Lenco LED-5001-4K User Manual

TV DEL 50 po Ultra haute dénition 4K2K
Instructions d'installation et de fonctionnement - Conservez ce manuel pour référence ultérieure
LED-5001-4K
Important - Veuillez lire ces instructions soigneusement avant d'installer ou d'utiliser.
Ces instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre téléviseur et garantiront une installation et un fonctionnement correct et sans danger.
CONTENU
Instructions importantes sur la sécurité 4 Information pour votre sécurité Préparation 6 Éléments fournis
Vue frontale 7 Vue arrière 8 Installer le pied de support Enlever le pied pour une installation sur le mur Télécommande 10
Connecter des appareils extérieurs Fonctionnement général 12
Conguration initiale Sélectionner la source d'entrée Choix des chaines Informations sur les chaines à l'écran 14 Réglage du volume 14
Personnaliser les paramètres du téléviseur
Réglage des canaux Réglage de l’image Réglage du son Paramètres heure et date Réglage des options Réglage du verrouillage
Utiliser les fonctions
EPG (Guide de programmes électronique) (Mode DTV) 29 Télétexte (Mode ATV) 31 Télétexte numérique (Mode DTV)
PVR (Enregistreur vidéo individuel)
Fonction Time Shift (Mode DTV) 33
Enregistrer un programme DTV sur un dispositif de stockage USB 34 Programmation du minuteur 35
Joue un programme enregistré
Loisirs Connecter un dispositif de stockage USB
Visionner des photos 38
Écouter de la musique 40 Regarder des lms 41 Mon Texte 42
Spécications
9
11
1 2 1 4 1 4
15
15
2 3 24 2 5 2 6 2 7
29
3 2
33
36
38
3 8
43
5
6
9
FR 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Lisez ces instructions – toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser ce
produit.
Gardez ces instructions – les instructions de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour références
ultérieure.
Respectez tous les avertissements – tous les avertissements sur l'appareil et les instructions d'utilisation doivent
être respectés.
Suivez les instructions – Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être suivies.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau – l'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou de l'humidité: par
exemple dans une cave humide ou près d'une piscine; etc.
• Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec.
• N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
• N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
• Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prise polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a deux ches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type terre à deux ches plus une che supplémentaire de raccord à la terre. La che large ou la troisième dent sont conçues pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre installation, consultez un électricien pour le remplacement de votre installation obsolète.
• Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pincements, particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d’où il sort de l’appareil.
• N’utilisez que les extensions/accessoires spéciés par le fabricant.
• N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table spécié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures dues au renversement.
• Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une longue période.
• Conez toute réparation à du personnel de maintenance qualié. La réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil, s i ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie, s’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a chuté.
• Veillez à maintenir l'unité dans un environnement bien ventilé.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. L’appareil ne doit pas être exposé aux suintements ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité.
AVERTISSEMENT: Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la lumière du
soleil, le feu ou autres.
AVERTISSEMENT: L'alimentation principale sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche.
• L’éclair avec le symbole de flèche en tête dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans l’appareil qui pourrait être d’ampleur sufsante pour constituer un risque de choc électrique.
• Avertissement : Pour réduire le risque de choc électrique, n'enlevez pas la plaque supérieure ou arrière car il n'y a aucune pièce utilisable par l'utilisateur à l'intérieur. Refer servicing to qualied personnel.
• Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et la réparation (entretien) dans la littérature accompagnant le produit.
Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle manière qu'il ne nécessite pas de connexion sécurisée à une prise de terre.
Ce produit contient des composants électriques ou électroniques. S’ils ne sont pas mis aux rebuts adéquatement, ces composants pourraient nuire à l’environnement ou à la santé des humains. La présence de cette étiquette sur le produit signie qu’il ne doit pas être mis aux rebuts en tant que déchet non trié, mais faire l’objet d’une collecte sélective. Comme consommateur, vous devez vous assurer que ce produit est mis aux rebuts de la bonne manière.
Ce téléviseur est doté de la technologie HDMI™ (High-Denition Multimedia Interface). HDMI, le logo HDMI
HDMI:
et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
FR 4
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pour garantir une utilisation able et sans danger de cet équipement, veuillez lire soigneusement toutes les instructions de ce guide de l'utilisateur, particulièrement les informations ci-dessous concernant la sécurité.
Sécurité électrique
• Le téléviseur ne doit être connecté sur l'alimentation secteur que si la tension correspond à celle indiquée sur la plaque à l'arrière du produit.
• Pour prévenir la surcharge, ne partagez pas la même prise d’alimentation secteur avec trop d'autres appareils électroménager.
• Ne placez aucun fil de connexion à des endroits où ils peuvent être piétinés ou sur lesquels on peut trébucher.Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf Anschlusskabel, da die Kabel dadurch beschädigt werden könnten.
• Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation, cela pourrait l’endommager.
• Tenez la prise secteur, non les ls, lorsque vous la débranchez d'une prise.
• Pendant un orage, ou lorsque vous n'utilisez pas le téléviseur pendant une longue durée, éteignez l'interrupteur à l'arrière du téléviseur.
• Ne laissez pas d’eau ou d'humidité entrer dans le téléviseur ou l'adaptateur d'alimentation. N’utilisez PAS dans un endroit humide ou mouillée, tel qu’une salle de bain, une cuisine avec de la vapeur ou à proximité d’une piscine.
• Débranchez immédiatement la prise et faites appel à l'aide d'un professionnel si la prise d'alimentation ou le câble est endommagé, si du liquide est renversé dans le téléviseur, si le téléviseur est accidentellement exposé à l'eau ou à l'humidité, si un objet entre accidentellement dans les fentes de ventilation ou si le téléviseur ou si le téléviseur ne fonctionne pas normalement.
• N'essayez PAS d’enlever les couvercles de protection. Il n’y a aucune pièce utilisable pour l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. Essayer de réparer l'unité par vous-même est dangereux et pourrait invalider la garantie du produit. La réparation de cet appareil ne doit être conée qu’à du personnel qualié.
• Pour éviter une fuite des piles, enlevez les piles de la télécommande, lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, ou lorsque les piles sont vides.
• Ne cassez pas les piles et ne les jetez pas au feu.
Sécurité physique
• Ne bloquez pas les fentes de ventilation dans la plaque de protection arrière. Vous pouvez placer le téléviseur dans un placard, mais en assurant au moins 5 cm (2 po) d'espace autour de l'unité.
• Ne tapez ou ne secouez PAS l’écran, vous pourriez endommager les circuits internes. Prenez bien soin de la télécommande.
• Pour nettoyer le téléviseur, utilisez un linge doux sec. N’utilisez pas de solvants ou de liquides à base de pétrole.
• N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
• Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prise polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a deux ches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type terre à deux ches plus une fiche supplémentaire de raccord à la terre. La fiche large ou la troisième dent sont conçues pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre installation, consultez un électricien pour le remplacement de votre installation obsolète.
• Protégez le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus ou le pince, particulièrement au niveau de la prise.
• Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une longue période.
• Conez toute réparation à du personnel de maintenance qualié. Une réparation est nécessaire si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si l'appareil ou son cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé de quelque manière.
• Une réparation est également nécessaire si du liquide a été renversé, ou si des objets sont tombés dans l'appareil; lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité; ou si l'appareil a chuté.
• Connectez toujours votre téléviseur à une prise d'alimentation avec une connexion de protection de mise à la terre.
FR 5
PRÉPARATION
Éléments fournis
Écran TV
Pied de support
User Manual
Manuel d'utilisation
Télécommande avec les piles
cinq vis
Quick Start
Guide
Guide de démarrage rapide
FR 6
Vue frontale
PRÉPARATION
1. Indicateur d’alimentation
S'allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé. S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
2. (IR) Récepteur Infrarouge
Reçoit des signaux infrarouges depuis la télécommande.
FR 7
PRÉPARATION
Vue arrière
16
15
14
13
12
11
1. ALIMENTATION
Allume la TV ou la met en veille.
2. SOURCE
Appuyez pour choisir entre les différentes sources de signal d'entrée.
3. MENU
Afche le menu de l'OSD (On Screen Display)
4. CH
Appuyez sur pour choisir une chaine.
5. VOLUME +/-
Appuyez pour régler le volume.
6. Prise écouteurs
Connecter aux écouteurs.
7. Entrée audio PC
Connecter à une sortie audio d'ordinateur.
8. Entrée VGA
Connecter à un ordinateur ou un autre appareil avec une interface VGA.
9. Fente Péritel
Entrées ou sorties pour les appareils externes. Connectez le câble Péritel entre la prise Péritel sur le téléviseur et la prise Péritel sur l'appareil externe (décodeur, magnétoscope, ou lecteur DVD).
FR 8
10. Entrée RF (75Ω)
Connexion à la prise de l'antenne (VHF/ UHF 75Ω) avec le câble coaxial RF.
11. Sortie audio optique numérique
Connexion de la fente audio sur le système audio numérique.
12. Fente CI
Pour insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de voir toutes les chaines auxquelles vous êtes abonné.
13. MINI YPBPR
Connectez les appareils AV sur des fentes de sortie vidéo et audio composante (Y/Pb/Pr). COMPOSANTE & VIDEO partagé avec AUDIO IN (L/R).
14. MINI AV
Connexion de fentes de sortie VIDEO et AUDIO (L/R) sur les appareils vidéo externes.
15. Port USB
Connexion à un appareil de stockage USB pour lire les chiers audio et vidéo compatibles. (Mode USB)
16. Entrées HDMI
Connexion à un appareil avec un signal e sortie haute dénition (HD).
Installer le pied de support
• 1. Posez le téléviseur face en bas sur une surface plate coussinée pour éviter les dégâts ou les rayures.
2. Fixez le pied de base sur le support de base avec les 5 vis fournies.
Enlever le pied pour une installation sur le mur
• 1. Posez le téléviseur face en bas sur une surface plate coussinée pour éviter les dégâts ou les rayures.
• 2. Desserrez les 6 vis en tenant l'assemblage du pied et enlevez-les.
PRÉPARATION
• 3. Fixez le crochet de fixation mural sur le téléviseur à l'aide des trous de fixation sur l'arrière du téléviseur. Montez cette unité conformément aux instructions fournies avec le kit de montage.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est conçu pour être soutenu par le crochet de xation murale listé par UL
FR 9
PRÉPARATION
Télécommande
FR 10
CONNECTER DES APPAREILS EXTÉRIEURS
Câble U-Vision :
Source vidéo HD avec sortie HDMI (câble, DVD, Blu-Ray, décodeur numérique)
Ultra HDTV 4K avec sortie HDMI
Port USB sur le téléviseur
1.Conçu pour une utilisation avec des téléviseurs ultra HD 4K
2.Convertit des contenus Full HD en Ultra HD* haute qualité 4K
3.Améliore la qualité d'image des contenus vidéo HD
4.Permet une amélioration des détails en temps réel, une restauration des angles et une réduction des bruits.
FR 11
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
CUSTOMIZING TV SETTINGS
Conguration initiale
• Connectez une extrémité du câble coaxial RF (non fourni) sur la prise antenne sur le mur et l'autre extrémité du câble sur la fente RF (75) à l'arrière en bas à droit de votre téléviseur.
• Connectez le câble secteur sur la prise secteur après avoir terminé toutes les connexions.
• En mode veille, appuyez sur la touche sur le côté avant droit du téléviseur ou sur la touche rouge s'allumera en bleu.
• La première fois que vous allumez votre téléviseur, appuyez sur la touche pour choisir le paramètre de mode de votre choix.
sur la télécommande pour allumer le téléviseur. L’indicateur DEL
• Appuyez sur les touches pour naviguer dans le menu et changer les paramètres
FR 12
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
OSD Langue
Choix du type DVB Sélectionne le type de DVB : DVB-T/DVB-C.
Pays
Type Tuner Sélectionne le type de tuner : ATV+DTV/DTV/ATV.
OK
Choisit la langue de votre choix à afcher dans le menu. La langue d'afchage sur l'écran par défaut est l'anglais.
Détermine le pays dans lequel vous utilisez le téléviseur. Le pays par défaut est la France
Appuyez sur la touche OK pour lancer le réglage automatique. Le réglage des chaines va commencer. Cette opération peut prendre jusqu'à quelques minutes. L'écran afchera la progression du réglage et le nombre de chaines détectées.
FR 13
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Choix de la source d’entrée
• Appuyez sur la touche SOURCE sur le côté avant droit du panneau du téléviseur ou sur la touche SOURCE sur la télécommande pour afcher la source d'afchage.
• Appuyez sur les touches / ATV / AV / PERITEL / YPBPR / HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / PC/ USB.
• Appuyez sur la touche OK pour conrmer la sélection.
Choix des chaines
• Appuyez sur les touches CH les touches 0-9 pour choisir la chaine.
Alternative:
Appuyez sur la touche CH.LIST pour entrer dans la liste des chaines. Puis,
utilisez les touches Appuyez sur la touche OK pour voir la chaine sélectionnée
pour choisir la source d'entrée de votre choix : TNT
/ sur la télécommande à plusieurs reprises, ou sur
pour mettre en surbrillance et sélectionner la chaine.
Informations sur les chaines à l'écran
• Appuyez sur la touche DISPLAY pour voir les informations en cours
Réglage du volume
• Appuyez sur les touches VOL + / - sur le panneau latéral du téléviseur ou sur la télécommande pour régler le volume.
• Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur cette touche. Appuyez sur la touche
de nouveau ou sur les touches VOL + pour réactiver le son.
FR 14
Loading...
+ 30 hidden pages