Conguración inicialConguración inicial
Para modelos seleccionados
Visión generalVisión general
1. Micrófonos
2. Conector de la cámara
3. Conductos de ventilación (2)
4. Conmutador de On-Screen
Display (OSD)
5. Botones de ajuste de OSD
2
4
3
6. Botón de encendido
7. Botón de restablecimiento
8. Conector de audio combinado
9. Conectores USB 3.2 Gen 2 (3)
10. Conector USB-CTM
11. Botón Cambiar
12. Conector de alimentación
13. Conector Ethernet
14. Conectores USB 2.0 (2)
Notas:
En Cast Mode, puede restablecer los
•
valores de red presionando el botón
restablecer con un aller.
Yoga AIO 7 (27″, 6) tiene tres
•
modalidades de trabajo: Base Mode,
Cast Mode y Link Mode. Presione el
botón Cambiar para cambiar entre las
modalidades de trabajo.
Yoga AIO 7 Yoga AIO 7
(27″, 6)(27″, 6)
Guía de Guía de
conguraciónconguración
Gire el monitorGire el monitor
Puede girar el monitor
cuando sea necesario.
Menú On-Screen Display (OSD) Menú On-Screen Display (OSD)
El conmutador OSD se utiliza para congurar el
campo de color, el nivel de brillo y la luz azul baja
del sistema.
Valores del monitor de acceso:
1. Presione Intro ( ) para visualizar el menú
principal OSD.
2. Use ( ) o ( ) para navegar por el menú OSD.
3. Presione Intro ( ) para seleccionar un menú.
Nota: los valores de OSD pueden variar en distintos
modelos.
En Cast Mode y Base Mode, el contenido
que se muestra en el monitor gira con el
monitor.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
Información adicional Información adicional
Unión Europea — conformidad con la directiva de equipos de radio
Mediante el presente documento, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declara que el equipo de radio tipo Yoga AIO 7
27ARH6 cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad del sistema de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipo de radio funciona con las siguientes bandas de frecuencia y energía de radiofrecuencia máxima:
Tecnología Banda de frecuencia [MHz] Energía de transmisión máxima
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 16 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
La utilización de todos los dispositivos de radio está limitada a interiores en la banda de 5150 MHz a 5350 MHz
(canales 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 64).
1
Reducir Reutilizar Reciclar
Primera edición (diciembre de 2020)
© Copyright Lenovo 2020
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to
General Services Administration "GSA" contract, use, reproduction, or disclosure is subject to
restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Trademarks
LENOVO, LENOVO logo, and YOGA are trademarks of Lenovo. Wi-Fi and Miracast are
registered trademarks of Wi-Fi Alliance. USB-C is a trademark of USB Implementers Forum.
All the other trademarks are the property of their respective owners.
Printed in China
PN: SP40Q62596
Modalidad de conversiónModalidad de conversión
Modalidad de conversiónModalidad de conversión
Modalidad de enlaceModalidad de enlace
01
Proyección del teléfono
Notas:
• El sistema debe conectarse a una red Wi-FiTM conable para usar la Cast Mode.
• El teléfono y el sistema deben estar conectados al mismo canal de red Wi-Fi o señal.
• Se recomienda usar la Cast Mode en una red LAN. No se puede proyectar un teléfono
en modalidad de punto de acceso Wi-Fi al sistema.
• Es posible que algunas aplicaciones de terceros no detecten sistema mientras están
intentando proyectar. Este problema es ocasionado por aplicaciones de terceros.
• Si el teléfono no es compatible con pantallas inalámbricas, no se puede proyectar al
sistema.
• Habilite la función de pantalla inalámbrica del dispositivo de video externo antes de
usar la Cast Mode.
• Si el teléfono no admite el protocolo Miracast, no se puede proyectar al sistema vía el
protocolo Miracast.
02
Conguración de proyección del teléfono
02
Acceso a la unidad de disco duro (HDD)
Antes de acceder al HDD del sistema mediante USB-C, congure el sistema
Para utilizar la proyección de duplicación, realice una de las
siguientes acciones:
Conguración→Proyección sin cables/Pantalla
• Toque
inalámbrica/Uso compartido inalámbrico/Interacción de
múltiples pantallas
• Deslice rápidamente hacia abajo y luego toque
. Seleccione un dispositivo de proyección.
Proyección
inalámbrica/Pantalla inalámbrica/Uso compartido
inalámbrico/Interacción de múltiples pantallas/Duplicación
de pantalla
• Deslice el dedo hacia arriba y luego toque
pantalla
. Seleccione un dispositivo de proyección.
Duplicación de
. Seleccione un dispositivo de proyección.
Mirror projection
Proyección de duplicación
DESKT OP-MO7708
Wireless display
como se muestra a continuación.
Habilite el uso compartido de la unidad de disco duro Tipo C en el BIOS:Habilite el uso compartido de la unidad de disco duro Tipo C en el BIOS:
1. Inicie el equipo. Presione la tecla F1 hasta que se muestren los BIOS
Settings.
2. Seleccione Device. En Type-C hard drive sharing, seleccione Open.
3. Presione F10 para guardar cambios y salir.
Desactivar el Inicio rápido:Desactivar el Inicio rápido:
1. Vaya a Inicio→Conguración→Sistema Encendido y
suspensión→Valores de energía adicionales→Cambiar las
acciones de los botones de inicio/apagado→Cambiar la
conguración actualmente no disponible.
2. Deseleccione Activar “Inicio rápido” (recomendado).
3. Haga clic en
Guardar cambios
.
Modalidad de enlace
2
3
1
01
2
1
1
Presione el botón Cambiar
para cambiar el sistema a la
Cast Mode.
4
Toque Conguración→
Proyección sin cables en
el teléfono. Seleccione un
dispositivo de proyección.
DESK TOP-MO 7708
Wireless display
2
Conecte el teléfono a una
red Wi-Fi disponible y luego
encienda el Bluetooth del
teléfono.
5
Puede ajustar el volumen del
sistema mediante el teléfono.
3
Descargue la aplicación Lenovo
Screen Share escaneando el
código QR en la sistema pantalla.
A continuación, escanee el código
QR nuevamente para sistema
conexión a la misma red Wi-Fi
que la de su teléfono.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
1
6
Presione el interruptor OSD
para visualizar el menú OSD y
establezca el brillo y color del
sistema.
Proyección del
equipo portátil
Asegúrese de que el cable USB-C
cumpla con los siguientes requisitos:
• Compatible con el conector USB 3.2
Gen 2.
• Admite salida de pantalla de 4K
60 Hz.
• Admite carga rápida de PD de
100 W.
• Es compatible con velocidades de
transferencia de datos de hasta
10 Gbps
Nota: su equipo portátil se puede cargar en
modalidad de Enlace.
1
Presione el botón Cambiar
para cambiar el sistema a
la Link Mode.
3
Puede ajustar el volumen
de la pantalla sistema el
equipo portátil y el equipo
de sistema.
2
Conecte el equipo portátil y
el sistema el equipo portátil
con un cable USB-C.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
4
Presione el interruptor OSD
para visualizar el menú
OSD y establezca el brillo
y color del sistema.
1
Presione el botón Cambiar
para cambiar el sistema a la
Base Mode.
4
1
Presione el botón Cambiar
para cambiar el sistema a la
Link Mode.
2
Vaya a Inicio → Energía →
Apagado.
This PC
5
Haga clic en “Este PC” del equipo
portátil o sistema escritorio, se
muestran las unidades de disco
duro del equipo portátil y del
equipo sistema escritorio.
3
Conecte el equipo portátil y el
sistema el equipo portátil con
un cable USB-C.