Leica Rangemaster CRF 1000 Instruction Manual

LEICA RANGEMASTER CRF 1000
Anleitung / Instructions Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing, Istruzioni / Instrucciones / Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
21
3a
3
4
5
4
6
7
8
9
1. Nebentaste
2. Haupttaste
3. Augenmuschel mit a. Dioptrienskala
4. Öse für Trageschnur
5. Okular
6. Batteriefachdeckel
7. Batteriefach
8. Objektivlinse
9. Laser-Sendeoptik
Warnhinweis
Vermeiden Sie, wie bei jedem Fernglas, den direkten Blick mit Ihrem LEICA RANGEMASTER CRF 1000 in helle Lichtquellen, um Augenverletzungen auszuschließen.
LIEFERUMFANG
– Entfernungsmesser – 1 Lithium-Batterie 3V Typ CR 2 – Trageschnur – Corduratasche – Garantiekarte
LEICA RANGEMASTER CRF 1000
BESTELL-NR. 40 529
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Der Name Leica steht weltweit für höchste Qualität, feinmechanische Präzision bei äußerster Zuverläs­sigkeit und langer Lebensdauer. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen LEICA RANGEMASTER CRF 1000. Dieser Entfernungsmesser sendet unsichtbare und für das Auge unschädliche Infrarot-Impulse aus und berechnet über einen eingebauten Mikroprozessor aus dem reflektierten Signalanteil die Objektent­fernung. Er ist mit einer hervorragenden, 7fach vergrößern­den Zieloptik ausgestattet, die auch unter schwie­rigen Bedingungen eine sichere Peilung ermöglicht, und er ist einfach und funktional zu bedienen. Damit Sie alle Möglichkeiten dieses hochwertigen und vielseitigen Laser-Entfernungsmessgerätes rich­tig nutzen können, empfehlen wir Ihnen, zunächst diese Anleitung zu lesen.
3
INHALTSVERZEICHNIS
Bezeichnung der Teile ......................................... u4
Lieferumfang ....................................................... u4
Vorwort ................................................................. 1
Entsorgung elektrischer und
elektronischer Geräte ........................................ 3
Anbringen der Trageschnur ................................... 4
Einsetzen und Auswechseln der Batterie .............. 4
Ladezustand der Batterie ...................................... 5
Verwendung mit und ohne Brille ........................... 6
Dioptrien-Ausgleich ............................................... 6
Einstellung der gewünschten Maßeinheit .............. 7
Entfernungsmessung ............................................ 8
Scan-Betrieb ......................................................... 8
Messreichweite und Genauigkeit .......................... 9
Pflege/Reinigung ................................................ 10
Ersatzteile ........................................................... 10
Was tun, wenn .................................................... 11
Technische Daten ............................................... 12
Leica Akademie ................................................... 13
Leica im Internet ................................................. 13
Leica Infodienst ................................................... 13
Leica Kundendienst ............................................. 13
4
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE
(Gilt für die EU, sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen)
Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elek­tronische Bauteile und darf daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden! Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden, von den Ge­meinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden. Dies ist für Sie kostenlos. Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthält, müssen diese vorher entnommen werden und ggf. ihrerseits vorschriftsmäßig entsorgt werden (siehe dazu die Angaben in der Anleitung des Geräts). Weitere Informationen zum Thema bekommen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Entsorgungs­unternehmen, oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
5
u
f
A
Z
u
ANBRINGEN DER TRAGESCHNUR
Bitte die kleine Schlaufe der Trageschnur durch die Öse (4) am Gehäuse des LEICA RANGEMASTER CRF 1000 schieben. Dann das Ende der Trageschnur durch die kleine Schlaufe fädeln und so festziehen, dass sich die entstandene Schlinge fest um die Öse am Gehäuse legt.
EINSETZEN UND AUSWECHSELN DER BATTERIE
Der LEICA RANGEMASTER CRF 1000 wird zur Energieversorgung mit einer 3 Volt Lithium-Batterie (z.B. Duracell DL CR2, Ucar CR2, Varta CR2, oder anderen CR2 Typen) bestückt.
1. Öffnen Sie den Deckel (6) des Batteriefachs (7) indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Legen Sie die Batterie mit ihrem Pluskontakt voran (entsprechend der Kennzeichnung im Batte­riefach) ein.
3. Schließen Sie den Deckel wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn.
6
Hinweise:
• Kälte reduziert die Batterieleistung. Bei niedrigen Temperaturen sollte der LEICA RANGEMASTER CRF 1000 deshalb möglichst in Körpernähe getragen und mit einer frischen Batterie betrieben werden.
• Wenn der LEICA RANGEMASTER CRF 1000 längere Zeit nicht benutzt wird, sollte die Batterie heraus­genommen werden.
• Batterien sollten kühl und trocken gelagert werden.
Achtung:
• Batterien dürfen keinesfalls ins Feuer geworfen, erhitzt, wieder aufgeladen, zerlegt oder aufge­brochen werden.
• Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den nor­malen Hausmüll geworfen werden, denn sie ent­halten giftige, Umwelt belastende Substanzen. Um sie einem geregelten Recycling zuzuführen, sollten sie beim Handel abgegeben oder zum Sondermüll (Sammelstelle) gegeben werden.
LADEZUSTAND DER BATTERIE
Eine verbrauchte Batterie wird durch eine blinkende Messwert- und Zielmarkenanzeige signalisiert. Nach dem erstmaligen Blinken der Anzeige sind noch mehr als 100 Messungen mit fortschreitend ver­ringerter Reichweite möglich.
7
A B C
VERWENDUNG MIT UND OHNE BRILLE
Beobachter, die keine Brille tragen, lassen die Gummi­augenmuschel (3) hochgeklappt (Bild A, Lieferzu­stand). In dieser Position ist der richtige Abstand des LEICA RANGEMASTER CRF 1000 zum Auge gegeben. Beim Beobachten mit Brille wird die Augenmuschel nach unten umgestülpt (Bild B).
DIOPTRIEN-AUSGLEICH
Mit dem Dioptrien-Ausgleich können Sie die Schärfe der Zielmarke auf den für Sie optimalen Wert einstel­len. Einfach durch den LEICA RANGEMASTER CRF 1000 ein weit entferntes Objekt anpeilen und durch Drehen an der Augenmuschel (3) die Zielmarke auf optimale Schärfe einstellen. Die Zielmarke erscheint bei Druck auf die Haupttaste (2). Den eingestellten Wert können Sie an der „+“ oder „–“ Skala (3a) auf der Augenmuschel ablesen. Ein Dioptrien-Ausgleich ist für Fehlsichtigkeiten bis ±3,5 Dioptrien möglich.
8
EINSTELLUNG DER GEWÜNSCHTEN MASSEINHEIT
Die Anzeige des LEICA RANGEMASTER CRF 1000 kann auf Meter oder die in den USA gebräuchlichen Yards eingestellt werden.
Die Einstellung:
1. Drücken Sie die Haupttaste (2) kurz (<3s).
• Die Zielmarke erscheint.
2. Drücken Sie die Nebentaste (1) lang (≥3s).
• Unterhalb der Zielmarke erscheint EU.US.
3. Drücken Sie die Haupttaste kurz.
EU erlischt, Zielmarke und US blinken weiter.
4. Durch (mehrfaches) kurzes Drücken der Nebentaste
wählen Sie die gewünschten Maßeinheiten, US für Yards, EU für Meter.
• Die jeweiligen Anzeigen blinken weiter.
5. Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken
der Haupttaste.
• Die gespeicherte Einstellung und die Zielmarke
leuchten zur Bestätigung 2 Sekunden dauerhaft und erlöschen anschließend.
Hinweise:
• Die Einstellung ist stets an der Anzeige zu erkennen ­ sind Meter gewählt, erscheint neben der Zielmarke rechts unten ein Punkt.
• Bei der Einstellung gilt: 3 Sekunden nach der letzten Betätigung einer der beiden Tasten erlöschen die Anzeigen. Die vorher gespeicherte Einstellung bleibt erhalten.
9
ENTFERNUNGSMESSUNG
Um die Entfernung zu einem Objekt zu messen, muss es genau angepeilt werden. Dazu aktiviert man die Zielmarke, indem man die Haupttaste (2) einmal drückt. Nach dem Loslassen der Haupttaste leuchtet die Zielmarke noch für etwa 8 Sekunden weiter. Bei gedrückt gehaltener Taste leuchtet die Zielmarke per­manent. Während sie leuchtet, wird das Objekt ange­peilt und durch erneuten Druck auf die Haupttaste die Entfernungsmessung durchgeführt und der Messwert anschließend angezeigt. Die Zielmarke erlischt kurz­zeitig bei der Messung. Solange die Zielmarke noch leuchtet, kann jederzeit eine neue Messung durch erneuten Druck auf die Haupttaste gestartet werden.
Beträgt die Objektentfernung weniger als 10 Meter, oder wird die Reichweite überschritten, bzw. reflek­tiert das Objekt ungenügend, so erscheint die Anzeige Mit dem Erlöschen der Anzeige schaltet sich der LEICA RANGEMASTER CRF 1000 automatisch ab.
.
---
SCAN-BETRIEB
Mit dem LEICA RANGEMASTER CRF 1000 kann auch im Dauerbetrieb gemessen werden: Wenn die Haupttaste (2) bei der 2. Betätigung gedrückt gehalten wird, schaltet sich das Gerät nach ca. 2,5 Sekunden in den Scan-Be­trieb und führt dann permanent Messungen durch. Zu erkennen ist dies an der wechselnden Anzeige: Nach jeweils ca. 1 Sekunde wird ein neuer Messwert ausgege­ben. Der Scan-Betrieb ist besonders praktisch bei der Messung auf kleine und sich bewegende Ziele.
Hinweis:
Im Scan-Betrieb ist der Stromverbrauch auf Grund der permanenten Messungen höher als bei Einzelmes­sungen.
10
MESSREICHWEITE UND GENAUIGKEIT
Die Messgenauigkeit des LEICA RANGEMASTER CRF 1000 beträgt bis zu ±1 Meter. Die maximale Reich­weite wird erreicht bei gut reflektierenden Zielobjek­ten und einer visuellen Sichtweite von etwa10 km. Die Messreichweite wird von folgenden Faktoren beeinflusst:
Reichweite höher geringer Farbe weiß schwarz Winkel zum senkrecht spitz
Objektiv Objektgröße groß klein Sonnenlicht wenig (bewölkt) viel (Mittagssonne) Atmosphärische klar dunstig
Bedingungen Objektstruktur homogen inhomogen
(Hauswand) (Busch, Baum)
Bei Sonnenschein und guter Sicht gelten folgende Reichweite, bzw. Genauigkeiten:
Reichweite ca. 10 m bis 915 m Genauigkeit ca. ±1 m bis 500 m
ca. ± 2 m bis 915 m
11
PFLEGE/REINIGUNG
Eine besondere Pflege Ihres LEICA RANGEMASTER CRF 1000 ist nicht notwendig. Grobe Schmutz­teilchen, wie z. B. Sand sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen werden. Fingerabdrücke u. ä. auf Objektiv- und Okularlinsen können mit einem feuchten Tuch vorgereinigt und mit einem weichen, sauberen Leder oder staubfreien Tuch abgewischt werden.
Wichtig:
Üben Sie auch beim Abwischen stark verschmutzter Linsenoberflächen keinen großen Druck aus. Die Vergütung ist zwar hoch abriebfest, durch Sand oder Salzkristalle kann sie dennoch beschädigt werden. Das Gehäuse sollte nur mit einem feuchten Leder gereinigt werden. Bei Verwendung von trockenen Tüchern besteht die Gefahr der statischen Aufla­dung. Alkohol und andere chemische Lösungen dürfen nicht zur Reinigung der Optik oder des Gehäuses verwendet werden. Jeder LEICA RANGEMASTER CRF 1000 trägt außer der Typbezeichnung seine „persönliche“ Fabrika­tionsnummer. Notieren Sie sich diese Nummer zur Sicherheit in Ihren Unterlagen.
Achtung:
Das Gerät darf auf keinen Fall geöffnet werden!
ERSATZTEILE
Falls sie einmal Ersatzteile für Ihren LEICA RANGE­MASTER CRF 1000 benötigen sollten, wie z.B. Augenmuschel oder Trageschnur, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (Adresse s. S. 13) oder Ihre Leica Landesvertretung (Adressen siehe Garantiekarte).
12
WAS TUN, WENN ...
Fehler Ursache Abhilfe
Bei der Beobachtung wird kein a) Pupille des Beobachters liegt nicht a) Augenposition korrigieren. kreisrundes Bild erreicht. in der Austrittspupille des Okulars. b) Anpassung korrigieren: Brillenträger b) Stellung der Augenmuschel entspricht knicken die Augenmuschel um; bei nicht der richtigen Benutzung mit und Beobachtung ohne Brille bleibt sie ohne Brille. hochgeklappt (s. S. 6).
Anzeige unscharf Dioptrienausgleich nicht exakt Dioptrienausgleich erneut durchführen (s. S. 6)
Bei der Entfernungsmessung a) Messbereich über- oder unterschritten Angaben zum Messbereich erscheint die Anzeige unzureichend
Anzeige blinkt oder keine Batterie verbraucht Batterie auswechseln (s. S. 4) Messung möglich
b) Reflexionsgrad des Objekts berücksichtigen (s. S. 9)
---
13
TECHNISCHE DATEN
Vergrößerung 7x Objektivdurchmesser 24mm Austrittspupille 3,4mm Dämmerungszahl 13 Geometrische Lichtstärke 11,8 Sehfeld (auf 1.000m) / Objektiver Sehwinkel 115m / 6,5° Austrittspupillen-Längsabstand 15mm Prismenart Dachkant Vergütung auf Linsen High Durable Coating (HDC™) und hydrophobe Aqua-Dura Vergütung auf Außenlinsen auf Prismen Phasenkorrekturbelag P40 Dioptrienausgleich ±3,5dpt. Brillenträgertauglich ja Funktionstemperatur -10 bis 55°C Lagertemperatur -15 bis 75°C Wasserdichtigkeit für 30min: druckwasserdicht bis 1 m Wassertiefe Gehäuse-/Chassismaterial Kohlefaser-verstärkter Kunststoff, softlackiert / Aluminium-Druckguss Maximale Reichweite ca. 915 m Mindestentfernung ca.10 m Messgenauigkeit ca. ±1m bis 500 m / ca. ± 2 m bis 915 m Anzeige/Maßeinheit LED mit 4 Ziffern/wahlweise Meter oder yards Batterie 3V/Lithium-Batterie Typ CR2 Batterielebensdauer ca. 2.000 Messungen bei 20°C Laser unsichtbar, augensicher nach EN und FDA Klasse 1 Laserstrahl-Divergenz ca. 0,5 x 2,5mrad Maximale Messdauer ca. 0,9s Abmessungen (B x H x T) ca. 75 x 34 x 113 mm Gewicht (mit Batterie) ca. 220g
1414
LEICA AKADEMIE
In den verschiedenen Seminaren wird dem Teilnehmer in praxisorientierter, zeitgemäßer Form die Werte-Welt der Leica und die Faszination des gekonnten Umgangs mit den Leica Produkten vermittelt. Die Inhalte sind anwendungsorientiert und bieten eine Fülle von Anre­gungen, Informationen und Ratschlägen für die Praxis Nähere Auskünfte und das aktuelle Seminarprogramm sind erhältlich bei:
Leica Camera AG Leica Akademie Oskar-Barnack-Str. 11 D 35606 Solms Tel: +49 (0)6442-208 421 Fax: +49 (0)6442-208 425 la@leica-camera.com
LEICA IM INTERNET
Aktuelle Informationen zu Produkten, Neuheiten, Veranstaltungen und dem Unternehmen Leica erhal­ten Sie auf unserer Homepage im Internet unter:
http://www.leica-camera.de
LEICA INFODIENST
Anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, per Fax oder per e-mail der Leica Informations-Service:
Leica Camera AG Informations-Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel: +49 (0)6442-208 111 Fax: +49 (0)6442-208 339 info@leica-camera.com
LEICA KUNDENDIENST
Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen der Customer Service der Leica Camera AG oder der Reparatur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adres­senliste siehe Garantiekarte).
Leica Camera AG Customer Service Solmser Gewerbepark 8 D 35606 Solms Tel: +49 (0)6442-208 189 Fax: +49 (0)6442-208 339 customer.service@leica-camera.com
15
NOMENCLATURE
1. Secondary button
2. Main button
3. Eyecup with a. Dioptric scale
4. Eyelet for carrying cord
5. Eyepiece
6. Battery compartment cover
7. Battery compartment
8. Lens
9. Laser transmission optics
Warning
As with any binoculars, to prevent eye injury avoid looking directly at bright sources of light when using your LEICA RANGEMASTER CRF 1000.
SCOPE OF DELIVERY
– Rangefinder – 1 lithium cell 3V, type CR2 – Carrying cord – Cordura case – Warranty Card
LEICA RANGEMASTER CRF 1000
Order no. 40 529
14
FOREWORD
Dear Customer,
All over the world, Leica is synonymous with top quality precision engineering with extreme reliability and a long life. We wish you a great deal of enjoyment and success with your new LEICA RANGEMASTER CRF 1000. This rangefinder emits invisible infrared impulses that are not harmful to the eyes and uses an integrated microprocessor to calculate the distance to an ob­ject from the reflected signal component. It features an outstanding scope with 7x magnifi­cation, which enables a reliable bearing even under difficult conditions, and is easy to operate and func­tional. To ensure that you get the best out of this high­quality and versatile laser rangefinder, we recom­mend reading these instructions first.
15
CONTENTS
Nomenclature ..................................................... 14
Scope of delivery ................................................ 14
Foreword ............................................................. 15
Disposal of electrical and
electronic equipment ....................................... 17
Attaching the carrying cord ................................. 18
Inserting and changing the battery ..................... 18
Battery charge level ............................................ 19
Use with and without glasses .............................. 20
Dioptric compensation ........................................ 20
Setting the unit of measure ................................. 21
Range finding ....................................................... 22
Scan mode .......................................................... 22
Operating range and accuracy ............................ 23
Care/cleaning ..................................................... 24
Spare parts ......................................................... 24
Troubleshooting .................................................. 25
Technical data ..................................................... 26
Leica Academy .................................................... 27
Leica on the Internet ........................................... 27
Leica Information Service ................................... 27
Leica Customer Service ...................................... 27
FCC Notes .............................................................28
16
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applies within the EC, and for other European countries with segregated waste collection systems)
This device contains electrical and/or electronic components and should therefore not be disposed of in general household waste! Instead it should be disposed of at a recycling collection point provided by the local authority. This costs you nothing. If the device itself contains removable or recharge­able batteries, these should first be removed and, if necessary, properly disposed of (refer to the specifi­cations in the manual for your device). More information on this subject can be obtained from your local authority, your disposal company or the shop where you bought this product.
17
e
p
n
O
C
e
l
o
s
ATTACHING THE CARRYING CORD
Feed the small loop on the carrying cord through the eyelet (4) on the housing of the LEICA RANGE­MASTER CRF 1000. Then thread the end of the cord through the small loop and pull tight, so that the resulting loop is securely around the eyelet on the housing.
INSERTING AND CHANGING THE BATTERY
The LEICA RANGEMASTER CRF 1000 is powered by a 3 Volt lithium cell (e.g. Duracell DL CR2, Ucar CR2, Varta CR2, or other CR2 types).
1. Open the cover (6) on the battery compartment (7) by turning it anticlockwise.
2. Insert the battery so that the positive contact goes in first (as shown by the markings in the bat­tery compartment).
3. Close the cover again by turning it clockwise.
18
Notes:
• Cold conditions impair the battery performance. At low temperatures the LEICA RANGEMASTER CRF 1000 should be kept as close to the body as possible and a new battery should be installed.
• If the LEICA RANGEMASTER CRF 1000 will not be used for a long period, the battery should be removed.
• Batteries should be stored in a cool dry place.
Attention:
• Batteries should never be put in a fire, heated, recharged, taken to pieces or broken apart.
• Used batteries may not be disposed of as normal, household waste as they contain toxic materials that are harmful to the environment. To ensure that they are properly recycled, they should be returned to the dealer or disposed of as special waste (at a collection point).
BATTERY CHARGE LEVEL
A weak battery is indicated by a flashing measured value and reticule display. Once the display starts flashing, at least another 100 measurements are possible, with a gradually reducing range.
19
A B C
USE WITH AND WITHOUT GLASSES
If you are not wearing glasses, leave the rubber eye­cup (3) unfolded as it comes (Figure A). This position gives the correct distance between the LEICA RANGE­MASTER CRF 1000 and the eye. When using with glasses, fold down the eyecup (Figure B).
DIOPTRIC COMPENSATION
Dioptric compensation allows you to adjust the sharp­ness of the target mark to suit you best. Simply aim the LEICA RANGEMASTER CRF 1000 at a distant object and adjust the eyepiece (5) until the target mark is as sharp as possible by turning the eyecup (3). The target mark appears when you press the main button (2). You can read the set value on the “+” or “-” scale (3a) on the eyecup. Compensation is possible within the range of ±3.5 diopters.
20
SETTING THE UNIT OF MEASURE
The LEICA RANGEMASTER CRF 1000 can be set to meters or yards, the more commonly used unit in the USA.
Setting:
1. Briefly press (<3s) the main button (2).
• The target mark appears.
2. Press and hold (≥3s) the secondary button (1).
EU.US appears below the target mark.
3. Briefly press the main button.
EU disappears, the target mark and US continue
to flash.
4. Select your preferred units of measure by (repeat­edly) pressing the secondary button. US stands for the unit yards, EU for meters.
• The respective displays continue to flash.
5. Save your setting by briefly pressing the main button.
• The saved setting and the target mark light up
continuously for 2 seconds for confirmation and then disappear.
Notes:
• The current setting can always be seen in the display - if meters are selected, a dot appears to the bottom right of the target mark.
• Concerning the setting process: The displays disappear 3 seconds after you last press one of the two buttons. The previously saved setting is retained.
21
DISTANCE MEASUREMENT
To measure the distance to an object, it must be per­fectly targeted. To do this, activate the target mark by pressing the main button (2) once. The target mark remains lit for about 4 seconds after letting the main button go. If the button is kept pressed, the target mark remains lit. While the target mark is lit, aim the LEICA RANGE­MASTER CRF 1000 at the object and press the main button a second time; the distance is then measured and displayed. The target mark disappears briefly during the measurement. A new measurement can be made at any time, as long as the target mark is lit, by pressing the main button once again.
If the object is less than 10 m/11 yds away, out of range, or not sufficiently reflective, _ _ _ appears in the display. The LEICA RANGEMASTER CRF 1000 switches itself off as soon as the display disappears.
SCAN MODE
The LEICA RANGEMASTER CRF 1000 can also be used for continuous measurements: Holding down the main button (2) the second time it is pressed switches the unit to scan mode after around 0.5 seconds and it then performs continuous measurements. This is indicated by the changing display: a new around every 0.5 seconds. Scan mode is particularly useful when measuring the range to small or moving targets.
measured value
is produced
Note:
In scan mode, due to the constant measurements, the power consumption is greater than for single measurements.
22
OPERATING RANGE AND ACCURACY
The measuring accuracy of the LEICA RANGEMASTER CRF 1000 is up to ±1 meter/yard. The maximum range is achieved with well reflecting target objects and a visual range of around 10km/6.2 miles. The operating range is influenced by the following factors:
Range Longer Lower Color White Black Angle to Perpendicular Acute
lens Object size Large Small Sunlight Low (cloudy) High (midday sun) Atmospheric Clear Hazy
conditions Object structure Homogeneous Non-homogeneous
(wall or building) (bush, tree)
In sunlight and with good vision, the following ranges and accuracies can be achieved:
Range 10 m/yd to 915 m/1000 yd Accuracy ±1 m/yd up to 500 m/yd
±2 m/yd up to 915 m/yd
23
CARE/CLEANING
Your LEICA RANGEMASTER CRF 1000 does not require any special care. Coarse particles of dirt such as sand should be removed with a soft brush or blown away. Marks such as fingerprints on the front lens and eyepiece lenses can be cleaned with a damp cloth and then wiped off with a soft, clean leather or dust-free cloth.
Important:
Do not exert excessive pressure when wiping heavily soiled lens surfaces. Although the coating is highly abrasion resistant, they can be damaged by sand or salt crystals.
The housing should be cleaned only with a damp leather. Using dry cloths can lead to an electrostatic build-up. Alcohol and other chemical solvents must not be used to clean the optics or the housing. Every LEICA RANGEMASTER CRF 1000 has a serial number in addition to its model name. Note this number in your documentation for security.
Attention:
Never open the unit.
SPARE PARTS
Should you ever require spare parts for your LEICA RANGEMASTER CRF 1000, such as eyecups or a carrying cord, please contact our Customer Service department (for address, see page 27) or your national Leica agent (for addresses, see Warranty Card).
24
TROUBLESHOOTING...
Problem Cause Remedy
The image is not circular when a) The viewer‘s pupil is not located in a) Correct the eye position. viewing. the eyepiece exit pupil. b) Correct the adjustment: If wearing b) The position of the eyepiece cup glasses, push down the eyepiece cup; does not match that for correct use without glasses, it should remain with and without glasses. raised (see page 20).
Display not focused Dioptric compensation not exact. Repeat dioptric compensation see p. 20).
When measuring the range, the a) Above or below measuring range Refer to measuring display shows
Display flashes or no Weak battery Replace battery (see p. 18) measurement is possible
b) Object is not sufficiently reflective range information (see page 23)
- - -
25
TECHNICAL DATA
Magnification 7x Lens diameter 24 mm / 15/ Exit pupil 3.4 mm / 9/64 in Twilight number 13 Geometric luminous intensity 11.8 Field of view (at 1,000m/yd) / 115 m/yd / 6.5° Exit pupil distance 15 mm / 19/ Prism type Roof-type Lens coating on lenses High Durable Coating (HDC™) and hydrophobic Aqua-Dura coating on external lenses on prisms Phase correction coating P40 Diopter compensation ±3,5 dpt. Suitable for use when wearing classes Yes Operating temperature -10 to 55°C / 14 to 131°F Storage temperature -25 to 75°C /-13 to 167°F Water tightness F For 30 min: Impermeable to water pressure at up to 1 m/yd depth Housing / chassis material Carbon fiber reinforced plastic, soft lacquered / die-cast aluminum Maximum range approx. 915 m / 1000 yds Minimum range approx. 10 m/ yds Measuring accuracy approx. ±1 m/yd up to 500 m/yds / approx. ± 2 m/ yds up to 915 m / 1000 yds Display/Unit of measure 4-digit LED/choice of meters or yards Battery 3 V lithium cell, type CR2 Battery life approx. 2,000 measurements at 20°C / 68°F Laser Invisible, safe for eyes in compliance with EN and FDA Class 1 Laser beam divergence approx. 0.5 x 2.5 mrad Maximum measurement duration approx. 0.9 s Dimensions (W x H x D) approx. 75 x 34 x 113 mm / 2 61/64 x 111/32 x 4 29/64 in Weight (with battery) approx. 220 g / 7.76 oz
26
in
16
in
64
LEICA ACADEMY
Our various seminars allow participants to discover the Leica values and the fascination of expert use of Leica products, all in a practical, contemporary form. The content of the courses are focused on use of the products and offer an array of practical ideas, informa­tion and advice. More details, along with the current seminar program, are available from:
Leica Camera AG Leica Academy Oskar-Barnack-Str. 11 D- 35606 Solms Tel.: +49 (0)6442-208 421 Fax: +49 (0)6442-208 425 la@leica-camera.com
LEICA ON THE INTERNET
Current information about products, newly introduced products, events and the Leica company is available on our homepage on the Internet at:
http://www.leica-camera.us http://www.leica-camera.co.uk
LEICA INFORMATION SERVICE
The Leica information service can provide you with an answer to any technical application questions relating to the Leica range either in writing, on the telephone or by e-mail.
Leica Camera AG Information Service PO Box 1180 D- 35599 Solms Tel.: +49 (0)6442-208 111 Fax: +49 (0)6442-208 339 info@leica-camera.com
LEICA CUSTOMER SERVICE
Leica AG’s customer service centre, or the repair service of the Leica national offices, is available to assist you in maintaining your Leica equipment or in case of damage.
Leica Camera AG Customer Service Solmser Gewerbepark 8 D- 35606 Solms Tel.: +49 (0)6442-208 189 Fax: +49 (0)6442-208 339 customer.service@leica-camera.com
27
Loading...
+ 88 hidden pages