Leica MDG 30, TL RC, TL RCI, MDG 32 User Manual

Page 1
Stojali za
presvetljevanje
TL RC
(MDG 32)
TL RCI
(MDG 30)
Uporabniški priročnik
Page 2
Stran
Pregled
Varnostni koncept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Varnostna opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Upravljalni elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uporaba
Reliefni kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preusmeritveno zrcalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mizica s križem IsoPro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Intenziteta svetlobe in barvna temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
USB miška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Metode opazovanja s presvetljevanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reliefni prikaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Menjava žarnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nega, vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eksplozijska risba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Obseg dobave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Risba z dimenzijami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Kazalo
Page 3
Spoštovani uporabnik
Zahvaljujemo se vam za vaše zaupanje v podjetje Leica Microsystems. Pri delu z našimi visokokakovostnimi izdelki vam želimo veliko zadovoljstva in uspehov.
Pri razvoju naših naprav posvečamo veliko pozornosti enostavni in samoumevni uporabi. Vseeno pa si vzemite čas in preberite uporabniški priročnik, da se seznanite s svojim stereomikroskopom. Le tako boste lahko optimalno izkoristili vse njegove možnosti in prednosti. Če imate kakršnakoli vprašanja, se obrnite na lokalno predstavništvo za Leica. Naslov najbližjega lokalnega predstavništva in koristne informacije o izdelkih in storitvah Leica Microsystems najdete na našem spletnem mestu www
.leica-microsystems.com. Z veseljem vam bomo pomagali. PODPORO UPORABNIKOM jemljemo zelo resno. Ne samo pred prodajo, ampak tudi po njej.
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. Stereo & Macroscope Systems www
.stereomicroscopy.com
Uporabniški priročnik
Ta uporabniški priročnik je na voljo v 20 dodatnih jezikih na naši interaktivni ZGOŠČENK. Uporabniške priročnike in posodobitve si lahko prenesete tudi z našega spletnega mesta www
.stereomicroscopy.com.
Ta uporabniški priročnik podaja varnostna navodila ter navodila za montažo in uporabo stojal za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™.
3
3
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Kazalo
Page 4
4
1.1 Uporabniški priročnik
Stojali za presvetljevanje TL RC™/TL RCI™ sta dobavljeni skupaj z interaktivno zgoščenko, ki vsebuje vse zadevne priročnike v dodatnih 20 jezikih. Zgoščenko shranite na varno mesto, kjer bo na voljo uporabnikom naprave. Uporabniške priročnike in posodobitve si lahko prenesete in natisnete z naše spletne strani www.stereomicroscopy.com.
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ sta modula v družini stereomikroskopov Leica M. Ta uporabniški priročnik opisuje posebne funkcije stojala za presvetljevanje ter vsebuje pomembna navodila v zvezi z varnim delom, vzdrževanjem in uporabo pribora.
Uporabniški priročnik M2-105-0 za stereomikroskope Leica M vsebuje tudi dodatna varnostna navodila v zvezi s stereomikroskopi, priborom in električnim priborom, kakor tudi navodila za nego. Stojalo za presvetljevanje TL RC™
lahko uporabljate skupaj s katerimkoli virom hladne svetlobe in svetlobnim vodnikom na stekleno vlakno (aktiv. f = 10mm, končni tubus f = 13mm). Prosimo, preberite uporabniški priročnik in varnostne zahteve, ki jih je navedel dobavitelj.
Pred montažo, zagonom in uporabo preberite zgoraj navedene uporabniške priročnike. Še zlasti upoštevajte vsa varnostna navodila.
Uporabnik mora upoštevati vsa navodila in opozorila v uporabniških priročnikih, če želi ohraniti enoto v prvotnem stanju in zagotoviti varno delo.
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Varnostni koncept
Varnostni koncept
Page 5
5
1.1.1 Uporabljeni simboli
Opozorilo na nevarnost
Ta simbol označuje informacijo, ki jo je treba prebrati in upoštevati. Neupoštevanje teh navodil – lahko ogrozi osebje! – funkcijskih motenj in poškodb na napravah.
Opozorilo na nevarno električno napetost
Ta simbol označuje posebej pomembno informacijo, ki jo je treba prebrati in upoštevati. Neupoštevanje teh navodil lahko privede do – lahko ogrozi osebje! – funkcijskih motenj in poškodb na napravah.
Nevarnost - vroča površina
Ta simbol svari pred dotikanjem vročih površin, kot so npr. segrete žarnice.
Pomembno opozorilo
Ta simbol označuje dodatne informacije ali pojasnila, namenjena bolj jasnemu razumevanju.
Dejanje
Ta simbol v besedilu označuje dejanja, ki jih je
treba opraviti.
Dopolnilna navodila
• Ta simbol v besedilu označuje dodatne opombe
in pojasnila.
Slike
(1.5) Številke v oklepajih se nanašajo na slike in na pozicije v slikah. Primer (1.3): Slika 1 se nahaja na strani 8 in pozicija 3 je nosilec filtra.
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Varnostni koncept
Page 6
6
1.2 Varnostna opozorila
Opis
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ izpolnjujeta najvišje standarde družine stereomikroskopov Leica M glede opazovanja in dokumentiranja. Vsebuje preusmeritveno zrcalo, napravo za delno osvetlitev zenice in generiranje reliefnega kontrasta, mat zaslon, dodatni kondenzor in Fresnelove leče. Celotno stojalo je sestavljeno iz naslednjih komponent: – Stojalo za presvetljevanje TL RC™ ali TL RCI™ – Stojalo dolžine 300 ali 500mm z mehanizmom za
fokusiranje, ročnim grobim/finim ali motornim mehanizmom za fokusiranje
– Steklena objektna mizica, prozorna,
220×170 ×4mm
– Svetlobni vir in svetlobni vodnik v skladu z
zahtevami
Pribor: – Drsna mizica – Leicin sistem za krmiljenje temperature MATS z
ogrevano mizico
– Polarizacijski komplet
in ostalo (glejte eksplozijsko risbo)
Namenska uporaba
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ se uporabljata v kombinaciji s stereomikroskopi Leica družine M, skupaj s trinožnim stebrom in nosilcem mikroskopa. Lahko ju kombinirate s katerimkoli virom hladne svetlobe in svetlobnim vodnikom, omogočata pa opazovanje prozornih preparatov z reliefnim kontrastom in neposredno presvetljavo. Stojalo za presvetljevanje TL RCI™ ima integrirano halogensko žarnico, ki jo je možno upravljati s programsko opremo Leica Application Suite (LAS).
Prepovedana uporaba
Pri uporabi stojala za presvetljevanje TL RC™/TL RCI™, njegovih komponent in pribora na način, ki odstopa od opisanega v tem uporabniškem priročniku, lahko nastopijo poškodbe ljudi in lastnine.
Nikoli: – ne spreminjajte, predelujte ali razstavljajte delov,
razen če tega posebej ne zahteva uporabniški priročnik.
– ne dovolite nepooblaščenim osebam, da bi
odpirale dele naprave.
– stojala za presvetljevanje TL RC™/TL RCI™ ne
uporabljajte za preiskave ali operacije na človekovem očesu.
Naprave s priborom, opisane v tem uporabniškem priročniku, so bile preizkušene glede varnosti in potencialnih tveganj. Pred vsako predelavo ali modifikacijo naprave, oziroma uporabo v povezavi s tujimi komponentami izven obsega tega priročnika, se morate posvetovati s pristojnim zastopništvom za Leico ali s sedežem družbe Leica v mestu Wetzlar. Nedovoljena izvedba sprememb na napravi in nenamenska uporaba povzročita ugasnitev pravice do uveljavljanja garancijskih zahtevkov.
Mesto uporabe
– Stojalo za presvetljevanje
TL RC™/TL RCI™ uporabljajte samo v zaprtem prostoru brez prahu, pri temperaturah med +10 °C in +40 °C. Poskrbite, da v prostoru ni oljnih par in par drugih kemikalij ter ekstremne vlage.
– Električne komponente postavite najmanj 10cm
od zidu in daleč od vnetljivih snovi.
– Izogibajte se velikim temperaturnim nihanjem,
neposredni sončni svetlobi in vibracijam. Taki pogoji lahko popačijo meritve in mikrografske slike.
– Pri uporabi stojala za presvetljevanje TL RC™/
TL RCI™ v vročih ali vročih/vlažnih klimatskih področjih so potrebni posebni ukrepi za preprečevanje rasti glivic.
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Varnostni koncept
Page 7
7
Dolžnosti uporabnika naprave
Poskrbite, da – Stojalo za presvetljevanje TL RC™/TL RCI™ s
priborom uporablja, vzdržuje in servisira samo pooblaščeno in usposobljeno osebje.
– Poskrbite, da uporabniki naprave preberejo in
razumejo ta uporabniški priročnik, še posebej varnostna navodila ter jih upoštevajo.
Popravila, servis
– Popravila smejo izvajati samo serviserji, izšolani
pri Leica Microsystems ali vaše lastno pooblaščeno tehnično osebje.
– Uporabljajte samo originalne rezervne dele
Leica Microsystems.
– Napravo pred odpiranjem izklopite in
odklopite električni kabel.
Pri dotiku električnih delov pod napetostjo
se lahko poškodujete (električni udar).
Transport
– Za pošiljanje in transport stojala za presvetljevanje
TL RC™/TL RCI™ in pripadajočega pribora uporabljajte originalno embalažo.
– Da preprečite škodo zaradi vibracij, demontirajte
in ločeno zapakirajte vse premične dele, ki ste jih montirali sami v skladu z uporabniškim priročnikom.
Integracija z izdelki tretjih proizvajalcev
Pri izdelkih Leica, ki so vgrajeni v izdelke tretjih proizvajalcev, je proizvajalec celotnega sistema oziroma tisti, ki sistem trži, odgovoren za skladnost z vsemi zadevnimi varnostnimi predpisi, zakoni in direktivami.
Odstranjevanje
Pri odstranjevanju tukaj opisanih izdelkov upoštevajte veljavne zakone in predpise.
Zakonske zahteve
Upoštevajte veljavno zakonodajo s področja varstva pri delu in okoljske zaščite.
ES izjava o skladnosti
Stojalo za presvetljevanje TL RC™/TL RCI™ s pripadajočim priborom je bilo konstruirano na osnovi najmodernejšega tehničnega znanja in je opremljeno z ES Izjavo o skladnosti.
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Varnostni koncept
Page 8
8
Upravljalni elementi
Sl. 1 1 Hladilni element integrirane halogenske osvetljave (samo TL RCI™)
2 Adapterska plošča za enostavno montažo mehanizmov za fokusiranje 3 Standardna mizica 10 447 269 4 Filtrski okvir za največ tri filtre 5 Upravljalni gumb za zgornjo in spodnjo loputo Rottermann-Contrast-a™ 6 Gumb za vrtenje in premikanja zrcala vstran 7 Stojalo za presvetljevanje TL RCI™
1 2 3 4
5 6 7
Stojali za presvetljevanje TLRC™ in TL RCI™
Page 9
9
Stojali za presvetljevanje TLRC™ in TL RCI™
Sl. 2 Adapterska plošča med vertikalnim stebrom in
stojalom za presvetljevanje
Sl. 3 Adapter med vijakom za fokusiranje in
nosilcem mikroskopa
Sl. 5 USB miška za upravljanje TL RCI™
1
3 4 5
Sl. 4 Zadnja stran stojala za presvetljevanje TL RCI™ 1 Glavno stikalo
2 Električna vtičnica 3 USB vtičnica, tip B 4 USB vtičnica, tip A 52× Can vodilo 6 Vijaka za menjavo halogenske žarnice
6
Page 10
10
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Montaža
3.2.2 Mizica s križem IsoPro™
Pred montažo mizice s križem IsoPro™ na stojalo je treba pritrditi os z upravljalnima gumboma na levo ali na desno stran mizice s križem.
Če želite imeti upravljalna gumba na levi strani, morate odviti zobato letev na spodnji strani mizice s križem in jo premestiti na drugo stran.
Odstranite stekleno ploščico z mizice s križem. Mizico s križem obrnite in jo položite na nedrsečo
površino.
Prestavite zobato letev (6.2) z leve na desno stran. Naslednja dva koraka montaže upravljalnih
elementov preskočite.
Montaža upravljalnih elementov
Odstranite stekleno ploščico z mizice s križem.Mizico s križem obrnite in jo položite na nedrsečo
površino.
Pritrdite os z upravljalnima gumboma (6.1) na
pravo stran. Os pozicionira na mizico s križem magnetna sila.
Os pritrdite z dvema priloženima imbus vijakoma. Pritrdite pokrov na mizico s križem.
Montaža mizice s križem
Namestite mizico s križem na stojalo.Previdno povlecite zgornji del mizice s križem proti
sebi, pri čemer se spodnji del fiksira na stojalo za presvetljevanje.
Enakomerno pritrdite mizico v tri navojne izvrtine. Potisnite mizico s križem do konca nazaj v smeri
stebra.
Vstavite stekleno ploščico nazaj v standardno
mizico.
Pred odpakiranjem poskrbite, da ne pride do poškodb ljudi zaradi padanja ali zvračanja delov.
3.1 Odpakiranje stojala
Stojalo je dobavljeno z montirano adaptersko ploščo. Izbrano mizico (mizico s križem IsoPro™ ali standardno mizico 10 447 269) in vijak za fokusiranje bo treba montirati kasneje. Napravo odpakirajte na zadosti veliki, ravni in nedrseči površini.
3.2 Montaža mizice
Stojalo za presvetljevanje TL RC™/RCI™ je lahko opremljeno z dvema različnima mizicama. Izbrano mizico montirajte na stojalo pred začetkom uporabe. Mizici lahko kasneje kadarkoli enostavno zamenjate.
Predpostavka naslednjega poglavja je, da mizica ni montirana na stojalo. Demontaža poteka v obratnem vrstnem redu.
3.2.1 Standardna mizica
Vzemite stekleno ploščico iz pravokotne odprtine
v standardni mizici.
Namestite mizico na stojalo za presvetljevanje
tako, da so štiri luknje poravnane z luknjami v stojalu.
Pritrdite mizico na stojalo s štirimi priloženimi
imbus vijaki.
Vstavite stekleno ploščico nazaj v standardno
mizico.
Montaža
Page 11
11
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Montaža
3.3 Vijak za fokusiranje steber
Odvijte adaptersko ploščo (1.2) s stojala s
priloženim imbus ključem.
Pritrdite steber vijaka za fokusiranje na dno s tremi
imbus vijaki (2).
Adaptersko ploščo ponovno pritrdite v izhodiščni
položaj.
3.4 Montaža vmesnega adapterja
Montirajte priloženi adapter med steber in nosilec mikroskopa, da izravnate povečano razdaljo med vijakom za fokusiranje in optično osjo.
Pritrdite adapter (3) na vijak za fokusiranje, da se
čepi zataknejo v vdolbinah.
Adapter pritrdite s priloženim imbus ključem.
3.5 Montaža opreme
Ko je adapter pritrjen na vijak za fokusiranje, lahko nosilec mikroskopa, nosilec za optiko in vso opremo sestavite po običajnem postopku.
3.6 Priključitev vira hladne svetlobe na stojalo TL RC™
Priključite ustrezni konec vodnika hladne svetlobe
v zadnjo stran stojala.
Za dodatne informacije glede uporabe virov
hladne svetlobe glejte posebna pripadajoča navodila.
3.7 Priključitev električnega kabla (TL RCI™)
Poskrbite, da bo glavno stikalo (4.1) na stojalu v
položaju “O”.
Priključite električni kabel na eni strani v električno
vtičnico (4.2), na drugi strani pa v ozemljeno vtičnico el. omrežja.
1
Sl. 6 Zadnja stran mizice s križem IsoPro™ 1 Os z upravljalnima elementoma
2 Zobata letev, pritrjena na mizico s križem
2
1
Sl. 7 Upravljalna elementa za mizico s križem 1 Gumb za upravljanje premika po osi x
2 Gumb za upravljanje premika po osi y
2
Page 12
4.1 Stikalo za nastavitev reliefnega kontrasta
S stikaloma (8.1 in 8.2) na levi strani stojala za presvetljevanje TL RC™/TL RCI™ lahko upravljate dve integrirani loputi. Zunanje stikalo (8.1) upravlja inverzni reliefni kontrast. Notranje stikalo (8.2) upravlja pozitivni reliefni kontrast. Odvisno od položaja lopute je del odprtine vgrajene Fresnelove leče pokrit, kar privede do različnih kontrastnih učinkov. Fazne strukture so tipično vidne kot prostorske, reliefne slike – hribčki pri pozitivnem reliefnem kontrastu in dolinice pri inverznem reliefnem kontrastu.
Kontrast lahko povečate brez reliefa tako, da obe zaslonki nastavite na 45°. Pojavi se progasto osvetljeno območje. Progo lahko premikate prek celega vidnega polja in hitro preklapljate med pozitivnim in negativnim reliefnim pogledom z natančnim nagibanjem preusmeritvenega zrcala. Dinamični učinek olajša razločevanje faznih struktur od amplitudnih.
Odvisno od lastnosti predmeta (lomni količnik glede na okolico) in vaše občutljivosti se lahko zgodi, da sta funkciji stikal za pozitivni in inverzni reliefni kontrast zamenjani. Stikali sta opisani spodaj.
Namesto zgornjega (8.1) upravlja inverzni reliefni kontrast spodnje stikalo (8.2). Namesto spodnjega (8.2) upravlja pozitivni reliefni kontrast zgornje stikalo (8.1).
4.2 Preusmeritveno zrcalo
Integrirano preusmeritveno zrcalo ima ravno in konkavno stran ter je vrtljivo in premično. Konkavna stran je posebej zasnovana za optične lastnosti objektivov z visoko numerično aperturo. S črnim vrtljivim gumbom (8.1) na levi strani stojala za presvetljevanje lahko obračate in premikate
preusmeritveno zrcalo naprej in nazaj. Konkavna vdolbina na gumbu označuje konkavno stran zrcala in omogoča intuitivno uporabo brez očesnega kontakta.
Glede na kot in položaj zrcala se spreminja kot osvetlitve na ravnini preparata, tako da se lahko pomikate od presvetljenega svetlega vidnega polja prek poševne osvetlitve vse do temnega vidnega polja.
Črni vrtljivi gumb (8.1) na levi strani stojala za presvetljevanje je namenjen: – Vrtenju presumeritvenega zrcala z ravne na
konkavno stran
– Za rahlo nagibanje zaradi usmerjanja svetlobnega
žarka bolj strmo ali bolj položno skozi ravnino predmeta
– Za premikanje preusmeritvenega zrcala
(naprej/nazaj)
4.3 Uporaba mizice s križem IsoPro™
Za premikanje mizice v smeri X vrtite zunanji
gumb (7.1)
Za premikanje mizice v smeri Y vrtite notranji
upravljalni prstan (7.2)
4.4 Intenziteta svetlobe in barvna temperatura
4.4.1 Stojalo za presvetljevanje TL RC™
Prosimo, preberite uporabniški priročnik, zlasti varnostna navodila proizvajalca svetlobnega vodnika in hladnega svetlobnega vira.
Vključite vir hladne svetlobe v skladu z
uporabniškim priročnikom proizvajalca. Nato ga priključite, aktivirajte in nastavite intenziteto svetlobe.
12
Uporaba
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Uporaba
Page 13
1 2 3
Sl. 8
1
Stikalo za upravljanje inverznega reliefnega kontrasta
2
Stikalo za upravljanje pozitivnega reliefnega kontrasta
3
Preusmeritveno zrcalo
13
4.4.2 Stojalo za presvetljevanje TL RCI™
Stojalo za presvetljevanje TL RCI™ ima dva elektronska potenciometra za upravljanje intenzitete barv (9.1) in barvne temperature (9.2).
S sprednjim potenciometrom (9.1) prilagodite
intenziteto barv svojim zahtevam.
Z zadnjim potenciometrom (9.2) prilagodite barvno
temperaturo svojim zahtevam.
Barvna temperatura hkrati služi kot elektronska zaslonka:
Za prekinitev procesa pritisnite na potenciometer
(9.2).
Za vklop osvetlitve ponovno pritisnite na
potenciometer. Elektronika se povrne na prej izbrane nastavitve.
4.5 USB miška Leica (samo TL RCI™)
USB miška Leica upravlja IsoCol™ in funkcijo zatemnjevanja stojala TL RCI™.
Miško (5) priključite na ustrezna USB vrata stojala
(4.4).
• Vrtljivo kolesce miške je po privzeti nastavitvi
namenjeno upravljanju IsoCol™.
Za povečanje intenzitete osvetlitve v načinu
IsoCol™ zavrtite kolesce stran od sebe.
Za zmanjšanje intenzitete osvetlitve v načinu
IsoCol™ zavrtite kolesce proti sebi.
Za vklop in izklop osvetlitve na kratko pritisnite na
vrtljivo kolesce.
Za preklapljanje med načinom IsoCol™ in
načinom zatemnjevanja kliknite in držite vrtljivo kolesce dlje kot dve sekundi.
• Za nastavitev intenzitete v načinu zatemnjevanja
veljajo enaka pravila kot v načinu IsoCol™.
Sl. 9
1
Potenciometer za upravljanje intenzitete osvetlitve IsoCol™
2
Potenciometer za upravljanje barvne temperature
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Uporaba
1 2 3 1 2
Page 14
14
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Uporaba
4.6 Metode opazovanja s presvetljevanjem
4.6.1 Osvetlitev z vertikalnim svetlim vidnim poljem
Primerna je za obarvane amplitudne preparate z dovolj kontrasta.
Obe stikali morata biti postavljeni v horizontalni
položaj.
• Loputi sta odprti.
S črnim vrtljivim gumbom (8.3) na levi strani
stojala za presvetljevanje prestavite preusmeritveno zrcalo proti stebru do prislona.
Glede na aperturo uporabljenega objektiva
zavrtite ravno ali konkavno stran preusmeritvenega zrcala proti vrhu.
Preusmeritveno zrcalo zavrtite do zareze pri 45°.
Svetlobni žarki so usmerjeni vertikalno skozi objekt. Rezultat tega je natančno svetlo vidno polje, ki je maksimalno osvetljeno.
4.6.2 Poševna presvetljava
Primerna je za polprozorne in neprozorne predmete kot na primer foraminifere in ribja jajčeca.
Obe stikali morata biti postavljeni v horizontalni
položaj.
• Loputi sta odprti.
Zavrtite preusmeritveno zrcalo (8.3) tako, da
gredo svetlobni žarki diagonalno skozi objekt.
Premaknite preusmeritveno zrcalo toliko, da
dobite želeno količino informacij.
4.6.3 Asimetrična osvetlitev temnega polja
Obe stikali morata biti postavljeni v horizontalni
položaj.
• Loputi sta odprti.
Zavrtite preusmeritveno zrcalo (8.3) tako, da
gredo svetlobni žarki plosko skozi objekt.
Pod manjšim kotom kot vpadajo svetlobni žarki na objekt, temnejše je ozadje. Ustvari se presvetljava,
podobna temnemu vidnemu polju. Konture, fini robovi in strukture so svetlo poudarjeni z lomom svetlobe na temnem ozadju.
4.7 Reliefni prikaz
Izhodiščni položaj
S črnim vrtljivim gumbom (8.3) na desni strani
stojala za presvetljevanje prestavite preusmeritveno zrcalo proti stebru do omejevalnika.
Preusmeritveno zrcalo zavrtite do zareze pri 45°.
4.7.1 Pozitivni reliefni kontrast
Obe stikali morata biti postavljeni v horizontalni
položaj.
• Loputi sta odprti.
Zavrtite notranje stikalo (8.2) skoraj v pokončni
položaj.
• Spodnja loputa je zaprta. Nastavljen je pozitivni
reliefni kontrast. Fazne strukture so podobne hribčkom.
Učinek lahko povečate ali zmanjšate z
nagibanjem preusmeritvenega zrcala.
4.7.2 Negativni reliefni kontrast
Zavrtite notranje stikalo (8.2) skoraj v horizontalni
položaj.
• Spodnja loputa je odprta.
Zavrtite zgornje stikalo (8.1) skoraj v pokončni
položaj.
• Zgornja loputa je zaprta. Nastavljen je negativni
reliefni kontrast. Fazne strukture so podobne dolinicam.
Učinek lahko povečate ali zmanjšate z
nagibanjem preusmeritvenega zrcala (8.3).
Page 15
15
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Uporaba
4.7.3 Dinamični reliefni kontrast
Obe stikali postavite pod kotom približno 45°.
• Loputi sta nastavljeni na 45°. Pojavi se progasto osvetljeno območje. Progo lahko premikate prek celega vidnega polja in hitro preklapljate med pozitivnim in negativnim reliefnim pogledom z natančnim nagibanjem preusmeritvenega zrcala (8.3). Dinamični učinek olajša razločevanje faznih struktur od amplitudnih.
4.7.4 Omejitve
Reliefne metode dajejo dobre rezultate vse od srednjega zooma do visoke povečave in z objektivi 1×, 1.6× in 2×. V spodnji polovici skale zoomiranja in pri šibkih predmetih se lahko zgodi, da polje objekta ni homogeno osvetljeno. Priporočamo uporabo stojala za presvetljevanje z objektivi 1× in večjimi, ne pa z objektivi z dolgimi goriščnimi razdaljami.
Sl. 10 Položaji stikal pri upravljanju s presvetljavo
1
Položaj stikala s presvetljavo: obe loputi sta odprti
2
Položaj stikala s pozitivnim reliefnim kontrastom, srednjim
3
Položaj stikala s pozitivnim reliefnim kontrastom, močnim
4
Položaj stikala z inverznim reliefnim kontrastom, srednjim
5
Položaj stikala z inverznim reliefnim kontrastom, močnim
6
Položaj stikala s povečanim kontrastom, brez reliefnega kontrasta
7
Položaj stikala s povečanim kontrastom, brez reliefnega kontrasta, nagnjeno preusmeritveno zrcalo
8
Položaj stikala s povečanim kontrastom, brez reliefnega kontrasta, nagnjeno preusmeritveno zrcalo
1 2 3 4 5 6 7 8
Page 16
16
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Uporaba
4.8 Filter
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ je mogoče opremiti z največ tremi filtri istočasno. Filtri so na voljo kot pribor (glejte Eksplozijsko risbo na strani 18/19). Strankam so na voljo tudi posamezni filtri.
Izklopite svetlobni vir ali pritisnite (TL RCI™)
stikalo zaslonke (9.2).
Vzemite prazni filter iz prostega
mesta na nosilcu filtrov.
Vstavite želeni filter.Ponovno aktivirajte svetlobni vir.
4.9 Menjava halogenske žarnice
(TL RCI™)
Pred menjavo žarnice morate obvezno odklopiti električni kabel s stojala. Nevarnost električnega udara!
Halogenska žarnica se med delovanjem močno segreje. Stojalo naj bo izključeno približno 10 minut, da se žarnica ohladi in da se ne opečete na njej!
Popustite dva vijaka na hladilnem elementu (11.1).Previdno izvlecite celotni hladilni element,
vključno s svetilko.
Odstranite držalo svetilke (11.2) tako, da ga
potegnete z vodila.
Previdno povlecite žarnico vključno s podnožjem
z držala.
Žarnico odstranite (11.3) iz podnožja.
Nikoli se ne dotikajte nove halogenske žarnice z golimi prsti, saj to občutno skrajša njeno življenjsko dobo!
Potisnite novo žarnico v podnožje.Opravite vse zgornje korake v obratnem vrstnem
redu.
2
Sl. 11 Stojalo za presvetljevanje TL RCI™ z
odprtim ohišjem svetilke
1
Vijaki za popuščanje hladilnih reber
2
Držalo žarnice
3
Halogenska žarnica 12V/20W
3
1
Page 17
17
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Nega, vzdrževanje
vam bomo razložili, kako boste skrbno uporabljali vaš dragoceni instrument in vam podali nekaj nasvetov za pravilno vzdrževanje in čiščenje.
Uporabljate visokozmogljivo napravo visoke natančnosti.
Kot takim napravam tudi pristoji, vam jamčimo za kakovost naših izdelkov. Ta garancija pokriva vse napake pri izdelavi in v materialu originalne opreme, ne pa tudi poškodb, ki so posledica neustrezne rabe ali nemarnosti.
Prosimo, da z vašo dragoceno optično napravo ravnate skrbno. V tem primeru vam bo oprema lahko služila desetletja brez vsakega poslabšanja delovanja. To je ugled, ki ga uživa naša oprema.
V primeru, da bi vaša oprema vseeno prenehala pravilno delovati, se obrnite na pooblaščenega serviserja, na vašega zastopnika za Leico ali pa neposredno na družbo Leica Microsystems (Switzerland) Ltd., CH-9435 Heerbrugg.
• Naprave zaščitite pred vlago, dimom, kislinami, bazami in korozivnimi snovmi. V bližini naprav ne shranjujte kemikalij.
• Naprave zaščitite pred nepravilno uporabo in rokovanjem. Nikoli ne uporabljajte električnih konektorjev in žic nepriznanih proizvajalcev; nikoli ne razstavljajte optičnih sistemov in mehanskih komponent, če tega izrecno ne predpisujejo navodila.
• Naprave zaščitite pred oljem in mastjo. Drsnih površin in mehanskih komponent nikoli ne mažite.
V tem poglavju
Jamčimo za
kakovost
Zaščitite svoje
naprave
Nega, vzdrževanje
Page 18
18
10 447 275
10 446 351
10 447 443
10 447 400
10 446 340
10 447 393
10 447 398
10 447 395
10 447 394
10 446 350
10 447 342
10 447 269
10 446 341
10 446 353
10 446 352
10 447 390
10 447 431
10 447 276
10 447 392
10 447 368
10 447 391
10 446 303
10 446 304
10 446 228
10 446 301
10 446 302
10 445 615 (300mm)
10 447 106 (300mm)
10 446 176 (300mm)
10 447 185 (500mm)
10 447 041 (500mm)
10 446 100 (500mm)
11 101 784
10 382 130 10 361 719
Eksplozijska risba
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Eksplozijska risba
Page 19
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Obseg dobave
Stojala za osvetljevanje
10 446 340 Stojalo za osvetljevanje za družino S 10 446 341 Pod-stojalo za presvetljevanje za
stojala za osvetljevanje družine S 10 447 342 Stojalo za osvetljevanje za družino M 10 446 350 Stojalo za presvetljevanje TL ST 10 446 351 Stojalo za presvetljevanje TL BFDF 10 447 390 Stojalo za presvetljevanje TL RC™ za
zunanje vire hladne svetlobe 10 446 352 Stojalo za presvetljevanje TL RCI™ z
integrirano halogensko osvetljavo
Mizice
10 447 269 Standardna mizica za stojala za
presvetljevanje TL BFDF, TL RC™ in
TL RCI™ 10 446 353 Mizica s križem za stojala za
presvetljevanje TL BFDF, TL RC™,
TL RCI™ in stojalo za osvetljevanje (z
adapterjem 10 447 368) 10 447 368 Adapter med mizico s križem
in stojalom za osvetljevanje 10 447 342
10 447 275 Termo-mizica Leica MATS TL s
kontrolerjem 10 447 276 Adapter za mizice s 120mm 10 447 391 Mizica za pribor LifeOnStage 10 447 392 Universalni nosilec za petrijevke,
objektne nosilce (do štiri kom.) itd.
11 101 784 Stebrni adapter za mikromanipulacije
10 446 301 Drsna mizica, 120mm 10 446 302 Polarizacijska mizica, 120mm 10 382 130 Objektno vodilo za polarizacijsko
mizico 10 361 719 Kompenzator Red I za pol. rotacijsko
mizico 10 446 303 Kroglasta mizica, 120mm 10 446 304 Univerzalni nosilec, 120mm 10 446 228 Stekleni vložek s pol., 120mm
Mehanizmi za fokusiranje
10 445 615 Vijak za fokusiranje s 300mm-skim
profilnim stebrom za stojala za osvetljevanje in presvetljevanje
10 446 100 Vijak za fokusiranje s 500mm-skim
profilnim stebrom za stojala za osvetljevanje in presvetljevanje
10 447 106 Vijak za fokusiranje, grobo/fino, s
300mm-skim profilnim stebrom za stojala za osvetljevanje in presvetljevanje
10 447 185 Vijak za fokusiranje, grobo/fino, s
500mm-skim profilnim stebrom za stojala za osvetljevanje in presvetljevanje
10 446 176 Motorni mehanizem za fokusiranje s
300mm-skim stebrom in električnim adapterjem za stojala za osvetljevanje in presvetljevanje
10 447 041 Motorni mehanizem za fokusiranje s
500mm-skim stebrom in električnim adapterjem za stojala za osvetljevanje in presvetljevanje
Filtri
10 447 400 Filter dnevne svetlobe za stojalo TL ST 10 447 394 BG38 fluorescentni filter za stojali za
presvetljevanje TL RC™/RCI™ 10 447 395 UV filter za stojali TL RC™/RCI™ 10 447 393 Filter ND (sivi filter) za stojali
TL RC™/RCI™
Osvetljava
10 447 443 USB miška Leica, pet gumbov z
možnostjo proste nastavitve funkcij,
za priklop na stojala za presvetljevanje
TL RCI™ ali na PC 10 443 401 USB kabel za povezavo stojala
TL RCI™ s PC-jem 10 447 398 Nožno stikalo s konektorjem za vodilo
CAN
Ergonomski pribor
10 447 431 Leica ErgoRest (naslonjalo za dlan, ki
omogoča neutrujajoče delo)
Obseg dobave
19
Page 20
20
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Dimenzije
249
187
max. 370
116
95
95
154
300
497
370
X= +-75mm
Y= +-50mm
390
95
340
370
154
154
Dimenzije stojala za presvetljevanje TL RC™
Dimenzije v mm
Stojalo za presvetljevanje TL RC™
s standardno mizico 10 447 269
Stojalo za presvetljevanje TL RC™
z mizico s križem IsoPro™
Page 21
21
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Dimenzije
390
95
340
440
385
154
154
249
187
max. 410
116
95
154
300
497
370
X= +-75mm
Y= +-50mm
Dimenzije stojala za presvetljevanje TL RCI™
Dimenzije v mm
Stojalo za presvetljevanje TL RCI™
s standardno mizico 10 447 269
Stojalo za presvetljevanje TL RCI™
z mizico s križem IsoPro™
Page 22
Tehnični podatki
Leica TL RC™ Leica TL RCI™
Svetlobni vir zunanji preko halogenska žarnica
vira hladne svetlobe 12V/20W Hitra menjava svetilke da Osvetljeno področje 35mm 35mm
Električni konektor vhodna napetost 100 – 240V~
frekvenca 50 – 60 Hz
poraba energije 30W maks.
delovna temperatura 10 – 40 °C
Konektorji priključek za vodnik 1×USB, tip A, 1×USB, tip B
hladne svetlobe 2×CAN vodilo
aktiv. f = 10mm
končni tubus f = 13mm
Teža 6.0 kg 7.2 kg Vrste osvetljave
Svetlo vidno polje da da Temno vidno polje da* da* Poševna svetloba da da Relief Contrast System (RC™) da da CCIC ne da (upravljanje konstantne intenzitete barv) Notranja zaslonka/ da** da upravljanje žarnice Integriran nosilec filtra da da Optika s prevleko za da da povišanje barvne temperature Prilagajanje visoke da*** da*** num. aperture Možnost daljinskega upravljanja da**** da AntiShock™ podlage da da
Dimenzije stojala
(D×V׊, v mm)
340×390×95 340×440×95 * enostransko ** z virom hladne svetlobe Leica CLS150 LS *** konkavno zrcalo **** z zunanjim svetlobnim virom
22
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Tehnični podatki
Page 23
23
Stojali za presvetljevanje TL RC™ in TL RCI™ – Tehnični podatki
Page 24
Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice.
M2-218-2sl
• © Leica Microsystems (Switzerland) Ltd • CH-9435 Heerbrugg, 2005 – sl – XII.2005 – RDV
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. Stereo & Macroscope Systems CH-9435 Heerbrugg
Telephone +41 71 726 33 33 Fax +41 71 726 33 99 www.leica-microsystems.com
Leica Microsystems – the brand for outstanding products
Leica Microsystems – an international company with a strong network of customer services
Australia: Gladesville, NSW Tel. +1 800 625 286 Fax +61 2 9817 8358 Austria: Vienna Tel. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Canada: Richmond Hill/Ontario Tel. +1 905 762 20 00 Fax +1 905 762 89 37 China: Hong Kong Tel. +8522 564 6699 Fax +8522 564 4163 Denmark: Herlev Tel . +45 44 5401 01 Fax +45 44 5401 11 France: Rueil-Malmaison
Cédex Tel. +33 1 4732 8585 Fax +33 1 4732 8586 Germany: Bensheim Tel. +49 6251 1360 Fax +49 6251 136 155 Italy: Milan Tel. +39 02 57 486 1 Fax +39 02 5740 3273 Japan: Tokyo Tel. +81 3 543 596 09 Fax +81 3 543 596 15 Korea: Seoul Tel. +82 2 514 6543 Fax +82 2 514 6548 Netherlands: Rijswijk Tel. +31 70 41 32 130 Fax +31 70 41 32 109 Portugal: Lisbon Tel. +35 1 213 814 766 Fax +35 1 213 854 668 Singapore: Tel. +65 6 77 97 823 Fax +65 6 77 30 628 Spain: Barcelona Tel. +34 93 494 9530 Fax +34 93 494 9532 Sweden: Sollentuna Tel . +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Switzerland: Glattbrugg Tel. +41 44 809 34 34 Fax +41 44 809 34 44 United Kingdom: Milton Keynes Tel. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 USA: Bannockburn/Illinois Tel. + 1 800 248 0123 Fax +1 847 405 0164
and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries.
Leica Microsystems’ mission is to be the world’s first-choice provider of innovative solutions to our customers’ needs for vision, measurement, lithography and analysis of microstructures.
Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition.
The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in four business segments, where we rank with the market leaders.
Microscopy Systems
Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide three­dimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and mate­rials sciences.
Specimen Preparation
We provide comprehensive systems and ser­vices for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and indus­trial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consum­ables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as auto­mated stainers and coverslippers.
Medical Equipment
Innovative technologies in our surgical micro­scopes offer new therapeutic approaches in microsurgery.
Semiconductor Equipment
Our automated, leading-edge measurement and inspection systems and our E-beam lithography systems make us the first choice supplier for semiconductor manufacturers all over the world.
In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO 14001 for environmental management.
Loading...