Las funciones de los botones TV se describen a continuación:
Menu : Pulse para mostrar el menú OSD, pulse de nuevo para salir del menú.
CH+/- : Pulse para cambiar de canal.
VoL
+/- : Pulse para ajustar el volumen.
INPUT : Pulse para most rar el menú de fuente de entrada.
Power : Encienda/apague el televisor.
4
Mando a distancia
MENU
USB
INPUT
EXIT
POWER: Encienda/suspenda la
TV.
Botones para TELETEXTO. (En el modo ATV)
TV/TXT: Activar/desactivar el teletexto.
CANCEL: Desactivar el teletexto.
REVEAL: Mostrar el texto oculto, p. ej. la respuesta de una
pregunta.
NICAM/A2: Selecciona el sonido Nicam o Mono.
HOLD: Sostener o continuar la subpágina actual.
SIZE: Pulse para ver la mitad superior de la página en
tamaño doble, pulse de nuevo para ver la mitad inferior de la
página en tamaño doble, pulse de nuevo para el tamaño normal.
SUBPAGE:Pulse para la subpágina, de nuevo para
cancelar.
INDEX: Ir al índice.
Botones de colores: Accesos rápidos, siga los enlaces de color
en el texto.
(En el modo
DTV,
pulse la tecla Rojo para cambiar entre TV y radi
Las tecla Verde, Amarilla y Azul son inválidas.)
o.
DVBS-SAT
FAV
PIC-FORMAT
DISPLAY
TV/RADIO
DVBS-AUDIO
SUBTITLETEXT
PAUSEEPG
DVBS-INFO
MENU: Menú de ajustes de sistema.
INPUT: Pulse para mostrar el menú de fuentes de señal.
USB: Los atajos para la multtimedia en modo DVBS.
EXIT: Salir del menú OSD.
C
H+/-: Cambiar de canal.
VOL+/-: Ajustar el volumen.
Cursor izquierda/derecha arriba/abajo: Botones del cursor
para usar en los menús.
OK: BOTÓN DE CONFIRMACIÓN en los menús.
0-9,-/--
Elegir el canal directamente.
Vuelve al canal anterior.
5
MENU
INPUT
USB
DVBS-SAT
FAV
PIC-FORMAT
DISPLAY
TV/RADIO
DVBS-AUDIO
SUBTITLETEXT
PAUSEEPG
DVBS-INFO
EXIT
PICTURE: Seleccione el modo de imagen.
SOUND: Seleccione el modo de audio.
DISPLAY: Mostrar la información del modo actual.
MUTE: Silencia el audio.
SLEEP: Temporizador de apagado.
T
V/RADIO: Cambio de menú de disco entre TV y radio.
DVBS-SAT: Mostrar la lista de satélites.
DVBS-AUDIO: Muestra la lista de idiomas disponibles para
el canal que está viendo.
DVBS-INFO: Muestra la información del canal actual.
FAV:
Muestra la lista de programas favoritos.
SUBTITLE: Para cambiar el texto de la parte inferior de la
pantalla.
TE
XT: Para ver el programa de transmisión de teletexto.
PIC FORMAT: Pulse para cambiar el modo de visualización
de la pantalla: 4:3, 16:9, etc.
PAUSE: Pausa la pantalla actual en DVB-S.
EPG: Para mostrar la guía de programación electrónica
únicamente durante el estado sin menú.
6
Conexión de antena
¡ADVERTENCIA! ASEGÚRESE DE QUE LA TV Y TODO EL EQUIPO AUXILIAR ESTÉ
DESENCHUFADO DEL SUMINISTRO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER CONEXIÓN!
Conectar la antena de TV
Conecte la antena de TV a la toma para antena con una clavija coaxi al de 75 ohmios. Para los
mejores resultados use una antena de TV de alta ganancia, montada de preferencia en el techo o
en el desván.
* Para mejorar la calidad de imagen en un área con mala señal, compre e instale un amplificador
de señal.
* Si la antena necesita dividirse con dos
TV,
use un divisor de señal de 2 vías (no incluido).
Conexión de dispositivos externos
Este instructivo muestra la manera más sencilla y efectiva de conectar su TV a equipo auxiliar.
Los métodos alternativos se alistan a continuación.
Cable HDMI
Podrá conectar esta TV con un dispositivo compatible usando un cable HDMI. Este método dará
la mejor imagen.
Conecte el cable del equipo HDMI a la toma HDMI de la
TV.
Cable SCART
Podrá conectar esta TV con un dispositivo compatible usando un cable SCART. La conexión usa
señales de vídeo por componentes, es decir, el contenido rojo, verde y azul (RGB) del vídeo se
envían por separado.
Cable VGA
Podrá usar su TV como monitor de su ordenador personal usando un cable VGA.
El sonido de su ordenador personal también podrá reproducirse por la
TV.
7
Conexión de dispositivos externos (continúa)
SCART
POWER: Conecte al adaptador de corriente.
HDMI: Conéctelo al HDMI de un DVD u otro equipo.
VGA: Para la visualización PC. Conéctela con el conector de salida analógico D-Sub de 15 pines
del PC.
PC-IN: Conéctela a la terminal de salida de audio del PC.
SCART: Conéctelos a la terminal de salida de vídeo SC ART del DVD (usado en fuente por
componentes).
Headphone: Conéctelo a sus auriculares u otro equipo de audio.
RF: Conecte una antena o cable coaxial de 75 ohmios para recibir la señal de
TV.
R/L in: Conéctelas a la terminal de salida de audio del DVD (compartido con YPbPr).
VIDEO: Conéctela a una terminal de salida de vídeo del DVD.
YPbPr: Conéctelas a la terminal de salida de vídeo YPbPr del DVD (usado en fuente por
componentes).
8
Precaución:
Antes de conectar dispositivos externos:
Asegúrese de desconectar los aparatos del suministro eléctrico para evitar daños potenciales.
Asegúrese de establecer la conexión requerida.
Asegúrese de que los conectores estén correctamente y adecuadamente uni dos antes de conectar
los aparatos al suministro eléctrico.
Conectar dispositivos externos (continúa)
Conexión PC
Como los PC ocasionalmente todavía incluyen un monitor CRT “convencional”, podría tener que
ajustar los valores de la tarjeta de gráficos de su PC, de lo contrario las imágenes podrían no
verse correctamente. Encienda su PC (aún con el moni tor original conectado) y seleccione la
resolución de pantalla, seleccione la velocidad de regeneración de 60Hz. Apague su PC, y
conéctela a su TV cuando ambos aparatos continúen apagados.
Conexión PC VGA, HDMI
Use un cable PC-VGA (no incluido) para conectar el TV a su PC. También podrá usar un cable
HDMI para conectar su PC (si la tarjeta de gráficos de su PC admite HDMI). Cuando se use un
cable HDMI, el cable de audio PC no se requerirá. Si usa el cable HDMI a DVI, tendrá que usar
el cable de audio PC. Conecte todos los cables con cuidado y no doble ni rompa los pines
conectores.
Cuando use un cable VGA
-Encienda la
TV.
-Encienda el PC.
-Seleccione PC/VGA como fuente de entrada.
Cuando use un cable HDMI
-Seleccione HDMI como fuente de entrada.
(Todos los cables ilustrados no están incluidos.)
Cable VGA
Cable HDMI a DVI
Cable de audio
HDMI a HDMI
9
Conexión de dispositivos externos (continúa)
Conectar una videocámara y un videograbador
Videocámara
Conecte el cable
AV
a la TV y a la videocámara. Encienda tanto la videocámara como la
TV.
Seleccione la fuente AV/CVBS. Ahora podrá ver el vídeo reproducido por l a videocámara.
Nota:
Para conectar la videocámara usando otros cables, consulte el manual de instrucciones de la
videocámara.
Videograbador
Conecte el cable Scart a la TV y al videograbador. Encienda tanto el videograbador como la
TV.
Seleccione la fuente Scart. Ahora podrá ver el vídeo reproducido por el videograbador.
Nota:
Para conectar el videograbador usando otros cables, consulte el manual de instrucciones del
videograbador.
Cable Scart
Videocámara
Videograbador
Cable
AV
Todos los cables ilustrados no están incluidos.
10
Conexión de dispositivos externos (continúa)
Conectar un sistema de audio
Podrá emitir el sonido de la TV a un sistema estéreo (A) usando la toma S cart. Use un cable scart
especial SCART a RCA. (Por favor consulte con sus instrucciones de alta fidelidad para los
detalles). Si tiene un descodificador/amplificador de sonido surround (B), use el cable Scart o el
cable especial Scart a RCA.
(
A)
(B)
Cable Scart a RCA
Cable Scart
Todos los cables ilustrados no están incluidos)
Conectar un reproductor DVD
Conecte un reproductor DVD usando ya sea un cable SCART o un cable HDMI.
(Solo si su equipo externo admite HDMI.)
HDMI to HDMI
Cuando use un cable Scart
-Encienda la
TV.
-Encienda el reproductor DVD.
-Seleccione SCART como fuente de entrada.
Cuando use un cable HDMI
-Seleccione HDMI como fuente de entrada.
SCART
(Todos los cables ilustrados no están incluidos)
11
Autoinstalación
Encender/apagar la TV LCD
1. Conecte el suministro eléctrico con un cable de alimentación y un adaptador.
2. –Para encender la TV
Pulse el botón POWER de la TV o del m ando.
-Para apagar la TV
Pulse el botón POWER de la TV o del m ando.
Cuando encienda la TV LCD por primera vez podrá ver el menú de primera instalación
siguiente:
Asegúrese de que la antena esté conectada a la
TV,
asegúrese de que su mando esté en el modo
TV (pulsando el botón INPUT), encienda la TV pulsando POWER. Podrá ver el menú de
primera instalación.
Podrá seleccionar “Country” y “Language” (idioma del OSD), y seleccionar el contenido de
Auto Search (Analog Program o Digital Program) siguiendo las indicaciones inferiores.
Cuando haya terminado, pulse el botónpara seleccionar OK, y pulse el botón OK para
empezar la autobúsqueda.
La TV empezará a buscar desde la frecuencia más baja (podrá pulsar el botón MENU para
cancelar la autobúsqueda) y cuando encuentre una estación, la guardará automáticamente en la
primera ubicación y continuará con la búsqueda. Cuando se haya completado la autobúsqueda, la
TV mostrar á la primera estación encontrada. Si desea cambiar el orden de los programas, podrá
usar l a función Program Edit para cambiarlo.
START SEARCH
Menú de fuente
Podrá seleccionar el menú de fuente de entrada pulsando el botón Source del mando a distancia o
el botón INPUT de l a TV LCD.
SOURCE
Pulse el botón
INPUT
del mando a distancia.
ATV
HDMI
SCART
YPBPR
Use
para moverse a la fuente deseada.
AV
VGA
DVBS
Pulse
para seleccionar.
12
Ajustes de menú
1. Encienda la TV LCD.
2. Pulse el botón MENU del mando a distancia.
3. Use los botonesypara navegar los menús.
4. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
MENÚ CHANNEL
Le permite buscar canales y ajustar varias opciones de canal.
MENÚ PICTURE:
Le permite realizar ajustes a los valores de imagen.
MENÚ SOUND:
Le permite personalizar las opciones y efectos de audio.
Use los bot onesypara seleccionar el menú CHANNEL (como en la imagen anterior),
pulse el botónpara entrar al menú.
El menú CHANNEL incluye las opciones siguientes:
CountryPulse los botonesypara seleccionar el país.
(Podrá seleccionarse en el modo ATV)
Auto SearchPulse el botónpara empezar la autobúsqueda.
Menú Auto Search de
ATV
Manual ProgramPulse el botónpara entrar al submenú.
Menú Manual Program de
ATV
ProgramSeleccione el programa que quiera editar.
Color Sys.Seleccione el sistema de color del programa a editar.
Sound Sys.Seleccione el sistema de sonido para el programa que quiera editar.
Manual SearchUse el botónypara realizar una búsqueda manual.
AFTActive/desactive la función de frecuencia automática para la búsqueda manual.
FineUse el botónypara sintonizar con precisión.
SkipSeleccione “
Yes
” para omitir el programa cuando cambie de canal usando CH+/-.
15
Program Edit: Pulse el botónpara entrar al submenú de la siguiente imagen.
Menú Program Edit de
ATV
NAME: Seleccione el canal, pulse el botón VERDE del mando a distancia para cambiar el
nombre del canal.
(Use el botónpara nombrar, y pulse el botón OK para confirmar)
LOCK: Seleccione el canal, pulse el botón ROJO para bloquear el canal. Tendrá que introducir la
contraseña para ver el canal bloqueado.
Nota: Deberá establecer la contraseña en el menú System Lock del menú FUNCTION; la
contraseña original es 0000.
INSERT:
Seleccione el canal que quiera insertar, pulse el botón AMARILLO, después seleccione
la posición, y pulse el botón VERDE para insertarlo, o podrá pulsar el botón ROJO para cancelar
la opción.
FAV: Pulse el botón azul para agregar la lista de canales favoritos.
FTI (Primera vez) Pulse el botónpara entrar al menú de primera instalación.
Ajustes de menú (continúa)
Use los botonesypara seleccionar el menú PC SETUP (mostrado en la imagen de arriba),
pulsepara entrar al menú.
El menú PC SETUP incluye las opciones siguientes :
H-Position
Ajuste la posición horizontal de la pantalla.
V-Position
Ajuste la posición vertical de la pantalla.
Clock
Ajuste la frecuencia del reloj pixelar, hasta que el tamaño de la imagen se maximice para la
pantalla.
Phase
Ajuste la fase del reloj de muestreo ADC conforme a la señal de sincronización, hasta obtener
una imagen estable.
Auto adjust
Pulse el botónpara que los parámetros de la pantalla se fijen automáticamente.
1.3.2 Favorites Manager
Pulse la tecla AR RIBA/ABAJO para seleccionar el
canal. Pulse la tecla IZQUIERDA/DERECHA para
seleccionar el grupo favorito. Pul se la tecla OK para
agregar el canal seleccionado al grupo de favoritos.
Para retirar el canal del grupo de favoritos, repita la
misma operación.
Pulse la tecla ROJA para ordenar l os canales según
los distintos satélites.
Pulse la tecla VERDE y podrá editar el nombre del
grupo de favoritos.
1.3.3 Remove Satellite
Pulse la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el
satélite. Pulse la tecla OK para retirar el satélite de la
base de datos.
1.4 Multimedia
Enestemenú,podráver“MyAlbum”,
reproducir“My Music ”, “My Movie” y “My Record”
jugar al juego “Gomoku” y ver el “Calendar” desde
un USB insertado en la ranura USB.
32
1.4.1 My Album
Seleccione “My Album”, pulse la tecla OK,
después pulse la tecla AZUL. Use las teclas
para seleccionar una imagen por las
miniaturas. Para cambiar de carpeta pulse la
tecla AZUL.
1. Pulse la tecla OK para reproducir la imagen
seleccionadaenpantallacompleta.Los
archivos también podrán seleccionarse por las
teclas numéricas y pulsando la tecla OK.
Las teclas de color ofrecen una gama de
opcionesadicionales.Roja:zoom;Verde:reproducciónMP3;Amarilla:voltear
horizontalmente; y Azul: voltear verticalmente.
2. Pulse OK de nuevo y todas las imágenes de la carpeta seleccionadas se reproducirán una vez,
con efectos automáticos.
3. Durante la reproducción, pulse cualquier tecla del mando para ver las opciones de las teclas
de color. Roja: Reproducir/detener, Verde: Reproducción MP3, Amarilla: Repetir/una y Azul:
Rápido/medio/lento.
1.4.2 My Music
Seleccione My Music y pulse la tecla OK.
Seleccione la carpeta en el menú de la izquierda de
la pantalla. Use las teclas ▲▼ para seleccionar un
archivo mp3. Pulse la tecla OK para reproducir el
archivo seleccionado. Pulse la tecla ROJA para
reproducir/pausar, la VERDE para volver a la
carpeta, AMARILLA para aleatoria/repetida y la
AZUL para adelantar rápidamente en 3 pasos.
La barra de progreso indica el porcentaje y tiempo
restante de reproducción. El espectro de audio responde al contenido acústico del archivo en
reproducción.
El nivel de volumen se muestra dinámicamente cuando se pulsan las teclas. Ahora podrá
almacenar una fiesta completa de música y reproducirla - ¡de forma fácil!
1.4.3 My Movie
Seleccione “My Movie” y pulse la tecla OK.
Seleccione la carpeta en el menú de la izquierda de la
pantalla. Use las teclas ▲▼ para seleccionar un archivo de
vídeo. Pulse la tecla OK para reproducir el archivo
seleccionado. Pulse las teclas ▲▼ para reproducir la
película anterior o siguiente. Pulsepara cambiar el
volumen.
Pulse el botón ROJO para seleccionar el satélite en la lista de satélites.
Pulse el botón VERDE para ordenar los programas de la A-Z y seleccionar fácilmente el
programa deseado.
Pulse el botón VERDE para ordenar los programas conforme a libres-de paga para seleccionar
fácilmente el programa deseado.
Pulse el botón AZUL para volver a la pantalla antes de ordenar.
2.2En el estado de funcionamiento nor mal (sin menús),
pulse la tecla INFO, el menú Program Information
aparecerá en pantalla. En este menú, el usuario podrá
ver la información del programa actual.
2.3 EPG (Guía de programación electrónica)
La EPG muestra la información del canal TP actual
por zona horaria.
En estado sin menú, pulse la tecla EPG. El menú EPG
aparecerá:
Pulse ARRIBA/ABAJO para elegir el canal.
Pulse la tecla ROJA para mostrar la programación
EPG del canal actual.
En el menú EPG:
Pulse la tecla ARRIBA/ABAJO paraelegir los
elementos de la programación.
Pulse IZQUIERDA/DERECHA ó P+/P- para ir a la
programación del día siguiente/anterior.
Pulse la tecla VERDE para mostrar los detalles de
este elemento.
35
Podrá fijar el temporizador de eventos pulsando l a tecla ROJA en la pantalla de programación
EPG.
Para fijar un evento de temporizador:
1. Pulse ARRIBA/ABAJO para mover el cursor al
evento para el cual quiera agregar un temporizador.
2. Pulse la tecla ROJA para agregar un temporizador.
Se mostrará la información del temporizador del
evento actual según el evento que haya elegido.
También podrá usar esta pantalla para modificar cada
valor. Para guardar estos ajustes, pulse OK. Para salir
del ajuste de temporizador de evento, pulse EXIT.
EPG pre-recorded: El ajuste es igual que el ajuste de
pregrabado del temporizador.
2.4 Selección de idioma de audio
Pulse la tecla AUDIO del mando a distancia para seleccionar el idioma de audio como se
muestra aquí.
Seleccione LEFT, RIGHT, MIX o STEREO. Pulse OK para realizar una selección.
2.5 Función TELETEXTO
En el estado sin menú, pulse TEXT. Pulse ARRIBA/ABAJO para desplazarse arriba o abajo
del número de página mostrado.
Pulse las teclas numéricas para introducir la página directamente. Si el programa actual no
tiene teletexto, verá el mensaje “Teletext nodata – Pressany key to exit”.
2.6 Subtítulos
En el estado si n menú, pulse SUB. Pulse IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar entre los
subtítulos de teletexto y DVB. Use ARRIBA/ABAJO para seleccionar el idioma del subtitulaj e.
Confirme su selección con el botón OK.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las especificaciones de la TV que acaba de comprar podrían diferir de la información de esta
tabla debido a mejoras técnicas.
Especificaciones TV
Sistema de TV
Sistema de audio
Tamaño de pantalla
Resolución
Entrada de antena
Potencia de audio
Requisitos eléctricos
Consumo eléctrico
PAL/BG/DK/ I
BG / DK / ISECAM
L/L
22” (diagonal)
1920 x 1080 píxeles (RGB)
75 (sin equilibrar)
2 x 3W
12V 5A
60W
’
38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.