Kezdeti beállítások Kezdeti beállítások
Bizonyos modellek esetén
ÁttekintésÁttekintés
1. Mikrofonok
2. Kameracsatlakozó
3. Szellőzőnyílások (2)
4. On-Screen Display (OSD) kapcsoló
5. OSD-beállító gombok
2
4
3
6. Bekapcsológomb
7. Visszaállítás gomb
8. Kombinált audiocsatlakozó
9. USB 3.2 Gen 2 csatlakozók (3)
10. USB-CTM-csatlakozó
11. Váltógomb
12. Tápcsatlakozó
13. Ethernet-csatlakozó
14. USB 2.0 csatlakozók (2)
Megjegyzés:
Cast Mode úgy állíthatja vissza a hálózati
•
beállításokat, hogy megnyomja a visszaállításra
szolgáló gombot egy tűvel.
A Yoga AIO 7 (27″, 6) a következő három
•
működési módot támogatja: Base Mode,
Cast Mode és Link Mode. A működési módok
közötti váltáshoz nyomja meg a váltógombot.
Yoga AIO 7 Yoga AIO 7
(27″, 6)(27″, 6)
Telepítési kézikönyvTelepítési kézikönyv
Monitor elforgatásaMonitor elforgatása
Szükség esetén elforgathatja
a monitort.
On-Screen Display (OSD) menüOn-Screen Display (OSD) menü
Az OSD-kapcsolóval a számítógép színmezője,
fényereje és alacsony kékfény-kibocsátása
állítható be.
Hozzáférés a monitor beállításaihoz:
1. Az OSD-főmenü megjelenítéséhez nyomja
meg az Enter ( ) gombot.
2. Használja a ( ) vagy a ( ) gombot az
OSD-menüben történő navigációhoz.
3. A kívánt menü kiválasztásához nyomja
meg az Enter ( ) gombot.
Megjegyzés: A különböző modelleken eltérhetnek
az OSD beállításai.
Cast Mode és Base Mode működési módban
a monitoron megjelenő tartalom a monitorral
együtt elfordul.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
1
További információ További információ
Európai Unió – megfelelés a rádióberendezésekről szóló direktívának
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ezennel kijelenti, hogy a Yoga AIO 7 27ARH6 rádióberendezése megfelel
a 2014/53/EU irányelvben foglaltaknak.
A rendszer EU-s megfelelőségi nyilatkozatának teljes szövege a következő webhelyen tekinthető meg:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ez a rádióberendezés a következő frekvenciasávokat és maximális rádiófrekvenciás teljesítményt használja:
Technológia Frekvenciasáv [MHz] Maximális átviteli teljesítmény
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400–2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150–5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725–5875 < 16 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400–2483,5 < 20 dBm
Az összes rádióeszköz használata beltérre korlátozódik az 5150 – 5350 MHz tartományban (csatornák: 36, 40,
44, 48, 52, 56, 60, 64).
Csökkentés, újrafelhasználás
és újrahasznosítás
Első kiadás (2020. december)
© Copyright Lenovo 2020
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to
General Services Administration "GSA" contract, use, reproduction, or disclosure is subject to
restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Trademarks
LENOVO, LENOVO logo, and YOGA are trademarks of Lenovo. Wi-Fi and Miracast are
registered trademarks of Wi-Fi Alliance. USB-C is a trademark of USB Implementers Forum.
All the other trademarks are the property of their respective owners.
Printed in China
PN: SP40Q62599
Cast ModeCast Mode
Cast ModeCast Mode
Link ModeLink Mode
01
Telefon kivetítése
Megjegyzés:
A Cast Mode használatához a számítógépet egy megbízható Wi-FiTM-hálózathoz kell
•
csatlakoztatni.
A telefont és a számítógépet ugyanhoz a Wi-Fi-hálózathoz vagy jelcsatornához kell
•
csatlakoztatni.
Azt javasoljuk, hogy a Cast Mode üzemmódot LAN-hálózaton keresztül használja.
•
A Wi-Fi-hozzáférési pontként működő telefonokat nem lehet kivetítni a számítógépre.
Előfordulhat, hogy egyes külső alkalmazások nem észlelik a számítógépet kivetítés
•
közben. A problémát a külső alkalmazások okozzák.
Ha a telefon nem támogatja a vezeték nélküli megjelenítők használatát, akkor nem
•
vetíthető ki a számítógépre.
A Cast Mode használata előtt engedélyezze a külső videoeszköz vezeték nélküli
•
megjelenítési funkcióját.
Ha a telefon nem támogatja a Miracast protokollt, akkor a képe nem továbbítható
•
a számítógépre a Miracast protokollon keresztül.
1
02
Telefon kivetítésének beállítása
02
Hozzáférés a merevlemez-meghajtóhoz (HDD)
Mielőtt hozzáférne a számítógép merevlemez-meghajtójához az USB-Cporton keresztül, kongurálja a számítógépet az alábbiak szerint.
A tükrözött kivetítés használathoz tegye a következők egyikét:
• Koppintson a
Beállítások→Vezeték nélküli kivetítés/Vezeték
nélküli megjelenítő/Vezeték nélküli megosztás/Többkijelzős
interakció
• Húzza lefelé ujját, majd koppintson a
lehetőségre. Válasszon kivetítőeszközt.
Vezeték nélküli kivetítés/
Vezeték nélküli megjelenítő/Vezeték nélküli megosztás/
Többkijelzős interakció/Képernyőtükrözés
pontra. Válasszon
kivetítőeszközt.
• Húzza felfelé az ujját, majd koppintson a
Képernyőtükrözés
lehetőségre. Válasszon kivetítőeszközt.
Tükrözött kivetítés
Mirror projection
DESKT OP-MO7708
Wireless display
Engedélyezze a Type-C hard drive sharing beállítást a BIOS-ban:Engedélyezze a Type-C hard drive sharing beállítást a BIOS-ban:
1. Indítsa el a számítógépet. Tarts nyomva az F1 billentyűt, amíg meg
nem jelennek a BIOS Settings.
2. Válassza a Device lehetőséget. A Type-C hard drive sharing területen
válassza az Open lehetőséget.
3. A változtatások mentéséhez és a kilépéshez nyomja meg az F10 billentyűt.
Tiltsa le a Gyorsindítást:Tiltsa le a Gyorsindítást:
1. Lépjen be Start→Gépház→Rendszer→Tápellátás és alvás→
További energiabeállítások→A főkapcsolók funkciójának
megadása→A jelenleg el nem érhető beállítások módosítása
menüpontba.
2. Törölje a jelet a Gyors rendszerindítás bekapcsolása (ajánlott)
jelölőnégyzetből.
3. Kattintson a
Módosítások mentése
lehetőségre.
Link ModeLink Mode
2
3
2
01
1
1
A számítógép Cast Mode
üzemmódba kapcsolásához
nyomja meg a váltógombot.
4
Koppintson a Beállítások→
Vezeték nélküli kivetítés
lehetőségre a telefonon.
Válasszon kivetítőeszközt.
DESK TOP-MO 7708
Wireless display
2
Csatlakoztassa a telefont
egy rendelkezésre álló Wi-Fihálózathoz, majd kapcsolja be
a telefon Bluetooth funkcióját.
5
A számítógép hangerejét a
telefonon is módosíthatja.
3
Töltse le a Lenovo Screen Share
alkalmazást a számítógép
képernyőjén megjelenő QR-kód
beolvasásával. Ezután a QR-kódot
ismét beolvasva csatlakoztassa
a számítógépet ugyanahhoz
a Wi-Fi-hálózathoz, amelyre
a telefon is kapcsolódik.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate:60Hz
2
1
6
Nyomja meg az OSD kapcsolót
az OSD-menü megjelenítéséhez,
majd állítsa be a számítógép
fényerejét és színét.
Notebook kivetítése
Győződjön meg arról, hogy az
USB-C-kábel megfelel az alábbi
követelményeknek:
• Kompatibilis az USB 3.2 Gen
2 csatlakozókkal.
• Támogatja a 4K-es 60 Hz-es
képernyőkimenetet.
• Támogatja a 100 W-os PD-
gyorstöltést.
• Akár 10 Gb/s adatátviteli
sebességet is támogat.
Megjegyzés: A notebook Link Mode
üzemmódban is feltölthető.
1
A számítógép Link
Mode üzemmódba
kapcsolásához nyomja
meg a váltógombot.
3
A számítógép hangerejét
a notebookon és az asztali
számítógépen is beállíthatja.
2
Csatlakoztassa a notebookot
és a számítógépet egy
USB-C-kábellel.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate:60Hz
2
4
Nyomja meg az OSD
kapcsolót az OSD-menü
megjelenítéséhez, majd
állítsa be a számítógép
fényerejét és színét.
1
A számítógép Base Mode
üzemmódba kapcsolásához
nyomja meg a váltógombot.
1
4
A számítógép Link Mode
üzemmódba kapcsolásához
nyomja meg a váltógombot.
2
Válassza a Start →
Energiaellátás →
Leállítás lehetőséget.
This PC
5
Kattintson a notebookon vagy
a számítógépen az „Ez a gép”
lehetőségre, és megjelenik a
notebook, valamint a számítógép
merevlemez-meghajtója.
3
Csatlakoztassa a notebookot
és a számítógépet egy
USB-C-kábellel.