Leica TP 1020 User Manual [pt]

Manual de instruções
Leica TP1020 V2.4 português- 08/2009 Mantenha este manual sempre junto com o aparelho. Leia este manual de instruções meticulosamente antes de trabalhar com o aparelho.
Leica TP1020
Processador
de tecido automático
NOTA
As informações, dados numéricos, observações e julgamentos de valores incluídos neste manual representam a situação atual do conhecimento científico e da tecnologia moderna como a com­preendemos, por meio de investigação rigorosa neste campo. Não temos a obrigação de atualizar o presente manual de acordo com os desenvolvimentos téc­nicos mais recentes, nem de fornecer cópias adicionais, atualizações etc. deste manual a nos­sos clientes. Isentamo-nos da responsabilidade por declara­ções, desenhos, ilustrações técnicas, etc. errô­neos incluídos neste manual até onde for admis­sível, de acordo com o sistema legal nacional aplicável em cada caso. Em particular, nenhuma responsabilidade será aceita por qualquer perda financeira ou dano direto causado ou relaciona­do à conformidade com as declarações ou com outras informações neste manual. Declarações, desenhos, ilustrações e outras in­formações relativas ao conteúdo ou a detalhes técnicos do presente manual não deverão ser considerados características autorizadas de nossos produtos.
Estas são determinadas apenas pelas disposi­ções do contrato estabelecido entre nós mesmos e nossos clientes. A Leica reserva-se o direito de alterar especifi­cações técnicas, assim como, processos de fabricação, sem aviso prévio. Somente dessa forma é possível aperfeiçoar continuamente a tecnologia e as técnicas de fabricação utilizadas em nossos produtos. Este documento está protegido por leis de direitos autorais. Leica Biosystems Nussloch GmbH detém todos os direitos autorais deste documento. Qualquer reprodução de texto e de ilustrações (ou de qualquer parte deles) na forma de impres­são, fotocópia, microfilmes, web cam ou outros métodos – inclusive mídia e sistemas eletrônicos – requer permissão expressa prévia por escrito da Leica Biosystems Nussloch GmbH. Para obter o número de série e o ano de fabrica­ção do aparelho, consulte a placa de identifica­ção na parte traseira do aparelho.
© Leica Biosystems Nussloch GmbH
Publicado pela: Leica Biosystems Nussloch GmbH
Heidelberger Str. 17 - 19 D-69226 Nussloch Alemanha Telefone:+49 (0)6224 143-0 Fax: +49 (0)6224 143-268 Internet: http://www.leica-microsystems.com
Leica TP1020
3
Índice
1. Informações importantes ...................................................................................................................... 7
2. Segurança ................................................................................................................................................ 8
2.1 Instruções de segurança............................................................................................................................. 8
2.2 Advertências .................................................................................................................................................. 8
3. Ajuste do aparelho e especificações ............................................................................................... 12
3.1 Dados técnicos ............................................................................................................................................ 12
3.2 Descrição do aparelho ............................................................................................................................... 14
3.3 Entrega padrão ............................................................................................................................................ 15
3.3 Visão geral Leica TP1020 - Versão 1 com banho de parafina adicional (acessório opcional) ..... 16
3.4 Visão geral Leica TP1020 - versão 3 ........................................................................................................ 18
3.5 Acessórios incluídos .................................................................................................................................. 20
3.5.1 Cesto de preparados padrão .................................................................................................................... 20
3.5.2 Frascos de vidro com porta-caneca ....................................................................................................... 20
3.5.3 Frascos de alumínio com porta-caneca ................................................................................................. 21
3.5.4 Banho de parafina.......................................................................................................................................22
4. Instalação do aparelho ........................................................................................................................ 23
4.1 Desembalar .................................................................................................................................................. 23
4.2 Requisitos de localização .......................................................................................................................... 25
4.3 Conexão elétrica .........................................................................................................................................26
4.3.2 Comutação do seletor de tensão ............................................................................................................. 27
4.4 Ligação do aparelho ................................................................................................................................... 29
4.5 Acertar o relógio .........................................................................................................................................29
4.6 Utilização dos acessórios ..........................................................................................................................30
4.6.1 Utilização dos banhos de parafina...........................................................................................................30
4.6.2 Conexão dos banhos de parafina ............................................................................................................31
4.6.3 Fixação do cabo para banho de parafina ............................................................................................... 32
4.6.4 Utilização dos frascos para reagentes ................................................................................................... 32
5. Painel de controle e funções das teclas .......................................................................................... 33
6. Programação do aparelho .................................................................................................................. 39
6.1 Descrição geral ........................................................................................................................................... 39
6.1.1 Características especiais dos programas de dois cestos .................................................................. 40
6.2 Editar/visualizar programas ......................................................................................................................41
6.2.1 Chamar o modo de programação ............................................................................................................41
6.2.2 Seleção do programa ................................................................................................................................. 41
6.2.3 Inserção do número de cestos ................................................................................................................. 41
6.2.4 Seleção da estação de frascos ................................................................................................................ 42
6.2.5 Ativação do sistema de vácuo (apenas aparelhos com sistema de vácuo) .................................... 42
6.2.6 Inserção do tempo de imersão do cesto na estação de frascos.......................................................43
6.2.7 Indicação do tempo total do processamento ........................................................................................ 44
4
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
6.2.8 Finalizar a programação ............................................................................................................................ 44
7. Preparação dos programas de processamento de amostras ....................................................... 45
7.1 Enchimento dos frascos de reagentes ................................................................................................... 45
7.2 Enchimento dos banhos de parafina ....................................................................................................... 46
7.3 Engate dos cestos com preparado .......................................................................................................... 48
8. Operação manual do aparelho........................................................................................................... 50
8.1 Subir e descer o cesto de preparados .................................................................................................... 50
8.2 Transporte do cesto à próxima estação de frascos .............................................................................51
8.3 Ativação do sistema de vácuo (apenas aparelhos com sistema de vácuo) .................................... 52
9. Operação automática do aparelho .................................................................................................... 53
9.1 Iniciar o programa ....................................................................................................................................... 53
9.1.1 Iniciar imediatamente o programa ........................................................................................................... 53
9.1.2 Início de programa com atraso ................................................................................................................ 55
9.2 Indicação e alteração de programas durante o processamento ...................................................... 59
9.3 Indicar final de processo ........................................................................................................................... 59
9.4 Interrupção de um processamento emandamento .............................................................................. 60
9.5 Continuação de um processamentointerrompido ................................................................................ 61
9.6 Parar ou cancelar um processamento em andamento ....................................................................... 61
9.7 Término de um processamento automático .......................................................................................... 62
9.8 Retirada das amostras ............................................................................................................................... 63
9.9 Finalização da operação diária ................................................................................................................ 63
10. Indicações, mensagens de erros e correções de falhas .............................................................. 64
10.1 Códigos de advertência ............................................................................................................................. 64
10.2 Mensagens de erros ..................................................................................................................................66
10.3.1 Indicações "POWER FAILURE" e "WRONG STATION" ..........................................................................68
10.3.2 Medidas para a retirada do material de amostras na falta de energia elétrica ............................. 69
10.4 Indicação "ABORT" ...................................................................................................................................... 71
11. Limpeza................................................................................................................................................... 72
12. Manutenção........................................................................................................................................... 74
12.1 Instruções gerais sobre a manutenção ..................................................................................................74
12.2 Banho de parafina....................................................................................................................................... 75
12.2.1 Ajustar a temperatura operacional .........................................................................................................75
12.2.2 Resetar o desligamento por sobretemperatura .................................................................................... 76
12.3 Substituição dos fusíveis principais ........................................................................................................ 77
13. Acessórios opcionais .......................................................................................................................... 78
13.1 Cesto de preparados de 3 módulos ......................................................................................................... 78
13.2 Dispositivo para retirada do cesto ...........................................................................................................79
13.3 Fixação para um segundo cesto de preparados................................................................................... 80
13.4 Acoplamento do tubo de exaustão .......................................................................................................... 83
Leica TP1020
5
13.5 Utilização do filtro de carvão ativado ...................................................................................................... 84
14. Informações sobre o pedido ............................................................................................................... 85
14.1 Processador automático de tecido TP1020............................................................................................ 85
14.2 Acessórios .................................................................................................................................................... 86
15. Anexo ...................................................................................................................................................... 88
15.1 Alteração da configuração do aparelho ................................................................................................88
15.2 Reagentes autorizados ..............................................................................................................................91
15.4 Programas inseridos pela fábrica ............................................................................................................92
16. Garantia e assistência técnica ..................................................................................................... 96
17. Declaração de conformidade EG ....................................................................................................... 97
6
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009

1. Informações importantes

Símbolos usados neste manual
As advertências são exibidas em uma caixa cinza e são marcadas
por um triângulo de advertência
Notas, isto é, informações importantes para o usuário são exibidas em uma caixa cinza e são marcadas por um símbolo de informação.
(5)
PARTIDA
Os números entre parênteses refe­rem-se aos números dos itens nos desenhos.
Teclas de funções que necessitam ser pressionadas no teclado ou ser acionadas no software estão repre­sentadas em letras maiúsculas e negrito no texto.
Qualificação da equipe
Aplicação
O aparelho foi desenhado, de modo que fosse seguro
para o operador e para as amostras processadas – desde que seja operado de acordo com este manual
.
de instruções. O Leica TP1020 é um processador mo­dular automático de tecido destinado às seguintes aplicações em laboratório:
fixação
desidratação
inclusão em parafina para histologia de amostras de tecido.
O aparelho Leica TP1020 somente pode ser operado com
os reagentes mencionados no capítulo 15.
Qualquer outro uso do aparelho é considerado impróprio! A não-con­formidade com essas instruções pode resultar em acidente, lesão pessoal, dano no instrumento ou nos equipamentos acessórios.
Tipo do aparelho
Todas as informações fornecidas neste manual aplicam-se apenas ao tipo de aparelho mencionado na folha de rosto.
Uma placa indicando o número de série está fixada na parte traseira do aparelho.
O Leica TP1020 poderá ser operado apenas por pessoas treinadas do laboratório.
O aparelho somente poderá ser operado de acor­do com as instruções contidas neste manual.
Leica TP1020
Fig. 1
7

2. Segurança

Assegure-se de cumprir as instruções e advertências de segurança indicadas neste ca­pítulo. Assegure-se de ler estas instruções, mesmo que já esteja familiarizado com as operações e uso de outros produtos Leica.

2.1 Instruções de segurança

Este manual de instruções contém informações importantes relativas à segurança da operação e à manutenção do aparelho. Ele é parte integrante fundamental do aparelho e deve ser lido com cuidado antes da colocação em operação e utilização do aparelho.
Se existirem exigências adicionais relativas à prevenção de acidentes e proteção ambiental no país de ju­risdição da operação, este manual de instruções deverá ser comple­mentado com as instruções adequa­das para garantir a conformidade com essas exigências.
Não se deve remover, nem modificar os dispositivos de proteção, tanto do aparelho como de seus acessórios. Somente os funcionários de assistência técnica autorizados e quali­ficados poderão fazer reparos e ter acesso aos componentes internos do aparelho.
Este aparelho foi fabricado e testado de acordo com os seguintes regulamentos elétricos de se­gurança de medição, controle, regulagem e equi­pamentos de laboratório: Para manter essas condições e garantir o funci­onamento seguro, o operador deve cumprir as instruções e advertências contidas neste manual de instruções.
Para obter informações atualizadas sobre os padrões aplicáveis, consulte a declaração da CE sobre aparelhos e visite: http://www.leica-microsystems.com

2.2 Advertências

Os dispositivos de segurança instalados pelo fa­bricante neste aparelho constituem apenas uma base para a prevenção de acidentes. O principal responsável por operações sem acidentes é, aci­ma de tudo, a instituição proprietária do aparelho e, além dela, os funcionários designados para
8
operar, fazer a manutenção, reparos e consertos no aparelho. Para operar o aparelho sem problemas, assegu­re-se de cumprir as instruções e advertências a seguir.
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
Transporte e instalação
• Por favor, consultar "Dados técnicos" - no capítulo 3!
• Transportar o aparelho sempre na posição vertical!
• Não erguer o aparelho pela cobertura do carrossel para transportá-lo!
• Não é permitido operar o aparelho em ambientes com risco de explosão!
• Atenção! O seletor de tensão já foi ajustado pela fábrica. Antes de conectar o aparelho à rede de alimentação, verifique se o ajuste confere com os valores de conexão elétrica do seu laboratório. A tomada de rede foi fechada com uma fita aderente, que indica a tensão elétrica atualmente ajustada.
• O ajuste incorreto do seletor de tensão pode causar graves danos no aparelho!
• O aparelho não deve estar conectado à rede de alimentação quando for reajustado o seletor de tensão!
• Só é permitido conectar o aparelho com o cabo de alimentação fornecido e a uma tomada de rede aterrada!
Operação do aparelho
• O carrossel não deve ser rodado manualmente! A desconsideração resulta em grave dano do aparelho!
• Cuidado ao descer o carrossel! Não introduza os dedos entre as tampas e as bordas dos re­cipientes!
• Cuidado! Na falha de energia elétrica, o carrossel desce automaticamente.
• O acessório de vácuo da Leica para apoiar o processador de tecido somente pode ser utili­zado com recipientes de alumínio. Recipientes de vidro em combinação com o acessório de vácuo em caso de danos contêm um potencial considerável de risco!
• Durante a operação do aparelho, o líquido jamais deve entrar em contato com as conexões elétricas ou atingir o interior do aparelho!
• Observar as marcações de enchimento nos frascos de reagentes e nos banhos de parafina!
• Cuidado ao manipular solventes! Providenciar ventilação suficiente! Perigo de explosão!
• Remover imediatamente solventes derramados! Em decorrência de uma ação prolongada, as superfícies têm apenas resistência restrita aos solventes!
2. Segurança
Leica TP1020
9
2. Segurança
Operação do aparelho (continuação)
• Preste atenção às Normas Regulamentadoras de Segurança no Trabalho e sempre use roupa de proteção adequada (luvas, avental)!
• Os banhos de parafina aquecidos foram previstos exclusivamente para a operação com pa­rafina. Eles jamais devem ser abastecidos com solventes! Durante o aquecimento forma-se uma mistura altamente explosiva!
• Cuidado! O recipiente interno do banho de parafina fica muito quente durante o regime de aquecimento! Portanto, jamais toque na borda superior cinzenta. Perigo de queimaduras!
• Tenha cuidado ao manipular parafina quente! Perigo de queimaduras!
Limpeza
• Desligar o aparelho pela chave geral antes da sua limpeza!
• Cuidado! O recipiente interno do banho de parafina fica muito quente durante o regime de aquecimento! Portanto, jamais toque na borda superior cinzenta. Perigo de queimaduras!
• Tenha cuidado ao manipular parafina quente! Perigo de queimaduras!
• Durante a limpeza do aparelho, o líquido jamais deve entrar em contato com as conexões elétricas ou atingir o interior do aparelho!
• Remover imediatamente solventes derramados! Em decorrência de uma ação prolongada, as superfícies têm apenas resistência restrita aos solventes!
• Para a limpeza das superfícies pintadas, da plataforma dos frascos e do painel de controle, jamais deve utilizar solventes com teor de acetona ou xilol ou agentes abrasivos! Utilize apenas detergentes domésticos comerciais! As superfícies pintadas e o painel de controle não são resistentes ao xilol e à acetona!
10
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
Manutenção
• Para os serviços de manutenção ou de reparos, o aparelho só deve ser aberto por técnicos autorizados do Serviço de Assistência Técnica.
• Desligar o aparelho pela chave geral e puxar o conector de rede antes da substituição de fusíveis!
• Jamais, e em caso algum, é permitido utilizar outros fusíveis do que os montados pela fábri­ca! Valores correspondentes, veja capítulo 3 - "Dados técnicos".
Banhos de parafina
• Informar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica ao Cliente no caso de reações seguidas do sistema protetor de sobretemperatura. Neste caso é proibido utilizar o banho de parafina!
• Verifique se o banho de parafina funciona da forma adequada. Por motivos de segurança, não devem ser utilizados os banhos de parafina defeituosos!
Filtro de carvão ativado (acessório opcional)
• Cuidado, risco de incêndio! O filtro de carvão ativado pode queimar quando a carga de solventes for muito elevada! Portanto, troque o filtro nos intervalos prescritos!
2. Segurança
Leica TP1020
11

3. Ajuste do aparelho e especificações

3.1 Dados técnicos

Tipo TP1020
Aprovação ....................................................................................................................................... UL / cUL / VDE
Valores de conexão elétrica
Voltagem nominal ............................................................................................... 100 / 120 / 230 /240 V CA ±10%
Freqüência nominal................................................................................................................................ 50 – 60 Hz
Fusíveis principais (tipo MDA; empresa Bussmann)............................................... 2 x T 10 A, UL aprovada
Potência nominal ......................................................................................................................................... 700 VA
Classificação conforme IEC-1010/EN61010-1:
Classe de proteção ................................................................................................................................................. I
Grau de poluição .................................................................................................................................................... 2
Categoria de instalação de sobretensão ........................................................................................................... II
Quantidade de calor produzida (máx.) ..................................................................................................... 700 J/s
Faixa de temperatura de operação ................................................................................................... 5 °C – 40 °C
Umidade relativa do ar .................................................................................................. 80 % sem condensação
Dimensões
Cobertura do carrossel........................................................................................................................... 820mm Ø
Altura ................................................................................................................................................... 595 – 780mm
Círculo de rolagem dos cilindros ..........................................................................................................610m Ø
Peso
Peso neto (incl. acessórios) ............................................................................................................................ 6 kg
Peso incl. embalagem ............................................................................................................................... 116 kg
Banhos de parafina
Quantidade ................................................................................................................................. 2 (3 como opção)
Volume.................................................................................................................................................................. 1,8l
Tensão nominal......................................................................................................................... 230V CA, 50-60 Hz
Potência nominal por banho de parafina ................................................................................................. 150 VA
Faixa de temperatura regulável ........................................................................................... 45°C – 65°C ±3K
Desligamento por temperatura .......................................................................................................... 85°C±5 K
12
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
3. Ajuste do aparelho e especificações
Dados técnicos (continuação)
Frascos de reagentes
Quantidade ........................................................................... 10 (9 na conexão de um 3º banho de parafina)
Volume.............................................................................................................................................................. 1,8l
Cesto de preparados
Quantidade ..............................................................................................................................1 (2 como opção)
Capacidade.....................................................................................................100 cassetes (200 como opção)
Programas
Quantidade ............................................................................................................9, livremente selecionáveis
Tempo programado por estação .....................................................................................................99h59 min
Retardo de partida...................................................................................................................................... 9 dias
Tempo de gotejamento .................................................................................................................. 60 segundos
Sistema de vácuo (versões 2 e 4)
Diferença de pressão ............................................................................. máx. 500hPa ±10% (aprox. 0,5 bar)
Leica TP1020
13
3. Ajuste do aparelho e especificações

3.2 Descrição do aparelho

O Leica TP1020 é um processador automático de tecidos para aplicações em laboratórios. Ele é utilizado para fixação, desidratação e diafanização de amostras de tecido histológicas com solventes e para finalizar, a infiltração com parafina líquida.
Os frascos de reagentes da estação 1 até 10 são abastecidos com diversos reagentes. Existe a possibilidade de utilizar um terceiro banho de parafina na estação 10, no lugar de um frasco de reagente. Os banhos de parafina (estações 10, 11 e 12) são abastecidos com pastilhas de cera ou parafina líquida.
As amostras de tecido encontram-se nos cassetes e são colocadas dentro dos cestos de preparados. O aparelho básico foi equipado para a operação com um cesto de preparados. Como opção, ainda existe a possibilidade de utilizar um segundo cesto. O cesto de preparados é transportado no sentido horário, de uma estação a outra.
Uma infiltração melhor e mais rápida obtém-se através do movimento de subida e descida do cesto de preparados nos frascos. Esta função pode ser desligada a qualquer momento.
Assim que um cesto é deslocado para fora da sua estação, ele permanece parado por 60 segundos acima do frasco. O líquido excedente pode gotejar. Dessa forma, reduz-se ao mínimo a propagação de reagentes.
Todas as funções do aparelho são operadas via o painel de controle. No display LCD é indicado o tempo atual. O aparelho pode ser operado tanto no modo manual como automático. O modo automático é comandado por 9 programas que, conforme necessidade, podem ser inseridos, alterados e indicados individualmente.
As amostras são protegidas contra ressecamentos no caso de falha de tensão, mesmo durante a noite no processamento de programas de longa duração. Dessa forma, o cesto de preparados é imerso sempre numa esta­ção de frascos. Após uma falha de tensão, o programa continua inalterado. No caso de uma falha de tensão duradoura, o tempo crítico do excesso de duração para a respectiva estação, é indicado no display.
14
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
3. Ajuste do aparelho e especificações

3.3 Entrega padrão

O equipamento básico do Leica TP1020 contém as seguintes peças:
1 aparelho básico
10 frascos de vidro de reagentes (a‚1,8 litro)............................. 14 0424 60429
10 suportes para frascos de reagentes...................................... 14 0422 30671
2 vidros de reserva para frascos de reagentes ....................... 14 0424 60429
2 banhos de parafina, (a‚1,8 litro)................................................ 14 0422 30665
1 cesto de preparados padrão .................................................... 14 0422 30585
1 jogo de fusíveis de reparo 2 x T 10,0 A
1 jogo de cabo de alimentação
- 1 cabo de alimentação "D" ....................................................... 14 0411 13558
Leica TP1020
- 1 cabo de alimentação "USA-C-J" .......................................... 14 0411 13559
- 1 cabo de alimentação "UK" ST/BU F-5A............................... 14 0411 27822
1 chave de fenda 5,5 x 200 ........................................................... 14 0170 10702
1 manivela manual, tamanho 4 .................................................... 14 0222 30663
1 manual de instruções para Leica TP1020 - D/E/F/S .............. 14 0422 80001
Compare cuidadosamente a entrega com a ficha de controle e nota de entrega. Se houver alguma diferença, entre imediatamente em contato com seu Representante de Vendas local da Leica.
15
3. Ajuste do aparelho e especificações

3.3 Visão geral Leica TP1020 - Versão 1 com banho de parafina adicional (acessório opcional)

Cobertura do carrossel
Tampa para frascos de reagentes
Frasco de vidro com porta-caneca
Fixação do cesto
Cesto de preparados padrão
Banho de parafina
Porta-canecas com marcação de nível
Plataforma para frascos de reagentes
16
Entalhe para cabo de conexão do banho de parafina
Painel de controle
Fig. 2
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
3. Ajuste do aparelho e especificações
Visão geral Leica TP1020 - Versão 1 com banho de parafina adicional (acessório opcional, continuação)
Seletor de tensão
Chave geral
Conexão para cabo de alimentação
12
11
10
Fig. 3 Parte traseira do TP1020
Conexões para banhos de parafina (tomada para estação 10 com tampa de fecho (sem fig.) fechada)
Conector para banho de parafina
Leica TP1020
17
3. Ajuste do aparelho e especificações

3.4 Visão geral Leica TP1020 - versão 3

Proteção de acrílico
18
Fig. 4
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
Visão geral Leica TP1020 - versão 3 (continuação)
Braçadeira para tubo
Tubo de exaustão (acessório opcional)
3. Ajuste do aparelho e especificações
Gaveta de assento
Fig. 5
Leica TP1020
19
3. Ajuste do aparelho e especificações

3.5 Acessórios incluídos

3.5.1 Cesto de preparados padrão

Fig. 6

3.5.2 Frascos de vidro com porta-caneca

Capacidade: 100 cassetes
Os cassetes são arranjados de forma solta no cesto de preparados. A capacidade máxima cor­responde a 100 cassetes. Os cassetes são empi­lhados no cesto. Para não prejudicar o processo de infiltração, nenhum cassete pode ser coloca­do sobre os cassetes empilhados. A altura máxi­ma de abastecimento deve ser reduzida. Depen­dendo do tamanho das amostras na utilização de suportes de espuma ou toalhas de papel, a altura mínima de abastecimento pode ser utilizada como altura máxima de abastecimento. Para o proces­samento de 100 cassetes, a altura máxima de abastecimento para os reagentes é de aprox. 1200 ml.
20
Capacidade: 1,8 l
O frasco de reagentes é constituído de uma caneca de vidro e um suporte metálico com cabo.
O suporte metálico está provido de dois entalhes que servem como marcações mínimas e máximas do nível de enchimento.
No abastecimento, essas marcações não devem ser ultrapassadas ou ficarem abaixo do nível mínimo.
Fig. 7
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
3. Ajuste do aparelho e especificações

3.5.3 Frascos de alumínio com porta-caneca (somente aparelhos com função de vácuo ou acessório opcional)

Capacidade: 1,8 l
No caso da versão de aparelho com função de vácuo, são fornecidos frascos de alumínio no lu­gar dos frascos de vidros.
No seu interior, os frascos de alumínio foram pro­vidos com marcações de nível mínimo e máximo.
Máx
Mín
Não ultrapassar as marcações nem manter abai­xo do nível no momento do seu enchimento.
Fig. 8
Leica TP1020
21
3. Ajuste do aparelho e especificações

3.5.4 Banho de parafina

2
O protetor de desligamento por sobretemperatura dispara devido ao excesso de temperatura opera-
5
4
cional admissível. O aquecimento do banho de pa­rafina é desligado. A lâmpada de controle amarela apaga. A continuação da operação só é possível após o arrefecimento. Para o efeito, deve-se retirar o conector do banho de parafina da tomada no apa­relho ou desligar o aparelho na chave geral. O ba-
1
nho de parafina está aquecido. Durante o processo de aquecimento, a lâmpada de controle amarela (1) acende. A alça (2) é isolada. O lado exterior (3) tam- bém é isolado. Aquecimento observado notadamen­te durante o regime de aquecimento. Mesmo assim, não há perigo de queimaduras.
Cuidado! O recipiente interno (4) do banho de parafina fica muito quente durante o regime de aquecimento! Portanto, jamais toque na borda supe­rior cinzenta. Perigo de queimaduras!
A parede do recipiente interno (4) é revestida com teflon. O recipiente interno é fortemente aquecido. Ele é provido com marcações de nível mínimo e máximo (5).
3
Fig. 9
Capacidade: 1,8 l Voltagem nominal: 230 V CA
50 - 60 Hz Capacidade nominal de aquecimento: 150 VA Faixa de temperatura regulável: 45 - 65 °C ±3 K Desligamento de sobretemperatura: a 85 °C ±5 K
22
Comunicar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica ao Cliente no caso de reações seguidas do siste­ma protetor de sobretemperatura. Neste caso, é proibido utilizar o banho de parafina!
Esvaziar completamente os banhos de parafina antes do resfriamento da parafina! A parafina esfriada diminui seu volume e com isso pode provo­car danos no banho de parafina.
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009

4.1 Desembalar

Inspecione a embalagem quanto a danos exteriores. Entre imediatamente em contato com a sua empresa de transporte caso constatar danos óbvios.

4. Instalação do aparelho

2
1
Desaperte respectivamente 3 parafusos em cada um dos 4 lados da caixa do transporte (1) em cima e embaixo.
3
Retire a tampa de madeira (2).
4
9
5
Retire a esteira de espuma (3).
Retire o Manual de Instruções e a lista de conteúdo.
Retire todos os acessórios dos compartimen­tos individuais da grade de papelão (4).
8
Remova a grade de papelão (4).
7
Retire o fundo intermediário (5).
Retire a caixa de madeira (1), puxando-a por cima.
Retire a madeira para fixação (6) do papelão
6
interior (7).
Leica TP1020
Fig. 10
Retire o papelão interior (7) puxando-o por cima.
23
4. Instalação do aparelho
Remoção da embalagem (continuação)
Não erguer o aparelho pela cobertu­ra do carrossel para transportá-lo!
11
Pegue na plataforma dos frascos de reagentes ou na parte inferior do corpo (fig. 11) para erguer o aparelho e retirá-lo da placa básica (8).
Coloque o aparelho sobre uma mesa do labo­ratório.
Quatro rodinhas (12) por baixo do corpo possibi­litam o rolar do aparelho sobre a mesa.
Remova a espuma para proteção no transporte
• (9) por baixo da cobertura do carrossel (11)
Recomendamos guardar a embala­gem original para um transporte posterior seguro do aparelho.
.
24
12
Fig. 11
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
4. Instalação do aparelho

4.2 Requisitos de localização

Recomendamos as versões do apa­relho sem sistema de exaustão e filtro de carvão ativado devido às quantidades de solventes utilizados no processamento de amostras e concentrações que devem ser de­duzidas da formulação.
820 mm
780 mm
Não é permitido operar o aparelho em ambientes com risco de explo­são!
O local de instalação do aparelho deve cumprir as seguintes condições:
- superfície firme e nivelada,
- medida mínima da superfície: 850 x 850 mm,
- temperatura ambiente constante entre +5 °C
e +40 °C.
- umidade relativa do ar máxima de 80%.
Condições de conexões elétricas
- Tomada de rede aterrada a uma distância
suficiente do cabo de alimentação fornecido.
Se deseja montar a fixação de um segundo cesto de preparados, deve fazê-lo agora. Indicações sobre a montagem, veja
capítulo 13 "Acessório opcional".
Leica TP1020
Fig. 12
25
4. Instalação do aparelho

4.3 Conexão elétrica

4.3.1 Verificação do ajuste do seletor de tensão
230
3
1
2
O seletor de tensão encontra-se num corpo (3) por cima da chave geral (2) do lado posterior do aparelho. A tensão atualmente ajustada pode ser conferida no pequeno visor (1).
Verifique se o valor indicado no visor (1) do seletor de tensão corresponde ao valor de conexão elétrica do seu laboratório.
Retire a faixa aderente.
230
Se a tensão confere, continue no item 4.3.3.
V
Fig. 13
Atenção! O seletor de tensão já foi ajustado pela fábrica. Antes de conectar o aparelho à rede de alimentação, verifique se o ajuste confere com
os valores de conexão elétrica do seu laboratório. A tomada de rede foi fechada com uma fita aderente, que indica a tensão elétrica atual-
mente ajustada. O ajuste incorreto do seletor de tensão pode causar graves danos no aparelho!
Se no visor é indicada uma tensão diferente à do seu laboratório, o seletor de tensão deve ser ajus­tado ao valor de conexão do seu laboratório an­tes da conexão do cabo de alimentação!
26
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
4. Instalação do aparelho

4.3.2 Comutação do seletor de tensão

4
2
Fig. 14
O aparelho não deve estar conecta­do à rede de alimentação quando o seletor de tensão for reajustado!
5
Inserir a pequena chave de fenda no menor
(4) dos dois entalhes embaixo do fecho (5) e usar a chave de fenda como alavanca para abrir o fecho.
Puxar o corpo do seletor de tensão (3) para
fora.
Puxar o seletor de tensão (6) para fora do cor-
po (3) e voltar a inseri-lo de modo que o valor de tensão desejado fique visível do lado de fora do visor (1) no corpo.
Recolocar o corpo do seletor de tensão (3)
junto com o seletor de tensão (6) e os fusíveis (7) no suporte do aparelho e pressionar leve­mente até seu engate.
Conferir, se agora o valor de tensão correto é
indicado no visor (1).
Leica TP1020
7
6
3
1
Fig. 15
27
4. Instalação do aparelho
4.3.3 Conexão do cabo de alimentação
O aparelho é fornecido com diversos cabos de alimentação, específicos do país.
Só é permitido conectar o aparelho com o cabo de alimentação fornecido e a uma toma­da de rede aterrada!
230
Antes de conectar o cabo de alimentação, sempre verificar se a chave geral (2) do lado posterior do aparelho está na posição "O" (= DESLIGADO).
Escolha o cabo de alimentação com o conec­tor que serve para sua tomada de rede.
28
2
Conectar o cabo de alimentação na tomada (8) do aparelho e o conector na tomada de rede.
3
Agora é possível ligar o aparelho.
Fig. 16
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
4. Instalação do aparelho

4.4 Ligação do aparelho

T P 1 0 2 0 V 1 . 0 0
0 1
0 0 : 0 0

4.5 Acertar o relógio

0 1
0 9 : 3 8
Ligar o aparelho através da chave geral do
lado posterior, à direita.
O aparelho entra no processo de inicialização. Em seguida, é apresentada a designação do apa-
relho e a versão do software (aqui p.ex. versão de software 1.00).
Depois de aprox. 10 segundos esta indicação apaga.
Segue, então, a indicação do número da estação (número do frasco), junto ao qual se encontra a fixação do cesto e as horas.
Pressione a tecla SÍMBOLO RELÓGIO.
O cursor pisca na indicação de horas.
Pressione a tecla MAIS ou MENOS para acer-
tar as horas.
Pressione a tecla do cursor.
Leica TP1020
0 1
0 9 : 3 8
O cursor salta para a indicação de minutos.
Pressione a tecla MAIS ou MENOS para acer-
tar os minutos.
• Pressione novamente a tecla SÍMBOLO
RELÓGIO para finalizar o acerto do relógio.
29
4. Instalação do aparelho

4.6 Utilização dos acessórios

1

4.6.1 Utilização dos banhos de parafina

• Pressione a tecla SETA PARA CIMA no painel de controle para subir o carrossel.
É possível rodar o aparelho parado, até a posição para carregar ou reti­rar frascos de reagentes e banhos de parafina.Com isso, o acesso a to­das as estações de frascos fica sempre livre.
2
3
Fig. 17
O equipamento básico do TP1020 é fornecido com dois banhos de para­fina (estação 11 e 12). É possível acoplar um terceiro banho de parafi­na (acessório opcional) à estação 10.
30
• Inserir o cabo de conexão do banho de para­fina (1) no entalhe da plataforma (2) para os frascos de reagentes e colocar o banho de parafina no fixador de posição (3) tal como ilus­trado.
Manual de instruções V 2.4 – 08/2009
Loading...
+ 67 hidden pages