Lenovo Yoga AIO 7 Quick Start Guide [pt]

90°
Yoga 27
1
Conguração inicialConguração inicial
Em modelos selecionados
Visão geralVisão geral
1. Microfones
2. Conector da câmera
3. Exaustões de ar (2)
4. Botão do On Screen Display (OSD)
5. Botões de ajuste do OSD
2
4
3
6. Botão de energia
7. Botão de redenição
8. Conector de áudio combinado
9. Conectores USB 3.2 Gen 2 (3)
10. Conector USB-C
11. Botão de alternância
12. Conector de energia
13. Conector Ethernet
14. Conectores USB 2.0 (2)
Notas:
No Cast Mode, você pode redenir as
congurações de rede ao pressionar o botão de redenição com um pino.
O Yoga AIO 7 (27″, 6) tem três modos
de funcionamento: Base Mode, Cast Mode e Link Mode. Pressione o botão de alternância para alternar entre os modos de funcionamento.
TM
Yoga AIO 7 Yoga AIO 7
(27″, 6)(27″, 6)
Guia de InstalaçãoGuia de Instalação
Você pode girar o monitor quando necessário.
Menu do On Screen Display (OSD) Menu do On Screen Display (OSD)
A chave OSD é usada para denir o campo de
cores, o nível de brilho e a luz azul baixa do computador.
Acesse as congurações do monitor:
1. Pressione Enter ( ) para exibir o menu principal do OSD.
2. Use ( ) ou ( ) para navegar no menu do OSD.
3. Pressione Enter ( ) para selecionar um menu.
Nota: as congurações do OSD podem variar em modelos
diferentes.
Nos Cast Mode e Base Mode, o conteúdo exibido no monitor é girado com o monitor.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
Informações adicionais Informações adicionais
União Europeia – conformidade com a diretiva de equipamentos de rádio
Por meio deste, a Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio Yoga AIO 7 27ARH6 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade de sistemas da UE está disponível no seguinte site: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc Este equipamento de rádio opera com as seguintes faixas de frequência e a energia de frequência máxima:
Tecnologia Banda de frequência [MHz] Potência de transmissão máxima WLAN 802.11b/g/n/ax 2.400 - 2.483,5 < 20 dBm WLAN 802.11a/n/ac/ax 5.150 – 5.725 < 23 dBm WLAN 802.11a/n/ac/ax 5.725 – 5.875 < 16 dBm Bluetooth BR/EDR/LE 2.400 - 2.483,5 < 20 dBm
O uso de todos os dispositivos de rádio está limitado a interno em banda de 5.150 MHz a 5.350 MHz (canais 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 64).
1
Reduzir Reutilizar Reciclar
Primeira edição (dezembro de 2020)
© Copyright Lenovo 2020
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to General Services Administration "GSA" contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Trademarks
LENOVO, LENOVO logo, and YOGA are trademarks of Lenovo. Wi-Fi and Miracast are registered trademarks of Wi-Fi Alliance. USB-C is a trademark of USB Implementers Forum. All the other trademarks are the property of their respective owners.
Printed in China
PN: SP40Q62600
Sleep Restart
Shut down
Yoga27
CHENJS1-F1580P4
Wireless display
JIAZZ3-R90VLWAL
Wireless display
Nearby screen device
Cast ModeCast Mode
CHENJS1-F1580P4
Wireless display
JIAZZ3-R90VLWAL
Wireless display
Nearby screen device
Yoga27
Cast ModeCast Mode
Link ModeLink Mode
01
Projeção do telefone
Notas:
O computador deve ser conectado a uma rede Wi-FiTM conável para usar o Cast
• Mode. O telefone e o computador devem estar conectados à mesma rede Wi-Fi ou canal de
• sinal. É recomendável usar o Cast Mode em uma rede LAN. Um telefone no modo hotspot
• Wi-Fi não pode ser projetado para o computador. Alguns aplicativos de terceiros podem não detectar este computador ao tentar projetar.
• Esse problema é causado por aplicativos de terceiros.
Se o telefone não for suportado por monitor sem o, ele não poderá ser projetado para
• o computador.
Ative a função de vídeo sem o do dispositivo de vídeo externo antes de usar o Cast
• Mode. Se o telefone não for compatível com o protocolo Miracast, ele não poderá ser
• projetado para o computador via protocolo Miracast.
02
Conguração de projeção do telefone
02
Acesse a unidade de disco rígido (HDD)
Antes de acessar o HDD do computador via USB-C, congure o computador
da forma a seguir.
Para usar a projeção de espelho, faça o seguinte:
• Toque em
Congurações→ Projeção sem o/Vídeo sem
o/Compartilhamento sem o/Interação com várias telas
Selecione um dispositivo de projeção.
• Deslize para baixo e toque em
Projeção sem o/Vídeo sem
o/Compartilhamento sem o/Interação com várias telas/
Espelhamento de tela
• Deslize para cima e toque em
. Selecione um dispositivo de projeção.
Espelhamento de tela
um dispositivo de projeção.
.
. Selecione
Projeção do espelho
Mirror projection
DESKT OP-MO7708
Wireless display
Ative compartilhamento de unidade de disco rígido Tipo C no BIOS:Ative compartilhamento de unidade de disco rígido Tipo C no BIOS:
1. Inicie o computador. Pressione a tecla F1 até que as BIOS Settings sejam exibidas.
2. Selecione Device. Em Type-C hard drive sharing, selecione Open.
3. Pressione F10 para salvar as alterações e sair.
Desative a inicialização rápida:Desative a inicialização rápida:
1. Acesse Iniciar→Congurações→Sistema→Energia
e suspensão→Congurações de energia adicionais→Escolher a função dos botões de energia→Alterar congurações não
disponíveis no momento.
2. DesmarqueLigar inicialização rápida (recomendado).
3. Clique em
Salvar alterações
.
Link Mode
2
3
1
01
2
1
1
Pressione o botão de alternância para mudar seu computador para o Cast Mode.
4
Toque em Congurações→ Projeção sem o no telefone. Selecione um dispositivo de projeção.
DESK TOP-MO 7708
Wireless display
2
Conecte o telefone a uma rede Wi-Fi disponível e ative o Bluetooth do telefone.
5
Você pode ajustar o volume do computador via telefone.
3
Faça download do Lenovo Screen Share APP digitalizando o código QR na tela do computador. Em seguida, digitalize o código QR novamente para conectar o computador à mesma rede Wi-Fi do telefone.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
1
6
Pressione a chave OSD para
exibir o menu do OSD e dena
o brilho e a cor do computador.
Projeção do notebook
Certique-se de que o cabo USB-C
atenda aos seguintes requisitos:
• Compatível com conector USB 3.2 Gen 2.
• Suporte a saída de vídeo de 4K de 60 Hz.
• Suporte a carregamento rápido de PD de 100 W.
• Suporte a taxas de transferência de dados de até 10 Gbps.
Nota: o notebook pode ser carregado no
Modo de link.
1
Pressione o botão de alternância para mudar o computador para o Link Mode.
3
Você pode ajustar o volume do computador via notebook e computador desktop.
2
Conecte o notebook e o computador com um cabo USB-C.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
4
Pressione a botão OSD para exibir o menu do OSD
e dena o brilho e a cor do
computador.
1
Pressione o botão de alternância para mudar seu computador para o Base Mode.
4
1
Pressione o botão de alternância para mudar seu computador para o Link Mode.
2
Vá para Iniciar → Energia → Desligar.
This PC
5
Clique em "Este PC" do notebook ou computador desktop. As unidades de disco rígido do notebook e do computador são exibidas.
3
Conecte o notebook e o computador com um cabo USB-C.
Loading...