Leica Q2 Guía de Utilización [es]

LEICA Q2
Instrucciones
ES

PREFACIO

Estimado/a cliente/a: deseamos que disfrute mucho al fotografiar con su nueva Leica Q2. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de poder disfrutar al máximo de las numerosas prestaciones de su cámara.
Su Leica Camera AG
Prefacio/Alcance del suministro

ALCANCE DEL SUMINISTRO

Antes de poner en servicio su cámara, compruebe que los accesorios adjuntos están completos.
– Leica Q2 con parasol atornillado – Batería de iones de litio Leica BP-SCL4 – Cargador Leica BC-SCL4, con cable de alimentación incluido
(EE.UU., UE) – Tapa para el parasol – Anillo protector de rosca – Cubierta de zapata para accesorios – Correa de transporte – Instrucciones abreviadas – Suplemento CE – Suplemento Creative Cloud – Certificado de ensayo
2
Sujeto a modificaciones del diseño y la ejecución.

RECAMBIOS/ACCESORIOS

Para obtener más información sobre la amplia gama actual de piezas de repuesto/accesorios para su cámara, comuníquese con Atención al cliente de Leica o visite la página web de Leica Camera AG: http://en.leica-camera.com/Photography/Leica-Q/Accessories
Con la cámara deben utilizarse exclusivamente los accesorios presentados y descritos en estas instrucciones por Leica Camera AG (batería, cargador, enchufe de red, cable de alimentación, etc.). Utilice estos accesorios exclusivamente para este producto. Los accesorios de otras marcas pueden provocar un mal funcionamiento o causar daños.
Antes de utilizar su cámara, lea los capítulos «Aviso legal», «Indicaciones de seguridad» e «Información general» para evitar daños al producto y prevenir posibles lesiones y riesgos.
ES
Recambios/Accesorios
3
ES

Aviso legal

AVISO LEGAL
AVISO LEGAL
• Respete cuidadosamente los derechos de propiedad intelectual. La grabación y la publicación de medios propios, tales como cintas, CDs u otro material ya publicado o emitido, pueden violar las leyes de protección de la propiedad intelectual.
• Con respecto al uso de los vídeos creados con esta cámara se aplica lo siguiente: Este producto está sujeto a la licencia de la cartera de patentes AVC y está destinado al uso personal de un usuario final. Además también se permiten otros tipos de uso para los cuales el consumidor final no percibe ninguna remuneración (i) para una codificación según el estándar AVC («AVC Video») y/o (ii) una descodificación de un vídeo AVC codificado según el estándar AVC por un consumidor final en el marco de un uso personal y/o recibido por el consumidor final particular del proveedor que, por su parte, haya adquirido una licencia para ofertar vídeos AVC. Para todos los demás usos no se han concedido licencias expresas ni tácitas. Todos los demás usos, especialmente la oferta de vídeos AVC de pago, pueden hacer necesario un acuerdo especial de licencia con MPEG LA, L.L.C. Podrá obtener más información de MPEG LA, L.L.C., en www.mpegla.com.
INDICACIONES REGULADORAS
La fecha de producción de su cámara figura en las etiquetas adhesivas en la tarjeta de garantía o en el embalaje. La forma de escritura es año/mes/día.
En el menú de la cámara encontrará las homologaciones específicas de cada país para este aparato.
En el menú principal, seleccione Información de la cámaraEn el submenú, seleccione Regulatory Information
4
La marca CE de nuestros productos indica el cumplimiento de los
Dependente do produto (ver dados técnicos) Type
Banda de frequência (frequência central) Potência máxima (dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412 – 2462 MHz/ 5180 – 5240 MHz/ 5260 – 5320 MHz/ 5500 – 5700 MHz
20
20
Bluetooth
2402 - 2480 MHz 20
requisitos básicos de las respectivas directivas UE vigentes.
Dependiente del producto (ver datos técnicos) Type
WLAN
Bluetooth
Banda de frecuencia (frecuencia central) Potencia máxima (dBm e.i.r.p.) 2412 – 2462 MHz/ 5180 – 5240 MHz/ 5260 – 5320 MHz/ 5500 – 5700 MHz
2402 - 2480 MHz 20
20
20
ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRI­COS Y ELECTRÓNICOS COMO RESI­DUOS
(Válido para la UE, así como para otros países europeos con sistemas de recogida separada de residuos.)
¡Este aparato contiene componentes eléctricos y/o electrónicos y, por ello, no debe eliminarse con la basura doméstica normal! En su lugar, se deberá entregar a los centros de recogida municipales correspondientes para su reciclaje. Esto es gratuito para usted. En caso de que el propio aparato contenga pilas recambiables o baterías, éstas deben retirarse previamente y dado el caso eliminarse conforme a lo prescrito. En su ayuntamiento, en la empresa local de eliminación de residuos o en el comercio en el que haya adquirido este aparato recibirá más información sobre este tema.
ES
Aviso legal
5
ES
Aviso legal
6
NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL USO DE WLAN/ BLUETOOTH® (LEICA FOTOS)
Para obtener información sobre algunas funciones de Leica FOTOS, lea las notas importantes en la pág. 132.
• En la utilización de aparatos o sistemas de ordenadores que exigen una seguridad más fiable que los aparatos WLAN, debe garantizarse que en los sistemas utilizados se empleen medidas apropiadas para la seguridad y protección contra perturbacio­nes.
• Leica Camera AG no asume ninguna responsabilidad por los daños que se producen debido al uso de la cámara para fines diferentes a la utilización como dispositivo WLAN.
• Se presupone el uso de la función WLAN en los países en que se vende esta cámara. Existe el peligro de que la cámara viole las determinaciones de transmisión por radio cuando se utiliza en otro país. Leica Camera AG no asume ninguna responsabilidad por tales infracciones.
• Tenga en cuenta que existe el peligro de intercepción por parte de terceros de los datos emitidos y recibidos por radiotransmi­sión. Se aconseja urgentemente activar la codificación en los ajustes del Wireless Access Point para garantizar la seguridad de información.
• No use la cámara en zonas sujetas a campos magnéticos, electricidad estática o perturbaciones, p.ej. en la proximidad de hornos microondas. De lo contrario, es posible que las transmisiones inalámbricas no lleguen a la cámara.
• En la utilización de la cámara en la cercanía de aparatos como hornos microondas o teléfonos inalámbricos que utilizan la banda de frecuencia de radio 2,4 GHz, puede presentarse en ambos aparatos una disminución del rendimiento.
• No se conecte a redes inalámbricas para las cuales no está autorizado.
• Cuando la función WLAN está activada, la cámara busca automáticamente redes inalámbricas. Cuando esto sucede, pueden visualizarse también redes cuyo uso no está autorizado para usted (SSID: indica el nombre de una conexión WLAN). No intente establecer una conexión a tales redes, ya que puede considerarse un acceso no autorizado.
• Se recomienda desactivar la función WLAN en el avión
ES
Aviso legal
7
ES

INDICACIONES DE SEGURIDAD

GENERAL
• No emplee su cámara en las proximidades inmediatas de aparatos con campos magnéticos intensos, así como campos electrostáticos o electromagnéticos (como p. ej., hornos de inducción, hornos microondas, monitores de televisión o de ordenador, consolas de videojuegos, teléfonos móviles y aparatos de radio). Sus campos electromagnéticos pueden
Indicaciones de seguridad
8
perturbar las grabaciones de imágenes.
• Los campos magnéticos intensos, p. ej. de altavoces o motores eléctricos potentes, pueden dañar los datos guardados o perjudicar las tomas.
• Si la cámara no funcionara correctamente debido al efecto de campos electromagnéticos, apáguela, retire la batería por un momento y luego vuelva a encenderla.
• No utilice la cámara en la proximidad de emisoras de radio y cables de alta tensión. Sus campos electromagnéticos pueden igualmente perturbar las grabaciones de imágenes.
• Las piezas pequeñas (p. ej. tapa de la zapata para accesorios) deben guardarse en principio de la siguiente manera:
– fuera del alcance de los niños – en un lugar a salvo de la pérdida y el robo
• Los componentes electrónicos modernos son sensibles a las descargas electrostáticas. Puesto que las personas, al caminar, p.ej., sobre moquetas sintéticas, pueden cargarse fácilmente con más de 10.000 voltios, al tocar su cámara podría producirse una descarga, sobre todo si está colocada sobre una base conductiva. Si solamente afecta a la carcasa de la cámara, esta descarga es totalmente inofensiva para el sistema electrónico. Sin embargo, por motivos de seguridad y en la medida de lo posible, los contactos hacia el exterior, como los de la zapata
del flash, no deberían tocarse, a pesar de los dispositivos de protección adicionales incorporados.
• Evite que el sensor para el reconocimiento del tipo de objetivo de la bayoneta se ensucie o arañe. También asegúrese de que no haya granos de arena o partículas similares que puedan rayar la bayoneta. Limpie este componente únicamente en seco (en cámaras de sistema).
• Para limpiar los contactos no utilice un paño de microfibra óptica (sintético), sino uno de algodón o de lino. Si toca antes deliberadamente un tubo de calefacción o de agua (material conductor conectado a «tierra»), su eventual carga electrostática se eliminará con seguridad. Evite también que los contactos se ensucien o se oxiden, guardando para ello su cámara en un lugar seco, con las tapas del objetivo y la cubierta de la zapata del flash/las hembrillas del visor colocadas (en cámaras de sistema).
• Para evitar averías, cortocircuitos o descargas eléctricas, utilice únicamente los accesorios especificados para este modelo.
• No intente quitar partes de la carcasa de la cámara (cubiertas). Las reparaciones especializadas solo se pueden efectuar en centros de servicio de posventa autorizados.
• Proteja la cámara del contacto con aerosoles insecticidas u otros productos químicos agresivos. Para su limpieza no puede utilizarse gasolina blanca (de lavado), diluyentes ni alcohol. Determinados productos químicos y líquidos pueden dañar la carcasa de la cámara o su revestimiento superficial.
• Dado que la goma y los plásticos pueden exhalar productos químicos agresivos, no deben permanecer mucho tiempo en contacto con la cámara.
• Asegúrese de que no penetre arena, polvo ni agua en cámara, p.ej. cuando nieva, llueve, o en la playa. Tenga esto en cuenta, especialmente, al cambiar el objetivo (en cámaras de sistema) o al introducir o sacar la tarjeta de memoria y de la batería. La
arena y el polvo pueden deteriorar tanto la cámara como el objetivo, la tarjeta de memoria y la batería. La humedad puede provocar funcionamientos erróneos e incluso daños irreparables en la cámara y en la tarjeta de memoria.
OBJETIVO
• Un objetivo tiene el efecto de un cristal de combustión cuando un rayo de sol incide frontalmente en la cámara. Por lo tanto, la cámara debe estar protegida de la luz solar intensa.
• Colocar la tapa del objetivo y guardar la cámara a la sombra o, idealmente, en el estuche ayuda a evitar daños en el interior de la cámara.
BATERÍA
• La utilización contraria a las normas de las baterías y la utilización de tipos de baterías no previstos pueden llegar a producir, en determinadas circunstancias, una explosión.
• La batería no se debe exponer durante un tiempo prolongado a la luz solar, el calor o la humedad. Tampoco se debe colocar en un microondas o en un recipiente de alta presión, para evitar el riesgo de incendio o de explosión.
• En ningún caso deben cargarse o introducirse en la cámara baterías húmedas o mojadas.
• Una válvula de seguridad en la batería garantiza que se alivie de forma controlada la sobrepresión que pueda generarse en caso de manejo inadecuado. Sin embargo, una batería hinchada debe desecharse inmediatamente. ¡Existe peligro de explosión!
• Mantenga los contactos de la batería siempre limpios y libremente accesibles. Aunque las baterías de iones de litio están protegidas contra cortocircuitos, es necesario protegerlas contra el contacto con objetos metálicos, como clips o joyas.
Una batería cortocircuitada se puede calentar en exceso y provocar graves quemaduras.
• Si se cae la batería, compruebe a continuación la carcasa y los contactos por si han sufrido algún daño. La utilización de una batería dañada puede dañar la cámara.
• En caso de emisión de olores, decoloraciones, deformaciones, sobrecalentamiento o salida de líquido, es preciso retirar inmediatamente de la cámara o del cargador la batería y sustituirla. ¡Si se sigue utilizando la batería, existe peligro de sobrecalentamiento, con el consiguiente riesgo de incendio o explosión!
• En ningún caso tire las baterías al fuego ya que pueden explotar.
• En caso de salida de líquido o de olor a quemado, mantenga la batería alejada de las fuentes de calor. El líquido derramado pue­de inflamarse.
• El empleo de otros cargadores no autorizados por Leica Camera AG puede causar daños en las baterías; en casos extremos, incluso lesiones graves que ponen en peligro la vida.
• Procure que pueda accederse libremente al enchufe de red utilizado.
• Bajo ninguna circunstancia, el cable del cargador para automóvil suministrado se puede conectar mientras el cargador esté conectado a la red eléctrica.
• No se deben abrir ni el cargador ni la batería. Las reparaciones deben realizarlas exclusivamente talleres autorizados.
• Asegúrese de que las baterías estén siempre fuera del alcance de los niños. Si se tragan las baterías, pueden provocar asfixia.
ES
Indicaciones de seguridad
9
ES
Indicaciones de seguridad
PRIMEROS AUXILIOS
• Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, existe peligro de ceguera. Lávese inmediatamente los ojos minuciosamente con agua limpia. No se frote los ojos. Acuda al médico inmediatamente.
• En caso de derrame de líquido sobre la piel o la ropa, existe peligro de lesiones. Lave inmediatamente con agua clara las zonas afectadas.
CARGADOR
• Si el cargador se utiliza cerca de aparatos de radio, puede perturbarse la recepción. Procure mantener una distancia mínima de 1m entre los aparatos.
• Cuando se utiliza el cargador, pueden producirse ruidos («zumbidos»), esto es normal y no un funcionamiento defectuo­so.
• Si no va a utilizar el cargador, desconéctelo de la red, porque de lo contrario consume una cantidad (muy reducida) de corriente, incluso sin batería.
• Mantenga los contactos del cargador siempre limpios y nunca los ponga en cortocircuito.
• El cable del cargador para automóvil suministrado solo se puede utilizar con sistemas eléctricos de 12 V y bajo ninguna circunstancia se puede conectar mientras el cargador esté conectado a la red eléctrica.
TARJETA DE MEMORIA
• Mientras se guarda una toma en la tarjeta de memoria o se lee la tarjeta de memoria, esta no puede sacarse. Del mismo modo, la cámara no debe apagarse durante este tiempo ni exponerse a sacudidas.
• No abra el compartimento y no retire ni la batería ni la tarjeta de memoria mientras el LED de estado está encendido indicando el acceso a la memoria de la cámara. De lo contrario pueden destruirse los datos de la tarjeta y producirse funcionamientos erróneos en la cámara.
• No deje caer las tarjetas de memoria y no las doble, de lo contrario pueden dañarse y pueden perderse los datos almacenados.
• No toque los contactos en la parte trasera de la tarjeta de memoria y proteja las tarjetas de la suciedad, el polvo y la humedad.
• Asegure que los niños no tengan acceso a las tarjetas. En caso de tragarse las tarjetas existe peligro de asfixia.
SENSOR
La radiación cósmica (p. ej., en vuelos) puede provocar fallos de píxeles.
10
CORREA DE TRANSPORTE
• Las correas de transporte están fabricadas con un material especialmente resistente. Por lo tanto, mantenga la correa de transporte alejada del alcance de los niños. No es un juguete y, además, es potencialmente peligrosa para los niños.
• Utilice las correas sólo conforme al uso previsto y de la manera prevista, es decir, como correa de transporte para cámaras o prismáticos. Cualquier otro uso alberga un riesgo de lesiones, así como la posibilidad de causar daños en la correa, por lo tanto, no está permitido.
• Por la misma razón, no deberán utilizarse las correas de transporte en cámaras ni prismáticos durante las actividades deportivas cuando existe un riesgo particularmente alto de quedarse colgado de la correa (p. ej. escalada en montañas y deportes al aire libre similares).
Para obtener más información sobre las medidas necesarias en caso de problemas, consulte «Cuidados/Almacenamiento».
ES
Indicaciones de seguridad
11
ES

INFORMACIÓN GENERAL

CÁMARA/OBJETIVO
• Anote el número de serie de su cámara (grabado en la base de
la carcasa) y de su objetivo, ya que son extremadamente importantes en caso de pérdida.
• En la cámara deberían estar siempre colocados un objetivo o la
Información general
tapa del cuerpo para protegerla contra la penetración de polvo en su interior.
• Por el mismo motivo, debería realizar los cambios de objetivos
rápidamente y en un entorno sin polvo, a ser posible.
• La tapa del cuerpo de la cámara o la tapa posterior del objetivo
no deben guardarse en el bolsillo del pantalón, dado que allí atraen polvo que, al colocarlas de nuevo, puede penetrar en el interior de la cámara.
• Leica también presenta actualizaciones de firmware para sus
objetivos a intervalos irregulares. No obstante, Usted mismo puede descargar un nuevo firmware fácilmente de nuestra página web y transferirlo a su objetivo. Para más detalles sobre este proceso, consulte la pág. 130 «Instalar firmware».
MONITOR
• Si la cámara se expone a grandes fluctuaciones de temperatura,
puede formarse humedad de condensación en el monitor. Límpiela cuidadosamente con un paño suave y seco.
• Si la cámara está muy fría al encenderla, la imagen del monitor
aparece primero un poco más oscura de lo normal. En cuanto el monitor se calienta, alcanza de nuevo su brillo habitual.
12
BATERÍA
• La batería debe estar a una temperatura de entre +10 °C y +30 °C para que sea posible cargarla (en caso contrario, el cargador no se conectará o se desconectará de nuevo).
• Las baterías de iones de litio pueden cargarse en cualquier momento e independientemente de su estado de carga. Si al comienzo de la carga de la batería sólo está parcialmente descargado, la carga total se alcanzará más rápido.
• De fábrica, las baterías nuevas solo están parcialmente cargadas, por lo que deben cargarse por completo antes de su primer uso.
• Una batería nueva no alcanzará su capacidad total hasta que se haya cargado por completo y, con el funcionamiento de la cámara, descargado nuevamente entre 2 y 3 veces. Este proceso de descarga debería repetirse después de cada 25 ciclos, aproximadamente.
• Tanto la batería como el cargador se calientan durante el proceso de carga. Esto es normal y no denota un funcionamien­to erróneo.
• Si los dos LED parpadean rápidamente (>2Hz) tras el inicio de la carga, esto indica un fallo en la carga (p. ej., por haberse excedido el tiempo de carga máximo o debido a tensiones o temperaturas fuera del rango admisible o a un cortocircuito). En este caso, desconecte el cargador de la red y retire la batería. Asegúrese de que se dan las condiciones de temperatura arriba mencionadas y comience de nuevo con el proceso de carga. Si el problema persiste, contacte por favor con su distribuidor, con la representación de Leica en su país o con Leica Camera AG.
• Las baterías recargables de iones de litio generan corriente mediante reacciones químicas internas. En estas reacciones también influyen la temperatura ambiente y la humedad atmosférica. Para prolongar al máximo la vida útil de la batería, esta no deberá exponerse de forma permanente a temperaturas
extremadamente altas o bajas (p.ej. en un vehículo aparcado en verano o invierno).
• La vida útil de cualquier batería, incluso en condiciones de utilización óptimas, es limitada. Tras varios cientos de ciclos de carga, esto se manifestará en el considerable acortamiento de los tiempos de funcionamiento.
• La batería intercambiable alimenta otra batería tampón montada fija en la cámara, que garantiza el almacenamiento de la hora y la fecha durante un máximo de 2 meses. Si se ha agotado la capacidad de esta batería tampón, deberá cargarla de nuevo insertando una batería principal cargado. Con la batería intercambiable insertada, la plena capacidad de la batería tampón se alcanza de nuevo al cabo de unas 60horas. Para ello no es necesario que la cámara permanezca encendida. Sin embargo, después de una descarga completa, debe volver a ajustar la configuración de fecha y hora.
• Al reducirse la capacidad de la batería o al utilizar una batería vieja, se emitirán mensajes de advertencia dependiendo de la función utilizada de la cámara, y las funciones pueden quedar restringidas o bloqueadas por completo.
• Extraiga la batería si no va a utilizar la cámara durante largo tiempo. Para ello, en primer lugar, apague la cámara con el interruptor principal. De lo contrario, la batería se podría descargar al cabo de varias semanas; es decir, bajaría mucho la tensión, ya que la cámara consume una mínima corriente de reposo aunque esté apagada, por ejemplo para sus ajustes.
• Entregue las baterías defectuosas en un punto de recogida según las normativas correspondientes para su correcto reciclaje.
• La fecha de fabricación se puede encontrar en la batería misma. La forma de escritura es semana/año.
TARJETA DE MEMORIA
• La oferta de tarjetas SD/SDHC/SDXC es demasiado grande como para que Leica Camera AG pueda verificar completamente todos los tipos disponibles en cuanto a su compatibilidad y calidad. Por regla general no se esperan daños en la cámara o la tarjeta. Leica Camera AG no puede garantizar el funcionamiento correcto, dado que sobre todo las denominadas tarjetas «No Name» incumplen, en parte, los estándares SD/SDHC/SDXC.
• Se recomienda formatear las tarjetas de memoria ocasional­mente, ya que durante el borrado se producen fragmentaciones que pueden bloquear cierta capacidad de memoria.
• Normalmente no es necesario formatear o instalar las tarjetas de memoria que ya han sido utilizadas. Sin embargo, si utiliza por primera vez una tarjeta que todavía no está formateada o formateada en otro dispositivo (como una computadora), debe formatearse.
• Dado que los campos electromagnéticos, la carga electrostáti­ca, así como defectos en la cámara o la tarjeta pueden causar el daño o pérdida de los datos en la/s tarjeta/s, se recomienda transferir los datos a un ordenador y guardarlos allí.
• Las tarjetas SD, SDHC y SDXC tienen un interruptor de protección contra escritura con el cual pueden ser bloqueadas contra almacenamientos involuntarios y contra borrados. Este interruptor está dispuesto como corredera en el lado no biselado de la tarjeta. En su posición inferior, que está marcada con “LOCK”, se salvan los datos.
ES
Información general
13
ES
SENSOR
• Si se adhieren partículas de polvo o suciedad al vidrio de la cubierta del sensor, esto puede hacerse perceptible en forma de puntos oscuros o manchas en las imágenes dependiendo del tamaño de partícula.
DATOS
• Todos los datos, incluidos los personales, pueden ser alterados
Información general
o borrados por operaciones defectuosas o accidentales, electricidad estática, accidentes, fallas de funcionamiento, reparaciones y otras medidas.
• Tenga en cuenta que Leica Camera AG no asume ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos que resulten de la alteración o destrucción de datos e información personal.
ACTUALIZACIONES DEL FIRMWARE
Leica trabaja permanentemente en el perfeccionamiento y la optimización de su Leica Q2. Dado que un gran número de funciones de las cámaras digitales se controla de forma electróni­ca, es posible instalar posteriormente en la cámara mejoras y ampliaciones del volumen de funciones. Con este fin, Leica ofrece sin una periodicidad determinada las denominadas actualizaciones de firmware. Las cámaras siempre se suministran con la versión más reciente del firmware en el momento del envío; en caso contrario, usted también puede descargarla fácilmente desde nuestro sitio web e instalarla en su cámara. Si se registra como propietario en la página web de Leica Camera, recibirá un boletín informativo que le indicará cuándo está disponible una actualización del firmware. Encontrará más información sobre el registro y las actualizaciones del firmware para su Leica Q2, así como todas las correcciones y adiciones de la información contenida en estas instrucciones, en el apartado «Registro de propietarios» en: https://owners.leica-camera.com Para comprobar si su cámara y sus objetivos están equipados con la última versión del firmware, consulte la opción de menú Firmware (v. pág. 14).
14

GARANTÍA

Además de sus derechos legales frente a su vendedor, también recibirá por parte de Leica Camera AG dos años de garantía para este producto de Leica a partir de la fecha de adquisición. Para obtener más información sobre la cobertura de garantía, los servicios de garantía y sus restricciones, consulte: warranty.
leica-camera.com
La Leica Q2 cuenta con una protección contra salpicaduras de agua y polvo.
Esta cámara ha sido probada bajo condiciones de laboratorio controladas y está clasificada según DIN EN 60529 como IP52. Tenga en cuenta las notas siguientes: La estanqueidad contra salpicaduras de agua y polvo no es permanente y disminuye con el tiempo. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones sobre cómo limpiar y secar la cámara. La garantía no cubre daños causados por líquidos. La apertura de la cámara por un distribuidor o agente de servicio no autorizado anulará la garantía por salpicaduras de agua y polvo.
ES
Indicaciones de seguridad
15
ES

ÍNDICE

Índice
16
PREFACIO ......................................................................................... 2
ALCANCE DEL SUMINISTRO ........................................................... 2
RECAMBIOS/ACCESORIOS ............................................................. 3
AVISO LEGAL .................................................................................... 4
INDICACIONES DE SEGURIDAD ...................................................... 8
INFORMACIÓN GENERAL .............................................................. 12
GARANTÍA ....................................................................................... 15
ÍNDICE ............................................................................................ 16
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES ...................................... 20
CÁMARA ...................................................................................................... 21
OBJETIVO "SUMMILUX 1:1.7/28 ASPH." ................................................ 21
VISUALIZACIONES/INDICACIONES ............................................. 22
FOTO ............................................................................................................ 22
VÍDEO .......................................................................................................... 24
PREPARATIVOS ..............................................................................26
COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE ...................................... 26
PREPARACIÓN DEL CARGADOR ................................................................ 26
CARGA DE LA BATERÍA ............................................................................... 27
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA EN EL CARGADOR ........................................... 27
RETIRAR LA BATERÍA DEL CARGADOR .............................................................27
INDICACIÓN DEL ESTADO DE CARGA EN EL
CARGADOR ........................................................................................................ 27
INSERCIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA .............................................. 28
INDICADOR DE ESTADO DE CARGA EN EL MONITOR ..................................... 29
COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA ................. 29
MONTAJE/DESMONTAJE DEL PARASOL ................................................... 31
AJUSTAR LAS DIOPTRÍAS........................................................................... 32
MANEJO DE LA CÁMARA ............................................................... 34
ELEMENTOS DE MANEJO ........................................................................... 34
INTERRUPTOR PRINCIPAL ................................................................................34
DISPARADOR .....................................................................................................35
DIAL DE AJUSTE DE VELOCIDAD DE OBTURACIÓN .........................................36
RUEDA SELECTORA ..........................................................................................36
BOTÓN DE RUEDA SELECTORA ........................................................................36
SELECTOR DIRECCIONAL/BOTÓN CENTRAL ..................................................37
BOTÓN PLAY/BOTÓN FN/BOTÓN MENU ........................................................ 37
PANTALLA TÁCTIL ............................................................................................. 38
CONTROL POR MENÚ ................................................................................ 39
CONTROLES ...................................................................................................... 39
ESTRUCTURA DE LA PANTALLA DE MENÚS ....................................................40
MOSTRAR PANTALLAS DEL MENÚ ................................................................... 41
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ ............................................................................42
MENÚ FAVORITOS ............................................................................................ 44
ACCESO RÁPIDO A LAS FUNCIONES DEL MENÚ ............................................ 46
AJUSTES BÁSICOS DE LA CÁMARA .............................................. 48
IDIOMA DEL MENÚ ..................................................................................... 48
FECHA/HORA ............................................................................................. 48
FECHA ............................................................................................................... 48
HORA ................................................................................................................. 48
ZONA HORARIA ................................................................................................. 48
CAMBIO HORARIO ............................................................................................ 48
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA (MODO DE ESPERA) ........................... 49
CONFIGURACIÓN DEL MONITOR/VISOR (EVF) ....................................... 50
USO DEL MONITOR/EVF .................................................................................. 50
SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE OCULAR ........................................................ 51
BRILLO ...............................................................................................................51
REPRODUCCIÓN DEL COLOR ........................................................................... 52
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN .................................................................52
APAGADO AUTOMÁTICO DEL MONITOR ..........................................................52
SEÑALES ACÚSTICAS ................................................................................. 53
SEÑALES ACÚSTICAS ....................................................................................... 53
RUIDO DEL OBTURADOR ELECTRÓNICO ......................................................... 53
CONFIRMACIÓN DE AUTOFOCO ......................................................................53
FOTOGRAFIAR SIN RUIDO ................................................................................ 53
AJUSTES BÁSICOS DE LAS TOMAS .............................................. 54
FOTO ............................................................................................................ 54
FORMATO DE ARCHIVO .................................................................................... 54
RESOLUCIÓN JPG..............................................................................................54
PROPIEDADES DE LA IMAGEN ......................................................................... 55
ESTILOS DE IMAGEN .........................................................................................56
TOMAS EN BLANCO Y NEGRO.......................................................................... 56
ESPACIO DE COLOR DE TRABAJO .................................................................... 57
ESTABILIZACIÓN DE IMAGEN ........................................................................... 57
VÍDEO .......................................................................................................... 58
FORMATO DE ARCHIVO .................................................................................... 58
RESOLUCIÓN DE VÍDEO ................................................................................... 58
MICRÓFONO ..................................................................................................... 58
REDUCCIÓN DEL RUIDO DEL VIENTO .............................................................58
ESTABILIZACIÓN PARA VÍDEO .......................................................................... 58
PROPIEDADES DE LA IMAGEN ......................................................................... 59
CONTROL DE EXPOSICIÓN ............................................................................... 59
MODO DE TOMA (FOTO) ................................................................ 60
AJUSTE DE DISTANCIA (ENFOQUE) .......................................................... 60
FOTOGRAFIAR CON AF ..................................................................................... 60
FOTOGRAFIAR CON MF .................................................................................... 60
MODOS DE AUTOFOCO .................................................................................... 60
MÉTODOS DE MEDICIÓN DEL AUTOFOCO ......................................................61
ASISTENTES DE AF ........................................................................................... 63
ENFOQUE MANUAL (MF) .................................................................................. 64
ASISTENTES DE MF .......................................................................................... 64
OTRAS FUNCIONES .......................................................................................... 65
SENSIBILIDAD ISO ...................................................................................... 66
BALANCE DE BLANCOS ............................................................................. 67
AJUSTE MANUAL POR MEDICIÓN .................................................................... 68
EXPOSICIÓN ................................................................................................ 69
MÉTODOS DE MEDICIÓN DE LA EXPOSICIÓN ................................................. 69
MODOS DE EXPOSICIÓN .................................................................................. 70
MODOS ESCENA ............................................................................................... 73
EXPOSICIÓN PROLONGADA - T ........................................................................79
CONTROL DE EXPOSICIÓN ............................................................................... 80
INDICACIONES DE AYUDA ................................................................................ 84
DISPARO CONTINUO ........................................................................................ 87
TOMA A INTERVALOS ....................................................................................... 88
AUTODISPARADOR ...........................................................................................89
ZOOM DIGITAL ..................................................................................................90
FOTOGRAFÍA CON FLASH .......................................................................... 92
FLASHES COMPATIBLES ...................................................................................92
MEDICIÓN DE EXPOSICIÓN DE FLASH
(MEDICIÓN DE TTL)........................................................................................... 93
MODOS DE FLASH ............................................................................................ 94
CONTROL DEL FLASH ....................................................................................... 95
ALCANCE DEL FLASH ....................................................................................... 96
COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN CON FLASH ......................................... 96
FOTOGRAFIAR CON FLASH .............................................................................. 98
MODO DE TOMA (VIDEO) ............................................................100
INICIAR/DETENER EL MODO DE VÍDEO ................................................. 100
INICIAR/FINALIZAR UNA TOMA ............................................................. 101
MODO DE REPRODUCCIÓN ........................................................102
INICIAR/DETENER EL MODO REPRODUCCIÓN ..................................... 102
SELECCIONAR IMÁGENES/HOJEAR .......................................................103
ES
Índice
17
ES
Índice
INDICACIONES DURANTE EL MODO DE
REPRODUCCIÓN ....................................................................................... 103
MOSTRAR FUNCIONES AUXILIARES ..............................................................104
REPRODUCCIÓN DE SERIES DE TOMAS ................................................. 104
AUMENTO DE UNA SECCIÓN ..................................................................107
VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE VARIAS TOMAS EN MINIATURA .....108
MARCAR/CLASIFICAR TOMAS ................................................................ 110
ELIMINAR TOMAS ..................................................................................... 110
ELIMINAR TOMAS INDIVIDUALES ..................................................................111
ELIMINAR VARIAS TOMAS AL MISMO TIEMPO..............................................112
ELIMINAR TODAS LAS TOMAS .......................................................................113
ELIMINAR TOMAS NO CLASIFICADAS ...........................................................113
VISTA PREVIA DE LA ÚLTIMA IMAGEN ................................................... 114
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS ......................................................... 115
REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS ................................................................... 116
EDITAR VÍDEOS ...............................................................................................120
OTRAS FUNCIONES .....................................................................122
PERFILES DE USUARIO ............................................................................ 122
GUARDAR LOS AJUSTES ACTUALES COMO PERFIL DE USUARIO ................122
APLICAR / ACTIVAR PERFILES .......................................................................123
EXPORTAR PERFILES A UNA TARJETA /
IMPORTAR PERFILES DESDE UNA TARJETA ...................................................123
GESTIÓN DE DATOS .................................................................................. 124
ESTRUCTURA DE DATOS EN LA TARJETA DE MEMORIA ................................124
EDITAR NOMBRE DE UN ARCHIVO .................................................................125
CREAR UNA NUEVA CARPETA ........................................................................ 125
LUGAR DE TOMA CON GPS (SOLO EN COMBINACIÓN CON LA APLICACIÓN
LEICA FOTOS APP) ..........................................................................................126
FORMATEO DE LA TARJETA DE MEMORIA .....................................................126
TRANSFERENCIA DE DATOS .................................................................... 127
USO DE DATOS SIN PROCESAR (DNG) ................................................... 127
RESETEAR LA CÁMARA A LA CONFIGURACIÓN
DE FÁBRICA ...............................................................................................128
ACTUALIZACIONES DEL FIRMWARE ....................................................... 128
ACTUALIZAR FIRMWARE .................................................................................129
LEICA FOTOS ................................................................................130
CONEXIÓN ................................................................................................ 130
CONTROL REMOTO DE LA CÁMARA ....................................................... 132
CUIDADOS/ALMACENAMIENTO ................................................134
CARCASA DE LA CÁMARA ........................................................................134
OBJETIVO ................................................................................................... 134
VISOR/MONITOR .....................................................................................135
BATERÍA .....................................................................................................135
TARJETAS DE MEMORIA ........................................................................... 135
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES .................................................136
ÍNDICE ALFABÉTICO ....................................................................142
ESTRUCTURA DEL MENÚ ............................................................146
DATOS TÉCNICOS ........................................................................150
LEICA CUSTOMER CARE ..............................................................153
ACADEMIA LEICA .........................................................................153
18
Significado de las diversas categorías de indicaciones de estas instrucciones
Nota
Informaciones adicionales
Importante
La inobservancia puede causar daños en la cámara, los accesorios o las tomas
Atención
La inobservancia puede generar lesiones a las personas.
ES
19
ES

DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES

7
6
5
4
Designación de los componentes
3
1
9
2
20
1
31
8
26
27
28
29
30
32
25
16
15
24
14
23
22
17
10
11
21
12
20
19
18
13
4

CÁMARA

1
Ojales de transporte
2
Interruptor principal
3
Disparador
4
Rueda selectora Botón de rueda selectora
5
Dial de ajuste de velocidad de obturación
6
Zapata para accesorios
7 8
Micrófonos
9
LED autodisparador/luz auxiliar AF
10
Ocular del visor
11
Sensor de ocular
12
Dial de ajuste de dioptrías
13
Botón de zoom/bloqueo
14
Botón PLAY
15
Botón FN
16
Botón MENU
17
Monitor
18
LED de estado
19
Selector direccional
20
Botón central
21
Altavoz
22
Compartimento de la batería
23
Palanca de bloqueo del compartimiento de la batería
24
Rosca para trípode
25
Ranura para tarjetas de memoria

OBJETIVO "SUMMILUX 1:1.7/28 ASPH."

26
Punto de alineación para función macro
27
Dial de ajuste macro
28
Dial de ajuste de distancia
29
Anillo de ajuste del diafragma Anillo protector de rosca
30
Desbloqueo AF/MF
31 32
Agarre para dedo
ES
Designación de los componentes
21
ES

VISUALIZACIONES/INDICACIONES

La visualización en el monitor es idéntica a la del visor.

FOTO

DURANTE LA TOMA
(Todas las indicaciones/valores se refi eren a la confi guración actual)
1 2
3 4 5 6 7 8 9
Visualizaciones/indicaciones
17
16
22
18
19
EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN
(Todas las indicaciones / valores se refi eren a la imagen mostrada)
2 3 4 5
1
10 11
131415
12
17
15 21
16
7 8
19
1314
20
21
Modo de enfoque
999-9000
1
Modo de balance de blancos
2
Formato de archivo/tasa de compresión/resolución
3
Método de medición de exposición
4 5
Modo de toma (Modo de disparo) Modo de fl ash/compensación de la exposición con fl ash
6 7
Reproducción del color (Estilos de imagen) Estabilización activada
8
Capacidad de la batería
9
Leica FOTOS activa (Bluetooth)
10
Registro automático de ubicación de la toma (datos Exif)
11
(solo conexión activa con Leica PHOTOS) Número de tomas restantes, incl. indicador de tendencia
12
mediante gráfi co de barras = Capacidad restante de la tarjeta de memoria insertada Velocidad de obturación
13
Balanza luminosa
14
Diafragma
15
Sensibilidad ISO
16
Modo de exposición
17
Campo AF
18
Escala de compensaciones de la exposición
19
Icono de la toma marcada
20
Número de archivo de la toma visualizada
21
Asistentes de Toma activos
26
27
25
23
22
23
24
Ampliación automática como asistente de enfoque durante
22
el enfoque manual (3 aumentos
o bien 6 aumentos
posibles)
23
Nivel de burbuja Focus Peaking (marcado de los bordes del motivo enfoca-
24
dos con nitidez) Rejilla
25
Histograma
26
Marcado de clipping de áreas subexpuestas o sobreexpues-
27
tas en una toma
ES
Visualizaciones/indicaciones
23
ES

VÍDEO

DURANTE LA TOMA
(Todas las indicaciones/valores se refieren a la configuración actual)
28 29
30 35 31 36
Visualizaciones/indicaciones
33
38 39
40
4134
42
EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN
(Todas las indicaciones / valores se refieren a la imagen mostrada)
28 29 30
33
46
48 49 50
3148 32
44
45
47
24
Modo de enfoque
28
Modo de balance de blancos
29
Resolución de vídeo
30 31
Reproducción del color (Estilos de vídeo) Estabilización activada
32
Balanza luminosa
33
Escala de compensaciones de la exposición
34
Nivel de grabación del micrófono
35
Capacidad de la batería
36
Histograma
37
Modo de vídeo
38
Sensibilidad ISO
39
Diafragma
40
Velocidad de obturación
41
Capacidad de almacenamiento y número total de tomas
42
restantes Duración de la toma
43
Nombre de archivo
44
Número de tomas en la tarjeta de memoria
45
Función de edición de vídeo
46
Salir de la reproducción de video
47
Reproducción transcurrida
48
Barra de estado de reproducción
49
Volumen de reproducción
50
ES
Visualizaciones/indicaciones
25
ES

Preparativos

PREPARATIVOS

COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE

PREPARACIÓN DEL CARGADOR

Conecte el cargador a la red usando el cable de alimentación que se adapta a su tomacorriente local.
26
Atención
Después de colocar la correa, asegúrese de que los sujetadores estén montados correctamente para evitar que la cámara se caiga.
Nota
El cargador se ajusta automáticamente a la tensión de la red correspondiente.

CARGA DE LA BATERÍA

La cámara recibe la energía necesaria de una batería de iones de litio.

COLOCACIÓN DE LA BATERÍA EN EL CARGADOR

INDICACIÓN DEL ESTADO DE CARGA EN EL CARGADOR

El proceso de carga correcto se indica mediante el LED de estado.
ES
Preparativos
Inserte la batería en el cargador con la hendidura hacia arriba
hasta que los contactos se toquen entre sí.
Presione la batería hacia abajo hasta oír cómo encaja en su
lugar.
Asegúrese de que la batería esté completamente insertada en el
cargador.

RETIRAR LA BATERÍA DEL CARGADOR

Incline la batería hacia arriba y sáquela en ángulo.
Indicación Estado de carga Duración de
carga*
CHARGE parpadea en
verde
80% se enciende en
naranja
CHARGE se enciende
en verde
Después de la carga el cargador debe desconectarse de la red. No obstante, no hay peligro de sobrecarga.
*
partiendo del estado descargado
cargando
80 % aprox. 2 hrs
100 % aprox. 3½ hrs
27
ES

INSERCIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

Asegúrese de que la cámara esté apagada (v. pág. 34).
EXTRACCIÓN
INSERCIÓN
Preparativos
Deslice la batería por la ranura con la hendidura orientada hacia
el monitor hasta oír cómo encaja en su lugar
1
2
3
Gire la palanca de liberación de la batería
• La batería se levanta un poco.
Presione ligeramente la batería.
• La batería se desbloquea y sale completamente.
Extraiga la batería
Importante
La extracción de la batería con la cámara encendida puede ocasionar que se borren los ajustes que haya realizado y se dañe la tarjeta de memoria.
28

INDICADOR DE ESTADO DE CARGA EN EL MONITOR

El nivel de carga de la batería se muestra en el monitor presionan­do el botón central.
Indicación Estado de carga
aprox. 88 - 100%
aprox. 63 - 87%
aprox. 47 - 62%
aprox. 36 - 46%
aprox. 26 - 35%
aprox. 0 - 25%
Reemplazo o carga de la batería requerida

COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA

La cámara guarda las imágenes en una tarjeta SD (Secure Digital), SDHC (alta capacidad) o SDXC (capacidad extendida).
Notas
• Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC están disponibles en diferentes proveedores y con diferente capacidad y velocidad de lectura/escritura. Especialmente aquellas con alta capacidad y velocidad de lectura/escritura permiten una grabación y reproducción rápidas.
• No pueden utilizarse tarjetas de memoria con una capacidad inferior a 1 GB. Las tarjetas con capacidades entre 1 GB y 2 GB deben formatearse antes del primer uso en la cámara.
• Si no se puede introducir la tarjeta de memoria, verifique su correcta orientación.
ES
Preparativos
29
ES
Preparativos
Asegúrese de que la cámara esté apagada (v. pág. 34).
ABRIR LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
Deslice la tapa como se muestra en la imagen hasta escuchar
un clic.
• La tapa se abre automáticamente.
CERRAR LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
INSERCIÓN
Empuje la tarjeta de memoria en la ranura con los contactos
hacia el lado del monitor hasta oír cómo encaja en su lugar.
EXTRACCIÓN
Empuje la tarjeta hasta que suene un leve clic.
• La tarjeta sale un poco.
Extraiga la tarjeta.
30
Cierre y mantenga la tapa cerrada.Entonces, deslice la tapa como se muestra hasta oír cómo
encaja en su lugar.
Loading...
+ 123 hidden pages