Leica TRINOVID 8x32 HD, TRINOVID 10x32 HD, TRINOVID 8x42 HD, TRINOVID 10x42 HD Instructions

DAS WESENTLICHE.
Leica Camera AG│Am Leitz-Park 5│35578 WETZLAR│DEUTSCHLAND
Telefon +49(0)6441-2080-0│Telefax +49(0)6441-2080-333│www.leica-camera.com
93660 V/19/B&S
LEICA TRINOVID HD
ANLEITUNG | INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION | GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI | INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING | ИНСТРУКЦИЯ | 取扱説明書
LEICA TRINOVID 8x32 HD LEICA TRINOVID 10x32 HD LEICA TRINOVID 8x42 HD LEICA TRINOVID 10x42 HD
3a
3b
2
1
1 5
5
6
2
4
3
DE
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Der Name Leica steht weltweit für höchste Qualität, feinmechanische Präzision bei äußerster Zuverlässigkeit und langer Lebensdauer. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Leica Trinovid HD Fernglas. Damit Sie es richtig einsetzen können, empfehlen wir Ihnen, zunächst diese Anleitung zu lesen.
LIEFERUMFANG
– Fernglas – Tragriemen – Optik Reinigungstuch – Okularschutzdeckel – 2 Objektiv-Schutzdeckel – Anleitung – Garantiekarte – Prüfzertifikat
BEZEICHNUNG DER TEILE
1 Ösen für Tragriemen 2 Dioptrienring 3 Okular-Augenmuscheln
Stellung a: ganz herausgedreht, z. B. für
Beobachtung ohne Brille
Stellung b: ganz hereingedreht, z. B. für
Beobachtung mit Brille
4 Dioptrienskala 5 Zentralfokussierungsrad 6 Gelenkachse für Einstellung des Augenab-
stands
4
INHALTSVERZEICHNIS
Anwendungsmöglichkeiten ...................................................................................................................6
Anbringen eines Tragriemens und des Okular-Schutzdeckels ................................................................6
Anbringen der Objektiv-Schutzdeckel ...................................................................................................6
Einstellen der Augenmuscheln / Verwendung mit und ohne Brille .........................................................7
Einstellen des Augenabstands ..............................................................................................................8
Einstellen der Schärfe / Dioptrienausgleich ..........................................................................................9
Dioptrieskalenangabe.........................................................................................................................10
Pflege/Reinigung ...............................................................................................................................10
Zubehör .............................................................................................................................................11
Ersatzteile ..........................................................................................................................................11
Fehlfunktionen und ihre Behebung... ..................................................................................................12
Technische Daten ..............................................................................................................................13
Leica Service-Adressen ......................................................................................................................14
Achtung:
• Niemals mit dem Fernglas in die Sonne oder andere helle Lichtquellen blicken! Es kann zu Augenverletzungen führen!
• Niemals während des Gehens durch das Fernglas blicken! Sie könnten Hindernisse übersehen!
DE
5
DE
ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN
Die Leica Trinovid HD Ferngläser besitzen ein hermetisch abgedichtetes, stickstoffgefülltes, Aluminium-Gehäuse. Sie eignen sich daher auch für den Outdoor-Einsatz. Dabei muss auf Nässe keine Rücksicht genommen werden – sie sind bis 4m Wassertiefe dicht und die innenliegende Optik beschlägt nicht.
ANBRINGEN EINES TRAGRIEMENS UND DES OKULAR-SCHUTZDECKELS
Falls Sie die Okular-Schutzdeckel am Tragriemen befestigen möchten, muss dies zusammen mit dem Anbringen des Tragriemens am Fernglas erfolgen.
6
ANBRINGEN DER OBJEKTIV-SCHUTZDECKEL
Dazu werden die Gummiringe des Deckels vorsichtig von der Objektivseite her über das Fernglas gezogen, bzw abgezogen.
A B C D
DE
EINSTELLEN DER AUGENMUSCHELN / VERWENDUNG MIT UND OHNE BRILLE
Die Okular-Augenmuscheln 3 lassen sich durch Drehen einfach verstellen und rasten in den gewählten Positionen sicher ein. Zur gründlichen Reinigung können sie auch ganz abgenommen werden. Für die Beobachtung mit Brille bleiben sie in der ganz eingedrehten (Bild A), oder einer leicht herausgedrehten Stellung. Für die Beobachtung ohne Brille werden sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn herausgedreht. Es stehen zwei Positionen zur optimalen Anpassung zur Verfü­gung.
Sind die Okulare stark verschmutzt, empfiehlt es sich, die Augenmuscheln zur Reinigung abzuneh­men. Dazu werden sie aus der ganz herausgedreh­ten Position einfach abgezogen (Bilder C, D).
7
DE
EINSTELLEN DES AUGENABSTANDS
Durch Knicken des Fernglases um die Gelenk-
6
achse 6 wird der individuelle Augenabstand eingestellt. Bei korrektem Augenabstand ver­schmelzen rechtes und linkes Sehfeld zu einem kreisrunden Bild.
6
8
DE
2
5
EINSTELLEN DER SCHÄRFE / DIOPTRIENAUSGLEICH
Die Einstellung der Schärfe auf verschieden weit entfernte Objekte erfolgt an den Leica Trinovid HD Ferngläsern mit dem Zentral-Fokussierrad
5.
Zum Ausgleich individueller Fehlsichtigkeit für die Beobachtung ohne Brille dient der Dioptrienring der nur die Schärfe des rechten Systems verän­dert.
Vorgehensweise
1. Rechtes Auge schließen oder rechtes Objektiv abdecken. Dann das Zentral-Fokus­sierungsrad so einstellen, dass Sie das Zielobjekt im linken Fernglasrohr optimal scharf sehen.
2. Linkes Auge schließen oder linkes Objektiv
2
abdecken. Dann den Dioptrienring so einstellen, dass Sie dasselbe Objekt auch im rechten Fernglasrohr optimal scharf sehen.
4
9
DE
10
DIOPTRIESKALENANGABE
Der über die Schärfeanpassung ermittelte individuelle Wert des Benutzers kann anhand der einmal ermittelten Skaleneinstellung immer wieder in Sekundenschnelle individuell angepasst werden.
PFLEGE/REINIGUNG
Ihr Leica Trinovid HD-Fernglas wurde für den ständigen Einsatz im Freien gebaut. Es bedarf daher außer einer gelegentlichen Reinigung keiner besonderen Pflege. Fingerabdrücke, Wassertropfen, u. ä. auf Objek­tiv- und Okularlinsen können mit einem weichen, staubfreien Tuch abgewischt werden. Gegebe­nenfalls hilft dabei das vorherige Anhauchen der Linsen. Grobe Schmutzteilchen auf den Glasflä­chen, wie z.B. Sand, sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen werden. Bei starker Verschmutzung kann eine Reinigung durch Abspülen unter fließendem, maximal handwar­mem Wasser erfolgen. Salzwasser sollte ebenso abgespült werden. Alkohol und andere chemische Lösungen dürfen nicht zur Reinigung benutzt werden.
Wichtig:
• Achten Sie darauf, die Glasflächen nicht mit den Fingern zu berühren, besonders nicht wenn Sie sie vorher mit Handcreme, Insektenschutzmitteln o.ä. behandelt haben. Diese Mittel können Chemikalien enthalten, die die Vergütungen der Glas-Oberflächen beschädigen oder zerstören.
• Üben Sie auch beim Abwischen stark verschmutzter Linsenoberflächen keinen Druck aus. Die Vergütung ist zwar hochabriebfest, durch Sand oder Salzkristalle kann sie dennoch beschädigt werden.
ZUBEHÖR
Einzelheiten zum umfangreichen Zubehör-Sorti­ment für Ihr Leica Trinovid HD-Fernglas finden Sie auf der Homepage der Leica Camera AG:
www.leica-camera.com
ERSATZTEILE
Falls sie einmal Ersatzteile für Ihr Fernglas benöti­gen sollten, wie z.B. Augenmuscheln, Deckel oder Tragriemen, wenden Sie sich bitte an unsere Customer Care-Abteilung oder Ihre Leica Landes­vertretung. Die Adressen sind in der Garantiekar­te aufgeführt.
DE
11
DE
FEHLFUNKTIONEN UND IHRE BEHEBUNG
Fehler Ursache Abhilfe
12
Bei der Beobachtung wird kein kreisrundes Bild erreicht.
a) Das Fernglas ist nicht genügend dem persönlichen Augenabstand angepasst.
b) Die Pupille des Beobachters liegt nicht in der Austrittspupille des Fernglases.
c) Die Stellung der Augenmu­scheln entspricht nicht der richtigen Benutzung mit und ohne Brille.
d) Die Stellung der Augenmu­scheln ist links und rechts unterschiedlich.
a) Einfach durch stärkeres oder schwächeres Knicken der Gelenkachse den Abstand der beiden Fernglas-Rohre korrigie­ren.
b) Kopfhaltung, Augen- und Fernglasposition korrigieren.
c) Anpassung korrigieren: Brillenträger drehen die Augen­muscheln hinein; bei Beobach­tung ohne Brille: Augenmuscheln herausdrehen.
d) Bringen Sie beide Augenmu­scheln auf die gleiche Stellung.
TECHNISCHE DATEN
LEICA TRINOVID 8 x 32 HD LEICA TRINOVID 10 x 32 HD
Vergrößerung 8 x 10 x Objektivdurchmesser 32 mm 32 mm Austrittspupille 4 mm 3,2 mm Dämmerungszahl 16 17,9 Licht-Transmission 90% 90%
Subjektiver Sehwinkel / Sehfeld auf 1.000m
Austrittspupillen-Lage 17mm 15,5 mm Naheinstellgrenze (bei 0 Dioptr.) ca.1m ca. 1m Dioptrienausgleich / bei ∞ ±5dpt. ±5dpt. Brillenträgerokular ja ja Augenmuschel Einstell- und abnehmbar, mit 5 Raststufen Einstellbarer Augenabstand 58-76mm Fokussierung Innenfokussierung über Mitteltrieb Funktions-/Lagertemperatur -25°+55°/-40°+85° Wasserdichtigkeit Druckwasserdicht bis 4 m Wassertiefe Abmessungen (B x H x T) 117 x 65 x 130mm
Gewicht ca. 630 g ca. 640 g
53,5°/
124m
61,3°/
114m
DE
13
DE
14
TECHNISCHE DATEN
LEICA TRINOVID 8 x 42 HD LEICA TRINOVID 10 x 42 HD
Vergrößerung 8 x 10 x Objektivdurchmesser 42 mm 42 mm Austrittspupille 5,25 mm 4,2 mm Dämmerungszahl 18,33 20,5 Licht-Transmission 90% 90%
Subjektiver Sehwinkel / Sehfeld auf 1.000m
Austrittspupillen-Lage 17mm 15,5 mm Naheinstellgrenze (bei 0 Dioptr.) ca.1,8m ca. 1,6 m Dioptrienausgleich / bei ∞ ± 5dpt. ± 5dpt. Brillenträgerokular ja ja Augenmuschel Einstell- und abnehmbar, mit 5 Raststufen Einstellbarer Augenabstand 58-76mm Fokussierung Innenfokussierung über Mitteltrieb Funktions-/Lagertemperatur -25°+55°/-40°+85° Wasserdichtigkeit Druckwasserdicht bis 4 m Wassertiefe Abmessungen (B x H x T) 117 x 65 x 145mm
Gewicht ca. 750 g ca. 760 g
53,5°/
124m
61,3°/
113m
LEICA PRODUCT SUPPORT
Anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefo­nisch, per Fax oder per eMail die Leica Product Support-Abteilung der Leica Camera AG.
Leica Camera AG Product Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Telefon: +49(0)6441-2080-111 /-108 Telefax: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com
LEICA CUSTOMER CARE
Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen die Customer Care­Abteilung der Leica Camera AG oder der Repara­tur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte).
Leica Camera AG Customer Care Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Telefon: +49(0)6441-2080-189 Telefax: +49(0)6441-2080-339 customer.care@leica-camera.com
DE
15
EN
16
FOREWORD
Dear Customer, The name Leica is synonymous worldwide with the highest quality, precision mechanics, extreme reliability and long service life. We wish you a great deal of fun and success with your new Leica Trinovid HD binoculars. In order that you can make full use of their possibilities, we recommend that you first read these instruc­tions.
PACKAGE CONTENTS
– Binoculars – Carrying strap – Lens cloth – Eyepiece cap – 2 lens caps – Instructions – Warranty card – Test certificate
DESIGNATION OF PARTS
1 Eyes for carrying strap 2 Diopter ring 3 Eyecups
Position a: fully screwed out, e.g. for use of
the binoculars without spectacles
Position b: fully screwed in, e.g. for use of
the binoculars with spectacles
4 Diopter scale 5 Central focusing wheel 6 Pivot exes for adjustment of the interocular
distance
TABLE OF CONTENTS
Potential applications .........................................................................................................................18
Attachment of carrying strap and eyepiece cap ..................................................................................18
Fitting of lens cap ..............................................................................................................................18
Adjustment of the eyecups / Use with and without glasses ................................................................19
Adjustment of the interocular distance ...............................................................................................20
Adjustment of the focus / Diopter adjustment ...................................................................................21
Diopter scale reading .........................................................................................................................22
Care / Cleaning .................................................................................................................................22
Accessories .......................................................................................................................................23
Spare parts ........................................................................................................................................23
Malfunctions and their resolution ... ...................................................................................................24
Technical data ...................................................................................................................................25
Leica service addresses .....................................................................................................................26
Caution:
• Never look at the sun or other bright sources of light through your binoculars! You may damage
your eyes!
• Never look through your binocular while you are walking! You might not see obstacles!
EN
17
EN
18
POTENTIAL APPLICATIONS
The Leica Trinovid HD binoculars have a herme­tically sealed, nitrogen-filled aluminum housing. They are therefore suitable for outdoor use. Wet weather is no problem – the binoculars are absolutely water-tight to a depth of 4m and the internal lenses do not fog.
ATTACHMENT OF A CARRYING STRAP AND THE EYEPIECE CAP
If you want to attach the eyepiece cap to the carrying strap, this must be done at the same time as the carrying strap is attached.
ATTACHING THE LENS CAPS
To do this, carefully pull the rubber rings on the cap over the binoculars from the lens side.
A B C D
EN
ADJUSTMENT OF THE EYECUPS/ USE WITH AND WITHOUT GLASSES
The eyecups 3 can be easily adjusted by turning and they lock securely in the selected positions. They can be removed completely for thorough cleaning. If you want to use the binoculars with spectacles, they remain fully screwed in (picture A), or slightly screwed out. For use of the binoculars without spectacles they can be screwed out by turning in counter-clockwise direction. Two positions are available for optimum adjustment.
If the eyepieces are heavily soiled, we recom­mend removing the eyecups for cleaning. To do this, simply pull out of the comletely screwed out position (pictures C, D).
19
EN
20
ADJUSTMENT OF THE INTEROCULAR DISTANCE
6
The individual interocular distance can be adjusted by bending the binoculars about the pivot axes 6. When the interocular distance has been set correctly, the right and left visual field merge into a circular image.
6
EN
2
5
ADJUSTMENT OF THE FOCUS/ DIOPTER ADJUSTMENT
The focus for objects at diff erent distances is adjusted on the Leica Trinovid HD binoculars using the central focusing wheel
5.
The diopter ring is used to adjust for individual visual impairments so the binoculars can be used without spectacles;
2 this changes only the focus
of the right-hand system.
4
Procedure
1. Close your right eye or cover the right-hand lens. Then adjust the central focusing wheel so that you can see the target object with optimum focus through the left-hand binocular tube.
2. Close your left eye or cover the left-hand lens. Then adjust the diopter wheel so that you can see the target object with optimum focus through the right-hand binocular tube.
21
EN
22
DIOPTER SCALE READING
The user's individual value determined using the focus adjustment can then be adjusted again within seconds using the scale setting that has been determined once.
CARE/CLEANING
Your Leica Trinovid HD binoculars have been designed for constant use outdoors. No particu­lar care is needed other than occasional cleaning. Fingerprints, droplets of water, etc. on lenses and eyepieces can be wiped off using a soft, lint-free cloth. Breathing on the lenses beforehand may help. Coarse soiling on the glass surfaces, such as sand, should be removed using a fine brush or blown off. In the case of severe soiling, the binoculars may be cleaned by rinsing them under running water that is hand-hot at most. Salt water should also be washed off. Alcohol or other chemical solutions may not be used for cleaning.
Important:
• Make sure not to touch the glass surfaces with your fingers, especially if you previously been applying hand cream, insect repellent, etc. These substances may contain chemicals that damage or destroy the coatings on the glass surfaces.
• Do not apply excessive pressure when cleaning heavily soiled lens surfaces. Although the coating is abrasion-resistant, it can nevertheless be damaged by sand or salt crystals.
ACCESSORIES
You will find details of the extensive range of accessories for your Leica Trinovid HD binoculars on the Leica Camera AG website:
www.leica-camera.com
SPARE PARTS
Should you require spare parts for your binocu­lars, e.g. eyecups, caps or carrying straps, please contact our Customer Care department or your national Leica agency. The addresses can be found on your warranty card.
EN
23
EN
MALFUNCTIONS AND THEIR RESOLUTION
Fault Cause Remedy
24
No circular image is obtained during viewing.
a) The binoculars are not sufficiently adapted to your personal interocular distance.
b) The pupils of the viewer are not in the exit pupil of the binoculars.
c) The position of the eyecups does not correspond to correct use with and without specta­cles.
d) The position of left and right eyecups is different.
a) Correct the distance between the two binocular tubes simply by bending the pivot axis more or less.
b) Correct head, eye and binocular position.
c) Correct adjustment: Wearers of spectacles screw the eyecups in; when viewing without specta­cles: screw eyecups out.
d) Move both eyecups to the same position.
TECHNICAL DATA
LEICA TRINOVID 8 x 32 HD LEICA TRINOVID 10 x 32 HD
Magnification 8 x 10 x Lens diameter 32 mm 32 mm Exit pupil 4 mm 3.2 mm Twilight factor 16 17.9 Light transmission 90% 90%
Subjective viewing angle/ visual field to 1,000m
Exit pupil position 17mm 15.5 mm Closest focusing distance (at 0 diopter) approx.1m approx. 1m Diopter adjustment/at ∞ ± 5dpt. ± -5dpt. Eyepiece for wearers of spectacles yes yes Eyecup Adjustable and removable with 5 locking steps Adjustable interocular distance 58-76mm Focusing Internal focusing via center wheel Working/storage temperature -25°+55°/-40°+85° Water tightness Pressure water tight to 4 m water depth Dimensions (W x H x D) 117 x 65 x 130mm
Weight approx. 630 g approx. 640 g
53.5°/ 124m
61.3°/ 114m
EN
25
EN
26
TECHNICAL DATA
LEICA TRINOVID 8 x 42 HD LEICA TRINOVID 10 x 42 HD
Magnification 8 x 10 x Lens diameter 42 mm 42 mm Exit pupil 5.25 mm 4.2 mm Twilight factor 18.33 20.5 Light transmission 90% 90%
Subjective viewing angle/ visual field to 1,000m
Exit pupil position 17mm 15.5 mm Closest focusing distance (at 0 diopter) approx.1.8m approx. 1.6 m Diopter adjustment/at ∞ ± 5dpt. ± 5dpt. Eyepiece for wearers of spectacles yes yes Eyecup Adjustable and removable with 5 locking steps Adjustable interocular distance 58-76mm Focusing Internal focusing via center wheel Working/storage temperature -25°+55°/-40°+85° Water tightness Pressure water tight to 4 m water depth Dimensions (W x H x D) 117 x 65 x 145mm
Weight approx. 750 g approx. 760 g
53.5°/ 124m
61.3°/ 113m
LEICA PRODUCT SUPPORT
The Leica Camera AG Product Support depart­ment can provide you with an answer to any technical application questions relating to the Leica range either in writing, on the telephone or by e-mail.
Leica Camera AG Product Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar, Germany Telephone: +49(0)6441-2080-111 /-108 Fax: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com
LEICA CUSTOMER CARE
Authorized Leica agents and Leica Camera AG Customer Care department are available in your country for the service and repair of your Leica equipment (a list of addresses is provided on your Guarantee Card).
Leica Camera AG Customer Care Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar, Germany Telephone: +49(0)6441-2080-189 Fax: +49(0)6441-2080-339 customer.care@leica-camera.com
EN
27
FR
28
AVANT-PROPOS
Chère cliente, cher client, Partout dans le monde, le nom de Leica est synonyme de qualité optimale, de haute précisi­on, de grande fiabilité et de durabilité. Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser vos nouvelles jumelles Leica Trinovid HD. Afin que vous puissiez les utiliser correctement, nous vous recommandons de commencer par lire le présent mode d'emploi.
ÉQUIPEMENT FOURNI
– Jumelles – Courroie de port – Chiffon de nettoyage optique – Capuchon de protection d'oculaire – 2 capuchons de protection des objectifs – Mode d'emploi – Bon de garantie – Certificat de contrôle
DÉSIGNATION DES PIÈCES
1 Œillets pour la courroie de port 2 Bague de compensation dioptrique 3 Bonnettes d'oculaire
Position a : entièrement dévissée, par ex.
pour l'observation sans lunettes
Position b : entièrement vissée, par ex. pour
l'observation avec lunettes
4 Graduation dioptrique 5 Molette de mise au point centrale 6 Charnière de réglage de l'écartement
des yeux
TABLE DES MATIÈRES
Possibilités d'utilisation ......................................................................................................................30
Mise en place d'une courroie et du capuchon de protection de l'oculaire ............................................30
Mise en place des capuchons de protection des objectifs...................................................................30
Réglage des bonnettes / Utilisation avec ou sans lunettes .................................................................31
Réglage de l'écartement des yeux ......................................................................................................32
Mise au point / Compensation dioptrique ..........................................................................................33
Indication de la graduation dioptrique .................................................................................................34
Entretien/Nettoyage ..........................................................................................................................34
Accessoires .......................................................................................................................................35
Pièces de rechange ............................................................................................................................35
Dysfonctionnements et solutions........................................................................................................36
Caractéristiques techniques ...............................................................................................................37
Adresses du SAV Leica ......................................................................................................................38
Attention
• Ne jamais regarder le soleil ou toute autre source de lumière vive avec les jumelles ! Cela pourrait provoquer des lésions oculaires !
• Ne jamais utiliser les jumelles en marchant ! Vous pourriez ne pas voir certains obstacles !
FR
29
Loading...
+ 83 hidden pages