LEITZ icon Operating Instructions Manual

0 (0)
Battery Pack
Smart Labelling System
Operating Instructions
EN DE FR IT ES PT NL DK NO SV FI ET
LV LT PL UK RU KK CS SK HU RO GR TR
1
2
3
To install the ba ttery pack, fol low the steps shown h ere. To remove the batte ry pack, reverse t he order of the steps . pack zu ist allieren, führen S ie die hier gezeigt en Schritte aus. U m den Batteriepack zu entfernen, kehren Sie die Reihenfolge der Schritte um.
FR
Pour installer la batterie, suivez les étapes indiquées ici. Pour retirer la batterie, suivez les étapes dans l'ordre inverse. batter ia, seguire i passa ggi indicati qui. Pe r rimuovere il pacc o batteria, invertire l'ordine dei passaggi. que se mues tran a continuaci ón. Para retirar la ba tería, siga los paso s en el orden inverso. aqui. Para r emover a bateria, inve rta a ordem dos pas sos. hier geto onde stappen om het a ccupac k te installeren. Dr aai de volgorde van de stappen om om het a ccupack te verw ijderen. der er vist her, for at installere batteripakken. For at fjerne batteripakken byttes d er om på trinnenes r ækkefølge. her for å set te inn batteripa kken. Følg trinnene i mo tsatt rekkefølge f or å ta ut batte ripakken. terisatsen. Gör tvärtom för att ta bort batterisatsen. yksikön asentamisessa seuraavia ohjeita. Akkuyksikköä irrottaessasi tee ohjeiden mukaiset toimet käänteisessä järjestyksessä. paigaldamiseks järgige siin toodud toiminguid. Akupaketi eemaldamiseks tehke toiminguid vastupidises järjekorras.
rīkojieties, kā no rādīt s tālāk. Lai noņem tu akumula toru, veic iet norādītās darbīb as pretēj ā secībā . atlikite č ia aprašytus veiks mus. Norė dami išimti akumuliatorių bloką, atl i­kite veiksm us prieš inga eilės tvarka. wykonaj k roki opisane tutaj . Aby wyją ć akumulato r, postępuj w od wrotnej kolejności kroków. дії, які показ ані нижче. Що б зняти акум уляторну бат арею, викона йте ці дії в зворо тньому порядку. след ующие действия. Из влечение акку муляторов п роизводи тся в обратно м порядке. қадамда рды оры ндаңыз. Бат арея жинағ ын шығару үшін сол қа дамдарды кері тә ртіп бойынш а орындаңы з. postupe m popsaným v krocích zde. Akumulát or odstraníte opačný m
postupem.
koch. Pokiaľ chcete ak umulátor odstráni ť, vykonajte jednotl ivé kroky v opačnom poradí.
bemutatott lépéseket. Az akkumulátor eltávolításához fordított sorrendben hajtsa vé gre a lépéseket.
urmaţi pa şii indicaţi aici. Pentru a înlătura setu l de acumula tori, inver saţi ordinea paşilor. λουθή στε τα βή ματα πο υ απεικονίζον ται εδώ. Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπατα ριών, αντιστ ρέψτε τη σειρά των βημάτ ων. lemek içi n burada gös terilen adımları iz leyin. Batarya kutu sunu çıkarmak için adıml arın sırasını tersin e çevirin .
PT
UK
KK
Батар ея жинағын орнат у үшін ос ында көрсе тілген келе сі
Postup pre in štaláciu akumulá tora je uved ený na obráz-
HU
GR
Για να εγκατασ τήσετε το πακ έτο μπα ταριών, ακο-
ES
Para instalar la batería, siga los pasos
Para instalar a bateria, siga os passos mostrados
SV
Följ stegen s om visas här för att s ätta i bat-
LT
Norėda mi įstatyti akumuliator ių bloką,
PL
Щоб вст ановити ак умуляторн у батарею, вик онайте
RU
Для установки ак кумуляторов вып олните
Instalaci akumulátoru provedete
Az akkumulátor behelyezéséhez kövesse az itt
RO
Pentru a in stala setul de acumu latori,
Um den Bat terie-
IT
Per installare il pacco
NL
Volg d e
DK
Følg trinnene,
NO
Følg trinn ene som er vist
FI
Noudata akku-
ET
Akupaketi
LV
Lai uzstādītu akumulatoru,
Aby zainstalować akumulator,
TR
Batarya kutusunu yük-
2
User guide
Intended use
The Leit z Icon battery pa ck is designed to be us ed as power s uppor t for the Lei tz Icon label pr inter. Use it onl y for this purpose a nd only as described in these operating instructions.
WARNING!
m
Important safety information
Please re ad the foll owing safety guid elines c arefull y. Follow all th e
instruc tions. This will avo id re, explosion or other haz ards that can
result in p roper ty damage and/or se rious in jury. Plea se ensure t hat everyon e who uses t he produc t has read and followe d these warnings and instructions.
The integrated lith ium-polymer b atter y is ammable. Keep away f rom
open ame!
Do not let th e produc t come into c ontact with moisture. If mo isture
gets into th e equipment, have a qualied tec hnician check the safety
of the com ponents b efore you use it again. The produ ct may become hot dur ing operation. Th is is normal. To
avoid overh eating, ensure goo d ventilation. Do no t place ob jects on the produ ct. Do not use near hea t source s, heating vents or in di rect sunlight a nd only at am bient tem peratur es of betw een 0 °C and 45 ° C.
Check th e produc t for any dama ge before u se. If there is any visib le
damage, a st rong odour, or excessive overheat ing of components,
unplug al l the conn ection s immediately and sto p using the product . Use and sto re the product out of r each of chi ldren.
Do not atte mpt to open, modif y or repair t he product. Do not dr op,
punctur e, break or ex pose to high pressure. Do not use near am ­mable mate rials or in explosi ve environ ments.
Unplug al l connec tions before cle aning the p roduct . For cleaning:
never use liquids such as water, household cleaners, gasoline, alcoho l or paint th inner. Use a dam p cloth for cleanin g.
Charging the battery pack
The batte ry pack is being ch arged wh ile conn ected to t he Leitz I con label pr inter and th e Leitz Icon labe l printer c onnected to a mains p ower outlet.
Improving your battery pack’s performance
Charge th e product before us ing it for th e rst time. The integ rated
batter y will only reach fu ll capac ity aft er repeat ed charg ing and discharging.
Do not leave t he produc t plugged in to the pow er supply i f it is not in
use for an ex tended pe riod.
Do not stor e the prod uct in a full y discharged stat e for long pe riods
of time. Th e remaining capac ity of the b atter y pack when placed into storage s hould be ar ound 50–75 %.
Recharg e the product afte r 90 days at the latest.
Technical Data
Rated input voltage/current DC 24 V, 1 A Rated output voltage/current DC 24 V, 4 A Battery capacity 2405 mAh Permissible ambient temperature (operation) 0 °C – 45 °C Permissible ambient temperature (storage) -20 °C – 25 °C Dimensions (L × W × D) 129 mm × 51 mm × 112 mm Weight 502 g
Guidelines for Electromagnetic Compatibility
This devic e has been tested for c ompliance with t he limit values spec i-
ed in EMC D irective 2004 /108/EC of the European Commun ity. These
limit values are designed to provide reasonable protection against harmfu l interf erence i n residential are as. If this e quipmen t is not installed and used in accordance with this manual, it may cause harmful interf erence t o radio or te levisio n recept ion or af fect other elect ronic devices . Use only sh ielded c able to connect th e components in or der to avoid such i nterfe rence. Non-c ompliance invali dates the p ermiss ion to operate this equipment.
Disposal
The cros sed-out wheel ie bin indi cates that this pro duct must not be di sposed of with hous ehold was te (residua l waste). You must disp ose of elec tric and electr onic appl i­ances an d empty bat teries at specia lly provided publi c locati ons. There is no char ge for disp osal. For more informa tion, co ntact your local c ity or dis trict c ouncil or the shop wher e you purchased the p roduct .
EN
3
Gebrauchsanweisung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Leit z Icon Batterie pack wurd e als Reserve- Stromversorgun g für das
Leitz Ic on Etikettensystem e ntwickelt. Verwenden Sie d as Produkt nur
zu diesem Zweck und wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
WARNUNG!
m
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise sorgfältig.
Befolge n Sie alle Anweisung en. Sie können dadurc h Brand, Explosi on
oder andere Gefahren vermeiden, die zu Sachschäden und/oder schwere n Verletzu ngen füh ren können . Sorgen S ie dafür, das s alle Personen, die das Produkt verwenden, diese Warnhinweise und Anwei­sungen lesen und befolgen.
Der entha ltene Lit hium- Polymer-Akku ist entam mbar, von offenem
Feuer fernhalten!
Das Produkt von Feuchtigkeit fernhalten. Falls Feuchtigkeit einge-
drungen i st, vor dem erneuten Gebrauc h die Sicherheit d er Kompo­nenten von e inem qualizier ten Techniker überpr üfen lassen.
Das Produ kt kann si ch währen d des Betr iebs erhitzen. D as ist
normal. U m Überhitzung zu ve rmeiden, für gute B elüft ung sorge n.
Keine Geg enständ e auf dem Produkt abl egen. Nicht in der Nä he von
Wärmequellen, Heizungsöffnungen oder unter direkter Sonnenein­strahlung und nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und 45 °C benut zen.
Das Produkt vor der Verwendung auf Schäden überprüfen. Bei offen-
sichtlichen Schäden, starker Geruchsentwicklung oder wenn sich
Teile extrem st ark erhitzen, sofort alle Verbindungen tr ennen und d as
Produkt nicht mehr verwenden.
Das Produkt außer halb der Reichweite von Kindern benut zen und
aufbewahren. Nicht ver suchen, d as Produkt zu öffn en, Änderungen d aran vor zu-
nehmen oder es zu reparieren. Nicht fallen lassen, nicht durchbohren oder zerbrechen und keinem hohem Druck aussetzen. Nicht in der
Nähe von br ennbare n Substan zen oder in explosio nsgefährdeter
Umgebung verwenden. Vor dem Reinigen des Produkts alle Verbindungen trennen. Zum Rei-
nigen niemals Flüssigkeiten wie Wasser, Haushaltsreiniger, Benzin, Alkohol oder Verdünner verwenden. Verwenden Sie zum Reinigen ein angefeuchtetes Tuch.
Den Bat teriepack auaden
Der Batteriepack wird ge laden, wen n er mit dem Leitz Ico n Etiketten­system verbunden und das Leit z Icon Etike ttensys tem mit einer Netz-
steckdose verbunden ist.
4
Verbesserung der Leistung Ihres Batteriepacks
Das Produkt vor dem ersten Geb rauch auaden. De r enthaltene
Akku err eicht seine volle Kapazität erst nac h mehrma ligem Auf- und Entladen.
Das Produ kt nicht a m Stromn etz ange schlos sen lassen, wenn es
längere Zeit nicht verwendet wird. Das Produ kt nicht l ängere Ze it in entladenem Zus tand lagern.
Die Restk apazit ät des Bat teriep acks bei de r Lager ung sollte e twa 50–75 % b etragen .
Das Produkt nach sp ätestens 9 0 Tagen erneu t auaden.
Technische Daten
Nenneingangsspannung/-strom DC 24 V, 1 A Nennausgangsspannung/-strom DC 24 V, 4 A Akkukapazität 2405 mAh Zulässige Umgebungstemperatur (Betrieb) 0 °C – 45 °C Zulässige Umgebungstemperatur (Lagerung) -20 °C – 25 °C Abmessungen (L × B × T) 129 mm × 51 mm × 112 mm Gewicht 502 g
Hinweis zur elektromagnetischen Verträglichkeit
Dieses G erät wurde auf die Einhaltung de r Grenzwerte ge mäß der EMV-Ri chtlinie 2004 /108/EG der Europäischen Ge meinschaft hin
geprüft. Diese Grenzwerte gewährleisten einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen im Wohnbereich. Wenn dieses Gerät nicht in Übereinstimmung mit dieser Anleitung installiert und betrieben wird, kann es Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen oder andere elektronische Geräte beeinträchtigen. Verwenden Sie
ausschl ießlich abgesch irmte Kabel für die Ver bindung zwisch en den Komponenten, um sol che Störungen zu vermeide n. Bei Nic htbeach tung
erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät.
Entsorgung
Die durchgestr ichene M ülltonne bedeutet , dass dieses
Produkt nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen darf.
Sie sind verpich tet, Elek tronik-Altger äte und entleerte
Batterien/Akkus über staatlich dafür vorgesehene Stellen
zu entsor gen. Die Entsorgun g ist für Sie kostenlo s.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Stadt- oder Gemein deverwa ltung ode r in dem Geschäft , in dem Sie das Produk t erworben hab en.
DE
Mode d’emploi
Utilisation conforme à l’affectation prévue
La batte rie Leit z Icon est conçue p our alimenter le Sys tème d’étiqu e-
tage intelligent Le itz Icon. Veuillez l ’utilise r exclusive ment à cette n et
comme dé crit dan s ce mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
m
Informations de sécurité importantes
Veuillez lir e soigneusement l es consi gnes de sé curité su ivantes. Suivez
toutes les instruc tions. Il s'agit d'éviter les risques d' incendie, d'expl o­sion ou aut res qui peu vent entraîner des dom mages matériels o u des
blessures graves. Assurez-vous que toute personne qui utilise le produit a lu et suit ce s averti ssement s et instructions.
La batterie poly mère en lithium four nie est inammabl e et doit être
éloigné e des ammes nues!
Ne laisse z pas le produit entre r en contact avec tout e source
d’humidité. Si par mégarde, l'humidité pénètre dans l'appareil, faites
vérie r les comp osants par un techni cien qualié avant d e l'utili ser
de nouveau. Le produi t peut deveni r chaud pendant le fonction nement. C 'est
normal. P our éviter l a surchau ffe, assurez une bo nne ventil ation.
Ne placez aucun obj et sur le pro duit. Ne l'utilisez pas à proxi mité
de sourc es de chale ur, bouches d e chauffage ou en pl ein soleil, et
utilisez-le seul ement à une températ ure ambia nte comprise entr e
0 °C et 45 °C.
Vériez qu e le produit ne soit pas e ndommagé avant toute u tilisation.
Si des domm ages sont visible s, si une for te odeur se dégage o u si
les pièc es se réchauffent extrême ment, débranche z immédia tement toutes les connexi ons et arrêtez d'uti liser le pr oduit.
Utilise z et rangez l e produit h ors de portée des e nfants.
Ne tentez pa s d'ouvrir, de modie r ni de répar er le produit. Ne le
laissez pas tomber, abstenez-vous de le percer, le casser ou le
soumettre à une for te pression. Ne l 'utilis ez pas à proxi mité de subs­tances i nammables ou dan s des envir onnemen ts explos ifs.
Débranc hez toutes les conn exions avant de nettoye r le produit. Pour
le nettoya ge : n'utili sez jamais de liquid es tels que nettoyant m énager, eau, esse nce, alc ool ou dilu ant pour peinture. Ut ilisez un chiffo n humide po ur le nett oyage.
Recharge de la batterie
La batte rie se cha rge quand elle est co nnectée au Système d ’étique-
tage intelligent Le itz Icon et celui -ci est raccordé à une prise électrique
sec teur.
Améliorer la performance de votre batterie
Chargez l e produit av ant la prem ière util isation. La batte rie chargée
atteint s a capaci té optimale seulem ent après p lusieurs séquen ces de chargem ent et de déchargem ent.
Ne branc hez pas le pr oduit sur u n réseau él ectrique s'il n'est pas
utilisé pendant longtemps. Ne pas stoc ker le produit comp lètement d écharg é pendant d e lon-
gues pér iodes de te mps. La durée d'auto nomie re stante de la b atterie
lorsqu' elle est stockée doi t être d'env iron 50 à 75 %.
Recharg ez le produit après 9 0 jours au plus tard.
Données techniques
Intensité/tension d'entrée nominale CC 24 V, 1 A Intensité/tension de sortie nominale CC 24 V, 4 A Capacité de la batterie 2405 mAh Température ambiante admissible (fonctionnement) 0 °C – 45 °C Température ambiante admissible (stockage) -20 °C – 25 °C Dimensions (long. × larg. × prof.) Poids 502 g
Remarque relative à la compatibilité électromagnétique
Cet appar eil est sou mis au test de confor mité aux valeurs limi tes confor mément à la directi ve CEM 200 4/108/CE de la Comm unauté
européenne. Ces valeurs limites garantissent une protection appropriée contre d es pert urbati ons préju diciables dans la zo ne d'habitatio n. Si
cet appar eil n'est pa s install é et utilisé confor mément aux instructions
du présen t manuel, il p eut provoquer des pe rtur bations a u niveau de
la récept ion à la radio et à la télévision ou en dommager d'autres appa­reils éle ctroniques. Uti lisez exclusivemen t des câbl es blindés pour la connexi on entre les compo sants, po ur éviter de telles per turbations. Le non resp ect de ces consignes annule l'autor isation d'exploi tation de
cet appareil.
Mise au rebut
Le symbole de la poube lle barrée en croi x indique q ue ce produit ne doit pa s être mis au rebut avec les ordures ménagèr es (ordure s résidue lles). Vous êtes tenu(e) de
mettre au rebut les batteries/appareils électroniques usés
auprès de s organis mes communaux co mpétents. La mise
au rebut est g ratuite pour vous. Po ur plus d'i nformations,
veuillez vo us adresser à l'admi nistrat ion de la commune/
de la ville, o u au magasin où vous avez ac heté le produit.
129 mm×51 mm×112 mm
FR
5
Manuale utente
Uso regolamentare
Il pacco b atteri a Leitz Icon è prog ettato per essere usato com e supporto di aliment azione per il Siste ma di etichettatu ra intelligente Lei tz Ico n. Utiliz zare il pr odotto s olo per que sto scopo e solo co me descr itto in queste istruzioni operative.
AVVERTENZA!
m
Informazioni importanti sulla sicurezza
Leggere a ttenta mente le se guenti is truzio ni di sicurezza. Se guire tutte
le istruzioni. Qu esto permetterà d i evitare incendi, e splosioni o altr i
rischi c he potrebbero ca usare dan ni a cose e/o l esioni gravi. Assi curarsi che chiun que utilizzi il pro dotto abbia lett o e seguito l e avver tenze e le istruzioni.
La batteria ai polimeri di li tio è inammabile, tenere lo ntano da amme
libere! Non cons entire che il prodo tto a cont atto con l'umidi tà. In caso di
esposiz ione all'umidit à, prima dell'uti lizzo far veric are la sicurezza dei comp onenti da u n tecnico qualicato.
Il prodot to potrebbe divent are molto caldo dur ante il funzioname nto.
Questo è no rmale. Per evitare i l surris caldamento, assi curare u na buona vent ilazione. Non pos izionare ogget ti sul prod otto. Non uti-
lizzar e in pross imità di fo nti di calore e bocc hette di riscald amento
oppure es posto all a luce solare diret ta e soltanto a tempe rature ambiente c omprese tra 0 °C e 45 °C .
Contro llare il pr odotto i n caso di da nni prima d ell'uso. In caso di
danno evid ente, odore forte o e stremo surrisc aldamento di una o più parti, s taccare immedi atament e tutti i c ollegam enti e sospendere l'uso del prodotto.
Utiliz zare e con servare il prodo tto fuor i dalla portat a dei bambi ni.
Non tenta re di aprire, modi care o riparare il p rodott o. Non far c adere
né forare , rompere o e sporre a alta pres sione. Non utiliz zare in pros-
simità di m aterial i inammabili o in amb ienti esplosivi.
Scolle gare tutti i colle gamenti prima di pu lire il pro dotto. Per la pulizia:
non usare m ai liquidi come acq ua, detergenti per l a casa, be nzina, alcool o s olventi per pittu re. Usare un p anno umido per la puli zia.
Ricarica del pacco batteria
Il pacco b atteri a si ricarica me ntre è con nesso al S istema di et ichett a­tura intel ligente Leitz Ic on e il Siste ma di etich ettatura intelli gente Leitz Icon è co nnesso a lla presa e lettrica di rete.
Migliorare le prestazioni del pacco batteria
Carica re il prodotto pri ma del primo utiliz zo. La batteria fo rnita ra g-
giunge la sua piena capacità dopo vari c aricamenti e sc aricamenti.
Non lasc iare il pro dotto collegat o alla cor rente quando resta i nutiliz-
zato per lu ngo tempo. Non cons ervare il prodot to per lunghi peri odi di temp o quando è c om-
pletame nte scarico. La ca pacità residua de l pacco batteria, quando il
prodot to viene me sso in deposito deve e ssere di c irca 50 –75%. Ricar icare il p rodott o dopo un massimo di 9 0 giorni .
Dati tecnici
Valore nominale tensione/corrente d'ingresso DC 24 V, 1 A Valore nominale tensione/corrente d'uscita DC 24 V, 4 A Capacità della batteria 2405 mAh Temperatura ambiente ammessa (dispositivo in funzione) 0 °C – 45 °C Temperatura ambiente ammessa (dispositivo inattivo) -20 °C – 25 °C Dimensioni (L × A × P) 129 mm × 51 mm × 112 mm Peso 502 g
Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica
Questo di spositivo è confo rme ai limiti stabi liti dalla Dirett iva EMC 2004/108/CE de lla Comun ità Europea. Ques ti limiti g arantiscono
un'adegu ata protez ione da interfer enze danno se nelle zone abita te. Se
non insta llato e utilizzato i n conformità a que sto manuale di istru zioni, il
disposi tivo può c ausare int erferenze alla r icezio ne radio o televisiva , o
inuenz are altri disposi tivi elettroni ci. Utili zzare solo cavi sc hermati per il colleg amento tr a i componenti al ne di evitare t ali interferen ze. In caso
di mancat o rispet to decade l'autor izzazione all' utilizzo del disp ositivo.
Smaltimento
Il simbol o del cassonetto b arrato i ndica ch e il prodo tto
non deve ess ere gettato nei ri uti dom estici (r iuti no n
ricic labili). Le a pparecchiatur e elettr oniche e le batter ie scaric he devono essere sma ltite nelle aree app osite. Lo smalti mento è grat uito. Per ulterior i informazioni,
contat tare le autorità c omunali o il negozio i n cui è stato
acquist ato il prodotto.
6
IT
Guía del usuario
Uso adecuado
La batería L eitz Ic on está diseñada pa ra ser util izada co mo respaldo de energía p ara el sist ema de etiq uetado in teligen te Leitz I con. Uti líce
el aparato s ólo para ese n y sigui endo las instruc ciones d e uso que se
proporcionan a continuación.
¡ADVERTENCIA!
m
Información de seguridad importante
Por favor, lea ate ntamente las sigui entes inst rucciones de se gurida d. Siga toda s las instruccio nes. De es ta forma s e evitarán incend ios,
explosiones u otro s riesgos que pued an provoc ar daños a los bienes y/o
lesione s graves. Asegúres e de que todos los usuar ios del aparato han leído y segu ido esta s instruc ciones y advert encias.
La batería d e litio -políme ro incluida es ina mable, ¡mantenga al ejada
de la llama abiert a!
No permi ta que el producto en tren en co ntacto con la humed ad. Si la
humedad se introdu ce en el equ ipo, un técnico cua licado debe co m­probar la s egurid ad de los component es antes de volver a util izarlo.
El aparato p uede cal entarse durante el f uncionamiento. E sto es
normal. Para evitar el sobrecalentamiento, asegure una buena ven­tilació n. No coloque obje tos sobre e l aparato. No lo utili ce cerc a de fuentes d e calor, reji llas de ca lefacc ión o bajo la l uz solar directa y solo a temp eraturas ambiente d e entre 0 °C y 45 °C.
Antes de ut ilizar e l produc to, compr uebe que no tenga des perfe ctos.
Si hay daños v isibles, fuer te olor o si lo s componentes se c alientan
de forma ex trema, descone ctar todas las con exiones i nmediat amente
y no usar más e l produc to. Utilic e y almacen e el aparato fuera de l alcanc e de los niños.
No intente a brir, modi car o reparar el aparato. Nunc a deje caer,
perfo rar, romper ni exponer el aparato a al tas presiones. No lo utilic e cerca de m ateriales inam ables ni en entorno s explosi vos.
Desenc hufe todas las conex iones ant es de limpi ar el aparato. Para
la limpie za: nunca u tilice líq uidos como agua, p roducto s de limpieza domésti cos, gasolina, al cohol o diluyente de p intura. Ut ilice un paño húmedo para la limpieza.
Carga de la batería
La batería s e carga mientras es tá conectada al s istema de et iquetado intelige nte Leitz Icon y el si stema de et iquetad o intelig ente Leit z Icon conect ado a una toma de corr iente de la red eléct rica.
Cómo mejorar el rendimiento de la batería
Cargar el p roducto antes de usa rlo por primera ve z. La baterí a
incluid a no alcanza su máxi ma capac idad hasta que no haya si do
cargad a y descar gada vari as veces. No conec tar el producto a la r ed eléct rica si no ha sido uti lizado en
mucho tiempo. No almac ene el pro ducto tot almente de scargado durant e largos
período s de tiemp o. Si almac ena el pro ducto, la c apacid ad restan te de la batería d ebe ser de un 50%–75% .
Volver a carg ar de nuevo el producto como máximo 90 día s más
tarde.
Datos técnicos
Tensión/corriente de entrada nominal DC 24 V, 1 A Tensión/corriente de salida nominal DC 24 V, 4 A Capacidad de la batería 2405 mAh Temperatura ambiente permitida (funcionamiento) 0 °C – 45 °C Temperatura ambiente permitida (almacenamiento) -20 °C – 25 °C Dimensiones (L × A × P) 129 mm × 51 mm × 112 mm Peso 502 g
Consejos sobre la compatibilidad electromagnética
Se ha comprobado que este dispositivo respeta los valores límite según
la direct iva EMV 2004/108 /CE de la Co munidad Eu ropea. Estos valor es
límite gara ntizan una protecc ión adecuada fre nte a averías da ñinas en la vivien da. Si este disposit ivo no se instala y hace f uncionar de acue rdo con esta s instruccione s, pueden aparece r averías en la recepc ión de la radio y te levisió n o puede hab er consecuenci as para otros aparat os
electr ónicos . Use exclusivamente c ables con pantalla para las c one­xiones entre componente s para evit ar estas ave rías. Si esto no se
obser va, el perm iso de uso para este dis positivo pierde v igenci a.
Desechar
El cubo de la basura tac hado indica que est e produc to no
puede tir arse con la basura do méstica (basura r estante).
Está obli gado a desechar los d ispositivos ele ctróni cos
viejos y la s baterías vacías en los pu ntos designados pa ra ello por e l estado. D esecha rlos no ti ene ningún coste pa ra usted. Pue de obtene r más infor mación en la admini stra­ción loc al o comunitari a o en el estab lecimiento en el qu e ha comprado el producto.
ES
7
Manual do utilizador
Utilização adequada
A bateira Le itz Icon foi conc ebida para ser utilizada c omo um supo rte de aliment ação para o Sistema d e Rotulagem Intelig ente Leitz Icon.
Utilize o pr oduto somente para e ste m e em conformi dade com e stas
instruções de serviço.
AVISO!
m
Informações de segurança importantes
Leia atent amente as indicaç ões de seg urança qu e se seguem. Respeit e
todas as ins truções. Tal evitará q ualquer perigo de i ncêndio, explosã o
ou outros perigos que podem resultar em danos materiais e/ou feri-
mentos graves. Cer tique-se de q ue todas as p essoas que utiliz am o
produto l eram e resp eitam estes avisos e instruç ões.
A bateria d e lítio- polímero incluída é inamável, manter afa stada de
fogo aber to!
Não perm ita que o pr oduto ent rem em cont acto com humidad e. Se
entrar humidade no e quipame nto, solic ite a um técnico qualicado que veri que a segurança dos compon entes antes de o utiliz ar
novamente. O produto p oderá aqu ecer durante o func ionamento. Isso é no rmal.
Para evita r um sobreaquecim ento, asse gure uma boa ventilaç ão. Não coloqu e objetos e m cima do pr oduto. Nã o utilize ju nto de fonte s de calor, aber turas de sistemas d e aquecimento ou so b a luz solar d ireta e utilize ap enas a uma temperatu ra ambien te entre 0 °C e 4 5 °C.
Verique s e o produto apresent a qualquer dano ante s da utiliz ação.
Em caso de da nos evide ntes, for mação de odor for te ou aquecimento extremo d e peças, desligar de imediato todas as li gações e não uti-
lizar mai s o produto. Utilize e gu arde o produto fora d o alcanc e das crianças.
Não tente ab rir, modicar ou reparar o produto. Não de ixe cair o pr o-
duto, nem o pe rfure, parta o u exponha a uma pressã o elevada. Não utilize ju nto de mater iais inamáveis ou e m ambiente explosivos.
Desligu e todas as ligações a ntes de limpar o produ to. Para a limp eza:
nunca utilize líquidos, como água, detergentes domésticos, gasolina, álcool ou diluente. Utilize um pano húmido para efetuar a limpeza.
Carregar a bateria
A bateria encontra-se em carregamento enquanto está ligada ao Sis­tema de Rotu lagem Inte ligente Leitz Ic on e o Sistema de Rotulag em Intelige nte Leitz Icon lig ado a uma tom ada da rede e létrica.
Melhorar o desempenho da sua bat eria
Carreg ar o produt o antes da pr imeira utilizaç ão. A bateria conti da
apenas alcança a sua capacidade completa após várias cargas e descargas.
Não deixa r o produto l igado à rede elétri ca quando este não for utili-
zado por m uito tempo . Não guard e o produto num estado t otalmen te desca rregad o durante
longos p eríodos d e tempo. Qu ando a bater ia for guardada, a su a capaci dade rest ante deverá ser de cerc a de 50 a 75%.
Voltar a car regar o produto, no má ximo, após 90 dias .
Especicações técnicas
Tensão/corrente de entrada nominal DC 24 V, 1 A Tensão/corrente de saída nominal DC 24 V, 4 A Capacidade da bateria 2405 mAh Temperatura ambiente permitida (funcionamento) 0 °C – 45 °C Temperatura ambiente permitida (armazenamento) -20 °C – 25 °C Dimensões (C × L × P) 129 mm × 51 mm × 112 mm Peso 502 g
Indicação relativa à compatibilidade eletromagnética
Este apare lho foi testado quan to ao cumpr imento dos valores l imite con­forme a Di retiva CEM 2004/10 8/CE da União Europ eia. Estes v alores
limite garantem uma proteção adequada contra perturbações perigosas no domínio r esidencial. Se es te aparelho não for in stalado e o perado em confor midade com este man ual, pode c ausar perturb ações na receçã o de sinais d e rádio e tel evisão ou p rejudic ar outros aparelh os eletrónicos.
Utilize exc lusivamente cabo s blindad os para a ligação ent re os compo­nentes, de f orma a evitar tais pe rturbações. Em caso de in observância, expira a homologaç ão deste aparelho.
Eliminação
O símbolo do c ontentor de lixo ris cado sig nica que este
produto n ão pode ser d escartado juntamente c om o
lixo doméstico (resí duos indi ferenciados). É obrigado a
eliminar aparelhos eletrónicos usados e pilhas/baterias gastas através dos pontos de recolha adequados autori­zados. A el iminação não tem cu stos para s i. Pode obte r mais info rmaçõe s junto das autorida des de admi nistraç ão local ou n o estabelecime nto onde adq uiriu o produto.
8
PT
Gebruikershandleiding
Gebruik volgens de voorschriften
Het Leit z Icon- accupack is ont worpen o m gebruikt te word en als stroomve rzorging voor het L eitz Ic on smar t etiketteersyste em. Gebr uik het produ kt uitsl uitend voo r dit doeleinde en zo als besc hreven in dez e gebruiksaanwijzing.
WAARSCHUWING!
m
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften aandachtig. Volg alle
instruc ties op. U kunt hierm ee brand, explosie s, elektrische schokke n
of andere g evaren voo rkomen di e tot mater iële sch ade en/of z waar of dodelij k letsel ku nnen leiden. Zorg da t iedereen die dit pr oduct ge bruikt deze waars chuwingen en inst ructies heeft g elezen en ze opvolgt.
De meege leverde li thiumpo lymeer accu is ont vlambaar. Houd deze
weg van open v uur!
Laat het pr oduct nie t vochtig worden. A ls er vocht i n de appara tuur
komt, laat da n de veiligheid van de c omponenten eers t contro leren
door een gekwali ceerde techni cus, alvo rens de apparatuur opnieuw
te gebruiken. Tijdens g ebruik kan het prod uct warm wo rden. Dit is norma al. Zorg
voor goed e ventilatie om over verhitting te voo rkomen. Plaats gee n objecte n op het product. Nie t gebruiken in de buur t van hittebronn en, bij ventil atorkac hels of in direct zon licht en ui tsluite nd in omgev ings­tempera turen tus sen 0 °C en 45 °C .
Contro leer vóór g ebruik het produc t op beschadiging . Bij zicht bare
schade, ontstaan va n sterke stank of wanne er onderdelen ext reem
heet word en, trek al le stekker s eruit en gebruik h et produc t niet meer. Gebruik en berg het product op buiten het bereik van kinderen.
Probeer h et product niet te ope nen, te modicere n of te repareren.
Niet laten v allen, do orbore n, breken of blootste llen aan st erke krac ht. Niet gebr uiken in de buurt van ontvlambare mater ialen of in explo­sieve omgevingen.
Maak alle a ansluit ingen los alvorens h et product te reinigen. Gebr uik
voor reiniging nooit vloeistoffen zoals water, huishoudreinigingsmid­delen, benzine, alcohol of verfverdunner. Gebruik voor het reinigen een vochtige doek.
Het accupack opladen
Het accu pack word t opgela den wannee r het verbonden is met h et Leitz Icon sma rt etiket teersysteem en wan neer het Le itz Ico n smart etikettee r­systeem ver bonden is met een sto pconta ct.
De prestaties van uw accupack verbeteren
Laad het product op voor ingebruikname. De meegeleverde accu
bereik t zijn voll e capaci teit pas na m eerdere ke ren opgeladen en le eg te zijn gewe est.
Laat het pr oduct nie t aangesloten zit ten op het el ektri citeit snet, wan -
neer zij vo or langer e tijd niet gebruik t wordt. Berg het pr oduct no oit voor langere tij d op in volledig ontla den toe-
stand. Al s u het accupack opbe rgt, moet de restere nde capaciteit rond 50 -75 % zijn.
Het produ ct na ten hoogste 90 d agen opni euw opladen.
Technische gegevens
Nominale ingangsspanning/-stroom DC 24 V, 1 A Nominale uitgangsspanning/-stroom DC 24 V, 4 A Capaciteit accu 2405 mAh Toelaatbare omgevingstemperaturen (Gebruik) 0 °C – 45 °C Toelaatbare omgevingstemperaturen (Bewaring) -20 °C – 25 °C Afmetingen (L × B × H) 129 mm × 51 mm × 112 mm Gewicht 502 g
Informatie over elektromagnetische compatibiliteit
Dit appar aat is getest op de nalev ing van de gre nswaarden overeen -
komstig EM C-richtlij n 2004 /108/EG van d e Europese Gemeenschap.
De grenswaarden verzekeren een adequate bescherming tegen schadelijke storingen in een woonomgeving. Wanneer dit apparaat niet in overeenstemming van deze handleiding geïnstalleerd en gebruikt wordt, ka n radio - en televis ieontvangst wor den gesto ord of andere elek­trische apparaten worden beïnvloed. Gebruik alleen de afgeschermde kabel voo r de verbin ding tussen de onde rdelen om z ulke stori ngen te voorkom en. Bij niet -naleving hier van vervalt de gebr uikslicentie voo r dit apparaat.
Wegbrengen
De doorg ekruis te vuilni sbak beteke nt dat dit product nie t met het huis houdeli jk afval (restafva l) mag worden weg­gegooid. U bent verplicht om oude elektronische appara­tuur en leg e batter ijen/accu's bij de i n uw land daarvoor aangeweze n plekken weg te breng en. Het wegb rengen is voor u gra tis. Verder e informatie kunt u bi j uw stads- of gemeentekantoor k rijgen of in de winke l, waar u het pr o­duct hebt g ekocht.
NL
9
Loading...
+ 19 hidden pages