Leica MD Instruction Manual [es]

LEICA M-D
Istruzioni | Instrucciones
4
3
5
6
2
1
12 11 10
9a 9
2
7
8
13 13a 9c 9b 14
14a 15 16
17
18
19
20
21b
21
21a
22
24
23
25
28
27
26
Leica M-D
Istruzioni
IT
Prefazione
PREFAZIONE
Gentile cliente, Leica La ringrazia per l'acquisto di Leica M-D e si congratula con Lei per la Sua decisione. Con questa straordinaria fotocamera digitale a telemetro ha fatto un'ottima scelta. Le auguriamo di ottenere il massimo piacere e le migliori soddisfa­zioni fotografando con la Sua nuova fotocamera. Per poter sfruttare pienamente tutte le possibilità offerte da questa fotocamera, Le consigliamo di leggere attentamente queste istru­zioni prima dell'uso.
2
IT
3
IT
Indice
INDICE
Prefazione ....................................................................................2
Avvertenze ...................................................................................6
Avvertenze legali ..........................................................................6
Smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici .........................7
Denominazione dei componenti ...................................................8
Elementi di comando
Interruttore principale ..............................................................20
Pulsante di scatto ...................................................................20
Ghiera dei tempi di posa .........................................................21
Impostazioni di base
Ora e data ...............................................................................22
Sensibilità ISO .........................................................................23
Impostazioni fisse della fotocamera ........................................23
Guida rapida ..............................................................................10
Istruzioni dettagliate ...................................................................10
Preparativi
Applicazione della tracolla ......................................................10
Ricarica della batteria ..............................................................11
Sostituzione della batteria/scheda di memoria ........................14
Obiettivi Leica M ....................................................................17
montaggio ...........................................................................19
rimozione .............................................................................19
4
Mirino/telemetro a cornice luminosa ........................................24
Preselettore del campo d'inquadratura ....................................25
Misurazione della distanza .........................................................26
Misurazione dell'esposizione ......................................................28
Inserimento e disinserimento dell'esposimetro ........................28
Modi di funzionamento dell'esposizione ..................................29
Tempo di posa automatico (priorità al diaframma) ................29
Memorizzazione dei valori misurati......................................30
Correzioni dell'esposizione .................................................30
Regolazione manuale dell'esposizione ..................................30
Impostazione B ....................................................................31
Superamento della soglia superiore o inferiore
del campo di misura-zione ......................................................31
Modalità Flash ..........................................................................32
Varie
Fotografie con l'autoscatto ......................................................36
Riproduzione ...........................................................................36
Trasferimento dei dati a un computer ......................................36
Gestione dei dati non elaborati (DNG) .....................................36
Installazione degli aggiornamenti del firmware .........................37
Malfunzionamenti e loro eliminazione .........................................45
Appendice
Indicatori nel mirino .................................................................46
Indice analitico...........................................................................48
IT
Indice
Accessori ..................................................................................38
Ricambi ....................................................................................39
Istruzioni per la sicurezza e la manutenzione
Misure precauzionali generali ..................................................40
Istruzioni per la manutenzione ................................................41
Pulizia del sensore ...................................................................43
Conservazione ........................................................................44
Dati tecnici ................................................................................50
Indirizzi dell'assistenza Leica .....................................................54
5
IT
Il marchio CE attesta la conformità dei nostri prodotti ai requisiti fondamentali delle direttive UE vigenti.
AVVERTENZE
• I moderni apparecchi elettronici sono estremamente sensibili alle scariche elettrostatiche. Dal momento che il corpo umano può facilmente caricare diverse decine di migliaia di Volt, ad esempio camminando su una moquette sintetica, il contatto con la fotoca­mera potrebbe produrre una scarica elettrica, soprattutto se essa poggia su un materiale conduttivo. Se la scarica colpisce solo il corpo della fotocamera, le sue parti elettroniche non subiranno danni. Nonostante la presenza di collegamenti di protezione
Avvertenze/Informazioni legali
supplementari, per motivi di sicurezza è consigliabile non toccare i contatti rivolti verso l'esterno, come quelli della slitta porta acces­sori, della batteria e quelli situati sul retro della fotocamera. Quando la slitta porta accessori non è utilizzata, è consigliabile mantenere montata l'apposita copertura (in dotazione).
• Per un'eventuale pulizia dei contatti, evitare l'impiego di panni ottici in microfibra (sintetici). Utilizzare, invece, esclusivamente un panno di cotone o di lino! Se, prima di toccare la fotocamera, viene intenzionalmente toccato un tubo del riscaldamento o dell'acqua (materiale conduttivo collegato a "terra"), l'eventuale carica elettrostatica viene scaricata in sicurezza. Per evitare che i contatti si sporchino e si ossidino, conservare la fotocamera in un luogo asciutto con obiettivo o coperchio a baionetta inserito.
• Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati per evitare guasti, cortocircuiti o scosse elettriche.
• Non tentare di rimuovere parti dell'alloggiamento (coperture); riparazioni a regola d'arte possono essere effettuate solo presso i centri di assistenza autorizzati.
AVVERTENZE LEGALI
• Attenersi scrupolosamente alle leggi sul diritto d'autore. La ripresa e la pubblicazione di supporti multimediali già registrati, come nastri, CD o altro materiale pubblicato o divulgato, può costituire una violazione delle leggi sul diritto d'autore.
• Ciò si applica anche all'intero software fornito in dotazione.
• I loghi SD, HDMI e USB sono marchi registrati.
• Altri nomi, ragioni sociali e nomi di prodotti menzionati nel presente manuale di istruzioni sono marchi o marchi registrati delle aziende detentrici.
6
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI
(Si applica all'UE e agli altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata.)
Il presente apparecchio contiene componenti elettrici e/o elettro­nici e non deve pertanto essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Deve, invece, essere depositato presso gli appositi centri di raccolta allestiti dalle autorità municipali per essere riciclato. Tale procedura è gratuita per chi la esegue. Se l'apparec­chio contiene batterie normali o ricaricabili, queste ultime devono essere preventivamente rimosse e, se necessario, smaltite da parte dell'utente nel rispetto delle normative in materia di smaltimento. Per ulteriori informazioni sull'argomento, rivolgersi all'amministra­zione comunale, all'azienda addetta allo smaltimento o al rivendi­tore dell'apparecchio.
La data di produzione della fotocamera è posta sulle etichette nei tagliandi di garanzia oppure sulla confezione, quella della batteria sull'involucro esterno della stessa. Il formato della data è, nel caso della fotocamera, Anno/Mese/Giorno, nel caso della batteria Settimana dell'anno/Anno (SSAA).
IT
Smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici
7
IT
Denominazione dei componenti
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI
Figure sul frontespizio e sul retro della copertina
Vista frontale
1 Pulsante di sblocco dell'obiettivo 2 Occhielli per tracolla 3 Finestrella del telemetro 4 Sensore di luminosità 5 LED dell'autoscatto 6 Finestrella del mirino 7 Preselettore del campo d'inquadratura 8 Punto di fissaggio del fondello
1
Vista dall'alto
9 Ghiera fissa con
a. indice per regolazione della messa a fuoco b. scala della profondità di campo c. pulsante di riferimento rosso per cambio dell’obiettivo
10 Ghiera per la regolazione del diaframma 11 Tacca di indicizzazione per regolazione del diaframma 12 Paraluce 13 Ghiera di messa a fuoco con
a. impugnatura
14 Pulsante di scatto 15 Tasto funzione 16 Interruttore principale con posizioni di scatto per
OFF (fotocamera spenta) S (singoli scatti) C (scatti in serie)
(autoscatto, regolazione data/ora
o pulizia del sensore)
17 Ghiera di regolazione del tempo di posa con posizioni di scatto per
A per comando automatico del tempo di posa
– Tempi di posa
B (esposizione prolungata)
Velocità di sincronizzazione del flash (
1
4000 - 8s (inclusi valori intermedi)
1
180s)
18 Slitta porta accessori
1 Gli obiettivi Leica M con mirino ausiliario coprono il sensore di luminosità. Per informazioni
sulla procedura da seguire con questi e altri obiettivi consultare i paragrafi "Indicatori nel mirino", pag. 46 e "Obiettivi Leica M", pag. 17.
8
Vista posteriore
19 Mirino 20 Rotella a pollice 21 Impostazione ISO con
a. scala b. vetrino di messa fuoco c. punto di riferimento
22 LED per ripresa/salvataggio delle immagini e memorizzazione
dei dati
Vista dal basso
(con fondello montato)
23 Leva di bloccaggio per il fondello 24 Attacco per cavalletto A ¼, DIN 4503 (¼“) 25 Fondello
(con fondello rimosso)
26 Vano scheda di memoria 27 Vano batteria 28 Cursore di bloccaggio della batteria
IT
Denominazione dei componenti
9
IT
GUIDA RAPIDA
ISTRUZIONI DETTAGLIATE
TENERE A PORTATA DI MANO I SEGUENTI COMPONENTI:
– Fotocamera – Batteria – Scheda di memoria (non in dotazione)
GUIDA RAPIDA
– Caricabatterie e cavo di rete
PREPARATIVI
1. Caricare la batteria (cfr. pag. 11)
2. Inserire la batteria (cfr. pag. 14)
3. Inserire la scheda di memoria (cfr. pag. 15)
4. Accendere la fotocamera (cfr. pag. 20)
5. Impostare la data e l'ora (cfr. pag. 22)
FOTOGRAFARE
6. Montare l'obiettivo (cfr. pag. 19)
7. Posizionare la ghiera dei tempi di posa su
8. Impostare la messa a fuoco del soggetto (cfr. pag. 26)
9. Accendere la fotocamera (cfr. pag. 20)
10. Attivare la misurazione dell'esposizione (cfr. pag. 28)
11. Se necessario, correggere l'esposizione (cfr. pag. 30)
12. Scattare (cfr. pag. 20)
PREPARATIVI
APPLICAZIONE DELLA TRACOLLA
A (cfr. pag. 21)
10
RICARICA DELLA BATTERIA
La fotocamera riceve l'energia necessaria da una batteria ricarica­bile agli ioni di litio.
• Per confermare che il processo di carica è in corso, il LED verde identifi cato dalla scritta
CHARGE inizia a lampeggiare. Non
appena la batteria ha raggiunto un livello di ricarica di almeno i
4
5 della sua capacità, si accende anche il LED giallo identifi cato
dalla scritta
80%. Quando la batteria è completamente carica,
anche il LED verde si accende in modo fi sso.
Avvertenza:
Durante la ricarica il LED contrassegnato con
80% si accende
normalmente dopo circa 2 ore.
Al termine della ricarica, si raccomanda di scollegare il caricabatte­rie dalla rete. Non esiste, comunque, alcun pericolo di ricarica eccessiva.
IT
Preparativi
11
IT
Attenzione:
• Nella fotocamera è possibile utilizzare esclusivamente il tipo di
batteria specificato e descritto nelle presenti istruzioni (cod. art. 14 499) o i tipi di batteria specificati e descritti da Leica Camera AG.
• Queste batterie possono essere ricaricate esclusivamente con
Preparativi
l'apposito caricabatterie e con la procedura descritta di seguito.
• Un utilizzo non conforme di queste batterie o l'uso di tipi di
batterie non previsti può provocare in alcuni casi esplosioni!
• Queste batterie non devono essere esposte per lunghi periodi a
calore, luce solare, umidità o venire a contatto con liquidi. Analogamente, evitare di inserire queste batterie in un forno a microonde o in un contenitore ad alta pressione per prevenire il rischio di incendio o esplosione!
• Una valvola di sicurezza nelle batterie consente di scaricare in
modo controllato l'eventuale sovrappressione causata da un utilizzo non conforme.
• Utilizzare esclusivamente il caricabatterie indicato e descritto
nelle presenti istruzioni (cod. art. 14 494). L'uso di caricabatte­rie diversi, non autorizzati da Leica Camera AG, può danneggiare le batterie provocando, nei casi più estremi, anche lesioni perso­nali gravi con pericolo di morte.
• Il caricabatterie fornito in dotazione può essere utilizzato esclusi­vamente per ricaricare queste batterie. Non tentare di utilizzarlo per altri scopi.
• Il cavo di ricarica per auto fornito in dotazione non deve mai essere collegato mentre il caricabatterie è ancora collegato alla rete.
• Accertarsi che la presa di rete utilizzata per la ricarica sia libera­mente accessibile.
• Non aprire il caricabatterie e la batteria. Le riparazioni possono essere eseguite solo da laboratori autorizzati.
12
Avvertenze:
• Caricare la batteria prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta.
• Per poter essere caricata, la batteria deve avere una tempera­tura compresa tra 10° e 30°C (in caso contrario, il caricabatte­rie non si accende o si rispegne).
• Le batterie ricaricabili agli ioni di litio possono essere ricaricate in qualsiasi momento indipendentemente dallo stato di carica. Se all'inizio della ricarica una batteria è solo parzialmente sca­rica, la carica completa viene raggiunta più rapidamente.
• Durante il procedimento di ricarica le batterie si surriscaldano. Tale comportamento è da considerarsi normale e non rappre­senta un malfunzionamento.
• L'eventuale rapido lampeggio dei due LED del caricabatterie dopo l'inizio della ricarica (>2Hz) segnala un errore di carica (ad esempio, a causa del superamento del tempo massimo di carica, di tensioni o temperature al di fuori dei campi consentiti o di un cortocircuito). In questo caso, scollegare il caricabatterie dalla rete e rimuovere la batteria. Assicurarsi che la temperatura rientri nei valori sopra indicati e riavviare il processo di ricarica. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore, a un rappresen­tante Leica del proprio Paese o a Leica Camera AG.
• Una nuova batteria raggiunge la capacità completa solamente dopo essere stata ricaricata ed essersi scaricata completamente mediante il funzionamento della fotocamera per 2-3 volte. Si consiglia di eseguire questo processo di scarica dopo circa 25 ricariche. Per prolungare al massimo la durata, la batteria non deve essere esposta per lungo tempo a temperature estrema­mente alte o basse (ad es. in un veicolo fermo in estate e/o in inverno).
• La durata utile di ogni batteria, anche in condizioni d'impiego ottimali, è comunque limitata! Dopo diverse centinaia di cicli di ricarica, ciò risulta visibile da una netta riduzione del tempo di funzionamento.
• Dopo un massimo di quattro anni la batteria deve essere sosti­tuita, in quanto la sua capacità diminuisce e non può più assicu­rare un funzionamento affidabile, soprattutto in caso di basse temperature.
• Le batterie difettose devono essere smaltite nel rispetto delle apposite normative in materia (cfr. pag. 7).
• La batteria sostituibile alimenta un'altra batteria tampone fissa installata nella fotocamera, la quale garantisce la memorizza­zione della data e dell'ora inserite per un massimo di 2 mesi. Quando la capacità della batteria tampone è esaurita, occorre ricaricarla inserendo la batteria sostituibile. Con la batteria sostituibile inserita, la piena capacità della batteria tampone si raggiunge nuovamente dopo alcuni giorni. La fotocamera non deve rimanere accesa.
IT
Preparativi
13
IT
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA/SCHEDA DI MEMORIA
Spegnere la fotocamera (cfr. pag. 20).
Importante:
Non aprire il fondello e non rimuovere né la scheda di memoria né la batteria fi ntanto che il LED rosso in basso sulla fotocamera
Preparativi
lampeggia indicando che è in corso una ripresa/registrazione di immagini e/o un salvataggio dei dati. In caso contrario, i dati delle riprese non ancora o non completamente salvati potrebbero andare perduti.
Rimozione del fondello
Inserimento della batteria
Rimozione della batteria
14
1
3
2
1
4
2
Indicatore dello stato di carica
La capacità corrente della batteria può essere visualizzata nel mirino:
1. Accendere la fotocamera
Necessario solo nel caso in cui la fotocamera sia accesa, ma il display del mirino sia di nuovo spento:
2. Premere il pulsante di scatto fi no al primo punto di resistenza
3. Premere il tasto funzione 2 volte.
• Ogni qualvolta si preme il tasto, vengono visualizzate alter­nativamente la capacità della batteria e della scheda di memoria in percentuale. Per distinguere i due diversi indica­tori, quando viene visualizzata la capacità della batteria, sopra l'indicatore appare un puntino.
Avvertenze:
• L'indicatore della capacità è visibile indipendentemente dal fatto che il display del mirino fosse o meno già acceso in precedenza.
• Rimuovere la batteria se non si usa la fotocamera per un periodo prolungato.
• Al più tardi 2 mesi dopo l'esaurimento della capacità di una batteria rimasta nella fotocamera (cfr. in proposito anche l'ultima avvertenza del capitolo "Ricarica della batteria", pag. 11) occorre inserire di nuovo data e ora.
Inserimento della scheda di memoria
Estrazione della scheda di memoria
IT
Preparativi
15
IT
Schede di memoria utilizzabili
La fotocamera memorizza le immagini su una scheda SD (Secure Digital), SDHC (-High Capacity) o SDXC (- eXtended Capacity). Sono disponibili schede di memoria SD/SDHC/SDXC di varie marche e con diverse capacità e velocità di scrittura e lettura. In particolare, le schede ad alta capacità e velocità di scrittura/
Preparativi
lettura permettono una rapida registrazione e riproduzione. Le schede sono dotate di un interruttore di protezione contro la scrittura, con il quale possono essere bloccate per evitare memo­rizzazioni ed eliminazioni accidentali. L'interruttore ha la forma di un cursore posto sul lato non smussato della scheda; i dati sono protetti quando il cursore è nella posizione inferiore contrasse­gnata con LOCK.
Avvertenza:
Non toccare i contatti della scheda di memoria.
Visualizzazione della capacità della scheda di memoria
Nel mirino è possibile leggere il numero di riprese ancora disponibili:
1. Accendere la fotocamera
• Per prima viene mostrata la capacità della batteria.
2. Premere il tasto funzione 1 volta
Necessario solo nel caso in cui la fotocamera sia accesa, ma il display del mirino sia di nuovo spento:
3. Premere il pulsante di scatto fino al primo punto di resistenza
4. Premere il tasto funzione 1 volta
• Viene visualizzato il valore corrispondente. 3s dopo aver premuto il pulsante di scatto fino al punto di resistenza o dopo aver rilasciato il tasto funzione, l'indica­tore torna allo stato normale. Se è stato raggiunto il limite di capacità della scheda, appare sempre il messaggio Full, indipendentemente dal fatto che il display del mirino fosse stato precedentemente acceso o spento.
Avvertenze:
• L'offerta di schede SD/SDHC/SDXC è troppo ampia perché Leica Camera AG sia in grado di testare esaurientemente la compatibilità e la qualità di tutte le schede di memoria disponi­bili sul mercato. Un danneggiamento della fotocamera o della scheda è, in linea di massima, improbabile; tuttavia, poiché soprattutto le cosiddette schede "No Name" non rispettano in parte gli standard SD/SDHC/SDXC, Leica Camera AG non è in grado di fornire alcuna garanzia sul loro funzionamento.
• Se non è possibile inserire una scheda di memoria, verificare che l'orientamento sia corretto.
• Poiché campi elettromagnetici, scariche elettrostatiche e difetti della fotocamera e della scheda possono comportare il danneggiamento o la perdita dei dati sulla scheda di memoria, si raccomanda di trasferire e memorizzare i dati anche su un computer (cfr. pag. 36).
• Per lo stesso motivo, si consiglia di conservare il più possibile la scheda in una custodia antistatica.
16
OBIETTIVI LEICA M
In linea di massima, attenersi alle seguenti istruzioni. È possibile utilizzare la maggior parte degli obiettivi Leica M. Per i dettagli sulla rare eccezioni e limitazioni, consultare le seguenti annotazioni. L'utilizzo è indipendente dall'equipaggiamento dell'obiettivo, con o senza codifi ca a 6 bit nell'attacco a baionetta. Negli obiettivi con codifi ca la fotocamera utilizza le informazioni trasmesse per otti­mizzare l'esposizione e i dati dell'immagine. Anche senza questa dotazione supplementare, ossia utilizzando obiettivi Leica M senza codifi ca, la fotocamera garantisce comun­que immagini di buona qualità.
Importante:
• Non utilizzabile: – Hologon 1:8/15mm – Summicron 1:2/50 mm con messa a fuoco ravvicinata – Elmar 1:4/90mm con tubo rientrante (periodo di produzione
1954-1968)
– Alcuni tipi di Summilux-M 1.4/35mm (non asferici, in produ-
zione tra il 1961 e il 1995, made in Canada) non possono essere montati sulla fotocamera poiché non mettono a fuoco all'infi nito. Il reparto Customer Care di Leica è in grado di modifi care questi obiettivi in modo che possano essere utilizzati anche sulla fotocamera.
• Utilizzabili, ma con pericolo di danneggiamento per la fotoca-
mera: Gli obiettivi con tubo rientrante possono essere utilizzati solo con il tubo estratto, ossia in nessun caso il tubo può rientrare nella fotocamera. Fa eccezione l'attuale Macro-Elmar-M 1:4/90 mm, il cui tubo, anche quando non è estratto, non rientra nella fotocamera e può quindi essere utilizzato senza limitazioni.
IT
Preparativi
17
IT
Limitazioni d'uso
Nonostante l'alta precisione del telemetro della fotocamera, non è garantita l'esatta messa a fuoco con obiettivi da 135mm con diaframma aperto a causa della profondità di campo molto scarsa. Pertanto, si consiglia di chiudere il diaframma di almeno 2 f-stop.
• Utilizzabile ad eccezione della misurazione dell'esposizione
Preparativi
– Super-Angulon-M 1:4/21mm – Super-Angulon-M 1:3,4/21mm – Elmarit-M 1:2,8/28mm con n° di serie inferiore a 2 314 921.
Avvertenze:
• Il reparto Customer Care di Leica può provvedere a equipaggiare successivamente molti obiettivi Leica M con la codifica a 6 bit (per l'indirizzo, cfr. pag. 54).
• Con l'utilizzo di Leica Tri-Elmar-M 1:4/16-18-21mm ASPH. la lunghezza focale impostata non viene trasmessa al corpo della fotocamera e, pertanto, non è nemmeno elencata nel set di dati EXIF delle immagini.
• Leica Tri-Elmar-M 1:4/28-35-50mm ASPH. dispone, per contro, della trasmissione meccanica della lunghezza focale impostata nella fotocamera, necessaria per la riflessione delle relative cornici luminose nel mirino, che viene acquisita dall'elettronica della fotocamera e utilizzata per la correzione della specifica lunghezza focale. Ciò vale per tutte e tre le varianti dell'obiettivo (codici articolo 11 625, 11 890 e 11 894).
18
Montaggio dell'obiettivo
Rimozione dell'obiettivo
IT
Preparativi
1. Spegnere la fotocamera
2. Aff errare l'obiettivo stringendo l'anello fi sso
3. Portare il pulsante di riferimento rosso dell'obiettivo in corri­spondenza del pulsante di sblocco sul corpo della fotocamera
4. Inserire l'obiettivo in questa posizione nel corpo macchina
5. Se ruotato brevemente in senso orario, l'obiettivo si blocca con uno scatto percepibile.
1. Spegnere la fotocamera
2. Aff errare l'obiettivo stringendo l'anello fi sso
3. Premere il pulsante di sblocco sul corpo della fotocamera
4. Ruotare l'obiettivo verso sinistra fi no a quando il suo pulsante di riferimento rosso si trova in corrispondenza del pulsante di sblocco
5. Estrarre l'obiettivo tenendolo diritto
Avvertenze:
• In linea di massima, attenersi alle seguenti istruzioni. Per evitare
che polvere e altre particelle penetrino all'interno della fotoca­mera, è buona norma montare sempre un obiettivo o il coperchio dell'alloggiamento.
• Per la stessa ragione, la sostituzione dell'obiettivo deve
essere eff ettuata con rapidità e in un ambiente quanto più possibile privo di polvere.
• I coperchi posteriori in plastica degli obiettivi o delle fotoca-
mere non devono essere tenuti nella tasca dei pantaloni a causa della
può penetrare nelle parti interne della fotocamera.
presenza di polvere, la quale durante il montaggio
19
d.
IT
ELEMENTI DI COMANDO
Autoscatto
Premendo il pulsante di scatto, si avvia il tempo di autoscatto
INTERRUTTORE GENERALE
impostato (cfr. pag. 36), quindi viene eff ettuato lo scatto.
Avvertenze:
16 17
• Lo stato di pronto per l'uso viene raggiunto dopo circa 1s dall'accensione.
• Spegnere sempre la fotocamera con l'interruttore principale quando non viene utilizzata per periodi prolungati o viene riposta in una borsa. In questo modo, si evita qualsiasi consumo di energia, che prosegue anche con la fotocamera in stand by
Utilizzo della fotocamera
dopo il disinserimento automatico dell'esposimetro e lo spegni­mento degli indicatori. Inoltre, in questo modo si evitano scatti accidentali.
20
La fotocamera viene accesa e spenta con l'interruttore principale. L'interruttore principale è situato al di sotto del pulsante di scatto (17) ed è costituito da una leva a incastro a quattro posizioni:
OFF – Fotocamera spenta
b.
S – Immagine singola
Premendo il pulsante di scatto, viene scattata un'immagine singola, anche se si mantiene premuto il pulsante. Il caricamento dell'otturatore avviene in modo particolarmente silenzioso e con poche vibrazioni.
c.
C - Sequenza di immagini
Fintanto che si mantiene premuto il pulsante di scatto e la capacità della scheda di memoria utilizzata e della memoria intermedia interna è suffi ciente, vengono riprese immagini in successione. In un primo momento, vengono scattate almeno 8 foto in rapida successione*, successivamente la frequenza si riduce.
PULSANTE DI SCATTO
Il pulsante di scatto presenta due livelli di resistenza:
1. Premendo fi no al 1° punto di resistenza
– si attiva la misurazione dell'esposizione e il display del
mirino
– con il tempo di posa automatico viene memorizzato il valore
dell'esposizione misurato, ossia il tempo di posa determi­nato dalla fotocamera (per ulteriori informazioni consultare il capitolo "Memorizzazione di valori di misurazione" a pag. 30)
* In funzione della velocità della scheda
Se il pulsante di scatto viene mantenuto premuto a questo livello di resistenza, il display rimane acceso. Se la fotocamera si trovava precedentemente in stand by, si riattiva e il display si accende. Dopo aver rilasciato il pulsante di scatto, il sistema di misurazione e gli indicatori rimangono accesi ancora per circa 30s ed è possi­bile eff ettuare una nuova misurazione (per ulteriori informazioni consultare i capitoli nella sezione "Misurazione dell'esposizione" a partire da pag. 28).
Avvertenze:
Il pulsante di scatto rimane bloccato quando
– la memoria intermedia interna (temporanea) è piena, ad esem-
pio dopo una serie di ≥16 scatti o
– la scheda di memoria inserita e la memoria intermedia interna
(temporanea) sono piene o – la scheda di memoria inserita è protetta da scrittura o – la numerazione delle immagini nella scheda di memoria utilizzata
è esaurita (in questo caso, formattare la scheda al di fuori della
fotocamera una volta eseguito il backup dei dati) o – la batteria ha raggiunto il limite operativo (capacità, temperatura,
invecchiamento) o – il fondello coperchio inferiore non è applicato.
2. Premendo il pulsante di scatto fi no in fondo, viene eff ettuato lo scatto. I dati vengono poi trasferiti nella scheda di memoria.
Avvertenza:
Per evitare di scattare immagini mosse, premere il pulsante di scatto delicatamente e non bruscamente fi no alla chiusura dell'ot­turatore.
GHIERA DEI TEMPI DI POSA
Con la ghiera dei tempi di posa è possibile selezionare la modalità di esposizione:
– modalità Tempo di posa automatico (priorità al diaframma), rego-
lando la ghiera nella posizione
A (cfr. pag. 29),
– modalità Manuale, selezionando un tempo di posa compreso tra
1
4000s e 8s (sono disponibili anche valori intermedi a scatti di ½
livello),
– il tempo di sincronizzazione più breve possibile per la modalità
fl ash, contrassegnato dall'icona
B per esposizioni prolungate (cfr. pag. 31).
e pari a 1⁄180s (cfr. pag. 35), e
La ghiera dei tempi di posa è priva di dispositivo di arresto, ossia può essere ruotata da qualsiasi posizione e in qualsiasi direzione. Si incastra in tutte le posizioni incise e in tutti i valori intermedi. Non è possibile utilizzare le posizioni intermedie al di fuori delle posizioni di incastro. Per ulteriori informazioni sulla corretta regolazione dell'esposi­zione, consultare i relativi capitoli nella sezione "Misurazione dell'esposizione" a partire da pag. 28.
IT
Utilizzo della fotocamera
21
IT
IMPOSTAZIONI DI BASE
DATA E ORA
L'impostazione vera e propria avviene esclusivamente con il tasto funzione, la rotella a pollice e il display del mirino.
Utilizzo della fotocamera
Accesso alla modalità regolazione:
1. Posizionare l'interruttore principale su
2. Premere in modo prolungato il tasto funzione (≥12s, durante tale periodo non deve essere eseguita nessun'altra opera­zione)
Impostazione dei valori desiderati:
3. Con la rotella a pollice
Passaggio da un gruppo di valori all'altro
4. Premere brevemente il tasto funzione
Sequenza del gruppo di valori
Impostazione dell'anno:
Impostazione del mese:
Impostazione del giorno:
Impostazione dell'anno:
Impostazione del minuto:
Uscita dalla modalità regolazione
1. Premere in modo prolungato il tasto funzione (≥12s) oppure ruotare l'interruttore principale dalla posizione pulsante di scatto Tutte le impostazioni vengono applicate/ salvate.
o toccare il
22
SENSIBILITÀ ISO
L'impostazione ISO è compresa in un range di ISO 200 – 6400 con incrementi di
1
3 di ISO, consentendo così una precisa regolazione in base ai valori di tempo di posa/apertura di diaframma delle diverse situazioni. A questo scopo viene utilizzato il vetrino di messa fuoco dotato di scatti sul retro della fotocamera. Ruotare il vetrino in modo tale che il punto di riferimento venga a trovarsi di fronte al punto desiderato sulla scala.
Avvertenza:
Soprattutto con valori ISO elevati e successiva elaborazione dell'immagine, in particolare in aree del soggetto piuttosto grandi e con luminosità uniforme, possono diventare visibili rumore, strisce verticali e orizzontali.
IMPOSTAZIONI FISSE DELLA FOTOCAMERA
Questa fotocamera memorizza i dati immagine in formato DNG compresso senza perdita di dati. Il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente.
IT
Utilizzo della fotocamera
23
IT
22:45 PM 22.02.2012
999-9000
8234/999912MP
2.8F 1/8000 12500ISO EV
INFO
MIRINO/TELEMETRO A CORNICE LUMINOSA
Il mirino/telemetro a cornice luminosa della fotocamera non è solo un mirino di grande qualità e grandi dimensioni, in grado di ripro­durre le immagini in modo chiaro e brillante, ma anche un teleme­tro ad alta precisione accoppiato all'obiettivo. Presenta un fattore di ingrandimento di 0,68x. Le cornici luminose sono illuminate da appositi LED con una luce bianca. Le cornici luminose sono accop­piate alla regolazione della messa a fuoco in modo tale che la parallasse, ossia lo scostamento tra l'asse dell'obiettivo e l'asse del mirino, venga corretta automaticamente. A distanze inferiori a 2m il rilevamento del sensore è leggermente inferiore a quanto
Utilizzo della fotocamera
indicato dai bordi interni delle cornici luminose, con distanze maggiori è leggermente superiore (cfr. la fi gura a lato). Queste variazioni, che nella pratica sono scarsamente determinanti, sono basate su un principio: le cornici luminose di una fotocamera a mirino devono essere tarate sull'angolo di campo delle rispettive lunghezze focali dell'obiettivo. Gli angoli di campo nominali cam­biano, però, leggermente con la messa a fuoco a causa della variazione dell'estensione, ossia della distanza del sistema ottico dal livello del sensore. Se la distanza impostata è inferiore all'infi ­nito (e, quindi, l'estensione è maggiore), anche l'angolo di campo eff ettivo diventa più piccolo e l'obiettivo cattura una porzione inferiore del soggetto. Inoltre, le diff erenze nell'angolo di campo a lunghezze focali maggiori tendono a essere altrettanto maggiori a causa della maggiore estensione. Al centro del mirino si trova il campo di misurazione del telemetro, un piccolo rettangolo più luminoso rispetto al resto del campo immagine. Se l'esposimetro è attivato, sul bordo inferiore del mirino appaiono anche i LED dell'e­sposimetro e il LED dell'icona del fl ash. Per ulteriori informazioni sulla misurazione della distanza e dell'esposizione e sulla modalità fl ash, consultare i relativi capitoli alle pag. 26/28/32.
B
A
Tutte le riprese e le posizioni delle cornici luminose si riferiscono a una lunghezza focale di 50mm
A B
Impostazione su 0,7m: Il sensore rileva un campo immagine più piccolo di circa una
Impostazione su 2m: Il sensore rileva esattamente il campo immagine visualizzato
Impostazione su infi nito: Il sensore rileva un campo immagine maggiore di circa 1 o 4
Cornice luminosa Campo immagine eff ettivo
larghezza cornice.
dai bordi interni della cornice luminosa.
(verticale o orizzontale) larghezza(e) cornice.
24
PRESELETTORE DEL CAMPO D'INQUADRATURA
22:45 PM 22.02.2012
999-9000
8234/999912MP
2.8F 1/8000 12500ISO EV
INFO
22:45 PM 22.02.2012
999-9000
8234/999912MP
2.8F 1/8000 12500ISO EV
INFO
22:45 PM 22.02.2012
999-9000
8234/999912MP
2.8F 1/8000 12500ISO EV
INFO
Il preselettore del campo d'inquadratura amplia le possibilità di questo mirino universale incorporato, consentendo di vedere in qualsiasi momento le cornici luminose degli obiettivi non in uso in quel momento. In questo modo, è possibile constatare immediata­mente se sia il caso, per motivi creativi, di riprendere il soggetto con un'altra lunghezza focale. Ruotando la leva verso l'esterno rispetto all'obiettivo, vengono visualizzate le cornici luminose per le lunghezze focali di 35 e 135mm. Ruotando la leva verso l'interno, rispetto all'obiettivo, vengono visualizzate le cornici luminose per le lunghezze focali di 28 e 90mm.
35mm + 135mm
50mm + 75mm
28mm + 90mm
IT
Utilizzo della fotocamera
25
IT
MISURAZIONE DELLA DISTANZA
Grazie all'ampia base di misurazione effettiva, il telemetro della fotocamera consente un'elevata precisione. Questa funzione risulta molto utile, in particolare quando si utilizzano obiettivi grandango­lari con profondità di campo relativamente elevata.
Sistema a sovrapposizione
Ad esempio, in un ritratto inquadrare l'occhio del soggetto con il campo di misurazione del telemetro e ruotare la ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo fino a far coincidere i contorni nel campo di misurazione. Quindi, comporre l'inquadratura del soggetto.
26
Base di misurazione mecca­nica
Modalità ripresa
x Ingrandimento mirino
(distanza dell'asse ottico della finestrella del mirino e della finestrella del telemetro)
69,25mm x 0,68 = circa
Il campo visivo del telemetro compare al centro del mirino sotto forma di rettangolo luminoso e ben definito. La nitidezza può essere regolata con il sistema a sovrapposizione o con il sistema a coincidenza:
= Base di misurazione effettiva
47,1mm
non a fuoco a fuoco
Loading...
+ 83 hidden pages