Conguração inicialConguração inicial
Em modelos selecionados
Visão geralVisão geral
1. Microfones
2. Conector da câmera
3. Exaustões de ar (2)
4. Botão do On Screen Display
(OSD)
5. Botões de ajuste do OSD
2
4
3
6. Botão de energia
7. Botão de redenição
8. Conector de áudio combinado
9. Conectores USB 3.2 Gen 2 (3)
10. Conector USB-C
11. Botão de alternância
12. Conector de energia
13. Conector Ethernet
14. Conectores USB 2.0 (2)
Notas:
No Cast Mode, você pode redenir as
•
congurações de rede ao pressionar o
botão de redenição com um pino.
O Yoga AIO 7 (27″, 6) tem três modos
•
de funcionamento: Base Mode, Cast
Mode e Link Mode. Pressione o botão
de alternância para alternar entre os
modos de funcionamento.
TM
Yoga AIO 7 Yoga AIO 7
(27″, 6)(27″, 6)
Guia de InstalaçãoGuia de Instalação
Gire o monitorGire o monitor
Você pode girar o monitor
quando necessário.
Menu do On Screen Display (OSD) Menu do On Screen Display (OSD)
A chave OSD é usada para denir o campo de
cores, o nível de brilho e a luz azul baixa do
computador.
Acesse as congurações do monitor:
1. Pressione Enter ( ) para exibir o menu principal
do OSD.
2. Use ( ) ou ( ) para navegar no menu do OSD.
3. Pressione Enter ( ) para selecionar um menu.
Nota: as congurações do OSD podem variar em modelos
diferentes.
Nos Cast Mode e Base Mode, o conteúdo
exibido no monitor é girado com o monitor.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
Informações adicionais Informações adicionais
União Europeia – conformidade com a diretiva de equipamentos de rádio
Por meio deste, a Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio Yoga AIO 7 27ARH6
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto completo da declaração de conformidade de sistemas da UE está disponível no seguinte site:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipamento de rádio opera com as seguintes faixas de frequência e a energia de frequência máxima:
Tecnologia Banda de frequência [MHz] Potência de transmissão máxima
WLAN 802.11b/g/n/ax 2.400 - 2.483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5.150 – 5.725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5.725 – 5.875 < 16 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2.400 - 2.483,5 < 20 dBm
O uso de todos os dispositivos de rádio está limitado a interno em banda de 5.150 MHz a 5.350 MHz (canais 36,
40, 44, 48, 52, 56, 60, 64).
1
Reduzir Reutilizar Reciclar
Primeira edição (dezembro de 2020)
© Copyright Lenovo 2020
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to
General Services Administration "GSA" contract, use, reproduction, or disclosure is subject to
restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Trademarks
LENOVO, LENOVO logo, and YOGA are trademarks of Lenovo. Wi-Fi and Miracast are
registered trademarks of Wi-Fi Alliance. USB-C is a trademark of USB Implementers Forum.
All the other trademarks are the property of their respective owners.
Printed in China
PN: SP40Q62600
Cast ModeCast Mode
Cast ModeCast Mode
Link ModeLink Mode
01
Projeção do telefone
Notas:
O computador deve ser conectado a uma rede Wi-FiTM conável para usar o Cast
•
Mode.
O telefone e o computador devem estar conectados à mesma rede Wi-Fi ou canal de
•
sinal.
É recomendável usar o Cast Mode em uma rede LAN. Um telefone no modo hotspot
•
Wi-Fi não pode ser projetado para o computador.
Alguns aplicativos de terceiros podem não detectar este computador ao tentar projetar.
•
Esse problema é causado por aplicativos de terceiros.
Se o telefone não for suportado por monitor sem o, ele não poderá ser projetado para
•
o computador.
Ative a função de vídeo sem o do dispositivo de vídeo externo antes de usar o Cast
•
Mode.
Se o telefone não for compatível com o protocolo Miracast, ele não poderá ser
•
projetado para o computador via protocolo Miracast.
02
Conguração de projeção do telefone
02
Acesse a unidade de disco rígido (HDD)
Antes de acessar o HDD do computador via USB-C, congure o computador
da forma a seguir.
Para usar a projeção de espelho, faça o seguinte:
• Toque em
Congurações→ Projeção sem o/Vídeo sem
o/Compartilhamento sem o/Interação com várias telas
Selecione um dispositivo de projeção.
• Deslize para baixo e toque em
Projeção sem o/Vídeo sem
o/Compartilhamento sem o/Interação com várias telas/
Espelhamento de tela
• Deslize para cima e toque em
. Selecione um dispositivo de projeção.
Espelhamento de tela
um dispositivo de projeção.
.
. Selecione
Projeção do espelho
Mirror projection
DESKT OP-MO7708
Wireless display
Ative compartilhamento de unidade de disco rígido Tipo C no BIOS:Ative compartilhamento de unidade de disco rígido Tipo C no BIOS:
1. Inicie o computador. Pressione a tecla F1 até que as BIOS Settings
sejam exibidas.
2. Selecione Device. Em Type-C hard drive sharing, selecione Open.
3. Pressione F10 para salvar as alterações e sair.
Desative a inicialização rápida:Desative a inicialização rápida:
1. Acesse Iniciar→Congurações→Sistema→Energia
e suspensão→Congurações de energia adicionais→Escolher
a função dos botões de energia→Alterar congurações não
disponíveis no momento.
2. DesmarqueLigar inicialização rápida (recomendado).
3. Clique em
Salvar alterações
.
Link Mode
2
3
1
01
2
1
1
Pressione o botão de alternância
para mudar seu computador
para o Cast Mode.
4
Toque em Congurações→
Projeção sem o no telefone.
Selecione um dispositivo de
projeção.
DESK TOP-MO 7708
Wireless display
2
Conecte o telefone a uma
rede Wi-Fi disponível e ative
o Bluetooth do telefone.
5
Você pode ajustar o volume do
computador via telefone.
3
Faça download do Lenovo Screen
Share APP digitalizando o código QR
na tela do computador. Em seguida,
digitalize o código QR novamente
para conectar o computador
à mesma rede Wi-Fi do telefone.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
1
6
Pressione a chave OSD para
exibir o menu do OSD e dena
o brilho e a cor do computador.
Projeção do notebook
Certique-se de que o cabo USB-C
atenda aos seguintes requisitos:
• Compatível com conector
USB 3.2 Gen 2.
• Suporte a saída de vídeo de 4K
de 60 Hz.
• Suporte a carregamento rápido
de PD de 100 W.
• Suporte a taxas de transferência
de dados de até 10 Gbps.
Nota: o notebook pode ser carregado no
Modo de link.
1
Pressione o botão de
alternância para mudar
o computador para o Link
Mode.
3
Você pode ajustar
o volume do computador
via notebook e computador
desktop.
2
Conecte o notebook
e o computador com um
cabo USB-C.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
4
Pressione a botão OSD
para exibir o menu do OSD
e dena o brilho e a cor do
computador.
1
Pressione o botão de alternância
para mudar seu computador
para o Base Mode.
4
1
Pressione o botão de alternância
para mudar seu computador
para o Link Mode.
2
Vá para Iniciar → Energia →
Desligar.
This PC
5
Clique em "Este PC" do
notebook ou computador
desktop. As unidades de
disco rígido do notebook e do
computador são exibidas.
3
Conecte o notebook
e o computador com
um cabo USB-C.