commande et de
données aux deux extrémités.
ƒ Pour éviter les différences de potentiel entre les participants au bus, utiliser
une ligne de compensation d’une section minimale de 16mm2 (référence :
PE).
ƒ Respecter les autres consignes relatives à un câblage conforme CEM
fournies dans la documentation de l’appareil de base.
Procédure à suivre pour le câblage
1. Respecter la topologie de bus : ne pas utiliser de câbles de dérivation.
2. Respecter les indications et prescriptions concernant le câblage fournies dans la
documentation du système de commande.
3. Utiliser uniquement des câbles bus correspondant aux spécifications fournies
(70).
4. Respecter la longueur de câble bus max. admissible (74)
5. Connecter des résistances d’extrémité de bus de 120 chacune (comprises dans la
livraison) :
– uniquement entre le premier et le dernier participant au bus (extrémités
physiques) ;
– entre les bornes CAN−LOW (BAS) et CAN−HIGH (HAUT).
.
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
69
Page 70
6Installation électrique
Raccordement à un maître
Raccordement à un maître
8200 vector
8200 vector
SPS/PC
+
E82ZAFCCxxx
7
LO
HI
LO
HI
GND
+
120
E82ZAFCCxxx
7
HI
LO
+
120
Fig. 1Schéma de principe
Spécifications pour câble de transmission
Il est recommandé d’utiliser des câbles CAN conformes à la norme ISO 11898−2 :
Câbles CAN conformes à la norme ISO 11898−2
Type de câblePaire blindée
Impédance
Résistance / section de câble
Longueur de câble 300 m 70 m/m / 0.25 0.34 mm2 (AWG22)
Longueur de câble 301 1000 m
Temps de parcours du signal
120 (95 ... 140 )
40 m/m / 0.5 mm
5 ns/m
2
(AWG20)
E82ZAFC013
70
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 71
Spécifications des bornes de raccordement
Spécifications des bornes de raccordement
PlageValeurs
Raccordement électriqueBornier avec fixation par vis
Possibilités de
raccordement
Couple de serrage0.22 ... 0.25 Nm (1.9 ... 2.2 lb−in)
Longueur du fil dénudé5 mm
Rigide :
Flexible :
1.5 mm
sans embout
1.0 mm
avec embout, sans cosse en plastique
0.5 mm
avec embout, avec cosse en plastique
0.5 mm
Installation électrique
2
(AWG 16)
2
(AWG 18)
2
(AWG 20)
2
(AWG 20)
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
71
Page 72
6Installation électrique
Affectation des bornes de raccordement
Affectation des bornes de raccordement
Alimentation de la borne de blocage variateur (CINH) via tension interne (X3/20)
GND2
GND1
+20V
X3
39 28 39 28
7
CAN-GND
CAN-LOW
LO HI
CAN-HIGH
LO HI 7 7 20 20
7
Alimentation de la borne de blocage variateur (CINH) via source de tension externe
72
GND2
39 28 39 287LO HI
X3
_
24V
ext.
+
GND1
LO HI 7 7 20 20
7
CAN-GND
CAN-LOW
CAN-HIGH
Câblage minimal nécessaire au fonctionnement
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
E82ZAFC035
+20V
E82ZAFC031
Page 73
Affectation des bornes de raccordement
Installation électrique
X3/DésignationFonctionNiveau
39GND2Potentiel de référence 2 (uniquement
28CINHBlocage variateur
7GND1Potentiel de référence 1
LOCAN−LOWBus Système BAS (ligne de données)
HICAN−HIGHBus Système HAUT (ligne de données)
20Source de tension CC pour
pour X3/28)
l’alimentation du blocage variateur
(CINH)
l Start = HAUT (12 ... 30 V)
l Stop = BAS (0 ... 3 V)
20 V (référence : X3/7)
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
73
Page 74
6Installation électrique
Longueur de câble bus
Longueur de câble bus
Respecter impérativement les longueurs de câble autorisées !
1. Vérifier la longueur de câble totale admise dans le Tab. 1.
La longueur de câble totale est déterminée par la vitesse de transmission.
Vitesse de transmission
[kbits/s]
203900
501500
125590
250250
50080
Tab. 1Longueur de câble totale
2. Vérifier la longueur de câble admise par segment dans le Tab. 2.
La longueur de câble par segment est déterminée par la section de câble utilisée et le
nombre de participants. Sans répétiteur, la longueur de câble par segment équivaut à la
longueur de câble totale.
Nombre de
participants
2240 m430 m650 m940 m
5230 m420 m640 m920 m
10230 m410 m620 m900 m
20210 m390 m580 m850 m
32200 m360 m550 m800 m
63170 m310 m470 m690 m
Tab. 2Longueur de câble par segment
Section de câble
0.25 mm
Longueur de câble bus maxi [m]
2
0.5 mm
2
0.75 mm
2
1.0 mm
2
74
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 75
Installation électrique
Longueur de câble bus
3. Comparer les valeurs déterminées.
Si la valeur établie à partir du Tab. 2 est inférieure à la longueur de câble totale à réaliser
d’après le Tab. 1, il est nécessaire d’avoir recours à des répétiteurs. Les répétiteurs divisent
la longueur de câble totale en segments.
Remarque importante !
ƒ Tenir compte de la réduction de la longueur de câble totale, due à la
temporisation des signaux du répétiteur (voir exemple 76).
ƒ Fonctionnement mixte
– Il y a fonctionnement mixte lorsque des participants différents sont
raccordés à un même réseau.
– Si la longueur de câble totale pour les différents participants varie,
malgré une vitesse de transmission identique, la longueur de câble maxi
doit être déterminée sur la base de la plus petite valeur.
Exemple : aide à la sélection
Données de base
l Section de câble :
l Nombre de participants :
l Répétiteurs :
Lorsque le nombre max. de participants (63) est atteint, respecter impérativement les
longueurs de câble et le nombre de répétiteurs indiqués ci−dessous :
Vitesse de transmission
[kbits/s]
Longueur de câble max. [m]3900150059025080
Longueur de câble par
segment [m]
Nombre de répétiteurs1351−−
2
0.5 mm
(conformément aux spécifications du câble fournies 70)
63
répétiteurs Lenze de type 2176 (réd. de la longueur de câble : 30 m)
2050125250500
31031031025080
6
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
75
Page 76
6Installation électrique
Longueur de câble bus
Utilisation d’un répétiteur
Configuration requise
l Vitesse de transmission
l Section de câble
l Nombre de participants
l Longueur de câble
Etapes de contrôleLongueur de câble Référence
1. Longueur de câble totale pour 125 kbits/s590 mVoir Tab. 1
2. Longueur de câble par segment pour 28 participants au bus
et une section de câble de 0.5 mm
3. Analyse comparative : la valeur indiquée au point 2 est inférieure à la longueur de câble
nécessaire, qui est de 450 m.
Conclusion
l Sans répétiteur, la longueur de câble nécessaire (450 m) ne peut être réalisée.
l Au−delà de 360 m (point 2.), il faut utiliser un répétiteur.
Résultat
l Répétiteur utilisé : répétiteur Lenze de type 2176 (réduction de la longueur de câble : 30 m)
l Calcul de la longueur de câble max. :
Premier segment : 360 m
Second segment : 360 m (selon Tab. 1) moins 30 m (réduction de la longueur de câble avec
répétiteur)
à Longueur de câble max. possible avec un répétiteur : 690 m
à La longueur de câble requise peut donc être réalisée.
125 kbits/s
2
0.5 mm
28
450 m
2
360 mVoir Tab. 2
Remarque importante !
L’utilisation d’un deuxième répétiteur est recommandée en tant que :
ƒ interface de service
Avantage : couplage possible sans interrompre le fonctionnement par bus
ƒ interface de mesure
Avantage : l’appareil de mesure/de programmation reste isolé
galvaniquement.
76
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 77
Avant la première mise sous tension
7Mise en service
Avant la première mise sous tension
Stop !
Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de
fonction raccordé au Bus Système CAN, vérifier
ƒ le câblage dans son intégralité afin d’éviter un court−circuit ou un défaut
de mise à la terre ;
ƒ si une résistance d’extrémité est raccordée au premier et au dernier
participant au bus.
Mise en service
7
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
77
Page 78
7Mise en service
Première mise en service
Première mise en service
Remarque importante !
ƒ Le code C0356/x permet de régler les temps relatifs aux émissions
cycliques.
ƒ Les codes Lenze sauvegardés sur le variateur peuvent être consultés par le
maître CAN via l’index correspondant.
Index = 24575 ˘ Numéro de code Lenze (Cxxxx)
ƒ L’appareil de base ne peut fonctionner que si la borne 28 est sur niveau
HAUT (déblocage variateur par borne).
– Tenir compte du fait que le blocage variateur peut être activé via
plusieurs sources. Toutes les sources de blocage agissent comme des
contacts connectés en série.
– Cas où l’entraînement ne démarre pas en dépit du déblocage du
EtapeDescription
1.Configurer le système maître (maître CAN) en vue d’établir la communication avec le
2.Bloquer l’appareil de base via la borne 28 (CINH).
3.Brancher la tension réseau.
variateur activé via la borne 28 : vérifier si une autre source de
déblocage du variateur est activée (touche du clavier de commande
par exemple).
module de fonction.
l Activer le niveau BAS sur la borne 28.
l L’appareil de base pourra être bloqué et débloqué ultérieurement par bus.
l L’appareil de base est opérationnel au bout d’env. 1 seconde.
l Le blocage variateur est activé.
Réaction de l’appareil de base
l La LED verte clignote.
l Clavier de commande : (si enfiché)
78
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
Page 79
Mise en service
Première mise en service
7
4.
5.Vous pouvez désormais dialoguer avec l’appareil de base, c’est−à−dire lire tous les
6.Configurer la source de la consigne.
7.Le maître active l’état "Operational" pour le bus CAN.
8.Entrer la consigne.
9.Envoyer le télégramme Sync.
10.Débloquer l’appareil de base via la borne 28 (CINH).
La vitesse de transmission réglée doit être identique pour tous les participants au
bus CAN.
Les modifications ne seront prises en compte qu’après l’instruction Reset−Node"
(C0358=1).
codes et adapter les codes programmables à votre application.
l C0412/1 = 20 ... 23 : la source de la consigne est un mot transmis via le canal de
données process 1 (CAN1).
l Exemple : C0412/1 = 21 : la source de la consigne est CAN−IN1.W2
l Envoyer la consigne via le mot CAN sélectionné (CAN−IN1.W2 p. ex.).
l Le télégramme Sync est réceptionné par le participant au bus CAN si C0360=1.
l Réglage Lenze : commande par Sync
l Activer le niveau HAUT sur la borne 28.
EDK82ZAFCC−001 DE/EN/FR 5.0
79
Page 80
7Mise en service
Identificateur de base des objets CAN
Identificateur de base des objets CAN
Le Bus Système CAN est orienté message et non participant. Chaque message est identifié
par un identificateur. Avec CANopen, l’orientation participant découle du fait qu’à chaque
message correspond un seul émetteur.
Les identificateurs sont calculés à partir des adresses des noeuds entrées dans le variateur,
à l’exception des identificateurs des télégrammes Administration réseau et Sync :
Identificateur (COB ID) = identificateur de base + adresse du noeud réglable (Node ID)
L’affectation des identificateurs est déterminée par le protocole CANopen.
Préréglage à l’usine de l’identificateur de base conformément aux spécifications CANopen :
Objet
NMT00
Sync12880
TPDO 1
(CAN−OUT1)
PDO1
RPDO1
(CAN−IN1)
TPDO2
(CAN−OUT2)
PDO2
RPDO2
(CAN−IN2)
SDO1
SDO2
Configuration des objets PDO avec commande par Sync ou commande cyclique en C0360