Začetna nastavitevZačetna nastavitev
Za izbrane modele
PregledPregled
1. Mikrofona
2. Priključek kamere
3. Zračne odprtine (2)
4. Stikalo On-Screen-Display (OSD)
5. Gumbi za prilagoditev prikaza OSD
2
4
3
6. Gumb za vklop
7. Gumb za ponastavitev
8. Kombinirani zvočni priključek
9. Priključki USB 3.2 Gen 2 (3)
10. Priključek USB-C
11. Gumb za preklop
12. Napajalni priključek
13. Priključek za ethernet
14. Priključka USB 2.0 (2)
Opombe:
V načinu »Cast Mode« lahko ponastavite
•
omrežne nastavitve tako, da z žebljičkom
pritisnete gumb za ponastavitev.
Yoga AIO 7 (27″, 6) ima tri načine delovanja:
•
»Base Mode«, »Cast Mode« in »Link Mode«.
Če želite preklopiti med načini delovanja,
pritisnite gumb za preklop.
TM
Yoga AIO 7 Yoga AIO 7
(27″, 6)(27″, 6)
Navodila za Navodila za
nastavitevnastavitev
Zasuk monitorjaZasuk monitorja
Monitor lahko po potrebi
zasukate.
Meni On-Screen- Display (OSD) Meni On-Screen- Display (OSD)
Stikalo OSD se uporablja za nastavitev polja barv,
ravni svetlosti in nizke modre svetlobe računalnika.
Dostop do nastavitev monitorja:
1. Pritisnite tipko Enter ( ), da prikažete glavni meni
OSD.
2. Za krmarjenje po meniju OSD uporabite tipko ( )
ali ( ).
3. Pritisnite tipko Enter ( ), da izberete meni.
Opomba: Nastavitve prikaza OSD se lahko razlikujejo glede
na različne modele.
V načinih »Cast Mode« in »Base Mode«
se vsebina, prikazana na monitorju, zasuka
skupaj z monitorjem.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate: 60Hz
2
1
Dodatne informacije Dodatne informacije
Evropska unija – skladnost z direktivo o radijski opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je radijska oprema vrste Yoga AIO 7 27ARH6 v skladu z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti za sistem je na voljo na tem spletnem naslovu:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ta radijska oprema deluje z naslednjimi frekvenčnimi pasovi in največjo radiofrekvenčno močjo:
Tehnologija Frekvenčni pas [MHz] Največja oddajna moč
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400–2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150–5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725–5875 < 16 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400–2483,5 < 20 dBm
Vse radijske naprave so omejene na notranjo uporabo v pasu od 5150 MHz do 5350 MHz (kanali 36, 40, 44, 48,
52, 56, 60, 64).
Zmanjšanje Vnovična
uporaba Recikliranje
Prva izdaja (december 2020)
© Copyright Lenovo 2020
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to
General Services Administration "GSA" contract, use, reproduction, or disclosure is subject to
restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Trademarks
LENOVO, LENOVO logo, and YOGA are trademarks of Lenovo. Wi-Fi and Miracast are
registered trademarks of Wi-Fi Alliance. USB-C is a trademark of USB Implementers Forum.
All the other trademarks are the property of their respective owners.
Printed in China
PN: SP40Q62604
Način »Cast Mode«Način »Cast Mode«
Način »Cast Mode«Način »Cast Mode«
Način »Link Mode«Način »Link Mode«
01
Projekcija telefona
Opombe:
Če želite uporabljati način »Cast Mode«, mora biti računalnik povezan z zanesljivim
•
omrežjem Wi-FiTM.
Telefon in računalnik morata biti povezana z istim omrežjem Wi-Fi ali signalnim
•
kanalom.
Priporočeno je, da način »Cast Mode« uporabljate v omrežju LAN. Telefona v načinu
•
dostopne točke Wi-Fi ni mogoče projicirati v računalnik.
Nekatere aplikacije drugih ponudnikov med projiciranjem morda ne bodo zaznale tega
•
računalnika. To težavo povzročajo aplikacije drugih ponudnikov.
Če telefon ne podpira brezžičnega zaslona, ga ni mogoče projicirati v računalnik.
•
Preden uporabite način »Cast Mode«, v zunanji video napravi omogočite funkcijo
•
brezžičnega zaslona.
Če telefon ne podpira protokola Miracast, ga ni mogoče projicirati v računalnik prek
•
protokola Miracast.
1
02
Nastavitev projekcije telefona
02
Dostop do trdega diska (HDD)
Preden dostopate do trdega diska računalnika prek povezave USB-C,
Če želite uporabiti zrcalno projekcijo, naredite nekaj od naslednjega:
Settings (Nastavitve)→Wireless projection/Wireless
• Tapnite
display/Wireless sharing/Mult-screen interaction (Brezžična
projekcija/Brezžični zaslon/Brezžična skupna raba/
Interakcija z več zasloni)
• Podrsnite navzdol in nato tapnite
. Izberite napravo za projekcijo.
Wireless projection/Wireless
display/Wireless sharing/Multi-screen interaction/Screen
mirroring (Brezžična projekcija/Brezžični zaslon/Brezžična
skupna raba/Interakcija z več zasloni/Zrcaljenje zaslona)
.
Izberite napravo za projekcijo.
• Podrsnite navzgor in nato tapnite
zaslona)
. Izberite napravo za projekcijo.
Screen mirroring (Zrcaljenje
Zrcalna projekcija
Mirror projection
DESKT OP-MO7708
Wireless display
kongurirajte računalnik na naslednji način.
Če želite omogočiti skupno rabo trdega diska Type-C v BIOS-u:Če želite omogočiti skupno rabo trdega diska Type-C v BIOS-u:
1. Zaženite računalnik. Pritiskajte tipko F1, dokler se ne prikaže možnost
BIOS Settings.
2. Izberite možnost Device. V možnosti Type-C hard drive sharing
izberite možnost Open.
3. Pritisnite F10, da shranite spremembe in zaprete program.
Če želite onemogočiti funkcijo hitrega zagona:Če želite onemogočiti funkcijo hitrega zagona:
1. Odprite Start→Settings (Nastavitve)→System (Sistem)→Power &
sleep (Napajanje in spanje)→Additional power settings (Dodatne
nastavitve napajanja)→Choose what the power buttons do (Izberi
način delovanja gumbov za vklop)→Change settings that are
currently unavailable (Spremeni nastavitve, ki trenutno niso na
voljo).
2. Počistite možnost Turn on "Fast Startup"(recommended) (Omogoči
»hitri zagon« (priporočeno)).
3. Kliknite možnost
Save changes (Shrani spremembe)
.
Način »Link Mode«
2
3
2
01
1
1
Če želite računalnik preklopiti
v način »Cast Mode«, pritisnite
gumb za preklop.
4
V telefonu tapnite
Nastavitve→Brezžična
projekcija . Izberite napravo za
projekcijo.
DESK TOP-MO 7708
Wireless display
2
Telefon povežite z razpoložljivim
omrežjem Wi-Fi in nato
v telefonu vklopite Bluetooth.
5
Glasnost računalnika lahko
prilagodite prek telefona.
3
Prenesite aplikacijo Lenovo Screen
Share tako, da optično preberete
kodo QR na računalniškem zaslonu.
Nato znova optično preberite kodo
QR, da povežete računalnik z istim
omrežjem Wi-Fi kot telefon.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate:60Hz
2
1
6
Pritisnite stikalo OSD, če želite
prikazati meni OSD ter nastaviti
svetlost in barvo računalnika.
Projekcija prenosnika
Prepričajte se, da kabel USB-C
izpolnjuje naslednje zahteve:
• Združljiv je s priključkom USB 3.2
Gen 2.
• Podpira zaslonski izhod 4K
60 Hz.
• Podpira hitro polnjenje 100W PD.
• Podpira hitrost prenosa podatkov
do 10 Gb/s.
Opomba: Prenosnik je mogoče polniti
v načinu »Link Mode«.
1
Če želite računalnik
preklopiti v način »Link
Mode«, pritisnite gumb za
preklop.
3
Glasnost računalnika lahko
prilagodite prek prenosnika
in namiznega računalnika.
2
Prenosnik in namizni
računalnik povežite
s kablom USB-C.
Monitor Controls
Language English
Advanced Settings
MenuTime Out 30
Menu Horizontal 100%
Menu Settings
MenuVertical 0%
Exit
Factory Reset
Exit
Input Signal:Type C DP Resolution:3840×2160 Color Mode: Low Blue Light Refresh Rate:60Hz
2
4
Pritisnite stikalo OSD, če
želite prikazati meni OSD
ter nastaviti svetlost in
barvo računalnika.
1
Če želite računalnik preklopiti
v način »Base Mode«, pritisnite
gumb za preklop.
4
1
Če želite računalnik preklopiti
v način »Link Mode«, pritisnite
gumb za preklop.
2
Odprite Start →
Power (Napajanje) →
Shut down (Zaustavitev).
This PC
5
V prenosniku ali namiznem
računalniku kliknite možnost »Ta
računalnik« – prikažejo se trdi
diski prenosnika in namiznega
računalnika.
3
Prenosnik in namizni računalnik
povežite s kablom USB-C.