Поздравляем Вас с приобретением электронного тахеометра TPS1100
профессиональной серии.
Данное пособие содержит важные указания по технике безопасности
(см. раздел „Требования безопасности“), а также инструкции по
настройке инструмента и работе с ним.
Внимательно прочитайте это Руководство, прежде чем приступить к
работе с Вашим инструментом.
2
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 3
Идентификация инструмента
Марка и серийный номер Вашего инструмента указаны на этикетке в
батарейном отсеке.
Запишите марку и серийный номер инструмента в отведенном ниже месте и
всегда ссылайтесь на эту информацию, когда Вам будет нужно обратиться к
Вашему дилеру или в службу сервиса.
Марка:Заводской номер:
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Версия программного
обеспечения:Язык:
3
Электронные тахеометры
Page 4
Символы, использованные в данном Руководстве
Символы, использованные в данном документе, имеют указанный
ниже смысл:
ОПАСНО:
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
чревата смертельным исходом или серьезной травмой.
ОСТОРОЖНО:
Указывает на потенциально опасную ситуацию или
непредусмотренное использование, которые, если их не устранить,
способны привести смертельным или серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на потенциально опасную ситуацию или
непредусмотренное использование, которые, если не их не устранить,
могут привести к незначительным или средним по тяжести
повреждениям и (или) ощутимому материальному, финансовому или
экологическому ущербу.
Важные сведения, которые необходимо иметь в виду на практике,
поскольку они позволяют технически правильно и эффективно
использовать инструмент.
Аббревиатура TPS1100 (Total Station
Positioning System) означает „система
тотального позиционирования“.
Инструменты серии TPS1100
выпускаются в разных модификациях
с различными классами точности.
Новые технологии позволили в целом
автоматизировать операции
измерений, что дает им преимущества,
связанные с сокращением времени
работ, более простым и эффективным
их использованием. Далее описаны
основные особенности конкретных
моделей.
Инструменты версии R снабжены
лазером видимого красного
диапазона. EDМ (электронный
дальномер) может переключаться
между двумя режимами работы:
измерения с использованием
инфракрасного лазера или лазера
видимого красного диапазона.
Измерения в видимом красном
диапазоне могут проводиться без
использования отражателя. В
инфракрасном диапазоне можно
измерять расстояния вплоть до семи
километров.
Введение
Стандартная комплектация
инструментов серии TPS1100 включает
лазерный отвес, связанной с осью
вращения инструмента. Таким образом,
TPS1100 можно быстро и точно
устанавливать над нужной точкой с
помощью проекции красной лазерной
точки.
Инструменты версии A снабжены
системой автоматического
распознавания цели (ATR - Automatic
Target Recognition), что значительно
ускоряет и облегчает процесс
измерений. В режиме AT R
автоматизирован процесс точного
визирования. В режиме LOCK (захват)
возможно отслеживание перемещения
цели, на которую ранее было
выполнено визирование.
Маячок EGL является
дополнительным приспособлением,
которое может быть включено в
комплектацию по заказу, и служит для
указания реечнику нужного
направления движения. Это
устройство расположено в зрительной
трубе и излучает мигающий пучок, что
позволяет реечнику установить
10
отражатель на линии визирования
инструмента.
Система дистанционного контроля
RCS1100 - это еще одна опция,
которая позволяет дистанционно
управлять всеми тотальными
станциями данной серии.
Инструментом можно управлять как
непосредственно, так с помощью
пульта RCS1100. В частности,
инструменты версии A позволяют
оператору работать без реечника.
Измерения можно запускать,
проверять их результаты и управлять
процессом с точки установки
отражателя.
Фирма Leica Geosystems
предоставляет прикладные программы
для решения многих задач, связанных
с геодезическими работами. Всегда
можно выбрать одну из этих программ,
наилучшим образом отвечающую
Вашим задачам.
В специальной программной среде
GeoBasic можно создавать
собственные специализированные
программы для инструментов серии
TPS1100.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 11
Сфера действия сведений,
приведенных в данном документе
Сведения о документации
PC-карты, широко используемые в
компьютерных технологиях,
применяются в качестве носителей
информации в инструментах серии
TPS1100. Структура данных при этом
совместима со структурами, которые
применяются в электронных
тахеометрах фирмы Leica
Geosystems.
Leica SurveyOffice - это программный
пакет для персональных
компьютеров, который обеспечивает
поддержку инструментов TPS1100 и
RCS1100 и обмен данными между
этим программным обеспечением и
собственно инструментами данной
серии.
Данное руководство применимо ко
всем инструментам
Профессиональной серии TPS1100.
В данном Руководстве четко указаны
и описаны различия между разными
моделями этой серии.
Общие сведения, приведенные в
данном Руководстве, относится ко
всем моделям серии TPS1100.
Для цветной обложки данного
Руководства мы выбрали модель TCA
Профессиональной серии TPS1100 с
маячком EGL. Остальные
иллюстрации в целом отражают
данный модельный рад.
Наряду с данным Руководством
пользователя имеются также краткие
инструкции в виде буклетов по работе
с системой и по использованию
прикладных программа. На CD ROМ
содержится вся документация в
электронном формате.
• Руководство пользователя:
включает в себя все указания по
использованию инструмента,
содержит общий обзор системы, а
также другую полезную
дополнительную информацию, в
том числе по технике безопасности.
• Справочник по системным
программам:
Содержит описание функций
системы в стандартном режиме
использовании (находится в
инструментальном ящике).
• Руководство по прикладным
программам (№ 1 и № 2):
Сюда включено описание
встроенных прикладных программ
для стандартного их использовании
(находится в инструментальном
ящике).
• Справочник по прикладным
программам:
Содержит подробное описание всех
этих программ.
66
6
66
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
11
Введение
Page 12
Описание системы
66
6
66
Описание инструмента
1
109
2
3456
111214
1317181619
15
1 Ручка для переноски
7
8
2 Оптический визир
3 Зрительная труба со
встроенными системами EDМ,
ATR и EGL
4 Желтый маячок EGL
5 Красный маячок EGL
6 Коаксиальная оптика для угловых
и линейных измерений. Выход
лазерного пучка видимого
диапазона (только для моделей
версии R)
7 Винт наведения по высоте
8 Кольцо фокусировки
9 Гнездо для PC-карты
Все инструменты серии TPS1100
снабжены электронным дальномером
(EDМ), который позволяет измерять
расстояние с помощью луча
инфракрасного лазера, который
выходит из объектива трубы по линии
визирования.
С помощью инфракрасного
дальномера расстояния
можно измерять и без отражателя,
например, до таких объектов, как
дорожные знаки, которые обладают
хорошими отражающими
характеристиками. В подобных
ситуациях, если все же используется
отражатель, учитывается его
постоянное слагаемое.
Для измерений без отражателя
инструменты класса TCR и TCRA также
используют лазер видимого красного
диапазона. Такая возможность и
хорошие условия для прохождения луча
позволяют измерять расстояния свыше
пяти километров с применением
стандартных отражателей; могут также
использоваться и мини-призмы и
призмы 360°, отражающие полоски,
причем измерения можно выполнять и
вообще без отражателя.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
При запуске линейных
измерений дальномер EDМ
производит определение расстояний
до объектов, которые в данный
момент попадают в лазерный пучок..
При выполнении безотражательных
измерений с помощью дальномера
видимого диапазона результаты их
могут быть неверными, если между
инструментом и точкой визирования
будет находиться какой-либо объект.
Это объясняется тем, что такие
измерения основаны на получении
отраженного сигнала достаточной
мощности от первой на пути пучка
поверхности. Например, если точка
визирования находится на поверхности
шоссе, а между ней и инструментом
проедет автомобиль, то при нажатой
кнопке DIST или ALL расстояние будет
измерено до этого автомобиля. Таким
образом, дальность до нужной точки на
покрытии шоссе не будет определена.
Если при измерениях на отражатель
используется EDМ в видимом красном
лазере при нажатой кнопке DIST или
13
ALL, а посторонний объект
оказывается на пути луча в пределах
30 м от инструмента, то результат будет
также неверным.
На практике, поскольку время
измерений весьма коротко, оператор
всегда может избежать подобных
ситуаций.
Ошибочный результат
Правильный результат
Описание системы
1100Z461100Z47
1010
10
1010
66
6
66
Page 14
Расширенный диапазон (опция)
66
6
66
Не входящий в стандартную
комплектацию лазерный дальномер XR
(Extended Range) видимого красного
диапазона позволяет измерять расстояния
более 170 м (560 футов) без отражателя и
свыше 10 км (6.2 миль) на отражатель (см.
раздел „Технические характеристики „).
Работа с лазером XR вполне аналогична
работе с инструментом TPS,
оборудованным лазером красного
диапазона. Имейте в виду, однако,
приведенные далее советы при работе с
лазерным дальномером XR (RL & Long
Range).
Постоянно следите за тем,
чтобы поверхность была чиста,
поскольку ее загрязнение (пыль,
отпечатки пальцев и тому подобное)
может привести к снижению точности
измерений.
Измерения без отражателя
Следите за тем, чтобы на пути
распространения лазерного луча
не было посторонних объектов с большой
отражательной способностью.
При запуске линейных
измерений, дальномер EDM
выполняет определения расстояния до
объекта, который находится на пути
лазерного пучка в данный момент. В тех
ситуациях, когда такие объекты являются
временными препятствиями, например
проезжающий автомобиль или ливневый
дождь, туман или снегопад, будет
измерено расстояние до такого
препятствия.
При измерении значительных
расстояний любые отклонения
красного лазерного луча от направления
визирной оси может привести к ухудшению
точности измерений. Это связано с тем,
что лазерный пучок может оказаться не
сконцентрированным на той точке,
которая в данный момент находится на
кресте сетки нитей.
Таким образом, настоятельно
рекомендуется контролировать
совпадение излучения пучка XR–лазера с
визирной осью инструмента (см. также
главу „Поверки и юстировки“).
Выполнение этого условия следует
поверять регулярно.
Не выполняйте измерения на
один и тот же отражатель двумя
инструментами одновременно.
Измерение больших расстояний
ВНИМАНИЕ:
По соображениям безопасности
использования лазеров и для
обеспечения точности измерений
программу Long Range можно применять
только с использованием отражателей,
установленных не ближе 1000 метров
(3300 футов) от инструмента.
Wпо мере возможности
старайтесь выполнять точные
измерения на отражатели с помощью
стандартной программы инфракрасной
дальнометрии (IR).
Измерения больших расстояний на
отражающую ленту
Программу Long Range можно также
применять для измерения на отражающие
ленты. Для того чтобы обеспечить
получение нужной точности лазерный
пучок должен быть перпендикулярен
поверхности ленты, XR –лазер должен
быть хорошо отъюстирован (см. главу„Поверки и юстировки „).
Описание системы
14
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 15
Автоматическое распознавание цели (ATR/LOCK)
Инструменты класса TCA и TCRA
являются автоматизированными и
снабжены системой автоматического
распознавания цели (ATR),
установленной коаксиально в
зрительной трубе. Маячок EGL
устанавливается на зрительной
трубе, в стандартную комплектацию
он не входит.
Режим ATR
Указанные инструменты позволяют
автоматически измерять по
отражателям углы и расстояния,
снижая трудоемкость точного
наведения. Наведение производится
только с помощью оптического
визира. Запуск процесса линейных
измерений приводит к активизации
сервоприводов, которые вращают
инструмент до точного наведения на
центр отражателя. Вертикальные и
горизонтальные углы на этот центр
измеряются автоматически по
завершении линейных измерений.
Как и прочие
инструментальные
погрешности, коллимационная
ошибка автоматического
распознавания цели (ATR) должна
периодически определяться заново
(см. главу ”Поверки и юстировки”).
Режим захвата и слежения (Lock)
Этот режим позволяет инструментам
типа TCA следить за движущимся
отражателем. Расстояния могут
измеряться всякий раз, когда реечник
останавливается на короткое время
(режим ”Stop and Go”).
Расстояния могут измеряться всякий
раз, когда реечник останавливается
на короткое время (режим ”Stop and
Go”).
Если реечник перемещается
слишком быстро, слежение
может сорваться. Следите за тем,
чтобы скорость движения не
превышала указанной в технических
характеристиках величины.
1010
10
1010
66
6
66
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
15
Описание системы
Page 16
Маячок EGL
66
6
66
Не входящий в стандартную поставку
блок EGL имеет два мигающих
цветных маячка и устанавливается на
зрительной трубе инструмента.
12
1 Мигание красного светодиода
2 Мигание желтого светодиода
Любая из станций серии TPS1100
может быть оснащена таким маячком.
С его помощью реечник может судить
о направлении визирной оси трубы и
перемещаться в соответствующем
направлении. Такая возможность
весьма полезна при выносе
проектных точек в натуру.
1100Z02
1100Z03
6 м (20
футов)
6 м (20
футов)
При расстоянии от инструмента
порядка 100 метров (330 футов)
красный/желтый конус пучка имеет
диаметр около 6м (20 фут). Это
позволяет легко судить о
направлении линии визирования.
Между этими двумя пучками имеется
сектор шириной 30 мм. В пределах
этого сектора оба цвета мигают
одновременно. Установка отражателя
в этом секторе означает, что он
находится на линии визирования.
100 м (330 футов)
Рабочий диапазон:
5 - 150 м (15 -500 фт)
Расхождение пучка:
10 м (33 фт) на 100 м (330 фт)
Описание системы
16
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 17
RCS (Дистанционное управление)
Опция RCS (Remote Controlled
Surveying) доступна во всех моделях
серии и позволяет управлять ими с
точки установки отражателя.
Особенно это удобно при работе с
инструментами класса TCA и TCRA.
RCS1100
Возможна также комбинированная
работа: непосредственно со станции
TPS1100 и с точки установки
отражателя. Это означает, что
оператор может работать без
помощника. Также возможно следить
за работой станции с пульта RCS 1100
и вводить коды с этого пульта.
Все функции TPS1100, включая
запуск прикладных программ,
доступны с пульта RCS 1100.
Индикация дисплея и назначение
клавиш на пульте такие же, что и на
станции TPS1100.
Более подробная
информация приведена в
инструкциях по
использованию RCS1100.
1010
10
1010
66
6
66
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
17
Описание системы
Page 18
Концепция системы
66
6
66
Все модели серии TPS 1100
использует одну и ту же архитектуру
программного обеспечения и одни и
те же принципы хранения данных и
обмена ими.
Архитектура программного
обеспечения
Программное обеспечение TPS1100
может быть подразделено на две
1100Z04
Системные программы,
Прикладные программы
группы:
• Системное программное
обеспечение, которое осуществляет
основные функции работы
Данные
Комплекс Survey Office
инструмента
• Прикладное программное
обеспечение, которое обеспечивает
решение конкретных геодезических
задач.
Системное программное обеспечение
представляет собой единый модуль, в
то время как прикладное программное
обеспечение может компоноваться в
Программное обеспечение
поддерживает до трех различных
языков, один из которых будет нужно
выбрать для работы. Количество
языковых версий постоянно растет.
Если Вам нужна конкретная
языковая версия, узнайте у своего
поставщика о ее наличии.
соответствии с индивидуальными
требованиями пользователя.
Используя программное обеспечение
Leica SurveyOffice, входящее в
комплектацию, можно загружать через
последовательный интерфейс как
системное программное обеспечение,
так и комплекс прикладных программ.
При этом пользователь может сам
решать, устанавливать новую версию
ПО или нет.
Описание системы
18
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 19
Концепция системы, продолжение
Принцип хранения данных и
обмена ими
1100Z05
В общем случае геодезические
данные хранятся на флэш-картах
SRAМ или ATA, которые отвечают
стандартам PCМCIA (далее эти карты
именуются как PC-карты). Данные
хранятся в файловом формате МSDOS. Обмен данными с PC
происходит либо с помощью
устройства чтения PCМCIA
персонального компьютера, или с
помощью драйва OМNI (опция), либо
через последовательный порт
(кабельная связь между
инструментом и PC). Поставляемое
вместе с инструментом программное
обеспечение „SurveyOffice“ включает
программ для передачи данных через
последовательный порт.
Помимо возможности использовать
PC-карты, можно осуществлять
обмен данными в формате GSI через
последовательный порт.
Если данные передаются
через последовательный
порт в компьютер, то результаты
работы прикладных программ не
будут включены в файл отчета.
Координаты в формате с
фиксированной точкой могут быть
считаны только с PC карты.
Система GeoBasic
Среда разработчика программ
GeoBasic позволяет
профессионально создавать
программы решения дополнительных
задач для инструментов серии
TPS1100.
1010
10
1010
66
6
66
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
19
Описание системы
Page 20
Программный пакет Leica SurveyOffice
66
6
66
Этот программный комплекс
включает в себя ряд программ
контекстной поддержки, которые
помогут Вам в работе с
инструментами серии TPS1100.
Установка программы на
компьютер
Программа инсталляции Leica
SurveyOffice записана на CD-ROМ
TPS1100, который входит в комплект
поставки. Пожалуйста, имейте в виду,
что SurveyOffice может быть
установлено только под МS Windows
95 (и более поздних версий), либо под
Windows NT V4 и последующими
версиями.
Для того чтобы установить
программное обеспечение, вызовите
программу setup.exe из директории
\OSW\SOffice\English\Disk1\ на CDROМ, и следуйте инструкциям,
которые будут выводиться на экран.
Для получения более подробной
информации обратитесь к
справочнику по программам или
пользуйтесь онлайновой подсказкой,
предусмотренной вашей
операционной системой.
Возможности программ
После того, как установка будет
завершена, следующие программы
станут доступными для
использования:
• Менеджер обмена данными:
Служит для обмена данными
между инструментом и
компьютером.
• Менеджер кодировки объектов:
Служит для создания
классификаторов.
• Загрузка программного
обеспечения:
Служит для установки и удаления
системного программного
обеспечения, прикладных
программ, а также текстовых
файлов, сопровождающих
системное и прикладное
обеспечение.
• Редактор координат:
Служит для ручного
редактирования координатных
файлов.
• Настройки:
Позволяет выполнять настройки
программного пакета SurveyOffice.
• Внешние программы:
с помощью этого модуля можно
вызывать программы, не входящие
в стандартную поставку.
Дополнительную информацию
о программном комплексе Leica SurveyOffice можно
получить с помощью системы
онлайновой помощи.
Описание системы
20
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 21
Аккумуляторы и зарядные устройства
GEB111
GEB121
Инструменты фирмы Leica Geosystems
питаются от аккумуляторных батарей.
Аккумулятор Pro (GEB121)
рекомендуется для работы с
инструментами профессиональной
серии TPS1100, но можно применять и
аккумуляторные батареи Basic
(GEB111). Используйте только те
аккумуляторы, зарядные устройства и
принадлежности, которые
рекомендуются фирмой Leica
Geosystems.
Используйте только те
аккумуляторы, зарядные
устройства и принадлежности, которые
рекомендуются фирмой Leica
Geosystems.
Кабель питания от бортовой сети автомобиля
Шнур питания
Кабель зарядки
Адаптерная плата
GDI121
1100Z06
Зарядное устройство
профессиональной серии (GKL122)
способно заряжать через переходник
до четырех батарей, питаясь от сети
напряжением 230 В или 115 В, либо от
прикуривателя бортовой сети
автомобиля напряжением 12 В или 24
В. Одновременно могут заряжаться
либо два аккумулятора Pro/Basic и
две батареи с 5-штырьковыми
гнездами, либо четыре аккумулятора
типа Pro / Basic, - с использованием
адаптерной платы (GDI121).
Зарядное
устройство
GKL122
Зарядное
устройство
GKL23
Переходная плата
1100Z07
GDI121
Адаптерную плату можно подключать
к зарядному устройству GKL122 Pro
или к заряднику GKL23, что
позволяет заряжать одновременно
два аккумулятора Pro / Basic..
1100Z08
1010
10
1010
66
6
66
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
21
Описание системы
Page 22
Подготовка к работе
66
6
66
Распаковка
Извлеките инструмент из транспортировочного ящика и проверьте
комплектность поставки:
10 Кронштейн (опция)
11 Рулетка для измерения высоты
инструмента (опция)
12 Вешка для отражателя
13 ЗИП с 2 юстировочными
шпильками и ключом Аллена для
юстировки круглого уровня и EDМ.
14 Электронный тахеометр
15 Мини-призма с держателем
16 Краткие инструкции и марка
(только для инструментов,
позволяющих производить
безотражательные измерения)
17 Защитная крышка, бленда
18 Наконечник для мини-призмы
Подготовка к работе
22
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 23
Зарядка аккумуляторов
Зарядное устройство GKL111
Устройства GKL111 или GKL122
используются для зарядки
аккумуляторов. Внимательно
прочитайте руководство
пользователя этих зарядных
устройств.
Зарядное
устройство GKL122
Адаптер GDI121
1100Z10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Зарядные устройства не
предназначены для
использования под открытым небом.
Применяйте их только в сухих
помещениях. Аккумуляторные
батареи заряжайте при температурах
от 10°C до 30°C (50°F - 86°F).
Для хранения аккумуляторов
рекомендуется температура от 0°C до
+20°C (32°F - 68°F).
1100Z07
Для того чтобы полностью
использовать емкость новых
аккумуляторов типа GEB111/
GEB121, необходимо
выполнить от 3 до 5 полных
циклов их зарядки/разрядки.
1010
10
1010
1212
12
1212
66
6
66
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
23
Подготовка к работе
Page 24
Установка и замена аккумуляторов
66
6
66
1. Извлеките аккумуляторный блок.
1100Z481100Z49
3. Вставьте аккумулятор в блок.
1100Z50
1100Z12
Следите за соблюдением
полярности (маркировка
полюсов показана на
внутренней стороне крышки
гнезда). Проверьте
полярность и поставьте блок
аккумулятора в отсек.
2. Вытащите аккумулятор из блока и
замените его.
Подготовка к работе
4. Установите аккумуляторный блок
в инструмент.
24
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 25
Внешние источники питания
Для удовлетворения требований
электромагнитной совместимости при
питании TPS1100 от внешней сети,
кабель питания снабжен ферритовым
сердечником.
При питании от внешних
источников энергии к
инструменту должен быть подключен
разъем Leмo с ферритовым
сердечником.
Кабели, которые поставляются
вместе с инструментом в стандартной
комплектации, имеют ферритовый
сердечник. Если Вы используете
старые кабели без ферритового
сердечника, то будет необходимо
оснастить такие кабели ферритовой
оплеткой. Для этого обратитесь к
Вашему дилеру фирмы Leica
Geosystems. Индекс этой
принадлежности: 703 707.
Для установки ферритовой оплетки
разомкните ее и обожмите ее вокруг
кабеля питания на расстоянии
порядка 2 см от разъема Leмo,
прежде чем использовать кабель с
инструментом TPS1100.
1010
10
1010
1212
12
1212
66
6
66
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
25
Подготовка к работе
Page 26
Использование PC-карт
66
6
66
1
1. Откройте крышку гнезда
устройства чтения PC-карт..
5
4
2
3
1100Z51
2. Вставьте PC-карту в гнездо
лицевой стороной вверх (где
имеется стрелка TPS).
1100Z52
3. Закройте крышку гнезда драйва
PC-карт.
При закрытии отсека
устройства чтения PC-карт
следите за тем, чтобы коннектор
был обращен лицом вверх!!
1100Z53
Подготовка к работе
26
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 27
Центрирование с помощью оптического или лазерного отвеса
11
1
11
Отверстие для винта с
11
1
11
резьбой 5/8"
Трегер GDF121 or
GDF122
Штатив GST120
33
3
33
66
6
66
1010
10
1010
1212
12
1212
66
6
66
22
2
22
2
22
11
1
11
1. Выполните примерное
центрирование или включите
лазерный отвес.
2. Изменяя длину ножек штатива
GST20, отцентрируйте инструмент
как можно точнее.
Ось лазерного отвеса совпадает с
осью вращения инструмента.
Ориентируясь по красной точке, будет
просто отцентрировать инструмент
над нужной точкой.
22
22
2
22
1100Z13
3. С помощью подъемных винтов
трегера, выполните центрирование
инструмента.
4. Работая ножками штатива,
приведите пузырек круглого
уровня в нульпункт.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Лазерный отвес не может
использоваться в сочетании с
оптическим отвесом.
27
44
4
44
44
4
44
1100Z14
5. Выполните точное нивелирование
инструмента по электронному
уровню (см. раздел
„Нивелирование инструмента по
электронному уровню“).
6. Отцентрируйте инструмент, двигая
трегер по головке штатива.
Повторяйте шаги 5 и 6 до получения
нужной точности центрирования.
Подготовка к работе
44
4
44
1100Z15
Page 28
Нивелирование инструмента по электронному уровню
Elect. Level
Tilt L: -0°03'40"
Tilt T: -0°18'30"
L.Plumet : 50% X
MC
Elect. Level
Tilt L: -0°00'10"
Tilt T: -0°00'20"
L.Plumet : 50% X
MC
66
6
66
продольного и поперечного наклона
оси вращения инструмента. Текущее
положения лазерного отвеса
указывается на дисплее в процентах.
CONTL.Pl+
Графическая и
цифровая индикация
Включение / отключение
лазерного отвеса.
Изменение яркости пятна
лазерного отвеса.
QUIT
С помощью подъемных винтов можно
отнивелировать инструмент, не
поворачивая его на 90° (100 град) или
180° (200 град).
На дисплее, расположенном ближе к
круглому уровню, движение
маленького кружка индицируется
параллельно движению пузырька. На
другом дисплее показывается
движение в противоположном
направлении.
Когда пузырек уровня будет в
нульпункте, можно быть уверенным в,
что инструмент TPS1100
отнивелирован точно.
CONTL.Pl+
QUIT
Подготовка к работе
28
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 29
Поверки и юстировки
Контроль электроники
66
6
66
Все инструменты в общем случае
имеют определенные механические
погрешности, которые могут повлиять
на точность измерения углов.
Электронная система угловых
измерений TPS1100 обычно
корректирует механические
погрешности инструмента,
перечисленные ниже. Вертикальные
углы привязываются к отвесной
линии, а измерения горизонтальных
углов корректируются за
коллимационную ошибку, за наклон
оси вращения трубы и оси вращения
инструмента:
• l, tОшибка индекса компенсатора
• iМесто нуля вертикального
круга
• cКоллимационная ошибка
• aОшибка, связанная с наклоном
оси вращения трубы
• ATR Ошибка начальной точки ATR
(только для инструментов
версий TCA и TCRA).
Указанные погрешности инструмента
могут изменяться во времени и при
изменении температуры.
Их поверку следует производить в
следующих ситуациях:
• перед первым использованием
инструмента
• перед каждым циклом точных
измерений
• после продолжительной
транспортировки
• после длительных периодов
работы
• при изменении температуры более
чем на 20°C
Прежде, чем проводить поверки
инструмента, отнивелируйте его с
помощью электронного уровня.
Инструмент должен быть надежно
установлен и защищен от прямого
солнечного света для того, чтобы
исключить его нагрев только с одной
стороне.
Поверки можно выполнять
при любом положении
вертикального круга.
При выполнении поверок
инструменты, оборудованные
сервоприводом, автоматически
сменят положение круга после
завершения первого измерения.
Оператору будет необходимо только
выполнить точное наведение.
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
29
Поверки и юстировки
Page 30
Контроль электроники, продолжение
Main\ Instr. calibration
current
l Compens.long.:0°00'37"
t Compens.trans:-0°00'34"
i V-index error:0°00'28"
c Hz-coll.error:0°00'20"
a Tilting-axis :0°00'26"
MC
66
6
66
Запустите функцию „Instrument
calibration“.
l,tic/a i/c/a ATR + EXIT
LOGF+QUIT
Определение ошибки индекса
компенсатора.
Одновременная проводится
юстировка электронного
уровня.
Определение места нуля
вертикального круга (ошибка
V-индекса).
Определение коллимационной
ошибки и, при необходимости,
погрешности приведения
Поверки и юстировки
вертикальной оси в отвесное
положение.
Совместное определение
места нуля, коллимационной
ошибки и, при необходимости,
погрешности приведения
вертикальной оси в отвесное
положение.
Определение коллимационной
ошибки ATR (только для
моделей TCA и TCRA).
С помощью
комбинации этих
кнопок задается создание
файла протокола калибровки
(Log-file – см. следующуюстраницу).
30
Выявленные инструментальные
погрешности индицируются как
ошибки. Когда в результаты
измерений вводятся поправки, эти
погрешности рассматриваются как
поправки и имеют знак,
противоположный погрешности.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 31
Контроль электроники, продолжение
Файл протокола калибровки
Если задано создание файла
протокола [LOGF+], то
калибровочные измерения и их
результаты записываются в ASCIIфайл. Этот файл создается в
директории LOG на карте.
Впоследствии можно считать этот
файл с карты в компьютер и вывести
на печать.
Пример файла протокола калибровки (приведены погрешности компенсатора
и индекса вертикального круга)
31
Поверки и юстировки
Page 32
Компенсатор (электронный уровень)
Main\ Compens.Index Error
1st tilt measurement in any
face
L Compens.:0°00'25"
T Compens.:0°00'04"
MC
66
6
66
Ось вращения инструмента
Определение ошибки индекса для
продольной и поперечной осей
компенсатора ( l, t ) соответствует
определению положения центра
пузырька уровня.
До проведения поверок
инструмент должен быть
установлен вдали от
источников тепла,
способных оказать влияние только на
одну его сторону, необходимо также,
чтобы он воспринял окружающую
температуру. Ошибка индекса для
продольной и поперечной оси
определяется на заводе и приводится
к нулю перед поставкой инструмента.
Поверки и юстировки
Запуск процедуры
калибровки (см. рисунки настранице 30).
Если наклон не может быть измерен,
например, из-за неустойчивого
положения инструмента, то на
дисплей выводится сообщение об
На дисплей выводится диалоговое
окно с составляющими по продольной
l
q
и поперечной осям (l, t)..
ошибке ERROR: 557, и указанные
ниже клавиши позволяют выполнить:
Повторное определение
Завершить поверку.
1100Z01
Не оснащенные сервомоторами
инструменты выполняют измерение
MEAS
QUIT
при другом положении вертикального
круга после поворота алидады
инструмента на 180° (200 град),
выполненного с точностью порядка
±4° 30' (±5 град). После того, как
Запуск определения
продольного и поперечного
наклона (l, t).
начальное измерение было запущено,
нажатие клавиши
приводит к
тому, что оснащенные
сервоприводами инструменты
автоматически завершат
определение параметров l и t без
вмешательства оператора.
32
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 33
Компенсатор, продолжение
Telescope Positioning
Hz- and V-positioning:
set direction(s) to zero.
∆ ∆
∆ ∆
∆ Hz:0°00'00"
∆ ∆
∆ ∆
∆ V:------
MC
Telescope Positioning
Hz- and V-positioning:
set direction(s) to zero.
∆ ∆
∆ ∆
∆ Hz:180°00'00"
∆ ∆
∆ ∆
∆ V:------
MC
Main\ Compens.Index Error
new
l Comp:0°03'02"
t Comp:-0°02'06"
Accept new value(s)?
MC
После завершения первой поверки
наклона оси неавтоматизированных
инструментов на дисплей выводится
следующее диалоговое окно:
OKABORT
Поверните инструмент на 180° (200
град) так, чтобы отсчет по
горизонтальному кругу стал равен
0°00’00” (0.0000 град).
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
OKABORT
QUIT
Если различия между
горизонтальным и вертикальным
углами не превышают ±4° 30' (±5
град), можно выйти из диалога, нажав
на
.
Пользователь извещается
акустическим сигналом о том, что
клавиша переопределена как
„OK“.
Запуск второго этапа
определения наклонов оси.
Завершение определения
погрешностей индексов
компенсатора.
Следующее диалоговое окно
показывает два вновь определенных
II
значения продольной и поперечной
ошибки индекса компенсатора.
33
YES RETRYNO
QUIT
Запись вновь полученных
величин.
Повтор всей процедуры
поверки.
Нажатие этой кнопки
оставляет прежние значения
без изменений.
Если величины индексных
погрешностей (l, t)
превышают 5' 24" (0.1 град),
процедура поверки повторяется
заново. При этом следует проверить,
что инструмент хорошо
отнивелирован и не подвержен
вибрациям. Если указанный предел
постоянно превышается, обратитесь
в службу сервиса.
Поверки и юстировки
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
66
6
66
Page 34
Место нуля
Main\V-Index Error
Aim accurately at a target
positioned at a dist. >100m
Hz:343°18'54"
V:93°47'41"
MC
66
6
66
i
1.1.
1.
1.1.
ca.100m
+/-9∞
MEAS
QUIT
Место нуля (V-index error) - это отсчет
по вертикальному кругу при
горизонтальном положении
зрительной трубы.
Место нуля приводится к 0.00 на
заводе перед поставкой инструмента.
Во все измеренные вертикальные
углы вводится поправка за место
нуля.
При работе в поле
инструмент должен
защищен от одностороннего нагрева.
Поверки и юстировки
воспринять окружающую
температуру и быть
1100Z17
Для того чтобы определить место
нуля, наведите трубу на визирную
цель, расположенную на расстоянии
порядка 100 метров от инструмента и
не более, чем на ±9° (±10 град) от
горизонтальной плоскости
Запуск процедуры поверки
(см. пример индикации
дисплея на странице 30). Двухосевой
компенсатор автоматически
выключается при проведении этой
поверки.
Об этом свидетельствует появление
символа на дисплее.
34
1100Z18
Запуск измерений
вертикального угла. На
дисплее появляется запрос на смену
положения вертикального круга.
2.2.
2.
2.2.
180∞
180∞
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
1100Z19
Page 35
Место нуля, продолжение
Main\V-Index Error
old new
i Vind: 0°00'03" -0°00'22"
Accept new value(s)?
MC
Telescope Positioning
Hz- and V-positioning:
Set direction(s) to zero.
∆ ∆
∆ ∆
∆ Hz:0°00'00"
∆ ∆
∆ ∆
∆ V:0°00'00"
MC
Main\V-Index Error
Aim accurately at the same
target in other face
Hz:163°18'54"
V:266°12'19"
MC
Если отклонения в отсчетах по
горизонтальному и вертикальному
кругу не превышают ±27' (±0.5 град ),
то на дисплее будет индицировано,
что инструмент готов к измерениям.
Пользователь оповещается
акустическим сигналом о том, что
клавиша
переопределена как
«OK».
OKABORT
Нажатие этой кнопки
подтверждает готовность к
измерениям и изменяет
индикацию дисплея.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
QUIT
MEAS
QUIT
Вновь выполните точное наведение
на визирную цель.
Нажатие этой кнопки
позволяет запустить
повторное измерение.
После завершения измерений, на
дисплее будут показаны прежнее и
вновь полученное значение места
нуля.
35
YES RETRYNO
QUIT
Запись новых значений.
С помощью этой кнопки
можно запустить заново весь
процесс определения места нуля.
Нажатие данной кнопки
позволяет оставить прежние
значения без изменений.
Если величина места нуля (i)
превысит 54' (1 град), то
придется повторить процедуру
поверки. Если же это предел
постоянно превосходится, обратитесь
в сервисную службу.
Поверки и юстировки
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
66
6
66
Page 36
Визирная ось
Main\ Hz-collim. Error
Aim accurately at a target
positioned at a dist. >100m
Hz:373°19'24"
V:90°51'15"
MC
66
6
66
Ошибка положения визирной оси (с –
коллимационная ошибка) - это
отклонение угла между визирной
осью трубы и осью ее вращения от
90о. Коллимационная ошибка
приводится к значению 0.00 в
заводских условиях перед поставкой
инструмента. Поправка в
горизонтальные углы за
коллимационную ошибку вводится
только при установке флажка ON (см.
раздел „Отключение электронной
коррекции погрешностей
инструмента“).
Поверки и юстировки
c
Линия
визирования
Ось вращения трубы
Для того, чтобы определить
ошибку положения
визирной оси наведите
трубу на цель,
расположенную на расстоянии
порядка 100 м и не более ±9° (±10
град) от горизонта. Процедура
выполнения этой поверки аналогична
поверке места нуля.
Запуск процедуры поверки
(см. пример индикации
дисплея на стр. 30).
Двухосевой компенсатор
автоматически выключается при
проведении этой поверки, о чем
свидетельствует появление символа
на дисплее.
1100z20
36
MEAS
QUIT
Запуск процесса измерений.
На дисплее появляется запрос на
смену положения вертикального круга
относительно зрительной трубы.
Если различия между
горизонтальными и вертикальными
углами в полуприемах не превышают
±27' ( ±0.5 град ), дисплей покажет,
что инструмент готов к измерениям.
Будет выдан акустический сигнал о
том, что клавиша
переопределена как „OK“.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 37
Визирная ось, продолжение
Main\ Hz-Collim. Error
old new
c Hz-c: -0°00'03" 0°00'08"
Accept new value(s)?
MC
Main\ Hz-Collim. Error
MC
Telescope Positioning
Hz- and V-positioning:
set direction(s) to zero.
∆∆
∆∆
∆ Hz:0°00'00"
∆∆
∆∆
∆ V:0°00'00"
MC
Main\ Hz-collim. Error
Aim accurately at the same
target in other face
Hz:193°19'24"
V:269°08'45"
MC
OKABORT
Нажатие этой клавиши
подтверждает готовность к
измерениям и выполняет переход в
меню измерений.
MEAS
Выполните точное наведение на
визирную цель.
измерение.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
При нажатии этой кнопки
запускается повторное
QUIT
QUIT
По завершении измерений на
дисплей выводится прежнее и новое
значение коллимационной ошибки.
YES RETRYNO
QUIT
Запись новых значений.
Нажатие этой кнопки
позволяет вновь запустить
весь процесс определения
коллимационной ошибки.
Если нажать на эту кнопку, то
прежние значения будут
оставлены без изменений.
Если величина
коллимационной ошибки (с)
превышает 5’24” (0.1 град), то будет
необходимо повторить процедуру
поверки. Если при повторном
определении величина не окажется в
указанном допуске, обратитесь в
службу сервиса.
37
После того, как новое значение
коллимационной ошибки будет
подтверждено, можно перейти к
определению погрешности положения
оси вращения трубы.
Continue to determine the
tilting-axis errror?
YESNO
Нажатие этой кнопки
запускает определение
погрешности положения оси
вращения трубы.
Завершение работы и возврат
в меню поверок и юстировок.
Поверки и юстировки
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
66
6
66
Page 38
Ось вращения трубы
Main\ Tilting-Axis Error
Aim accur. at high/low target
positioned at a dist. > 100m
Hz:373°19'24"
V:90°51'15"
MC
66
6
66
Ошибка положения оси вращения
трубы - это отклонение от прямого
угла между этой осью и осью
вращения инструмента. Эта
погрешность приводится к 0.00 в
заводских условиях перед поставкой
инструмента. Поправка в
горизонтальные углы за ошибку
положения оси вращения трубы
вводится только при установке
флажка на "ON" (см. раздел
„Отключение электронной коррекции
погрешностей инструмента“).
Ось вращения трубы
Ось вращения
инструмента
Поверки и юстировки
Для того чтобы определить
ошибку положения оси
вращения трубы наведите
инструмент на цель,
расположенную на расстоянии
порядка 100 м и не менее ±27° (±30
град) от горизонта. Двухосевой
компенсатор автоматически
MEAS
QUIT
выключается при проведении этой
поверки. Об этом будет
свидетельствовать появление
символа
на дисплее.
Запуск измерений. На
дисплее появляется запрос
на смену положения вертикального
круга относительно зрительной
трубы.
Если различия между
горизонтальными и вертикальными
углами в полуприемах не превышают
±27' ( ±0.5 град ), дисплей покажет,
что инструмент готов к измерениям.
Пользователь будет оповещен
акустическим сигналом о том, что
a
клавиша переопределена
как"OK".
1100Z21
38
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 39
Ось вращения трубы, продолжение
Main\ Tilting-Axis Error
old new
a Tilt: -0°00'03" 0°00'17"
Accept new value(s)?
MC
Telescope Positioning
Hz- and V-positioning:
set direction(s) to zero.
∆∆
∆∆
∆Hz:0°00'00"
∆∆
∆∆
∆V:0°00'00"
MC
Main\ Tilting-Axis Error
Aim accurately at the same
target in other face
Hz:193°19'24"
V:269°08'45"
MC
OKABORT
QUIT
MEAS
QUIT
YES RETRYNO
QUIT
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
66
6
66
Подтверждение готовности к
измерениям и вывод на
дисплей следующего окна.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Наведите инструмент на ту же
визирную цель.
Выполнение измерений
горизонтального угла при
другом положении вертикального
круга.
По завершении измерений на
дисплей выводится прежнее и вновь
определенное значение ошибки
положения оси вращения трубы (а).
39
Нажатие этой кнопки
позволяет записать в память
новые значения.
Повторный запуск процедуры
данной поверки.
При нажатии данной кнопки
прежние значения величины
останутся записанными в
памяти инструмента.
Если величина ошибки
положения оси вращения
трубы (а) превышает 5’24” (0.1 град),
необходимо будет повторить
процедуру поверки. Если при
повторном определении величина не
окажется в указанном допуске,
обратитесь в службу сервиса.
Поверки и юстировки
Page 40
Комплексное проведение поверок
Main\Compensator
Compensator ON/OFF
Hz corrections ON/OFF
compensat.:ON
Hz-corr. :ON
MC
Отключение электронной коррекции погрешностей инструмента
66
6
66
С помощью клавиши дисплея ,
показанной на странице 30, можно
определять место нуля,
коллимационную ошибку и ошибку
положения оси вращения трубы в
рамках единой процедуры.
Место нуля и коллимационная ошибка
можно определить, используя одну и
ту же визирную цель, которая должна
быть в пределах ± 9° (± 10 град) от
горизонтальной плоскости. Для
определения же ошибки положения
оси вращения трубы потребуется
установить визирную цель выше или
ниже горизонта, по крайней мере, на
± 27° (± 30 град).
Более подробно эти операции
описаны в предшествующих
разделах.
Автоматическая коррекция
геометрических погрешностей
инструмента может быть отключена,
если это необходимо для того, чтобы
выводились на дисплей и
записывались только измерительные
отсчеты. Для того чтобы отключить
эту функцию, установите флажки
коррекции компенсатора и коррекции
горизонтальных углов на OFF. Тогда
вертикальные углы будут
отсчитываться от оси вращения
инструмента, а поправки в
горизонтальные углы не будут
вводиться.
QUIT
Поверки и юстировки
40
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 41
Определение коллимационной ошибки системы ATR
CAL\ ATR Collim. Errors
actual
ATR Hz-coll.err: 0°00'05"
ATR V-coll.err: 0°00'10"
MC
CAL\ ATR Collim. Errors
Aim accurately at a target
positioned at a dist. >100m
Hz:73°25'36"
V:88°45'14"
Determ.c/i:NO
▼▼
▼▼
▼
MC
(Возможно только для
инструментов моделей TCA и TCRA)
Коллимационная ошибка для режима
ATR представляет собой комбинацию
горизонтального и вертикального
углового отклонения оси визирной от
оси камеры CCD (матрица ПЗС).
Процедура выполнения этой поверки
может при желании включать
определение коллимационной ошибки
и места нуля. Поправка за
погрешность коллимации ATR
вводится всегда независимо от
положения флажка „ON/OFF“ в
установках коррекций измерения
горизонтальных углов (см. раздел
”Отключение электронной коррекции
погрешностей инструмента“).
Горизонтальная составляющая
Вертикальная
составляющая
Перекрестье
сетки нитей
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Центр
призмы
Чтобы определить погрешность
коллимации ATR, нужно установить
отражатель на расстояние около 100
м от инструмента, угол на отражатель
должен лежать в пределах ±9° (±10
град) от горизонтальной плоскости.
Процедура поверки аналогична
определению места нуля (V-index
error).
Активизация процедуры
поверки (см. индикацию
дисплея на странице 30). Блок ATR
включается автоматически, что будет
показано символом
на дисплее.
Будут также индицированы текущие
значения коллимационной ошибки и
места нуля системы ATR.
CONT
1100Z30
41
QUIT
Запуск проведения поверки.
Двухосевой компенсатор
автоматически выключается при
определении коллимационной ошибки
системы ATR.
Об этом свидетельствует появление
символа
MEAS
на дисплее.
QUIT
Сделайте точное наведение на цель,
удаленную от инструмента более чем
на 100 м.
Запуск процесса измерений.
Поверки и юстировки
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
66
6
66
Page 42
Определение коллимационной ошибки системы ATR, продолжение
CAL\ ATR Collim. Errors
Aim accurately at the same
target in other face.
Hz:253°25'36"
V:271°14'46"
MC
66
6
66
С помощью комбинации
этих кнопок можно
переключаться между режимами
отдельного и совместного
определения геометрических
погрешностей инструмента.
YES =Одновременное
определение
погрешности коллимации
системы ATR,
коллимационной ошибки
и места нуля.
NO=Только определение
погрешности коллимации
системы ATR.
Рекомендуется
одновременно определять
погрешность коллимации системы
ATR, коллимационную ошибку и место
нуля.
Поверки и юстировки
Смена положения вертикального
круга происходит автоматически по
завершении первого измерения.
MEAS
QUIT
Сделайте точное наведение на тот
же отражатель.
Запуск измерений при втором
круге.
42
Если различия между
горизонтальными и вертикальными
углами в полуприемах не превышают
±27' (±0.5 град), то дисплей покажет,
что инструмент готов к измерениям.
Пользователь будет оповещен
акустическим сигналом о том, что
клавиша
переопределена как
„OK“.
Процедуру измерения можно
повторить.
Когда будет выполнено измерение
при втором положении вертикального
круга, на дисплей выводится оценка
точности определения погрешности
ATR и, если это было задано
оператором, - точность определения
места нуля и коллимационной
ошибки.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 43
Определение коллимационной ошибки системы ATR, продолжение
CAL\ ATR Accuracy
No. of Meas:2
σσ
σσ
σATR Hz:0°00'05"
σσ
σσ
σATR V:-0°00'08"
σ σ
σ σ
σ i V-Ind. :-----
σ σ
σ σ
σ c Hz-col :-----
Take more measurements?
MC
CAL\ATR Collim. Errors
old new
ATR Hz: 0°00'08" 0°00'05"
ATR V: 0°00'10" 0°00'09"
i V-ind: 0°00'00" 0°00'10"
c Hz-c: 0°00'10" 0°00'02"
Accept new value(s)?
MC
CONTMOREABORT
Нажатие этой кнопки означает,
что повторять измерения не
требуется. Прежнее и новое значение
погрешности коллимации ATR
выводятся на дисплей для выбора
одного из них. В этом же окне
индицируются величины
коллимационной ошибки (с) и места
нуля (i).
При нажатии этой кнопки
повторные измерения будут
производиться до тех пор, пока не
будет достигнута необходимая
точность. Результатом является
среднее из всех выполненных
измерений. Рекомендуется делать не
менее двух определений.
без изменений.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Остановка процесса поверки.
Прежние значения остаются
Запись вновь полученных
значений.
Повтор процедуры
определения коллимационной
ошибки системы ATR.
При нажатии этой кнопки
прежние значения останутся
без изменений.
43
YES RETRYNO
Если величины ошибок
определения горизонтальной
и вертикальной составляющих
погрешности коллимации системы
ATR превышает 2’42" (0.05 град), то
будет необходимо повторить
процедуру измерений. Кроме того,
если значение места нуля (i)
превышает 54' (1 град) или если
величина коллимационной ошибки (c)
превышает 5' 24" (0.1 град), то
измерения также будет нужно
повторить.
Если указанные пределы будут часто
превышаться при проведении
поверок, обратитесь в службу
сервиса.
Поверки и юстировки
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
66
6
66
Page 44
Механические регулировки и юстировки
66
6
66
Штатив
12
Круглый уровень инструмента
Круглый уровень подставки
Контакт между деревянными и
металлическими частями штатива
должен везде быть прочным и
плотными.
•
Немного затяните винты Аллена (2).
• Затяните выступающие винты
головки штатива (1) так, чтобы при
его поднимании ножки штатива не
сдвигались.
Поверки и юстировки
1100z22
Прежде всего отнивелируйте
инструмент по электронному уровню.
Пузырек должен быть в нульпункте.
Если он выходит за пределы круга,
используйте юстировочные шпильки
или ключ Аллена, входящие в
комплектацию для того, чтобы
юстировочными винтами привести
пузырек в нульпункт.
По окончании юстировки все
юстировочные винты должны быть в
затянутом состоянии.
44
1100Z23
Отнивелируйте инструмент и
извлеките его из подставки. Если
пузырек круглого уровня после этого
не будет в нульпункте, то приведите
его на центр с помощью
юстировочных винтов (GDF121 или
GDF122). Вращение юстировочных
винтов:
• влево: пузырек движется к винту
• вправо: пузырек отходит от винта.
По окончании юстировки все
юстировочные винты должны быть в
затянутом состоянии.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
1100Z24
Page 45
Оптический отвес
Контроль с помощью нитяного
отвеса:
Установите штатив с инструментом и
отнивелируйте его. Проверьте скобу
станового винта на эксцентриситет,
подвешивая ее в разных ее местах, а
затем сделайте отметку на земле.
Снимите нитяной отвес. Проверьте
положение перекрестия сетки нитей
оптического отвеса, которое должно
быть на сделанной отметке. Точность,
достижимая при этом, составляет
около 1 мм.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Поверка способом поворота подставки
120∞120∞
120∞120∞
22
2
22
120∞120∞
120∞
120∞120∞
11
1
11
120∞
1. Отнивелируйте инструмент по
электронному уровню. Отметьте точку
положения креста сетки нитей на
земле. Используя хорошо заточенный
мягкий карандаш, очертите контур
1100Z25
положения подставки на головке
штатива.
2. Поверните трегер на 120° и снова
отнивелируйте инструмент, доверните
его до попадания в начерченный
контур и снова сделайте на земле
отметку положение креста сетки
нитей.
3. Повторите эти операции в третьем
положении инструмента на штативе.
Если полученные три отметки на земле
не совпадают, отъюстируйте перекрестье
сетки нитей так, чтобы оно попадало на
центр треугольника, образованного тремя
отметками на земле.
45
Юстировка
33
3
33
1100Z26
Используйте отвертку для поворота
двух юстировочных винтов
поочередно на один и тот же
небольшой угол для того, чтобы
привести перекрестие на отметку,
сделанную на земле.
Поверяйте оптический отвес
подставки регулярно,
поскольку любое отклонение его
оптической оси от вертикали
приводит к ошибке центрирования.
1100Z27
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
66
6
66
Поверки и юстировки
Page 46
Лазерный отвес
66
6
66
Лазерный отвес встроен в ось
вращения инструмента.
Обычно нет необходимости в
юстировке лазерного отвеса. Если
все же юстировка его потребуется изза каких-либо внешних влияний, то
инструмент нужно отправить в любой
сервисный отдел фирмы Leica
Geosystems.
Поверка путем поворота
инструмента на 360°:
1. Установите инструмент на штатив
и отнивелируйте его.
2. Включите лазерный отвес и
отметьте на земле положение
центра красной точки.
3. Медленно поворачивайте
инструмент вокруг его оси
вращения до полного оборота и
следите за положением красной
точки на земле.
Поверка лазерного отвеса должна
проводиться при проектировании
пучка на хорошо освещенную, ровную
и примерно горизонтальную
поверхность (например, на лист
бумаги).
11
1
11
1100Z28
Если центр лазерного пучка будет
двигаться практически по кругу, либо
при смещении этого центра на более
чем 1 мм от сделанной ранее
отметки, лазерный отвес нуждается
в юстировке. Обратитесь в
ближайший сервисный отдел фирмы
Leica Geosystems.
22
2
22
360∞360∞
360∞
360∞360∞
Диаметр пятна
лазера. 2.5 мм
при высоте 1.5 м
Менее ≤ 3 мм
при высоте 1.5 м
В зависимости от освещенности и
типа поверхности под штативом
размер лазерной точки может
меняться. При высоте инструмента
около 1.5 м средний диаметр точки
составляет около 2.5 мм.
Максимально допустимый диаметр
круга, который может описывать
точка при вращении инструмента, не
должен превышать 3 мм при высоте
инструмента 1.5 м.
Поверки и юстировки
46
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 47
Лазерный дальномер для работы без отражателя
Ось пучка красного лазера,
используемого для измерения длин
без применения отражателя, должна
совпадать с визирной осью трубы.
Этот пучок выходит из объектива.
Если инструмент хорошо
отъюстирован, то луч красного
лазера совпадает с визирной осью.
Внешние влияния, такие как,
например, сотрясения или
значительные колебания
температуры, способны сместить
положение луча красного лазера
относительно визирной оси.
Положение луча красного
лазера должно поверяться
до выполнения точных дальномерных
измерений, поскольку значительное
отклонение лазерного луча от
визирной оси может привести к
недостаточно точным результатам.
Выполнение поверки
Для проведения этой поверки
используйте входящую в комплект
поставки специальную марку.
Установите ее на расстоянии 5 - 20
метров от инструмента, повернув ее
серой отражающей стороной к
инструменту. Установите трубу в
положение II. Включите красный
лазер в режим слежения (ATR).
Наведите перекрестье сетки нитей
трубы на центр марки, а затем
проверьте положение красной
лазерной точки на ней. Как правило,
красную точку невозможно увидеть в
зрительную трубу, поэтому придется
смотреть на марку поверх трубы или
сбоку от нее. Если красная точка
попадает на крест марки, это
означает, что допустимая точность
заводской сборки соблюдена; если же
она выходит за пределы креста, то
требуется юстировка положения луча
красного лазера.
Если точка на той стороне марки,
которая обладает большей
отражательной способностью, будет
слишком ярким для глаз, используйте
для поверки белую сторону марки.
1100Z29
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
66
6
66
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
47
Поверки и юстировки
Page 48
Лазерный дальномер для работы без отражателя
66
6
66
Юстировка положения красного
лазерного луча
Извлеките заглушки двух
юстировочных отверстий на верхней
стороне корпуса зрительной трубы.
Для того чтобы скорректировать
положение луча по высоте, вставьте
отвертку в ближнее юстировочное
отверстие и вращайте ее по часовой
стрелке (точка на марке при этом
будет перемещаться наклонно вверх)
или против часовой стрелки (точка
будет перемещаться наклонно вниз).
Для корректировки положения луча
по азимуту, вставьте отвертку в
дальнее юстировочное отверстие и
вращайте ее по часовой стрелке
(точка на марке при этом будет
перемещаться вправо) или против
часовой стрелки (точка будет
перемещаться влево).
1100Z31
была все время наведена на крест
марки.
заглушки на место, чтобы грязь и
влага не попадала в отверстия.
В ходе юстировки следите за
тем, чтобы зрительная труба
После каждой юстировки в
поле обязательно установите
1100Z32
Поверки и юстировки
48
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 49
Системные функции
\Selection ( )
Meas Job
DEFAULT.GSIPC-Card
RS232RS232
MC
Конфигурирование данных
В данном разделе описаны
системные функции инструментов
серии TPS1100. Примеры диалоговых
окон, последовательность их вывода
на дисплей и имена отдельных
функций будут даваться в
соответствии с основной
конфигурацией инструментов
TPS1100.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Исходные данные (D JOB) и
результаты измерений (M JOB)
Следует различать следующие виды
данных:
• Исходные данные, которыми
обычно являются координаты
твердых точек;
• Выходные данные, - обычно это
результаты измерений, координаты
или иные величины, полученные по
«новым» точкам.
Удобнее всего хранить исходные и
выходные данные в двух отдельных
файлах, хотя они могут храниться и
вместе в одном файле.
Системой поддерживается до 60
файлов. Имена файлов могут быть
заданы произвольно, но их
расширением всегда должно быть GSI
(например,“PROJ2563.GSI“).
В директории \LOG дополнительные
данные большинства загружаемых
приложений могут храниться в файле
протокола.
49
Данные в экспортном формате GSI
могут быть выведены через
последовательный интерфейс вместо
использования PC карты.
Если данные передаются
через последовательный
интерфейс, никакие результаты
прикладных программ не будут
включены в файл протокола.
Координаты в формате с
фиксированной точкой могут быть
считаны только с PC карты.
Для создания, редактирования и
удаления файлов (например, файлов
с результатами измерений) можно
использовать следующее диалоговое
окно.
CONTNEWEDITDEL
|<<-- -->>|QUIT
αα
αNUM
αα
Системные функции
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
2626
26
2626
66
6
66
Page 50
Исходные данные (D JOB) и результаты
\ Create new job
Device:PC-Card
REC format:GSI
Job name: 12345678
MC
измерений(M JOB), продолжение
Создание нового задания (NEW)
Список кодов
Выбор необходимого файла.
Создание нового файла
измерений (см. диалоговое
окно справа).
Вывод на экран и
редактирование файлов.
Удаление файла.
Переход к первому
файлу в списке. Эта
комбинация кнопок не работает, если
нужный файл находится в начале
списка.
Переход к последнему
файлу в списке. Эта
клавиша не работает, если нужный
файл находится в конце списка.
Системные функции
CONT
С помощью этой кнопки
создается новый файл с
заданным пользователем именем.
50
QUIT
Функция Codelist позволяет
создавать стандартный список кодов.
Существующие стандартные списки
кодов, точечные списки кодов и
смешанные списки можно
редактировать, удалять и копировать.
Для того чтобы система могла найти
список кодов и иметь доступ к нему,
такой список кодов должен храниться
с именем *.CRF в директории „CODE“.
Назначение «горячих» клавиш и
последующий ход выполнения
программы задается так же, как в
диалоговом окне „Мeas.job“, за
исключением дополнительных
Данные выводятся на экран точка за
точкой согласно маске записи,
использованной в момент их записи.
Выводимая на экран информация
может, таким образом, отличаться от
точки к точке. Назначение «горячих»
клавиш и последующий ход работы
программы, - такие же, что и в
диалоговом окне „ Data View and Edit“
(Просмотр и редактирование данных),
за исключением следующей функции:
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Удаление
отображенного на
экране блока данных из файла. При
этом на экран выводится запрос на
подтверждение удаления блока.
53
Данная функция проводит в текущем
наборе данных поиск координат
нужной точки. Она запоминает
первые найденные в файле данные,
отвечающие цели поиска, но не
выводит их на экран.
Если никаких данных по запросу не
обнаружено, то на дисплей
выводится сообщение о том, что ни
одной точки с заданным номером не
обнаружено. Нажатие на кнопку
„NEW S“ приводит к переходу в
диалоговое окно „File& Pt. Selection“
(Выбор файла и точки). Файл для
поиска данных может быть изменен
и/или может быть введен новый
номер точки.
либо:
Отсутствующие данные могут
вводиться с помощью „INPUT“.
Системные функции
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
2626
26
2626
66
6
66
Page 54
Просмотр и импорт данных о точках (VIEW)
Просмотр и редактирование данных в
формате GSI (SEARC)
Данная функция осуществляет в
текущем задании поиск координат
необходимой точки. Первые
обнаруженные с начала файла будут
приняты. Найденный блок данных
обязательно выводится на дисплей.
Если блок данных найден, то
происходит переход в окно „Data View
and Edit“(Просмотр и редактирование
данных). Нажатие на „CONT“
означает принятие индицированных
на экране значений и завершение
работы функции.
Если никаких данных по запросу не
обнаружено, то на дисплей
выводится сообщение с примечанием,
что ни одной точки с заданным
номером не обнаружено.
С использованием поля „NEW S“
можно вызвать диалоговое окно
„File& Pt. Selection“ (Выбор файла и
точки). Можно изменить имя файла
для поиска данных и/или задать
новый номер точки.
либо:
либо:
Ввести отсутствующие данные с
помощью „INPUT“.
Эта функция ищет в текущем файле
измерений данные, имеющие
отношение к заданной точке.
Пользователь имеет возможность
вывода на дисплей данных с PCкарты в пределах выбранного файла
и удаления блоков данных.
Отдельные точки, а также
повторяющиеся записи с точками,
имеющими одни и те же номера,
могут быть найдены, выведены на
экран или удалены. Последний номер
точки в файле будет автоматически
выведен на дисплей. Если
редактирование данных разрешено,
то можно изменить номера точек,
кодовую информацию, атрибуты
объектов, высоту инструмента и
высоту установки отражателя.
Данные полевых измерений, такие
как, например, направления и
расстояния изменены быть не могут.
По поводу работы в диалоговом окне
„File& Pt. Selection“ обратитесь к
соответствующему разделу.
Системные функции
54
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 55
Просмотр и
редактирование…(продолжение)
Использование шаблонов при поиске точек
Если никаких данных по запросу не
обнаружено, то на дисплей
выводится сообщение о том, что не
найдено ни одной точки с заданным
номером или заданного кода в
текущем файле измерений.
Если точка или код найдены,
происходит переход в диалоговое
окно „Data View and Edit“.
Поиск нужных записей в файлах может быть облегчен, если использовать
метку-заполнитель (шаблон) вместо полного идентификатора точки. В
TPS1100 в качестве шаблона используется знак десятичной точки „.“ вместо
обычно применяемой звездочки „*“, поскольку символ точки легче ввести с
клавиатуры.
Знак „?“ при этом не используется.
Пример использования шаблона:
Ввод
11.
.1111,ABC 11,11111
1.010,100,1AB C D 0,1111111 0
.10.
.1.0.
Если число с шаблоном вводится вместо полного номера точки, то
запускается управляемый поиск данных, и первые же данные с совпадением
по заданному шаблону будут выведены на экран. Следующая за этим
процедура та же, что и при использовании ввода полного номера точки.
Варианты соответствия шаблону
11,110,1101,11A BC5 ,
111111
10,3410ABC ,11111 0,
1000000
10,341ABC 0,11 23Z0 Y,
1001A000
Примечания
После 11 могут следовать любые
символы и в любом количестве.
Перед 11 могут стоять любые
символы и в любом количестве.
Между 1 и 0 могут стоять любые
символы и в любом количестве.
В имени обязательно должно
присутствовать 10
В имени обязательно должно
иметься 1 перед 0 хотя бы один раз,
причем между ними может стоять
любое количество других символов.
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
2626
26
2626
66
6
66
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
55
Системные функции
Page 56
Ввод координат с клавиатуры (INPUT)
\ Enter coordinate set
Data Job: papillon.gsi
Enter min. :PointId+E+N
Indiv.PtId :1
East:0.000 m
North:0.000 m
Elev.:0.000 m
MC
Преобразование данных
Эта функция позволяет ввести
координаты вручную и записать их в
текущий файл данных.
CONTREC
Нажатие этой кнопки
позволяет передать в
загруженную функцию
индицированные на дисплее
значения.
Формирование сегмента
данных для точки и запись
его в файл данных. Отметка
записывается только, если ее
величина была введена.
Системные функции
QUIT
Данная функция позволяет
преобразовывать информацию,
записанную в сегменте данных
(P, E, N, (H)).
Поддерживаются три разных
файловых формата:
• GSI (Стандартный формат фирмы
Leica Geosystems) файлы *.GSI
• TDS (Штативные данные - Tripod
Data Systems) файлы *.CR5
56
После вызова функции на экране
возникает диалоговое окно,
показанное на следующей странице,
которое позволяет быстро выбрать
нужный файл и его формат, а также
ввести имя целевого (выходного)
файла и его формат.
Выбор формата файла. При этом
имеется выбор между следующими
форматами: GS18, GSI16, ASCII, TDS
sequential, TDS non-sequential.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
QUIT
Output Path
Выбор директории для записи
выходного файла.
Output File
Здесь нужно задать имя выходного
файла.
Format
Выбор формата файла.
Эта кнопка позволяет
запустить процедуру
преобразования формата.
Вызов процедуры
конфигурирования.
57
Окно Configuration
OKASCII
Decimals:As System
QUIT
Source file settings Search extens
В этом поле нужно указать
расширение файла, который нужно
найти.
Header lines
Здесь задается число строк, которое
должно было пропущено с начала
исходного файла для выбора тех
данных, которые должны быть
преобразованы (допустимые
значения от 0 до 999).
Системные функции
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
2626
26
2626
66
6
66
Page 58
Преобразование данных, продолжение
CONV\ ASCII File Format
Separator:Space
Id Pos :1
East Pos:2
North Pos:3
Height Pos :4
Pt. Code Pos:5
MC
Окно Configuration, продолжение
Settings for output file Search extens.
В этом поле нужно указать
расширение файла, в который будет
выполняться запись.
Decimals
Здесь можно задать количество
позиций после десятичной точки в
данных выходного файла, если такое
ограничение не существует в
выбранном выходном формате
(например, GSI). Имеется выбор
между ”As System” <согласно выбору
системы> и максимум 6 знаков после
десятичной точки.
Возврат в диалоговое окно
Conversion.
С помощью этой кнопки
можно вызвать на дисплей
окно для конфигурирования файлов
ASCII.
Системные функции
Окно ASCII configuration
В этом окне можно определить
нужный формат ASCII-файлов.
Заданный здесь формат будет
действительным, как для исходных,
так и для выходных файлов.
ASCII-файлов.
OKDEFLT
Attrib 1 Pos:6
Attrib 2 Pos:7
QUIT
Separator
Здесь можно задать разделитель
полей между данными выходного
файла, если его формат, например
GSI, не был задан. В качестве
разделителя можно задать пробел,
запятую или символ табуляции.
58
PtId, East, North,... Position
Для файла в формате ASCII здесь
можно определить свою позицию для
каждого компонента данных. Имеется
возможность задать либо None, либо
число от 1 до 10.
Переустановка значений на
величины по умолчанию,
показанные выше.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Page 59
CONV\ CONVERSION
Completed!
Points converted: 135
Lines not converted:12
Преобразование данных, продолжениеФорматирование PC-карты (FORMT)
\Format PC-Card
WARNING: 1151
Formatting deletes all data
on the PC-Card.
MC
\ Format PC-Card
Formatting finished.
Memory space of PC-card
Card type:SRAM
Total: 523776 Byte
Free:509952 Byte
MC
Окно Closing
Появление на дисплее этого окна
означает завершение
преобразования форматов и
информирует о том, сколько строк
были успешно преобразованы, а
сколько - нет.
NEWQUIT
Points converted
Здесь показывается число точек, для
которых преобразование формата
было выполнено успешно.
Lines not converted
В этом поле индицируется количество
строк, для которых преобразование
выполнить не удалось.
С помощью этой кнопки
запускается новый процесс
конвертирования форматов и на
дисплей выводится окно Conversion.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Завершение работы функции
преобразования форматов.
QUIT
OKABORT
Форматирование PC-карты
приводит к удалению с нее
всех ранее записанных.
Нажатие этой кнопки
подтверждает запуск
команды форматирования. При этом
проверяется доступного
пространства на PC-карте, и карта
будет отформатирована
соответствующим образом.
Завершение работы функции
„Format PC-Card“.
59
OK
QUIT
После того, как форматирование
будет завершено, на дисплей
выводятся следующие сведения:
общий объем памяти и объем
доступной памяти на карте. Разница
между общим и доступным объемом
памяти соответствует объему памяти,
который необходим для управления
потоками данных.
Системные функции
1010
10
1010
1212
12
1212
2121
21
2121
2626
26
2626
66
6
66
Page 60
\ REC-Mask Definition
Define:Rec-Mask 1
Mask name :Polar
REC format : GSI16(16 char)
1st word : Point Id (11)
2nd word : Hz(21)
3rd word : V(22)
MC
Проверка PC-карты (PROOF)
\Check PC-Card
Card type :ATA-Flash
Card name :TPS-1100
Total:523776 Byte
Free:509952 Byte
Status: Not protected
Card.Batt :Good
MC
CONT
Выбор типа карты (SRAM или ATAFlash).
Индикация общего объема памяти и
доступной памяти на карте.
Информация о статусе защиты карты
от записи: NOT PROTECTED или
PROTECTED.
Статус зарядки аккумулятора карты
(только для карт SRAM): GOOD или
LOW (Если индицировано LOW,
срочно замените элемент питания
PC-карты).
Системные функции
QUIT
Установка маски записи (RMask)
Запуск функции "REC-Mask
Definition".
Для измерений на точки можно
задавать пять масок записи, а для
станции – только одну.
Первую строку (номер точки) трогать
нельзя. Для остальных же 11 строк
можно задавать из списка тип
данных, которые будут в них
записываться в них данные или нет.
60
CONTDEFLT
4th word : Slope Dist.(31)
5th word :East
6th word :North
7th word : Elev.(83)
8th word :ppm tot/mm (51)
9th word :(empty)
10th word :(empty)
11th word :(empty)
12th word :(empty)
QUIT
Нажатие этой кнопки задает
для текущей маски записи
статус „Standard“, то есть статус
изначально установленной маски
записи.
В отличие от маски вывода на
дисплей, параметры шаблона маски
записи можно установить лишь один
раз.
TPS1100 - Руководство пользователя 2.1.0ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.