All rights to this documentation and the
software it describes are owned by Leica
Microsystems Wetzlar GmbH. Copying of text
and illustrations – in full or in part – by printing,
photostat, microfilm or other techniques, including electronic systems, is only permitted
subject to the express written consent of Leica
Microsystems Wetzlar GmbH.
The information contained in the following
documentation represents the latest stage of
technology and knowledge. We have composed
the texts and illustrations with great care.
However, as it is impossible to eliminate the risk
of error completely, we cannot accept any kind
of liability for the correctness of the contents of
this manual. Nevertheless, we are always
grateful to be notified of any errors.
The information in this manual may be altered
without prior notice.
4
Page 5
Contents
Important notes on this manual .......................7
General safety information ...............................8
General technical data...................................... 125
Main wearing and spare parts, tools ............. 127
EU Conformity declaration ............................... 128
Page 7
Important notes on this manual
This manual is an integral part of the Leica
DM IRB microscope and must be read carefully
before you start using the microscope.
This manual contains important instructions and
information on the operating safety and
maintenance of the system. It must therefore be
kept in a safe place.
Text symbols and their meaning:
(1.2)
→ p. 20
The manual is multi-lingual. Due to the spiral
binding you can turn the language version you
want to the front.
The DM IR is available both as a life sciences
microscope and as a metallographic/industrial
microscope. In cases where the function and
operation are identical, the same text and
illustrations are used in both the separate
instruction manuals.
Numbers in brackets, e. g. (1.2) refer to
illustrations, in this example Fig. 1, item 2.
Numbers with an arrow, e.g. → p. 20 refer to a
particular page in this manual.
Special safety information is indicated by the
triangular symbol on the left and is given a
grey background.
Caution! Operation errors can damage the
!
*
microscope and/or its accessories.
Warning of hot surface.
Explanatory note.
Not part of all configurations.
7
Page 8
General safety information
This instrument of safety class 1 has been built
and tested according to EN
VDE 0411-1, safety standards for electrical
measurement, control and laboratory equipment.
To keep the microscope in this safe condition,
it is essential to note the advice and warnings given in this manual.
The mains plug must only be inserted into a
grounded outlet.
If an extension cord is used, it must be grounded
as well. Any interruption of the ground
connector inside or outside the microscope or
disconnecting the ground connector can make
the microscope potentially dangerous. Intentional interruption is forbidden!
n. b.:
61 010-1/IEC
1010-1/
Make sure that only fuses of the specified type
and rating are used as replacements. It is
forbidden to use mended fuses or to shortcircuit the fuse holder.
The instruments and accessories described
in this manual have been safety-tested and
checked for possible hazards.
Before modifying the instrument in any way
or combining it with non-Leica products not
dealt with in this manual, it is essential to
consult the Leica agency for your area or the
main factory in Wetzlar!
Any unauthorized alteration to the microscope or use for which it was not intended
will automatically terminate any warranty
claim.
n. b.:
Using the ground connection, any accessories connected to the microscope
which have their own and/or a different
power supply can be given the same ground
conductor potential. Please consult our
servicing personnel if you intend to connect
units without a ground conductor.
8
n. b.:
Page 9
n. b.:
n. b.:
The electric accessories of the microscope
are not waterproof. If water gets inside them,
it may cause electrical shock.
Do not put the microscope and its accessories too near a water supply or anywhere
else where water may get inside them.
Before changing fuses or lamps, always turn
the mains switch off and disconnect the
mains cable.
n. b.:
Protect the microscope from major temperature fluctuations. These may lead to
condensation which can damage the electric
and optical components.
Avoid skin contact when using immersion
oil! Ask the supplier for a safety information
sheet!
n. b.:
9
Page 10
Intended application
The new DM IRB is the logical further
development of the successful inverted
research microscope from Leica. It is used
for examinations of cells and tissue, for
micromanipulation and microinjection techniques all the way through to microdissection or
confocal microscopy. The DM IRB has universal
application potential, incorporating all the
contrasting techniques of brightfield, darkfield,
phase contrast, DIC, fluorescence and
Hoffmann modulation contrast, which are all
easy to use and switch between. Variable
illumination and imaging light paths, HCS optics,
modular accessories and a wide range of
peripherals make the large DM IRB research
microscope from Leica a versatile and powerful
product.
10
Page 11
The microscope and its components
Key subassemblies
The following views of the whole microscope
show and name important subassemblies of the
microscope and its accessories.
Fig. 1 – 2
1 Binocular phototube, 2 Eyepiece adapter tube, 3 Eyepieces, 4 Tube mount (tube change interface), 5 Tube port for photo/TV
connection, 6 Beamsplitter switch, 7 Mains switch, 8 Brightness adjustment, 9 Lateral TV port, 10 Coaxial coarse and fine
drive, 11 Fluorescence module, 12 ICT prism adjustment, 13 Sextuple objective nosepiece, 14 Centring buttons for incident light
field diaphragm, 15 Field diaphragm adjustment, 16 Filters, 17 Aperture diaphragm adjustment, 18 Lamphousing mount (or
mirrorhousing for two lamphousings), 19 Lamphousing, 20 Stage plate, 21 Analyser, 22 Tube lens module (Bertrand lens and
magnification changer), 23 Switch rod for lateral TV port, 24 Transmitted light illumination column, 25 Condenser, 26 Transmitted
light lamphousing, 27 Transmitted light field diaphragm, 28 SLR port, 29 Second lamphousing
Fig. 1 View from the rightFig. 2 View from the left
16
3
5
2
1
20
4
28
24
25
13
19
22
23
26
27
17
18
29
14
15
9
10
11
6
12
21
8
7
11
Page 12
The stand
There are 5 basic versions of the DM IRB stand,
which allow over 50 microscope variants to be
configured.
These 5 basic versions are:
– Manual or electronic stand
– With or without integrated fluorescence axis
– With or without SLR front port or bottom port
– Lateral photo port 100 % or 80 %
– With or without integrated magnification
changer
The variants and their components, differences
and uses will be explained individually in this
manual. The function and operation of all
microscopy techniques and the necessary
accessories for the Leica DM IRB will be
described and explained in detail in the Opera-
tion section of this manual.
First of all, here is a general overview:
The stand with bottom port cannot be equipped
with an SLR front port. This variant is only
produced at a customer’s specific request.
The electronic stand additionally offers a
motorised objective nosepiece, electronic
focusing, IC objective prism coding, LCD display
of microscope functions and (optional)
motorised filter cube changer (RF4-mot module)
with electric dark flap, control panel, etc. All the
above-mentioned stands are also available as
fluorescence stands with integrated fluorescence axis. All the fluorescence stands (including the manual versions) can be fitted with
the RF4-mot module.
Tube mount
The interface between the stand and the tube is
called tube mount or tube change interface.
The tube mount is compatible with DM IR tubes
and the IR/R tube adapter which allows the use
of DM R tubes.
Stands
The basic stand has a photo port on the left for
the adaption of: TV camera, SLR camera or
photomicro system. The variants offered send
either 100 % or 80 % of the light to this photo
port.
Besides the lateral photo port, the SLR stand
also has another port facing the front (front
port*) which can be equipped with either an
SLR camera or a TV camera with c-mount
connection.
12
Tube
The tube, or its tube lens, produces the primary
image together with the objective.
DM IR tubes consist of a basic part, the
binocular part and the tube change ring. The
trinocular tube also has a photo/TV port. A
switchable mirror either directs the light 100 %
to the eyepieces or 100 % to the photo port, or
splits it 50 % /50 %.
Page 13
Brightness adjustment
Aperture diaphragm
A 12 V 100 W transformer is built into the stand
for stepless regulation of brightness with the
brightness control.
Coarse and fine control
The coarse and fine focus control allows fast
and precise focusing of the microscope image.
Focusing is done by a vertical movement of the
objective nosepiece. The vertical movement
range is 9 mm.
Mains switch
The mains switch is used for switching the
microscope power supply on and off.
Incident light fluorescence device
The variant with incident light fluorescence
device contains the integrated fluorescence
axis and the lamp mount or a mirrorhousing
for adaption of a second lamphousing. The
fluorescence stand also comprises the fluorescence module which takes 4 filter cubes.
This module is also available as a motorised variant under the name RF4-mot module (see
Technical Description).
The aperture diaphragm determines the
resolution, field depth and contrast of the
microscope image. The best resolution is
achieved when the apertures of the objectives
and the condenser are roughly the same.
The aperture diaphragm in the illuminationlight path is not intended for adjusting the
brightness of the image. This should only be
done by turning the brightness adjustment
knob or using the neutral light damping filter.
Condenser
The condenser is a lens system through which
the light is collected and focused on the
specimen underneath. The condenser is designed to utilise the numerical aperture of the
objective.
Condenser height adjustment
The markings on the transmitted light illumination column indicate the height settings of the
different condensers.
n. b.:
13
Page 14
Specimen stages and accessories
Transmitted light illumination unit
The specimen stage supports the specimens
that are to be examined through the microscope. Several options are available to
accommodate the wide variety of specimens
examined, such as object guides, extension
plates, specimen clips, scanning stage, heating
stage, etc.
Objective nosepiece and objectives
The objective nosepiece is used to hold the
objectives. L objectives with long working
distances, for example, are specially corrected
to respect different thicknesses of vessel bases.
All microscope objectives from magnification
2.5x to 100x can be used. All objectives from the
DM L and DM R range with 25 mm thread are
compatible. The performance data of Leica
objectives can be found in the chapter
“Technical Data; Performance Data” or on the
relevant objective lists available from your Leica
agency.
IR/R tube adapter
The tube adapter is used to adapt tubes from the
DM R range.
The transmitted light illumination unit consists of
the lamphousing and the transmitted light
illumination column. The transmitted light
lamphousing comprises a precentred 12 V 100 W
halogen lamp and a filter module for three
swing-in filters.
Field diaphragm
The field diaphragm is used to produce Koehler
illumination.
Lamphousings
A variety of lamphousings are offered for the
DM IRB (for halogen, mercury or xenon lamps).
The description and area of application can be
found in the operation section of this manual.
Filters
Filters are generally used to enhance the
contrast of the specimen and are assembled in
the illumination column. A variety of different
filters are easily changed.
Eyepieces
A magnified, virtual image of the actual
intermediate image produced by the objective is
produced with the eyepieces. They act as a
magnifier.
14
Page 15
Installation site
The microscope should be used in a dust-free
room which is free of oil and chemical fumes
and extreme humidity. Also, the workplace
should not be exposed to major temperature
fluctuations, direct sunlight or vibrations. These
may impair measurements or photographs of the
microscope image.
Ambient conditions:
Temperature10 –36 °C
Relative humidity0– 80 % to 30 °C
Microscopes in warm and humid climates need
special care to prevent build-up of fungus.
Further details are given in the chapters
“Maintenance” and “Storage”.
n. b.:
Lamphousings* and power units* must be
placed at least 10 cm away from the wall and
from flammable objects.
15
Page 16
Unpacking
Installation
Please compare the delivery carefully with the
packing note, delivery note or invoice. We
strongly recommend that you keep a copy of
these documents with the manual, so that you
have information on the time and scope of the
delivery later when ordering more equipment or
when the microscope is serviced. Make sure
that no small parts are left in the packing
material. Some of our packing material has
symbols indicating environment-friendly recycling.
n. b.:
Keep the packing material for storage and
transport of the microscope and its accessories.
Try to avoid touching the lens surfaces of the
optics. Any fingermarks on the glass surfaces
should be removed with a soft leather or
linen cloth. Even small amounts of finger
perspiration can attack the surfaces of
optical instruments within a short time. Further information is given in the Maintenance
and Cleaning chapters.
n. b.:
● First take all the components out of the
transport and packing material.
● Put the basic DM IRB stand on a desk which
has enough room for it.
On no account should the microscope be
connected to the power socket yet!
n. b.:
16
Page 17
Assembly
Assembly tools
Installation and assembly of the microscope
should preferably be carried out together with a
member of Leica sales or service staff.
Only a few ordinary screwdrivers are required
for assembly, and these are supplied with the
microscope.
Assembly of the transmitted light illumination
column
Wipe off the interface surface (4.3) with a dry
cloth. Tilt the illumination column (4.1) slightly to
the back and insert so that the pin (4.2) engages
in the groove of the interface surface (4.4).
Erect the TL illumination column and secure
with the 4 screws.
When screwing on the TL illumination column,
do not hold onto it so that optimal alignment to
the optical axis is guaranteed. The angle of tilt of
the illumination column can be varied or
clamped securely in the vertical position with
the knurled screw (5.1).
1
3
2
4
6
5
17
Page 18
The lamphousing for transmitted light
illumination for 12 V 100 W halogen lamps with
single-lens aspherical collector and heat
protection filter is an integral part of the
transmitted light illumination column. The halogen lamp is preassembled. The chapter on
Troubleshooting includes a description of how
to assemble and change halogen lamps.
The cable on the illumination column can then
be connected to the 12 V 100 W socket on the
back of the microscope stand.
Assembly of condensers
The technical description of the condensers can
be found in the chapter “Technical description”.
All condensers of the Leica DM IRB are
equipped with a 6-position rotating disc (6.2 and
8.3) and can be individually fitted with the
corresponding annular diaphragms for phase
contrast (PH), darkfield (DF) or IC prisms for TL
interference contrast (ICT) (10).
Usually the annular diaphragms are already
inserted in the condenser disc in the factory, so
you will not normally have to fit them yourself.
The condenser disc (11.5) is removed from the
condenser by slackening the screw (11.4) on the
underneath of the condenser.
Fig. 4 Assembly of transmitted light illumination column
1 Transmitted light illumination column, 2 Pin of TL illu-
mination column, 3 Support surface, 4 Groove of support
surface, 5 Drill holes for fixing screws
3
5
2
5
4
1
18
Fig. 5 Transmitted light illumination column, back view
1 Knurled screw for clamping the transmitted light illumi-
nation column
1
Page 19
Insert the light rings for Phaco (identified by the
code numbers 0, 1, 2, 3 and the intercept
distance S of the corresponding condenser top,
e. g. 2 S1) and the DF diaphragm (identified by D
for darkfield and the intercept distance S of the
corresponding condenser top, e. g. D S1, see
table “Technical Description”) in the slots of the
disc as follows:
– Slightly unscrew the two centring screws
(10.11) using the supplied centring key (12.1).
– Insert the diaphragms so that the mount fits
under the spring (10.3) of the slot.
– When the light rings are assembled, their
identification code must be visible i.e. pointing
upwards (12.3, 12.4 and 12.5).
– Insert the light rings in the order 0, 1, 2, 3. The
DF diaphragm can only be inserted in a large
hole.
– Using the centring keys, screw the centring
screws back in until they no longer protrude
over the outer edge of the disc.
– Fit IC condenser prisms if appropriate (see
assembly of ICT objective prisms).
– Insert the plastic labels (10.7) in the disc
(12.2), allocating them to the corresponding
diaphragms.
– Mark any empty holes with white labels.
Insert the disc into the condenser with notches
(10.6) facing upwards – towards the aperture
diaphragm (6.3 and 8.4) – and screw down (11.4).
Fig. 6 Condenser 0.30 S70
1
Condenser top 0.30 S70 (not for use with condenser base
(8.1)), 2 Condenser disc, 3 Aperture diaphragm, 4 Filter holder,5 Condenser clamp screw
Fig. 9 Condenser tops for condenser base (8.1)
1 Condenser top 0.53 S23, 2 Condenser top 0.90 S1,
3 Condenser top P 1.40 OIL S1, 4 Spacer ring for assembling
9.2 and 9.3
4
2
3
1
2
3
4
Fig. 10 6-position condenser disc, empty
1 Condenser disc with slots for light rings and IC condenser
prisms, 2 Guide groove for IC condenser prisms (2
concealed, 3 Spring, 4 Holes for centring keys, 5 Spaces for
label plates, 6 Notches, 7 Label plates, 8 Light ring for
darkfield, 9 IC condenser prism with 2 guide cams, 10 Light
ring for phase contrast, 11 Centring screws
nd
groove is
20
6
10
9
4
8
11
4
5
7
1
2
3
Page 21
Assembly of IC condenser prisms
The IC condenser prisms are assembled at the
factory. The following steps are only necessary
in case of a retrofit:
Remove the condenser disc (11.5) by slackening
the screw (11.4) on the underneath of the
condenser.
– Using the centring keys (12.1), slightly un-
screw the two centring screws (10.11).
– IC condenser prisms can only be inserted into
the large holes of the condenser disc which
have guide grooves (10.2).
– Insert the IC condenser prisms in ascending
order, e. g. K1, K2 and so that the mount fits
under the spring (10.3) in the slot and the
2 guide cams engage in the grooves of the
condenser disc (10.2).
– When the prisms are inserted, their
identification code, e. g. K10, must be visible
and pointing towards the
centre of the disc
(12.6 and 12.7).
– Using the centring keys, screw the centring
screws back in until they no longer protrude
over the outer edge of the disc. The prism is
adjusted with the left centring screw only (see
operation of ICT). The right centring screw
must never restrict the adjustment range.
– Assemble the light rings and DF diaphragm if
appropriate (see previous section).
– Insert the label plates (10.7) corresponding to
the relevant IC condenser prism.
– Mark any empty holes with white labels.
– Remove any finger marks or dust on the
prisms carefully.
– Put the condenser disc back in the condenser
Fig. 12 6-position condenser disc, fully equipped
1 Centring keys for centring screws (in working position),
2 Label plates, 3, 4 Light rings for phase contrast, 5 Light ringfor darkfield, 6, 7 IC condenser prisms, 8 Hole for brightfield
7
6
8
5
3
4
11
2
21
Page 22
Condenser top
The base and top of condenser 0.30 S70 form a
self-contained unit (Fig. 6).
The condenser top 0.30 S70 (13.4) cannot be
used with the condenser base (8.1).
The condenser top 0.53 S23 (8.2 and 9.1) is
screwed straight on to the condenser base (8.1).
A spacer ring (9.4 and 11.3) must be used for
assembling the condenser tops 0.90 S1 and
P 1.40 OIL S1 (9.2 and 9.3).
Assembly of the condensers to the illumination
column
Condenser 0.30 S70
Tilt the TL illumination column to the back (13.1).
Insert the condenser 0.30 S70 (13.4) from below
into the dovetail guide of the illumination column
(13.2), with the condenser top pointing towards
the microscope stage. Adjust the height of the
condenser until its upper edge is flush with the
condenser height marking S70 on the illumination column. Secure the condenser with the
supplied hexagonal screwdriver. Erect the TL
illumination column.
Fig. 14 Assembly of condenser 0.30 S70
1 Condenser 0.30 S70 in working position (upper edge of
condenser is flush with condenser height marking S70)
1
Page 23
Condensers 0.53 S23 and 0.90 S1
5
3
1
4
2
6
7
4
3
1
2
5
With the illumination column tilted to the back,
insert the condenser holder (15.4) into the
dovetail guide of the illumination column from
below (15.2). The condenser height adjustment
should point to the left. Adjust the height of the
condenser holder until its upper edge coincides
with the condenser height marking S23 or S1 on
the illumination column (16.1), depending on the
condenser top used. Secure the condenser holder with the hexagonal screwdriver and clamp
screw (15.5). Mount the base part of the
condenser with the dovetail guide (8.6) to the
slide change mechanism (7.1) of the condenser
holder (17). The condenser top should point
downwards and the aperture diaphragm control
towards the front (17.3). Slacken the clamp
screw (17.5) and push the condenser back as far
as the stop. Retighten the clamp screw (17.5)
slightly.
Fig. 15 Assembly of condenser holder
1 Transmitted light illumination column, 2 Dovetail guide,
3 Condenser height markings S1, S23 and S70, 4 Condenserholder, 5 Clamp screw for securing the condenser holder,
6 Clamp screw for field diaphragm module, 7 Transmitted light
lamphousing
Fig. 16 Assembly of condenser holder
1 Condenser holder in working position for condenser
0.53 S23 (upper edge of condenser holder coincides with
condenser height marking S23)
1
Fig. 17 Assembly of 0.53 S23 condenser
1 Dovetail guide of the condenser, 2 Sliding condenser
changer, 3 Aperture diaphragm adjustment, 4 Condenser top
0.53 S23, 5 Condenser clamp screw
23
Page 24
Assembly of field diaphragm
Assembly of filters and filter holder
To enable Koehler illumination when using
condensers 0.53 S23 and 0.90 S1, a field
diaphragm has to be assembled. Insert the field
diaphragm module (18.1) into the mount (Fig. 18)
from below. The diaphragm adjustment (18.2)
should point in the direction of the tube. Secure
with clamp screw (18.3).
Fig. 18␣ ␣ Assembly of field diaphragm
1 Field diaphragm module, 2 Field diaphragm adjustment,
3 Clamp screw for securing the field diaphragm module
3
1
2
The Leica DM IRB is equipped with a holder with
spaces for 3 filters with 40 mm diameter.
The filters are already fitted into the holder at
the factory. If you are retrofitting filters yourself,
assemble as follows:
● Slacken the clamp screws (Fig. 19.1) and
remove the filter holder.
● Put the filters into the holder (20).
● Mount the filter holder onto the transmitted
light illumination column and secure in position with the clamp screws.
Fig. 19 Assembly of filters
1 Clamp screw for securing the filter holder
1
24
Fig. 20 Assembly of filter holder for 3 filters
Page 25
Assembling the ICT objective prisms
Assembling the IC module and IC objective
prisms
The IC prism disc with the IC prisms ordered by
the customer are already assembled in the
microscope at the factory. In case you want to
retrofit the IC prism disc, please proceed as
follows:
Fig. 21 IC objective prism disc without fixing knurl
1 IC objective prism in mount, 2 Code letter (e. g. A), 3 Washerand screw, 4 Stop pin
1
2
3
4
Remove the front cover (22.2) under the
objective nosepiece (23.1) after slackening the
Allen screws (22.4).
Insert the IC prism disc (22.1) in the mount and
tighten with the two Allen screws. n. b.: insert
the prism disc with the prism mount pointing
downwards.
Retrofitting individual IC prisms:
Please align prisms against the stop pin (21.4)
and only screw down lightly to avoid strain.
Insert the prisms so that the code letter, e. g. A
points upwards and is readable.
Label the position of the prism on the front of the
ICR prism disc with a label plate (22.5).
Examples of prisms:
Prism A – for objectives N PLAN 5x, 10x.
Prisms D and D1 – both for objectives N PLAN
20x, 50x, 100x and HC PL FLUOTAR 5x – 100x.
Fig. 22 Assembly of IC objective prism module
1 IC objective prism module, 2 Cover, 3 Fixing screw, 4 Holefor fixing screws, 5 Label plates, 6 Knurled fixing knob
3
1
4
2
5 6
Abb. 23 Assembly of IC objective prism module
1 Objective nosepiece, 2 Mount for IC objective prism module,
3 Stop pins
1
2
3
3
25
Page 26
Differences between prism D and D1
Inserting the analyser
Prism D is the standard prism with greater
shearing and therefore higher detection sensitivity for minute topological and refractive index
variations in the specimen. Prism D1 has smaller
shearing than prism D and a lower detection
sensitivity for topological and refractive index
variations.
However, prism D1 is better at resolving details
of fine specimen structures.
Remove the blind slide and insert the analyser
st
(24.2) from the left as far as the 1
clickstop.
Inserting the polariser
The polariser is inserted into the filter holder of
the condenser. In addition a whole-wave
compensator is applied to the back of the
polariser. It is activated by turning the polariser
over, in order to enable colour contrasting in
polarisation or interference contrast (the com-
The fluorescence module (Fig. 26) is part of the
fluorescence stand, but is also available as a
retrofit kit. To retrofit the fluorescence module,
remove the blind cover from the stand. The
fluorescence module can be fitted with up to
four different filter cubes (26.3). They are
inserted into the dovetail mount (26.2) of the
fluorescence module with their engraving facing
downwards (towards the turret plate). The
fluorescence module is inserted on a dovetail
guide into its slot on the stand by pushing it as
far as the stop. One part of the fluorescence
module is the anti-glare protection (27.1), which
can be inserted between the tube and the stage.
Proceed in the same way if you are inserting a
motorised filter cube changer instead of the
manual filter module. Also read the manual for
the electronic version.
Assembly of the lamp mount, mirror housing,
lamphousing, illumination telescope
1. Insert the lamp mount or mirror housing in
the back panel and screw down with Allen
screws. Engage the guide pin of the lamp
mount (29.1) in the back panel of the
microscope stand (28.2).
2. Hold the lamphousings 107/2, 107, 106 z
against the lamphousing mount and secure
with the fixing screw (Fig. 31).
3. We recommend using the illumination
telescope for gas discharge lamps. This is
inserted between the lamp mount and the
lamphousing 106 z (30.4) and magnifies the
image of the focal point of the lamp by the
factor 2x in the entrance pupil of the
objective. This results in a significantly
higher illumination intensity for fluorescence.
Fig. 26 Fluorescence module
1 Rotatable turret, 2, 4 Dovetail mounts for filter cubes (the
numbers 1␣ –␣ 4 are markings of the assembly positions),
3 Filter cubes, 4 Display of the position in the light path,
5 Switch rod with BG 38 and light stop
3
1
4
2
5
Fig. 27 Anti-glare protection
27
Page 28
4. Connect the lamp plug to the connecting
socket in the stand (28.3).
5. Insert light filters, 50 mm Ø into the 2 spaces
in the lamphousing mounts (29.4).
!
n. b.:
Connect the appliance cable to the mains
socket on the microscope stand (28.4)!
Fig. 28 Back view of microscope
1 Space for assembling a lamphousing mount or mirror
housing, 2 Hole for guide pin, 3 Socket for lamp plug, 4 Mains
socket, 5 Potential equalisation
2
3
Fig. 30 Mirror housing and illumination telescope
1 Lever for mirror switching, 2 Lateral lamphousing mount
with fixing screw, 3 Back lamphousing mount with Allen
screw, 4 Illumination telescope for gas discharge lamps
32
1
5
4
Fig. 29 Lamp mount
1 Guide pin, 2 Lateral lamphousing mount, 3 Dovetail ring for
mounting to stand, 4 2 spaces for light filters, 5 Allen screws
for fixing
5
4
2
1
3
Fig. 31 Lamphousing 106 z L
1 Collector adjustment, 2 Vertical lamp adjustment, 3 Horizon-tal lamp adjustment, 4 Mount ring
2
28
4
1
4
3
1
Page 29
Assembling and exchanging incident light
lamps
Exchanging the 12 V 100 W halogen lamp:
n. b.:
Disconnect the lamp and lamphousing from
the power supply. Pull out the mains plug.
Fig. 32a –c Lamphousing 107 L
1 Mount with halogen lamp, 2 Collector
Lamphousing 107 L
Slacken the fixing screw on the cover and lift off
the cover (Fig. 32a and 32b). Move the collector
to the front and pull the defect 12 V 100 W lamp
out of the base towards the front. Without
removing its protective cover, put a new lamp
into the base, without tilting, as far as it will go.
n. b.:
Leave the protective cover on the lamp until it
is in position.
Avoid making finger marks or wipe off
immediately. Close the lamphousing.
2
1
29
Page 30
Lamphousing 106 z L
Slacken the fixing screw on the lid (33.10). Pull
the cut-out plug slightly out of the socket and flip
up lid (33.11; 33.1).
Move the collector to the front and lift the defect
lamp out of the base (33.1; 33.2; 33.3). For
convenience, the lamp holder can be removed
from the lamphousing as well. To do this,
slacken the fixing screws on the lamp holder
(33.10) and pull out lamp holder (Fig. 34).
Without removing its protective cover, put a new
lamp into the base, without tilting, as far as it will
go.
n. b.:
It is important to leave the protective cover
on the lamp until it is in position.
Avoid making finger marks or wipe off
immediately. Close the lamphousing.
Fig. 33 Lamphousing 106 z L
1 Lid, flipped up, 2 Collector, 3 12 V 100 W halogen lamp or gasdischarge lamp in holder, 4, 9 Cover fixing screws, 5 Reflector,
6, 7, 8 x-y adjustment screw for reflector, 10 Fixing screws forlamp mount, 11 Socket for contact plug
1
5
6
7
8
9
1011
10
2
3
4
30
Fig. 34 12 V 100W lamp holder with halogen lamp
Page 31
Assembling and exchanging incident light
lamps
Assembling and exchanging Hg and Xe lamps
Power units:
Hg and Xe lamps are powered by separate
power units.
Please make sure to read the special manuals
for these power units.
Fig. 35 Lamp holders for gas discharge lamps
1 Upper clamp, 2 Seal point of the burner, 3 Lower clamp, 4, 6 Lamp holder screws, 5 Socket for cut-out plug, 7 Protective cover
Lamphousing 106 z L
Besides the halogen lamp, the following gas
discharge lamps can be used, which each
require different lamp holders (Fig. 35) and
power units:
TypeAverage life span
Hg ultra high pressure lamp
Xe high pressure lamp
Hg ultra high pressure lamp
Hg ultra high pressure lamp
150 W
(A.C.)
175 W
(D.C. stabilised)
100 W
(D.C. stabilised/non-stabilised)
100 W
(D.C. stabilised/non-stabilised,
type 103 W/2)
100 h
400 h
200 h
300 h
Hg 50
1
2
4
5
6
Hg 100
Xe 75
1
7
3
3
Hg 100
1
3
Stab.
1
3
31
Page 32
n. b.:
Always insert the burner so that
It is extremely important to heed the following advice!
Always disconnect the power unit from the
mains before assembling the lamphousing
106 z.
Wait for the lamphousing to cool down for at
least 15 minutes as otherwise it may explode.
Never touch glass parts of the burner with
your bare hands as finger perspiration burns
in.
Wipe off any finger perspiration and dirt with
a clean cloth.
Adjust the lamps immediately after ignition.
Never look directly into the light path (risk of
glare).
Always wear the supplied gloves and face
mask when assembling Xe burners (risk of
explosion).
Avoid switching on and off frequently, as this
greatly reduces the life of the lamp.
Hot Hg lamps do not ignite again until they
have cooled down.
It is best to keep a record of the number of
hours a lamp has been in use (hour counter in
the power unit) and compare it with the
manufacturer’s specifications.
Spent burners become discoloured and
should be exchanged before the specified life
expectancy has expired.
The LH 106 z L is opened by undoing the fixing
screws on the lid (11.10).
Pull the cut-out plug slightly out of its socket and
flip up lid (11.11, 11.1).
n. b.:
1.
the lettering is upright after insertion (different diameters of the metal base for the
Hg 100 and Xe 75 burners ensure that these
are always inserted the right way up).
2. if the bulb has a seal point (Fig. 35), the
burner is turned so that this point will be atthe side, not in the light path.
Put the upper pin of the burner between the
clamps of the flexible power supply and clamp
with screw (33.5).
Unscrew the stud (35.3) in the holder slightly,
insert the lower end of the metal base and
retighten the stud.
To exchange the collector on the lamphousing
106 z:
Using the focusing knob (36.1), move the
collector to the rearmost position. Pull the
focusing knob of the collector outwards so that
the collector can be removed.
!
Make sure that the lamp base and the power
unit have the same number. If the lamp base is
marked L1, for example, L1 must also be set on
the power unit to make full use of the lamp and
not to shorten its life.
n. b.:
32
Page 33
Move the collector to the front position with the
focusing knob (36.1).
n. b.:
Remove the protective cover from the burner.
Put the lamp holder with burner inserted into the
lamphousing and secure with the screws
(10.10). Try moving the collector (36.1): it must
not touch the power lead. When closing the
lamphousing, make sure that the pins of the cutout plug engage in the sockets (35.11). Retighten
the screws of the lid. Push the cut-out plug in as
far as it will go.
Attach the lamphousing to the microscope and
connect to the power unit (compare mains
voltage!).
Adjust the burner immediately after ignition.
Assembly of the tubes and tube adapter IR/R
Using a screwdriver, slacken the clamp screw
(37.1; 38.1; 39.1) on the side of the tube change
mount on the stand, mount the tube or tube
adapter IR/R (clamp screw points to the right)
and align with edges parallel to the microscope
(the Siedentopf binocular points upwards in a
V shape). The guide pin in the tube mount of the
stand must fit into the groove of the tube change
interface or interface of the tube adapter IR/R.
Retighten the clamp screw. The procedure is the
same for mounting the tube on the IR/R adapter.
Similarly, the DM R tubes can be connected via
this adapter, e.g. the binocular observation and
photo tube HC FSA 25 PE (41.1), viewing angle
30°.
With side port for reflecting measurement
scales and µ marks into the microscope image
(slide overlay) and for connecting the
MACRODUAL ZOOM device.
Field of view index up to 22.
Eyepiece diameter 30 mm for HL PLAN 10x/20 or
22 eyepieces.
Eyepieces with larger field of view numbers are
not recommended for use on the DM IRB.
Fig. 36 Lamphousing 106 z L with Hg 100 W lamp
1 Collector focusing, 2 Lamp adjustment, vertical, 3 Lamp
The tube adapter IR HC is mounted on the tube
change mount of the stand and stabilised by
tightening the clamp screw.
33
Page 34
!
n. b.:
Hold on to the tube adapter until the clamp
screw is tightened.
Then insert the HC FSA 25 PE tube in the change
mount of the tube adapter and fasten with clamp
screw.
Photo port for 1 photo/TV connection (43.2)
Photo port for 2 photo/TV connections (43.1)
Switchable 100 %/100 % (25.3)
All Leica DM R trinocular tubes have the
following beamsplitting system:
100 % vis., 100% photo or 50 %/50 %.
The following tubes from the Leica DM R range
are also adaptable:
Bino HC BSA 25 (42.1)
Trino HC FSA 25 P and PR (42.2)
(P + PR = with and without back reflection)
Fig. 38 HCI 3T 22 trinocular tube with 45° viewing angle
Light path: 100 % vis– switch rod
150 %– 50 % – switch rod
100 %– photo – switch rod
Field of view index up to 22, eyepiece diameter 30 mm for HC
PLAN 10x/20 or 22 eyepieces, interpupillary distance setting:
55 – 75 mm
Fig. 37 HCI B22, binocular tube with 45° viewing angle, field
of view up to 22 mm, eyepiece diameter 30 mm for HC PLAN
10x/20 or 22 eyepieces, interpupillary distance setting:
55 – 75 mm
1 Clamp screw, 2 Eyepiece port, 3 Siedentopf binocular part
2
3
1
Fig. 39 HCI BV22, ergo binocular tube with 15°– 50° viewing
angle, field of view index up to 22, eyepiece diameter 30 mm
for HC PLAN 10x/20 or 22 eyepieces, interpupillary distance
setting: 55 – 75 mm
1 Clamp screw, 2 Eyepiece port, 3 Siedentopf binocular part
34
2
4
3
5
1
1
2
3
Page 35
Fig. 40
1 Tube adapter R/IR HC, 2 Clamp screw
Fig. 41 Tubes from the DMR range
1 HC FSA 25 PE, 2 Side port for optical overlay,
3 Tube adapter IR HC, 4 Clamp screw for mounting the
adapter to the stand, 5 Clamp screw for mounting the tube to
the adapter, 6 Photo/TV port
6
2
1
Fig. 42 Leica DM R HC tubes
1 HC BSA 25, 2 HC FSA 25 P + PR, 3 Beamsplitter switch rod,
4 Mount for photo adapter tube, 5 Clamp for photo adapter
tube, 6 Clickstop position for Pol eyepieces, 7 Socket for
control cable (PR tube only)
Adaption of the slide overlay device and the
macro dual system
With the Leica DM IRB inverted microscope, the
slide overlay and macro devices can only be
adapted onto the FSA 25 PE tube.
This tube has a side flange (44.1) for mounting
the reflection optics. These reflection optics are
used for mechanical and optical adaption of the
slide overlay device and the macro dual zoom
system.
The slide overlay device consists of the
reflection optics (44.2), the illumination unit with
6 V 4 W halogen lamp (44.8), the standard
5 x 5 cm slide holder (44.6) and the control (44.5)
for focusing the slides. The halogen lamp is
powered by a separate transformer (Fig. 45).
Mount the reflection optics (44.3) onto the tube
flange (44.1) with the coupling ring (44.2),
ensuring that the guide pin engages in the
groove, and screw down. In the same way,
screw the slide overlay device with coupling
ring to the reflection optics, again watching the
position of the guide pin.
Fig. 44 Slide overlay device on the FSA 25 PE tube (with tube
adapter/45)
1 Tube flange, 2 Coupling ring of reflection optics, 3 Reflection
optics, 4 Coupling ring of slide overlay device, 5 Knurled
focusing ring, 6 Slide holder 5 x 5 cm, 7 Filter slot, 8 Illumination adapter tube of lamphousing
5
7
24 6
138
Fig. 45 Transformer
36
Fig. 46 Macro device on FSA 25 PE tube with tube adapter/45
1 Tube flange, 2 Coupling ring, 3 Reflection optics, 4 Couplingring, 5 Macro adapter, 6 Screw ring, 7 Zoom setting ring 1 : 4,
8 Scale of zoom factor, 9 Scale of magnification factor of the
working distance, 10 Scale of object distance from the bottom
edge of the mirror housing, 11 Mirror housing
1 35
7 9
1110
8
642
Page 37
Screw the reflection optics (46.3) to the tube
flange with the coupling ring (46.2). Align the
macro adapter (46.5) to the macro dual zoom
and secure with the screw ring (46.6). Screw the
macro adapter and macro dual zoom to the
reflection optics with the coupling ring.
Check that the guide pin engages in the groove.
Inserting the eyepieces
The eyepieces are inserted into the eyepiece
tubes.
Use the following eyepieces only:
HC PLAN 10x/20
HC PLAN 10x/20 M
HC PLAN 10x/22
HC PLAN 10x/22 M
HC PLAN 12.5x/16 M
Widefield 16x/14 B (M)
Widefield 25x/9.5 B (M)
(a spacer ring is required for the widefield objectives)
Information on the diameter, the visible area of
the specimen and the total magnification of the
microscope can be found in the chapter
“Technical data; performance data”.
Inserting graticules*
!
Be very careful to keep the optical surfaces
clean. Any dust particles and finger marks will
show up in the image.
The graticule diameter for all HC PLAN eyepieces is 26 mm.
Eyepieces 10x/20 M and 12.5/16 M only:
● Screw the retaining sleeve out of the under-
neath of the eyepiece.
● Insert the graticule with the coated side
facing downwards (towards the objective). If
there is any lettering on the graticule it must
be imaged the right way round when viewed
in the later observation direction.
● Screw the retaining sleeve back in.
Eyepieces 10x/22 M only:
● Screw out the underneath of the eyepiece.
● Remove the retainer ring inside it with a blunt
blade.
● Insert the graticule with the coated side
facing downwards (towards the objective). If
there is any lettering on the graticule it must
be imaged the right way round when viewed
in the later observation direction.
● Screw the retainer ring back in.
Important!
You can retrofit graticules yourself to the
HC PLAN eyepieces in the above list.
Graticules can only be inserted in eyepieces
with an adjustable eyelens =
ond eyepiece should be an M type as well.
M type. The sec-
37
Page 38
Inserting the photoeyepieces*
The HC PLAN observation eyepieces (slot-in
diameter 30 mm) are designed for direct visual
observation. For the adaption of photo-micrographic equipment with a fixed magnification
factor, e.g. DM LD and MPS systems, and for
special TV adaption systems, special eyepieces
with a slot-in diameter of 27 mm and the
engraving HC...PHOTO are used (note the
adapter!)
See special manual for further details on
adapting photo and video equipment.
If any positions remain unoccupied, close them
with a screw cover to prevent dust penetrating
the microscope optics.
Please note that the front lenses of the
objectives point upwards and are therefore
more exposed to contamination than those on
upright microscopes.
Therefore check fairly frequently that the front
lens is clean.
A constantly updated optics sheet outlines the
current range of objectives that can be used on
the DM IRB/E. Ask your Leica agency for a copy.
Screwing objectives in and out
For the electronic version of the microscope, the
DM IRB/E, the objectives are screwed in during
the initial installation (see relevant chapter). For
the manual version, proceed as follows:
Remove the screw covers from the objective
threads.
Screw the objectives into the openings in the
eyepiece so that the magnification can be
changed in steps (e.g. in the order 4, 10, 20, 40).
Fig. 47
Assembling the stages, the plane stage and
object guide
Plane stage
The plane stage is fixed to the microscope with
3 screws (48.4). The object guide can be
mounted to either the right or the left of the
plane stage (48.2).
Fig. 48 Plane stage
1 Insert ring, 20/40 mm diameter, 2 Drill holes for mountable
object guide, 3 Drill holes for specimen clips, 4 Drill holes for
securing the stage
2
33
1
38
24
4
Page 39
3-plate x/y stage
To assemble the square insert plate:
The 3-plate x/y stage no. 19, size 247 x 230 mm,
x-y adjustment range 60 x 40 mm, is delivered in
separate packaging and assembled as follows:
This stage is usually delivered with the DM IRM,
so the description of its assembly has been
taken from the DM IRM manual!
1. Screw the 3 Allen screws out of the stage
support surfaces and wipe any remains of
packaging or dust, etc. from the stage with a
clean cloth.
2. Align the stage with the x-y drive (49.1) at the
front right and lay it so that its undersurface
rests on the stage support surfaces.
3. Align the drill holes in the stage over those in
the support surface. If the drill holes are
covered, please adjust the upper stage plate
with the x-y stage drive.
4. Screw down the stage with Allen screws.
1. Insert the corner of the insert plate that is
marked red (50.5) at an angle from above into
the corner of the stage that is also marked
red and is fitted with a spring (50.5).
!
n. b.:
Only press the spring at the side!
Do not press the square insert plate onto the
spring from above, as the insert will then not
be aligned plane-parallel to the stage and
can be bent.
2. Drill holes (50.2) for attaching small biological
specimen clips.
3. Insert the round stage inserts into the
opening (50.1).
visible, concealed by stage plate), 4 Corner with red dot and
spring
22
4
3
1
Fig. 50 3-plate x/y stage
1 Insert ring, 20/40 mm diameter, 2 Drill holes for specimen
clips, 3 Drill holes for securing the stage, 4 Coaxial drive for
specimen positioning with universal joint, 5 Red markings
3 5 212
3
4
39
Page 40
Rotary stage and insert frame for coverslips
Connecting the microscope to the mains
The rotary stage is secured with 3 screws. The
rotary mount has to be moved to make all the
screw holes accessible. Align the screws (51.2).
!
n. b.:
Washers (51.3) should be used as well for the
back drill holes. Only screw the screws in lightly,
as the rotary stage first has to be pressed into
the centre. This is done by inserting the
centration aid (51.4) into the rotary stage.
Engage the Bertrand lens by turning the knurl
and focus with the lever. Move the stage until
the bright circle is in the centre of the field
of view. Then secure the stage in position,
disengage the Bertrand lens and remove the
centration aid. To secure specimen slides in the
frame inserts (52.1), press on the middle of the
leaf spring (52.2) and slide in the coverslip in the
direction of the arrow. Clamp the frame insert in
the object guide (51.1).
When you have installed all the components as
described, you can connect the microscope to
the power supply with the mains cable.
If you have the manual version of the DM IRB,
installation is now complete and you can jump to
the “Operation” chapter.
If you have a DM IRB/E model (i.e. the electronic
version), you have to set up the system.
The following chapter describes how to set
up the electronic version of the DM IR: the
DM IRB/E.
Fig. 51 Rotary stage
1 Object guide, 2 Screws for securing the stage, 3 Washers,
4 Centration aid
1
2
4
2
3
40
Fig. 52
1 Frame insert for coverslips, 2 Leaf spring
Ä
1
2
Page 41
The E version DM IRB/E
Features of the Leica DM IRB/E
The Leica DM IRB/E offers the following additional functions:
For users who want to program the Leica
DM IRB/E microscope themselves, a free
software development kit called “Leica SDK“ is
available for Windows 3.11, Windows 95 and
Windows NT on request.
– Motorised, sextuple objective nosepiece
– Electronic focusing
– Coding of the IC objective prisms*
– Motorised fluorescence filter cube change
with electrically operated dark flap*
– Control panel for remote control of the
microscope components*
– Footswitch* (in connection with control panel
or DM STC stage drive)
– LC display of microscope functions.
This manual applies to the Leica DM IRB/E
inverted research microscope with Eprom
version numbers:
Master (M)2.40
Nosepiece (R)2.30
Z drive (Z)2.40
Deviations will therefore naturally occur for
previous or subsequent versions.
* The EPROM version number is displayed by simultaneously
pressing the “LEARN“ and “CHANGE“ keys (Fig. 53b), and
by pressing the “CHANGE” key afterwards the 3 EPROMS
can be read out in succession.
Important note:
Before using a brand new Leica DM IRB/E
microscope for the first time, an initial
installation has to be carried out.
Function and operation
Straight after the Leica DM IRB/E microscope is
switched on, the system will be initialised. This
takes a few seconds. A message to this effect
will appear in the LC display on the front of the
microscope.
41
Page 42
Assembly and initial installation
The assembly of the individual components,
such as transmitted light illumination column,
condenser, etc. has been completed.
n. b.:
The objectives should not be screwed in at this
point. The best time to do this is when executing
the learn mode.
Generally you are free to choose the order in
which the separate steps of the learn mode are
carried out. However, for the first installation we
recommend you keep to the following order:
Check that the focus threshold
and the lower threshold
are deleted, i. e. neither of the two symbols may
appear in the display.
If necessary, delete them by sustaining the relevant keys (␣␣␣␣ , Fig. 53b) for longer than
1 sec. Using the lower focus key, behind the
handwheel on the right, move the nosepiece to
the lower stop.
Fig. 53a
42
see
Fig. 53b
Fig. 53b Controls
LEARNSTEP
Lower Z position
-1.86mm S1
10 0 xPH3 HH I
CHANGE
Focus position
Focus stepwidth
(S0, S1, S2, S3, SC)
Page 43
Learn mode
After switching on, the microscope is in the normal operation mode.
0
µ
m
S1
↔
10 0xPH3 l
Normal operation mode
The learn mode is switched on with the
“LEARN” key.
The objective nosepiece rotates through 180° so
that the current objective is in the most
accessible position (furthest to the right on the
outside).
This function also serves for cleaning, assembling, immersing, etc. the objective.
Learn:
PARF OB J L /R
E X I T
->
The “EXIT” option in the display flashes.
If you press the “LEARN” key again, the current
objective is rotated back into the observation
position without any parameters being changed.
Besides this, you automatically switch back to
the normal operation mode.
Installing the objective prisms
If your system is not equipped for interference
contrast, skip this section and the next and
continue reading at “Installing the objectives”.
The IC objective prisms are normally put in the
turret at the factory. If you are retrofitting TL
interference contrast, refer to the instructions
on page 16 of the DM IRB manual.
Learning the IC objective prisms (IC turret)
Using the “CHANGE” key, select the ICT option
in the Learn mode. Keep pressing the
“CHANGE” key until the second learn menu
appears and the ICT position in the display
flashes.
Confirm by pressing the “LEARN” key.
Learn:
I CT FLUO
Input menu of learn mode
E X I T
->
43
Page 44
Turn the IC turret (situated under the objective
nosepiece) until it clicks into the brightfield
position (H).
Operate the focus handwheel until the letter H
appears on the display panel as well. Turn the IC
turret by a quarter of a rotation into the next
clickstop area. The message “IC prism 2”
appears in the display. Read the marking on the
turret and set the electronic display to the same
code by turning the handwheel. Do this for all
four positions. Empty positions should be coded
“–”.
Installing the objectives
Select the “Objectives” option in the Learn
mode (OBJ) by pressing the “CHANGE” key; the
“OBJ” option now flashes.
Confirm your choice with the “LEARN” key.
Ob j e c t i ve 1 :
PHO EX I
5x
Learn mode: Objective data – Magnification
↔
T
I C Pr i sm 1 :
H E
Learn mode: IC turret
Conclude the Learn mode for the IC turret by
pressing the “CHANGE” key. “EXIT” flashes in
the display; confirm with the “LEARN” key.
X IT
Select objective “1” by pressing the objective
change keys (behind the focus handwheel on
the left).
44
Page 45
Now screw the objective with the lowest
magnification into the nosepiece opening which
is furthest to the right.
Display: Objective magnification
By turning the focus handwheel, select the
number in the electronic display that corresponds to the magnification of the objective.
Display: Phase contrast
By pressing the “CHANGE” key, select the display field for phase contrast.
Ob j e c t i ve 1 :
5x
Learn mode: Objective data – Phase contrast
By turning the focus handwheel, select the
display that corresponds to the engraving on the
objective (PH1, PH2 . . .). The symbol “--” is for
brightfield objectives.
PHO
EX I
↔
T
Display: IC objective prism
By pressing the “CHANGE” key, select the
display field for the IC objective prism.
Ob j ec t i v e 1:
5xPHO EX I
Learn mode: Objective data – IC coding (code letter)
By turning the focus handwheel, select the
display that corresponds to the top line of
engraving on the objective (A, B, C, D, E, F). The
symbol “H” (Hellfeld, = brightfield), is for
objectives that are not suitable for IC.
The choice of objective prism that can be set
here is confined to the IC prisms that are
actually on the IC turret and that have been
learned.
A
↔
T
45
Page 46
Operating modes: Dry/Immersion
To ensure simple yet safe objective change, the
objectives have to be classified in one of the
following three categories:
1. Dry objectives (D) = all dry objectives with a
short working distance (< = 3 mm).
2. Immersion objectives (I).
3. Combined objectives (C) = dry objectives with
a long free working distance (> 3 mm), objectives which can be used for scanning
purposes as well through an oil layer.
By pressing the “CHANGE” key, select the
display box for the operating mode.
Now select the valid objective category for the
objective you are using (D, I, C) by turning the
focus handwheel.
Ob j e c t i v e 1:
↔
To learn further objectives:
Select objective no. 2 with the upper objective
nosepiece key. Screw the objective with the
next highest magnification into the nosepiece
opening which is now furthest to the right.
By turning the handwheel, select the magnification display that matches the objective, as
you did for the first objective. Proceed in the
same way for setting the Phaco display, the IC
prism display and the operating mode. Then
repeat the setting procedures for the other
objectives.
Nosepiece positions that are not occupied by an
objective are given the code “--”. This has the
effect that these positions are not travelled to in
standard mode.
Conclude the Learn mode for the objective
parameters by pressing the “CHANGE” key.
“EXIT” flashes in the display; confirm with the
“LEARN” key.
5xPHO EX I
Learn mode: Objective data – Operating mode
Now all the objective parameters for the first
objective have been learned, and the other
objectives can be installed.
46
D
T
Before selecting the “Parfocality” option in the
Learn mode, you should take the following
steps:
– If you want to use a specimen holder on your
stage, fit it now.
– Put a specimen on the stage.
– Switch to the highest magnification and focus
the image of the specimen.
– Set the focus position with the
(→ Fig. 53b).
You can now begin with learning the parfocality.
key
Page 47
Parfocality
Oil immersion objectives
Select the “Parfocality” option (“PARF”) in the
Learn mode by pressing the “CHANGE” key; the
“PARF” option now flashes.
Confirm your choice with the “LEARN” key.
1 : 5x S1 EX I
T
ADJUST & LEARN
Learn mode: Parfocality
Dry objectives
Select the dry objective with the highest magnification by pressing the objective nosepiece
keys (behind the focus handwheel on the left).
Focus the specimen with the focus handwheel.
Use the “STEP” key to select the suitable focus
stepwidth, also using the focus keys if necessary (behind the handwheel on the right). When
the focus position is set, the z drive stops near
the focal plane.
Confirm the learned focus position by pressing
the “LEARN” key. “ADJUSTED” appears in the
display.
Now select the dry objective with the next lower
magnification.
Focus the specimen again with the focus handwheel and confirm with “LEARN”.
Repeat this procedure until you have reached
the smallest dry objective.
For low-power dry objectives (5x, 10x) it is advisable not to correct the focus any further, as
these objectives are focused immediately after
switching on.
Once the parfocality has been learnt for all the
dry objectives it can be done for the immersion
objectives.
Please remember that if the specimen is very
small and lightweight it must be fixed onto the
stage to prevent it being moved by the adhesive
force of the oil.
Select the oil immersion objective with the
objective changing key.
Apply a drop of immersion oil to this objective.
To do this, you can move the objective to the
most easily accessed outer position with one of
the objective changing keys.
Return the objective to the working position and
focus.
Confirm the learnt focus position by pressing the
“LEARN” key. “ADJUSTED” appears in the display.
Proceed similarly for any other immersion objectives.
Conclude the parfocality setting by selecting the
“EXIT” option with the “CHANGE” key and
confirming with “LEARN”.
Exiting the Learn mode
To leave the Learn mode, select “EXIT” and
confirm with “LEARN”.
47
Page 48
Individual user adjustments
Select the option “L/R” in the Learn mode by
pressing the “CHANGE” key and confirm your
choice by pressing the “LEARN” key.
Switches:
EX I
T
Z-drive Objective Nosepiece move keyskeysment when theChosen function
rightleftup
rightleftdown
leftrightup
leftrightdown
right handwheel is
turned clockwise
Ob j e c t . < > F oc us
Ob j e c t . < > F oc us
Focus <> Obj ec t .
Focus <> Obj ec t .
O
b j ec t . F ocu s
Learn mode: User adjustment
This option allows you to choose whether you
want to operate the objective nosepiece on the
left or the right side of the microscope. The
function of the focus keys then also shifts to the
other side of the microscope.
It is also possible to reverse the rotation direction of the handwheel and its effect on the
focusing direction.
<>
↔
Possible combinations for user adjustment
By turning the focus wheel, choose the one of
the four possible combinations that suits you
best.
The standard setting made at the factory is as
follows (= combination 1 in the above table):
– The nosepiece is operated on the left side of
the microscope; accordingly the keys for
lowering and refocusing are on the right.
– Rotation direction of the handwheel and fo-
cusing movement:
If the handwheel on the right of the micro-
scope is rotated clockwise, the objective
nosepiece is moved upwards, i. e. the objec-
tive moves towards the sample.
Conclude the Learn mode for user adjustment by
pressing the “CHANGE” key. “EXIT” flashes in
the display; confirm with “LEARN”.
48
Page 49
Installing the fluorescence filter cube
Select the “FLUO” option in the Learn mode by
pressing the “CHANGE” key. Confirm by pressing the “LEARN” key.
Fil terblock 1:
EX I T
Learn mode: Fluorescence
Pull out the filter cube drawer on the left side of
the microscope stand and put the filter cube you
want to use in the holder of the fluorescence
turret plate in the light path. The filter cube must
click noticeably in position.
Now select the corresponding filter cube name
in the LC display by rotating the focus handwheel.
I 3
Learning other filters:
Select the next filter cube position by pressing
one of the “FLUO” keys on the control panel of
the FLUO module. Insert the filter cube and
select the corresponding name in the display.
Repeat the procedure for any other filters.
Unoccupied positions are given the code “-”.
To conclude the Learn mode for the fluorescence module, press the “CHANGE” key. “EXIT”
then flashes in the display; confirm with
“LEARN”.
Now leave the learn mode by pressing “EXIT”
and confirming with “LEARN”.
Concluding the installation
Installation is now complete. You are back in the
normal operation mode.
Before you start work, you should set the focus
threshold with one of your specimen slides.
(with the key, → Fig. 53b).
49
Page 50
Motorized objective nosepiece
The electronic nosepiece control allows easy
and safe change of the objective magnification.
Objectives are changed with 2 push buttons
(objective changing keys) which are easily
accessed behind the focusing handwheel on the
left of the microscope.
Left side of microscope
The upper key is pressed to increase the
magnification, the lower key to decrease the
magnification. Short pressure on the key
switches to the next lower or higher
magnification. If you sustain the key for longer
then 0.3 sec., the display jumps to the next
higher or lower magnification every 0.5 sec. The
nosepiece is not actually turned until you
choose a specific magnification by releasing the
key. All you have to do to switch from any higher
magnification down to survey magnification, for
example, is to sustain the lower objective key for
approx. 3 sec. The selected objective is turned
into the light path in the direction that involves
the shortest travel distance.
n. b.:
When installing the system (see “Individual user
adjustments”, → p. 48) it is possible to operate
the objective change function on the right side
of the microscope instead of the left.
50
Page 51
Operating modes
DRY and IMMERSION
The Leica DM IRB microscope is equipped with
a switch function between the operating modes
“Dry” and “Immmersion” (IMM) to ensure
straightforward, error-free operation.
This prevents
– dry objectives from being immersed in oil by
mistake
– immersion objectives from being used without
immersion oil by mistake.
Changing the operating mode
The operating modes are switched by simultaneously pressing the keys “lower z position”
and “focus position” on the control
panel of the microscope. This means that
immersion cannot be travelled to in Dry mode
and dry objectives with a short working distance
cannot be travelled to in Immersion mode.
To ensure smooth operation, immersion oil must
be applied to all oil immersion objectives in the
nosepiece that are to be used before you start
work.
Contamination of the dry objectives is prevented
by the fact that the objective nosepiece is
always lowered before objectives are changed.
When switching from one operating mode to the
other, please proceed as follows:
Starting in the DRY mode:
(Display at the bottom right in the LD display: D)
Press the keys “lower z position”
”focus position”
microscope simultaneously to switch from Dry
to Immersion.
The objective nosepiece is lowered and the
message “Change Objective” appears in the
display. The corresponding oil immersion
objective is switched into the light path with the
objective changing key (normally the upper
objective changing key). From now on, only oil
immersion objectives or objectives of the
“Combined” category are travelled to.
(“I” now appears in the LC display at the bottom
right).
on the control panel of the
and
51
Page 52
The procedure for switching to the Dry mode is
analogous:
Again, press the keys “lower z position”
and “focus position” on the control panel
of the microscope simultaneously to switch from
“Immersion” to “Dry”.
The objective nosepiece is lowered and the
message “Change Objective” appears in the
display. You now have the opportunity to put a
new specimen slide (without immersion oil) on
the stage. Then, using the objective changing
key, switch the appropriate dry objective into
the light path (normally the lower objective
changing key). From now on, only dry objectives
or objectives of the “Combined” category are
travelled to.
(“D” now appears in the LC display at the bottom
right).
To learn objective categories, see “Installing the
objectives” (→ p. 44).
Automatic lowering of the objective nosepiece
In order to be able to operate the objective
changing keys easily and without touching the
stage in situations where space is difficult, e.g. if
there are small object inserts in the stage and/or
if the specimen plane is relatively high above the
stage level, the objective nosepiece is lowered
before it is rotated. The end position for this
lowering (= lower z position _↓) can be chosen by
the user.
If the lower z position is not set, the objective
nosepiece is lowered by the maximum possible
distance.
52
Page 53
Brightness adjustment
Instead of a potentiometer, Leica DM IRB/E
microscopes are equipped with an incremental
transducer for brightness adjustment. This
means that the adjustment wheel is automatically moved from clickstop to clickstop and
therefore has no end stops.
After it is switched on, the microscope is in normal operating mode. In the first line of the LC
display, the current Z position is given in µm or
mm on the left.
You can switch to the lamp voltage display by
pressing the “CHANGE” key on the control
panel. The lamp voltage is displayed in volt from
2.5 – 12 V. If you press the “CHANGE” key again
you return to the display of the Z position.
The lamp intensity is adjusted by rotating an
adjustment wheel on the left side of the
microscope. If you hadn’t already switched to
the lamp voltage display, this will happen
automatically when you move the wheel.
Similarly, the display will switch to the Z position
if the Z position is changed with the handwheel
or by pressing the key.
To switch off the transmitted light illumination,
the brightness is first reduced to 2.5V. Then
rotate beyond the lower value.
To switch on again, rotate briefly in the opposite
direction.
For photomicrography we recommend a setting
of 10.5V.
53
Page 54
Electronic focus
The electronic focus offers the user the following advantages:
– Extremely sensitive focusing, especially for
high magnifications.
– Fine focusing selectable in 4 steps; coarse
focusing can be switched on “blind” at any
time.
The stepwidths desired by the user (corresponding to gear ratio and sensitivity) are
allocated to every single objective and
automatically reset as soon as the particular
objective is used.
– Fast lowering of the objective nosepiece and
exact repositioning to the previously set focal
plane.
– Electronic parfocality of all objectives through
intelligent linking of motorized objective nosepiece and electronic focus drive.
The controls of the electronic focus are:
– The focusing handwheels, conventionally
positioned on both sides of the microscope.
– Two keys (focus keys) for fast lowering of the
objective nosepiece and returning to the focal
plane. The keys are in a convenient position in
front of the right handwheel.
If both focus keys are pressed simultaneously,
coarse focusing is switched (SC). The coarse
focus is switched off again the moment that
the two keys are pressed simultaneously
again, or a different focusing speed is switched
with the STEP key.
– Key for switching the focusing speed (“STEP”,
S0 = 0.05 µm, S1 = 0.1 µm, S2 = 0.7 µm,
S3 = 1.5 µm) on the front of the microscope.
The micrometer values always indicate the
smallest stepwidth that can be carried out.
54
Page 55
– Key for defining the “lower Z position”.
Pressing the key for longer than 1 sec. deletes
the threshold; another press of the key for
longer than 1 sec. sets the current Z position
as “lower threshold”.
– Key
(= focus position). Pressing the key for longer
than 1 sec. deletes the threshold, another
press of the key for longer than 1 sec. sets the
current Z position as “upper Z threshold”.
for defining the “upper Z threshold”
Coded IC objective prisms (option)
The objective IC prisms are arranged on a turret
underneath the objective nosepiece. To facilitate allocation and thus the setting of the
objective prisms to the objectives, the LC display
on the front of the microscope indicates both
the IC prism required for the objective in the
light path and the currently effective IC prism on
the turret.
The latter flashes if the combination is wrong.
!
If using the microscope without the stage plate,
please note that when you replace the front
fixing screw if the stage plate, it must not be
screwed in fully. If it is screwed in too far it will
block the focus motor. The message BLK then
appears in the LC display on the front of the
microscope.
A control panel is connected to the Leica
DM IRB for motorised filter cube change.
Mot. filter cube module
filter moduleShutter
F-bus
RS 232 control F-bus
panel
Back of
Leica DM IRB
Connection for motorised fluorescence filter cube change
F-bus
out
in
Control panel
for mot. filter cube change
Mains
unit
Three keys are used for operation:
The two “FLUOR” keys are used to switch to the
adjacent filter cube. If you switch one of these
keys twice, you switch by two filter cube positions.
The “SHUTTER CLOSED” key is used for opening
and closing the electric shutter. The LED
indicates whether the shutter is closed or not
(LED lights up when closed).
56
Page 57
Control unit*
An electronic control unit can be connected for
the remote control of individual microscope
components such as objective nosepiece and Z
drive.
It is operated with keys on the front of the
control unit.
The control unit can also be combined with a
dual footswitch.
Connecting the control unit
When using a Leica DM IRB microscope, the
unit must be powered by an external power unit.
The switch on the back of the unit must
therefore be at EXT, and voltage is supplied via
an ordinary 7 V plug-in-power supply.
-
(Mains unit: 7␣ –␣ 15 V, pole direction␣␣␣␣ ,
+
I = > 100 mA).
The supplied connecting cable is connected to
the MICROSCOPE socket on the control panel
and CONTROLPANEL on the microsope.
The CONTROLPANEL interface on the microscope is active from Eprom version number 2.4
upwards.
The connection port is on the back of the unit.
POWER
15 V DC EXT INT
Connection port of the control unit
MICROSCOPE
FOOTSWITCH
Optionally, a dual footswitch, order no. 505096,
can be connected to the FOOTSWITCH socket.
57
Page 58
Keys on the control unit
The control unit is operated by keys.
MAGFLUOR
FILTERLAMPFIELD
ON
OFF
SPEED
COND
1
2
FOOT
Keys on the control unit
AP
X – Y
LAST
SHUT
LAST
FOCUS
STEP
AF
The keys can be used to operate the following microscope components:
ComponentName on the unit
FilterFILTER ((in preparation)
LampLAMP
CondenserCOND
function not
Field diaphragmFIELD
possible on
Leica DM IRB/E
Aperture diaphragmAP
Objective changeMAG
Incident light fluroescence axisFLUOR
Z driveFOCUS
x-y stageX-Y
FootswitchFOOT
Several keys are allocated to each component. These are grouped together on the key panel.
58
Page 59
The control unit is operated in a similar way to
the key-mode operation of the Leica DM IRB
microscope.
Significance of individual keys:
This is also the reason why the nosepiece
rotation is slightly delayed after the keys are
pressed.
The LAST key is used to switch to the objective
that was used last.
LAMP
Brightness can be adjusted with the arrow keys:
Up arrow → brighter, down arrow → darker.
The ON/OFF key is used to switch the lamp off
and on. When it is switched on again, the
brightness that was set before it was switched
off is reset.
MAG
The arrow keys are pressed to change the
magnification. The objective nosepiece rotates
to the next higher magnification within the same
operating mode (IMM/DRY) when the upwards
arrow key is pressed once. Similarly, the next
lower magnification is switched to when the
downwards arrow is pressed. If the same key is
pressed more than once in quick succession,
the nosepiece is rotated by the corresponding
number of valid positions.
FLUOR
The arrow keys are used to switch from one
filter cube to the next.
Pressing the keys several times causes the
corresponding position to be jumped to.
The LAST key positions the filter cube that was
set before the last keystroke.
The SHUT key is used to close the dark flap.
59
Page 60
FOCUS
X-Y
Here the arrow keys control the movement of
the Z drive.
The movement speed for the fine focusing is
selected with the STEP key. For safety reasons,
the movement range is limited to 400 µm above
the focus position and 400 µm below the lower
Z position.
If both arrow keys are pressed at the same time,
the system switches to coarse focusing (SC).
The Z drive then moves at a higher speed. Here,
the movement range is limited by the set
threshold (lower Z position) and at the top end
by the focal plane (focus position), to prevent
collision damage. The coarse focus is switched
off the moment the two arrow keys are pressed
simultaneously again or a specific focus speed
is selected with the STEP key.
The AF key is not assigned yet.
The arrow keys define the direction in which the
stage is to move.
Two different speed modes can be preselected
(Slowmode/Fastmode) with the SPEED key. The
travel speed is increased as a function of the
speed mode with a predefined ramp: the longer
one of the arrow keys is pressed, the faster the
stage moves. The speed mode determines the
maximum speed.
FOOT
The left footswitch is assigned a function via
key 1, the right footswitch via key 2.
After the microscope is switched on, the footswitches have the default function Magnification change.
To assign a different function, first press key 1 or
2 and then the desired function key. An acoustic
signal is given for correct inputs.
60
Page 61
Examples for the use of the footswitches
Example 2
Example 1
Switching between two magnifications with a
footswitch:
Set a magnification and switch to a second
magnification you would like to use. Assign the
LAST function for magnification change to the
left, by first pressing key 1 and then the LAST
key (at MAG). Now switch between the two
magnifications with the left footswitch.
Switching between two fluorescence filters with
a footswitch:
Set a filter cube with the arrow keys in the FLUO
box and switch to a second filter cube you
would like to use. Assign the LAST function for
filter cube change to the right footswitch, by
first pressing key 2 and then the LAST key (at
FLUO). Now switch between the two
fluorescence filters with the right footswitch.
61
Page 62
Person sensor (option)
Switch position AUTO
The dark flap can be opened automatically via a
sensor when you look through the microscope
and closed again when you look away.
This is achieved by mounting the person sensor
(order no. 505 101) onto the right eyepiece tube
and connecting the cable on the sensor to the
SHUTTER socket on the control unit for motorised filter cube change.
SHUTTER
FLUO R
CL OSED
3
4
2
1
Person sensor port
The diode next to SHUTTER CLOSED indicates
whether the dark flap is currently open (diode
off) or closed (diode on).
You can control the dark flap manually by
pressing the key above SHUTTER CLOSED or
with the SHUT key on the control unit.
When the microscope is switched on the dark
flap is closed at first. To activate the person
sensor you first have to open the dark flap
manually.
The dark flap is opened when you look through
the eyepiece. When you move away, it will be
closed again after about 3 seconds.
Switch position LIGHT ON
The dark flap remains open (e. g. for photomicrography). If the flap is still closed, it must be
opened first manually. It will then remain open.
Switch position SENSOR OFF
The person sensor is switched off. The position
of the dark flap remains unchanged.
n. b.:
The shutter key on the microscope or on the
control unit can be operated at any time. The
SHUTTER CLOSED diode indicates whether the
flap is currently open or closed.
If the dark flap is closed before the automatic
functions are switched on, it has to be opened
manually before the automatic functions take
effect.
LIGHT
LIGHT
ON
Front view of the person sensor
62
FLUO
FLUO
AUTOSENSOR
AUTOSENSOR
OFF
OFF
Page 63
Front controls
There is an LC display and five control keys on the front of the microscope.
Z positionstepwidth
- 1 . 86
mm S1
100xPH3
Objective data
LC display
The display gives information on the following
functions:
– Z position in µm or mm.
– Set stepwidth for the fine focusing (S0, S1,
S2, S3 and coarse focusing = SC, can be
switched on and off by simultaneously
pressing both focus keys).
At the factory the microscope is set so that the
fast focusing is controlled with the two keys on
the right side of the microscope, indicated by
the symbol on the right in the upper line of the
display.
Similarly, if this symbol appears on the left side
of the display, it means that the focusing is
controlled with the two keys on the left of the
microscope.
n. b.:
When the microscope is installed the influence
of the rotation direction of the handwheel on the
focusing direction of the objective nosepiece
can be reversed (→ p. 48).
fluo cube
operating mode dry/imm
↔
63
Page 64
Operation
n. b.:
Basic setting
for transmitted light
Switching on the halogen lamp
When using acids or other aggressive
chemicals, special care should be taken.
Avoid direct contact of these substances
with optical and mechanical components.
Switch on the 12 V 100 W lamp at the mains
switch (55.7).
Adjust the brightness with the dial. The numbers
are not absolute parameters, but merely serve
for reproducible setting. The white dot on the
dial indicates the setting for approx. 3200 °K for
photography on artificial light film and for TV
microscopy.
Fig. 54␣ –␣ 55
1 Binocular phototube, 2 Eyepiece tube, 3 Eyepieces, 4 Tube mount (tube interface), 5 Tube port for photo/TV connection,
6 Beamsplitter switch, 7 Mains switch, 8 Brightness adjustment, 9 Lateral TV port, 10 Coaxial coarse and fine drive,
11 Fluorescence module, 12 ICT prism adjustment, 13 Sextuple objective nosepiece, 14 Centring buttons for incident light field
diaphragm, 15 Field diaphragm adjustment, 16 Filters, 17 Aperture diaphragm adjustment, 18 Lamphousing mount (or
mirrorhousing for two lamphousings), 19 Lamphousing, 20 Stage plate, 21 Analyser, 22 Tube lens module (Bertrand lens and
magnification changer), 23 Switch rod for lateral TV port, 24 Transmitted light illumination column, 25 Condenser, 26 Transmitted
light lamphousing, 27 Transmitted light field diaphragm, 28 SLR port, 29 Second lamphousing
Fig. 54␣ ␣ View from right side of microscopeFig. 55␣ ␣ View from left side of microscope
64
16
3
5
2
1
20
4
28
24
25
13
19
22
23
26
27
17
18
29
14
15
9
10
11
6
12
21
8
7
Page 65
Adjustment specimen
For initial microscope adjustment we recommend you use a specimen that has both high
and low contrast areas.
It is easier to focus incident light fluorescence
specimens in transmitted light first.
Focusing the specimen
(For the DM IRB version, please read the section about the
operation of the E focus and objective nosepiece first. Here,
an example of manual operation is given for each case.)
Focus the specimen you want to examine. To do
this, the objective nosepiece should be lowered
first. The objective is turned into the light path by
rotating the black knurled knob on the nosepiece. The objective should click audibly into
position.
!
Please be careful with high objective magnifications when focusing or making x-y adjustments!
When using objectives with a high magnification
and a short working distance (from 50x), the
specimen and the stage insert may be lifted and
tilted.
When scanning the specimen, the front lens of
the objective may knock against the edge of the
stage insert.
Lower the coarse and fine drive if possible when
turning the nosepiece and changing the objectives, in order to avoid contact between the
front lens and the stage insert.
!
Caution!
n. b.
Focus the specimen with the coarse and fine
drive, which changes the height of the objective nosepiece. The stage height remains unchanged. The total vertical travel of the
nosepiece is 7 mm. In air, the focusing range
extends from 2 mm below the stage surface to
5 mm above it.
One drum interval of the fine focusing corresponds to about 2 mm of the objective nosepiece.
Caution with special objectives! Here there may
be contact between the stage insert and the
front lens the moment the objective is moved
over the edge of the inner hole of the stage
insert!
65
Page 66
Checking of various microscope components
Operation of L objectives with correction mount
Engage or disengage the filters (54.16) according to the required brightness.
If necessary, disengage the Bertrand lens by
turning the knurled knob (54.22), pos. 1.
Disengage the analyser (55.21), if necessary, by
pulling it out partway.
Disengage the filter systems, if necessary, by
rotating the turret (55.11).
Push in the switch rod(s) for the beamsplitter
(54.23).
Clamp the transmitted light illumination arm with
the knurled wheel (5.1).
Fig. 56␣ ␣ Examples of objectives
1, 2 Objectives with correction mounts (Corr) for adjusting
to different vessel base thicknesses (e. g. 0.1 – 1.3 mm and
0 – 2 mm), 3 Objective with built-in iris diaphragm (1.30 =
maximum aperture, 0.60 = minimum aperture), 4 Magnification colour code, 5 Knurled ring for adjusting the correction
mount, 6 Knurled ring for adjusting the built-in diaphragm
Roughly set the correction mount to the thickness of the base of the vessel on the stage by
turning the knurled ring. Focus the specimen
with the coarse and fine drive. Then operate the
correction mount until you achieve the greatest
image contrast, using the fine focus if necessary.
Setting the tubes and eyepieces
Eyeglass wearers must remove (for 10x/25) or
push back (for 10x/20 and 10x/22) the anti-glare
protection of the eyepieces, but it should always
be left on for viewers not wearing eyeglasses.
● Set the interpupillary distance on the tube by
pulling apart or pushing together the eyepiece
tubes until only one image can be seen with
both eyes.
● Note your personal interpupillary distance.
● If using ergotubes, set the viewing angle
(15°–50°) as well by tilting the binocular
viewing port. To avoid symptoms of fatigue,
vary the viewing angle from time to time.
● Close any tube exits you are not using to
prevent stray light disturbing the image.
66
55
123
64
Page 67
Binocular tube HCI B22 or HCI BV22
1
2
3
For eyepieces with inserted graticule only*:
● Greatly defocus the specimen or remove
from the light path.
● Exactly focus the graticule by adjusting the
eyelens with a relaxed eye (the eye relaxes
best if you look out the window at a distant
object for a moment).
● Focus the specimen, only adjusting the
eyepiece with graticule.
● Then close this eye and focus the specimen
by adjusting the second eyepiece only.
Only if neither eyepiece has a graticule inserted:
● Greatly defocus the specimen or remove it
from the light path.
● Adjust the eyelens until the edge of the field
of view appears sharp. When you adjust the
eyelens a white line becomes visible round
the basic part of the eyepiece. This indicates
the correct position of the eyelens for
viewers with normal or corrected eyesight.
Eyeglasses with multirange lenses (bifocal and
progressive) must be removed for microscopy.
● Focus the specimen through the eyepieces.
Only when one eyepiece is without an
adjustable eyelens:
● Exactly focus the specimen through this eyepiece first (close your other eye).
● Then focus the image by adjusting the eyelens of the second eyepiece.
Fig. 57␣ ␣ HCI B22 binocular tube, 45° viewing angle, field of
view no. up to 22, eyepiece diameter 30 mm for HC PLAN 10x/20
or 22 eyepieces, interpupillary distance setting: 55␣ –␣ 75 mm
1 Eyepiece tube, 2 Eyepiece, 3 Anti-glare protection
67
Page 68
To correct defective eyesight:
● Look through the right-hand eyepiece tube
with your right eye and sharply focus the
specimen with the fine drive.
● Then look at the same area of the specimen
with your left eye and rotate the left eyepiece
tube until you obtain a sharp image. Do not
use the fine drive for this.
● If using eyepieces with adjustable eyelenses,
do not compensate for defective eyesight by
adjusting the eyepiece tube, but by adjusting
the eyelens of the eyepiece.
Fig. 58
HCI BV22, ergo binocular tube with 15°–50° viewing angle,
field of view no. up to 22, eyepiece diameter 30 mm for
HC PLAN 10x/20 or 22 eyepieces, interpupillary distance setting: 55 –75 mm
1 Clamp screw, 2 Tube port, 3 Siedentopf binocular part
Trinocular tube HCI 3T22
● Set the beamsplitter at visual observation by
pushing in the switch rod. The switching
positions are indicated by symbols on the
side of the tube.
100␣ % vis– switch rod
150␣ % – 50␣ % – switch rod
100␣ %␣ –␣ photo – switch rod
● The eyepieces are set in exactly the same
way as on the binocular tube.
● Compensate defective eyesight by adjusting
the eyelens of the eyepiece.
Fig. 59 HCI 3T22, trinocular tube with 45° viewing angle
Light path: 100% vis– switch rod
150 %– 50 % – switch rod
100 %– photo – switch rod
Field of view no. up to 22, eyepiece diameter 30 mm for
HC PLAN 10x/20 or 22 eyepieces, interpupillary distance setting: 55 –75 mm
The delivery comprises two alternative outfits
for the lateral photo/TV exit (Fig. 59a).
One outfit has a beam split of
1100% visual80 % side
2120 % visual80 % side
The second version has a beam split of
1100 % visual110% side
2110 % visual100% side
If the switch rod (60.2) for the side port is pulled
out, the beam split version no. 2 is active. If the
switch rod is pushed in, beam split no. 1 applies.
Stands either with or without SLR front port can
be supplied.
The beam split is as follows:
The side port is switched off, i. e. 100 % of the
light goes to the visual light path:
If the switch rod (60.3) for the SLR exit is pulled,
50 % of the light goes to the SLR and 50 % to the
tube.
Fig.␣ 60␣ ␣ Bertrand lens engaged␣
1 Lever for focusing the Bertrand lens, 2 Switch lever for sideport, 3 Switch lever for front port
2
1
3
69
Page 70
Operation of objectives
Immersion objectives
OIL: Only use DIN/ISO standard immersion oil.
n. b.:
Observe the safety information on the immersion oil!
W: Water immersion. The special water immersion objectives with ceramic front part can
be used for all hydrous solutions.
IMM: Universal objective for water, glycerine
and oil.
Colour coding of objectives
→ “Technical data”.
Locking objectives
Some immersion objectives (with knurled grip)
can be locked in a shorter position. This prevents any remaining drops of immersion liquid
from wetting other objectives or specimens when
the nosepiece is turned.
● Press up the front part by about 2 mm.
● Lock the objective in this position by rotating
slightly.
!
When using the immersion objective again,
remember to release the lock, as otherwise the
spring mechanism that protects the specimen
and objective will not work and the other
objectives will no longer be parfocal with the
immersion objective.
CORR objectives
These are special objectives which can be
adjusted to the thickness of the coverslip.
● Roughly set the correction mount to a medium
or estimated value by turning the knurl.
● Focus the specimen.
● Adjust the correction mount until you obtain
obtimum contrast, fine-tune the focus with
the fine drive if necessary. This setting may be
very difficult for featureless or low-contrast
areas of the specimen.
n. b.:
70
Page 71
Operation of transmitted light
Brightfield illumination
Illumination techniques where the empty areas
of the specimen are the brightest parts are
called brightfield. Absorbing specimen structures are required for brightfield imaging, i. e.
most specimens will need staining. Alternatives are optical contrasting techniques such as
phase or modulation contrast.
Setting the condenser
On the TL illumination column there are height
markings – S70, S23 and S1 – (13.3) for setting
the correct condenser height. Using the
supplied hexagonal screwdriver, slacken the
screw (14.1) and adjust the height of the
condenser or condenser holder until its upper
edge coincides with the corresponding condenser height marking on the illumination
column. Retighten the condenser or condenser
holder fixing screw.
Setting the aperture diaphragm
The aperture diaphragm determines the lateral
resolution, field depth and contrast of the
microscope image. The best contrast is
obtained when the apertures of the objective
and the condenser are roughly the same.
When the aperture diaphragm is stopped down
to be smaller than the objective aperture,
resolving power is reduced, but the contrast is
enhanced. A noticeable reduction in the resolving power is observed when the aperture
diaphragm is stopped down to less than 0.6x of
the objective aperture and should be avoided
where possible.
Brightfield illumination with condenser
0.30 S70
Brightfield illumination is possible with objective
magnifications of 2.5x to 40x.
Turn a 10x objective into the light path and focus
the specimen with the coarse and fine drive.
Narrow the aperture diaphragm until you obtain
the desired image contrast.
Brightfield illumination with condensers
0.53 S23 and 0.90 S1
Brightfield illumination is possible with condenser 0.53 S23 with objective magnifications from 5x
to 100x, and with condenser 0.90 S1 from 10x to
100x. A P 1.40 OIL S1 condenser top is available
for extremely high resolution.
71
Page 72
Setting Koehler illumination
Turn a 10x objective into the light path and focus
the specimen.
– Engage the condenser disc into the “H” =
Hellfeld = brightfield position if necessary.
– Close the field diaphragm.
– Adjust the height of the condenser until the
edge of the field diaphragm is sharply in focus
and also:
Centre the image of the field diaphragm in the
middle of the field of view with the two cen-
tring screws.
Open the field diaphragm until it just dis-
appears from the field of view.
When objectives are changed, the condenser
centration may have to be slightly adjusted
with the knurled screws and the field dia-
phragm reset.
The field diaphragm protects the specimen
against unnecessary heat and keeps all light
not required for imaging away from the
specimen, thereby enhancing contrast.
Fig.␣ 61␣ ␣ Koehler illumination␣
a Field diaphragm closed, not focused, not centred, b Field
diaphragm focused, but not centred, c Field diaphragm
focused and centred, but diameter too small, d Diameter of
field diaphragm = diameter of field of view (Koehler
illumination)
Therefore it is only opened wide enough to
just illuminate the observed or photographed
object field. A change in magnification always necessitates adjustment of the field
diaphragm.
– Narrow the aperture diaphragm until you
obtain the desired image contrast.
The aperture diaphragm determines the lateral
resolution, field depth and contrast of the
microscope image. The best contrast is
obtained when the apertures of the objective
and the condenser are roughly the same.
adapter, front port, 5 Transmitted light lamphousing, 6 Transmitted light illumination column, 7 Condenser holder, 8 Condenser 0.53 S23 with disc, 9 Screw for opening lamphousing
105, 10 Lamphousing 105, 11 Adjustment wheel for tube lens
1x, 1.5x or Bertrand lens (B), 12 Beamsplitter switch rods,
13 Coarse and fine focus
72
5
6
1
2
3
4
13
7
8
9
10
11
12
Page 73
Visual comparison of the objective and condenser apertures is done as follows: remove
an eyepiece from the eyepiece tube, or engage
the Bertrand lens by turning the knurled wheel
(62.11), (pos. B) and focus with the lever (62.11).
Close or open the aperture diaphragm until the
image just shows up in the pupil (= brighter
circle) of the objective. This is regarded as the
standard setting, i. e. condenser aperture =
objective aperture.
Replace the eyepiece or disengage the Bertrand
lens.
For low-contrast specimens, the aperture diaphragm can be narrowed further for clearer
imaging of fainter structures. In polarisation microscopy, narrowing the aperture diaphragm
usually results in stronger colours.
n. b.:
The aperture diaphragm in the illumination
light path is not for adjusting image intensity.
Only use the brightness adjustment knob or
neutral density filters for this.
An aperture diaphragm in the objective is normally opened fully. Narrowing it reduces the
intensity and
increases field depth
reduces coverslip sensitivity
creates a darkfield impression
alters contrast
Possible errors
Wrong coverslip thickness or wrong objective.
Specimen with coverslip at the top instead of
the bottom.
Aperture diaphragm opened too far or closed.
Condenser at wrong height.
Light ring switched in by mistake.
Dirty optics.
73
Page 74
Operation of phase contrast
Phase contrast observation
Like transmitted light darkfield and transmitted
light interference contrast, phase contrast is
used to produce high-contrast images of unstained specimens.
Setting phase contrast with condenser 0.30 S70
Phase contrast observation is possible with objective magnifications from 5x to 40x.
Turn a phase contrast objective (engraving e. g.
PH2) of the lowest magnification into the light
path and focus the specimen. If it is difficult to
find the focal plane: temporarily narrow the
aperture diaphragm or use a stained specimen
and switch the disc to pos. H (= brightfield).
Fig.␣ 63␣ ␣
Centration for phase contrast, viewing with a Bertrand
␣
lens
a Condenser in brightfield position (H), b Condenser in PH
position, light ring LR not centred, c Light ring and phase ring
centred
Set the light ring (64.2) in the condenser disc
that corresponds to the objective engraving
(PH2). Open the aperture diaphragm (= pos. PH).
Move the Bertrand lens into the light path =
pos. B by turning the knurled knob and focus the
annular structures with the lever (Fig. 64).
Insert the two supplied centring keys into the
openings of the disc on the left and right of the
label plate (e.g. 3) (Fig. 64.2) and turn them until
the dark ring (phase ring in the objective)
coincides with the slightly narrower ring (light
ring in condenser).
Then repeat the centration process for the other
objective/light ring combinations. Disengage the
Bertrand lens, pos. 1x.
Fig.␣ 64␣ ␣ Centration process for phase contrast/DF
1 Centring keys in working position, 2 Disc
74
2
1
1
Page 75
Setting phase contrast with
condensers 0.53 S23 and 0.90 S1
Phase contrast observation is possible with
condenser 0.53 S23 with objective magnifications from 5x to 100x, with condenser 0.90 S1
from 10x to 100x.
For both condensers, phase contrast is set as
described as for the 0.30 S70 condenser.
However, before the centration process itself,
correct Koehler illumination must be set.
Possible errors
Specimen: too thick, too thin, staining too
intense; refractive index of mounting medium
and specimen identical, so there is no phase
jump.
Specimen slide too thick, so Koehler illumination
not possible.
Wedge-shaped coverglass position, so centration of light and phase ring is no longer effective.
Wrong light ring, or light ring has been put in the
disc upside down.
Aperture diaphragm not open.
Light ring not centred.
Wrong light ring.
75
Page 76
Operation of transmitted light darkfield
Darkfield observation
Darkfield observation is not possible with
condenser 0.30 S70, with condenser 0.53 S23 it is
possible from 5x objective magnification, the
max. usable objective aperture is 0.40. With
condenser 0.90 S1, DF observation is possible
from objective magnification 10x, the max.
usable objective aperture is 0.75.
Objectives with higher apertures can be used if
it is possible to reduce the aperture with a builtin iris diaphragm. These objectives can be
recognised by the fact that the maximum and
minimum apertures are given in the objective
engraving and in our lists, e. g. 1.30 – 0.60.
Rotate the condenser disc to the H position
(= brightfield). Focus the specimen (5x/10x
objective). If the specimen plane is difficult to
find, temporarily close the aperture diaphragm.
Set Koehler illumination, open the aperture
diaphragm as far as the stop (= pos. PH) and
turn the disc to position D (= darkfield diaphragm).
If the specimen does not appear against a dark
background, centre the DF diaphragm with the
centring keys. To do this, insert them in the
openings in the disc on the left and right of the
label plate for the DF diaphragm (D) (64.2) and
rotate until a homogeneous dark specimen
background is produced.
76
Page 77
Operation of transmitted light polarisation
DL polarisation
Polarisation contrast for examining birefringent
specimens is possible with condenser 0.30 S70
with objective magnifications from 2.5x to 40x,
with condensers 0.53 S23 or 0.90 S1 from 5x or
10x to 100x. A P 1.40 OIL S1 condenser top is also
available for extremely hgh resolution.
Crossing the polarisers
First: Set Koehler illumination. Remove the specimen from the light path; remove the Bertrand
lens and fluorescence filter cube if necessary;
turn the condenser disc and turret for objectiveside IC prisms to pos. H.
Insert the polariser into the filter holder with the
engraving facing upwards. Turn the filter holder
to the right into the light path.
Push the analyser into the 2nd clickstop position
in the microscope with the engraving ICT facing
upwards.
Set the optimum extinction position by rotating
the polariser and watching the empty field of
view. Put a specimen on the stage.
For Pol colour contrast, the ICT analyser can be
turned over, with the lambda engraving facing
upwards, to activate a whole-wave compensator.
77
Page 78
Operation
of transmitted light interference contrast
TL interference contrast
TL interference contrast observation is possible
with condenser 0.30 S70 with objective magnifications from 10x to 40x, with condensers
0.53 S23 or 0.90 S1 from 10x to 100x. For
objective 100x there is also a condenser top
P 1.40 OIL S1 for extremely high resolution.
Crossing the polarisers
Remove the Bertrand lens and fluorescence
filter cube from the light path if necessary; turn
the condenser disc and turret for objective-side
IC prisms to pos. H. Focus the specimen (20x
objective). Set Koehler illumination exactly (not
needed for condenser 0.30 S70). Remove the
specimen from the light path.
Insert a polariser into the filter holder with the
engraving facing upwards.
Turn the filter holder to the right into the light
path.
Push the analyser into the 2nd clickstop position
in the microscope with the engraving ICT facing
upwards.
Set the optimum extinction position by rotating
the polariser and watching the empty field of
view.
78
Page 79
Centration of the condenser prisms
Objectives for ICT
If you have ordered a complete microscope, this
adjustment will already have been made at the
factory. However, it is advisable to check the
centration from time to time, particularly after
transport: disengage the objective-side IC
prisms (pos. H).
Remove an eyepiece from the eyepiece tube.
Engage the condenser-side IC prisms one after
the other (the whole-wave compensator must
not be active, i. e. the lambda engraving is on the
bottom side of the analyser). When the centration is correct, the dark stripe must be in
the centre of the pupil (= brighter circle) of the
objective (Fig. 65).
If not, proceed as follows:
Put one of the supplied centring keys in the disc
opening on the
left of the label plate for the IC
prism (e. g. 64.2) (Fig. 65) and turn it to centre the
stripe.
Transmitted light interference contrast is
possible with the brightfield and phase contrast
objectives which have the code letter of the
pupil position in the first line of engraving, e.g. A
(see separate objective chart).
An IC condenser prism, e.g. K6, must also be
available for the objective. An up-to-date table
of possible prism combinations (objective chart)
is enclosed separately with each configuration.
Fig.␣ 65
Objective pupil with correctly centred compensation stripe
Fig.␣ 66 Centration for interference contrast
1 Centring keys in working position
1
79
Page 80
Choice of prisms
Choose the objective-side prism with the letter
indicated in the top line of the objective engraving, e. g. C for pupil position C, by rotating
the turret.
Choose the condenser-side prism that corresponds to the magnification of the objective
used, e. g. pos. 40 for objective 40x, by rotating
the disc.
Setting ICT contrast
Turn the objective-side prism turret to the left
and right (Fig. 67). Also adjust the contrast with
the aperture diaphragm. Optimum contrast for
specimens with parallel structures can be
obtained by rotating the specimen. Colour
contrast: Turn over the analyser, so that the
lambda sign can be seen on the top.
Sources of error if ICT image quality
is unsatisfactory
Embedding medium, specimen slide (petri dish)
or specimens (e. g. crystals, fibres) are of
birefringent material. The phase shifts caused
by birefringence disturb the interference contrast image. This can sometimes be remedied
by rotating the specimen.
Fig.␣ 67␣
Setting ICT contrast
80
Page 81
Operation of incident light fluorescence
n. b.:
Only with microscope with integrated incident
light fluorescence axis.
Fluorescence observation
Focus the specimen in transmitted light first, if
possible (perhaps Phaco or ICT).
Select a filter cube to suit the excitation and
emission spectrum of the specimen and move
into the light path by rotating the turret. Open the
iris diaphragm of the objective.
Switch the magnification changer* (on the
DM IRB-SLR and DM IRBE versions) by turning
the knurl to pos. 1x. Switch off the transmitted
light illumination.
Open the incident light path. The switch rod
should be pulled out fully.
If the background is too red, engage a BG 38
filter. Push the switch rod in halfway.
The BG 38 filter should always be used for
photography.
When not looking through the microscope,
always block the incident light path to prevent
specimens fading. Push the switch rod in all the
way.
The 3 clickstop positions of the switch rod mean:
Switch rod
Stop vIncident light path blocked
(light stop)
BG 38BG filter engaged
V
Incident light path open
81
Page 82
Centration of the 12 V 100 W, Hg, Xe lamps
Lamphousing 107/2 for 12 V 100 W halogen lamp
This lamphousing is permanently set and does
not require centration. However, it is essential
that the lamp is aligned straight in its mount.
Lamphousing 107 L for 12 V 100 W halogen lamp
(Fig. 68)
3 alternative centration methods:
Method 1:
Centration with a centring aid
On the right side of the microscope there is an
adjustment window showing an image of the
light source. The reflector for lamp adjustment is
inserted in the filter turret instead of a filter cube
and turned into the light path.
Centre the lamp as described for method 2 while
watching the light source in the adjustment
window.
Method 2:
Centration in the rear focal plane of the
objective
1. Turn a low-power objective into the light path
and, using the BF reflector, focus on a
strongly reflecting specimen (e. g. surface
mirror) with the coarse and fine drive. Open
the field and aperture diaphragm (72.1 + 72.3).
2. Remove the eyepiece from the right or left
tube and look into the empty eyepiece tube.
3. Slightly reduce the light intensity until the
back objective pupil (back lens surface of the
objective) can be clearly seen.
4. Adjust the lamp collector (68.4) until you see
the structure of the lamp filament. The
filament image is divided into two with a pale
stripe in the middle (Fig. 69).
Please note that only the central area of the
filament can be seen and that the image is
very low in contrast.
Fig.␣ 69␣ ␣ Lamphousing 107/2 and 107L
Reflection of the lamp filament (greatly schematized): the
reflection is actually very low in contrast, the pale overlap
area is wider and more blurred. For lamphousing 106 z the
reflection is rotated by 90°.
Page 83
5. Using an Allen key, adjust the screw for horizontal adjustment (68.3) until the pale stripe
of the filament image is in the centre of the
pupil.
6. Then adjust the screw for vertical adjustment
(68.2) to align the filament image vertically in
the centre of the pupil.
5. Using the centring screws, slide the image of
the filament into the middle of the centration
area marked with a dot or cross, as described
in Method 2.
Lamphousing 106 z L with halogen lamp,
Xe and Hg lamps
Method 3:
Centration in the plane of the specimen stage
1. Put a piece of paper or non-shiny piece of
Leica packaging on the specimen stage and
roughly focus the surface with a low-magnification objective.
2. Set the field and aperture diaphragms at the
middle position.
3. Make a dot or cross on the centration area
with a felt or ball point pen and slide it into
the centre of the spot of light. Fix with the
specimen clip if necessary.
4. Screw out the objective or turn an empty
nosepiece position into the light path.
(switch gas discharge lamps on and off at separate power units)
For lamphousing 106z the direct lamp image and
the reflection of the reflector are focused
separately and aligned to each other.
Either of the above methods can be used for
imaging the lamp filament or arc.
Centration of 12 V 100 W halogen lamp
Move the reflection of the filament to the side or
entirely out of the light path by adjusting the
centring screws on the back of the lamphousing
(70.5, 71). Focus the direct image of the filament
with the collector adjustment (70.1)
Then, using the centring buttons, adjust the
image of the filament until the centration area or
rear focal plane of the objective is half filled
(Fig. 71b).
Then focus the reflection of the filament with the
centring buttons for the reflector adjustment
and align symmetrically to the direct image
(Fig. 71c).
2
3
4
Risk of glare with gas discharge lamps! Use
neutral density filter (see p. 56).
83
Page 84
Hg 100 W and Xe 75 W lamps
n. b.:
Never look straight into the light path!
Remember the risk of glare when switching
to the BF or Smith reflector!
Centration of Xe or Hg gas discharge lamps
Move the reflection of the discharge arc to the
side or entirely out of the light path by adjusting
the centring screws on the back of the lamphousing (70.2, 70.3, 70.4).
Focus the direct image of the arc with the
collector adjustment (70.6).
Caution:
Use the neutral density filter to reduce the
intensity of the discharge arc image on the
centration areas due to the risk of glare
damaging the eyes.
Centre the arc images as follows:
Hg 50 W mercury lamp
Using the centring buttons (70.1, 70.5) move the
direct image of the arc to the right or left of an
imaginary line through the middle of the
centration area. Then focus the reflection (70.3)
and, using the centring buttons of the mirror
adjustment (70.2, 70.4), move the reflection until
it is symmetrical with the direct image (Fig. 71c).
Using the centring buttons (70.1, 70.5) move the
direct image of the arc to the middle of the
centration area, with the bright tip of the arc, the
focal spot of the cathode, just off centre.
Then focus the reflection (70.3) and, using the
centring buttons of the reflector adjustment,
move the reflection until it is symmetrical with
the direct image (Fig. 71a, b, c).
The V-shaped emissions of the arcs of the direct
image and the reflection can be superimposed.
Caution:
The bright tip of the light arcs, the focal spots
of the cathode, must never be projected on
top of one another, as there is then a risk of
explosion due to overheating.
Replace spent burners in good time and
dispose of in an environmentally compatible
way.
Open lamphousing only after cooling and
disconnection from the mains.
Wear gloves and mask if using Xe lamps.
Hg lamps will reach their full intensity only
after a few minutes, they do not ignite when
hot.
84
Page 85
Fig. 71
Schematic diagram of the lamp centration in lamphousing 106 z (in reality the lamp images are not as sharp)
a direct lamp image, focused, but decentred
b direct lamp image in correct position
c indirect and direct lamp image in correct position
Halogen
lamp
Hg 50
lamp
Hg 100 /
Xe 75
lamp
85
Page 86
Centring the aperture diaphragm
Centring the field diaphragm
Turn a low to medium objective magnification
10x/20x into the light path and focus a specimen
with the coarse and fine drive.
Remove an eyepiece from one of the two
eyepiece tubes and look into the empty tube or
move the Bertrand lens into the light path.
Regulate the light intensity so that the rear
objective pupil (rear lens surface of the objective) can be clearly seen.
Using the adjustment button (72.1), open the
aperture diaphragm nearly to the edge of the
pupil.
Centre the aperture diaphragm to the edge of
the pupil with the centring screws (72.2).
The aperture diaphragm influences the resolution, contrast and field depth of the microscope image. Image quality greatly depends on
how carefully it is set. It may not be used for
regulating the image intensity.
Turn a low to medium objective magnification
10x/20x into the light path and focus a specimen
with the coarse and fine drive.
Open the field diaphragm almost as far as the
edge of the field of view.
Using the centring buttons (72.4), centre the field
diaphragm to the edge of the field of view.
The field diaphragm is imaged on the surface of
the specimen, framing the illuminated field.
Normally, the field diaphragm is opened until it
just disappears out of the field of view.
When imaging reduced picture diagonals such
as in photomicrography or TV microscopy, the
field diaphragm can be narrowed to frame the
picture format, enhancing the image contrast.
The aperture diameter of the field diaphragm
remains the same for all objective magnifications.
Fig.␣ 72␣ ␣ Aperture and field diaphragm␣
1 Aperture diaphragm adjustment, 2 Aperture diaphragm
centring screws, 3 Field diaphragm adjustment, 4 Field
diaphragm centring screws
1
4
2
3
86
Page 87
Possible errors
Low-contrast image due to:
Weak fluorescence, insufficient brightness:
Wrongly stored, overaged or faded specimens.
Fast fading of the specimens (e. g. for FITC).
Unspecified filter combination.
Numerical aperture of the objective too low.
Eyepiece magnification too high.
Spent lamp.
Room too bright.
Trinocular tube: wrong beamsplitter setting.
Stray light due to reflections at the condenser.
Excitation bandwidth too wide.
Inspecific staining.
Fluorescing mounting medium.
Autofluorescence of objective or immersion oil.
Glass surfaces dirty.
87
Page 88
Operation of filters
Light filters
Up to max. 3 light filters can be inserted in the filter holder (1.16). They can be switched in and out
the light path as required.
FilterUse
Grey filterGrey filters (neutral density filters) are used to
attenuate the light without influencing the
colour temperature. The engraved value, e. g.
N16, indicates the attentuation value. So N16
means reduction to 1/16 = 6.3 % transmission.
Green filter, panchromaticfor general enhancement of contrast in black-
and-white photography.
DLFConversion filter for colour photography with
daylight film.
ALFEnhances contrast for colour photography with
artificial light film.
VG9 (green filter )Contrast enhancement for chromosome photo-
graphy.
88
Page 89
Operation of the slide overlay device
Slide overlay device
The slide overlay device is used for reflecting
measurement and comparison patterns, µm
marks, marker arrow, company logo and quality
data etc. into the microscope image so they
appear on the photograph.
Slides with the following line patterns are
available:
Marker arrow
Measurement
scale 10 mm = 100 divisions
µm marks for 2.5x – 100x objectives
10 x 10 mm grid division
You can make your own masks with any measurement and comparison line patterns, quality
data, company logos, etc.
The original master has to be copied on a 35 mm
negative, i. e. white line patterns on a dark background, preferably using fine-grain document
film, and then framed in a customary 50 x 50 mm
slide frame.
The original is imaged 2␣ :␣ 1 in the intermediate
image plane of the microscope. A distance of
e. g. 5 mm in the slide overlay is enlarged to
10 mm in the intermediate image plane of the
microscope.
The overlay is only possible in beamsplitter
position 50/50 (switch rod) in the middle position
of the tube (FSA 25 PE).
The framed slide is inserted in the fitted slide
holder (74.6), with the lettering on the white side
of the slide facing the lamp.
The slide holder can be adjusted on all sides, so
that the overlay can be positioned anywhere in
the microscope image. Remember that when
you move the slide, the overlay in the image will
move in the opposite direction. This takes a bit
of getting used to.
The white line pattern can be given a coloured
background by inserting 32 mm colour filters in
the filter slot (74.7).
89
Page 90
Operation of the macro device
Like the slide overlay device, the macro overlay
(Fig. 73) only works in the 50/50 beamsplitter
position (switch rod in middle position) of the
FSA 25 PE tube.
The microscope illumination is left switched off
to avoid disturbing image brightening.
The object is placed on the stage under the
mirror housing of the macrodual zoom (73.11)
and illuminated.
Fig.␣ 73␣ ␣ Macro device on FSA 25 PE tube with tube adapter
1 Tube flange, 2 Coupling ring, 3 Reflection optics, 4 Couplingring, 5 Macro adapter, 6 Screw ring, 7 Zoom setting ring 1: 4,
8 Scale of zoom factor, 9 Scale of magnification factor of the
working distance, 10 Scale of object distance from the bottom
edge of the mirror housing, 11 Mirror housing
Stand lamps, cold-light illuminators and fibreoptic lamps, etc. are suitable sources for microscopy.
The image is observed in the microscope tube
and focused by turning the knurled ring (73.10).
The magnification can be changed continuously
in a range of 1 : 4 by adjusting the zoom ring
(73.7).
When changing the magnification with the zoom
control the image has to be slightly refocused
with the knurled ring (73.10). The zoom
magnification factors can be read on the scale
(73.8). The magnification also changes when the
distance between the object and the macro
attachment is varied.
90
1 35
7 9
1110
8
642
Page 91
The total magnification in the microscope, the
reproduction ratio on the photograph or TV
image can be quickly and easily measured with
a scale and calculated.
n.b.: For normal viewing without the macro
mirrorhousing or macrodual zoom, put on the
cover to avoid disturbing overlay effects.
The mirror housing (73.11) can be rotated
through 360°, for example to alter the angle at
which the photograph is taken. This is done by
loosening the Allen screw.
The intermediate image magnification M
of the
1
macro object can be worked out from the
eyepiece field of view and the diameter of the
object field (measured with a graduated ruler)
as follows:
M1 =
field of view Ø
M1 = –––––––––––– e. g. –––––––––––––––––– M =0.1
object field Ø
M1 =
z. B.
10x/20 eyepiece
object field = 200 mm
M1 =
Viewed with a 10x eyepiece, this intermediate
image of 0.1x gives a total magnification of 1x in
the microscope eyepiece (0.1 x 10 = 1x).
The total magnification of the film plane of a
camera is derived from multiplying the intermediate image magnification M
by the
1
magnifications of the photo eyepiece and
camera attachment, e. g.:
intermediate image magnification 0.1x
photo projection lens 10x
camera factor 35 mm 0.32x
0.1 x10x1.32=0.32x
The total magnification at the 35 mm camera of
®
the ORTHOMAT
E is therefore 0.32x.
Fig.␣ 74␣
Slide overlay on the FSA 25 PE tube (with tube adapter)
1 Tube flange, 2 Coupling ring of reflection optics, 3 Reflection
optics, 4 Coupling ring of slide overlay device, 5 Knurled
focusing ring, 6 5 x 5 cm slide holder, 7 Filter slot, 8 Illumination adapter of lamphousing
5
7
24 6
138
Fig.␣ 75␣ ␣ Transformer
91
Page 92
The total magnification can be roughly
calculated with the scale divisions on the
macrodual zoom:
The following factors have to be multiplied for
this:
– Magnification factor of the working distance
(scale (73.9), e. g. 0.11x)
– Zoom factor (scale (73.8), e. g. 1x)
– Correction factor of the reflection optics
(without engraving 1.17x)
– Eyepiece magnification (e. g. 10x)
e. g. 0.11 x 1 x 1.17 x 10 = 1.29
The total magnification in the eyepiece would
therefore be 1.29x.
Use of the macrodual zoom as a drawing device
Drawing microstructures under the microscope
has the advantage over photomicrography that
significant details can be highlighted and that
structures can be depicted in three dimensions.
This is not possible with photomicrography.
Apart from this, drawing with the superimposed
image method is a valuable didactic exercise.
It is done by superimposing the drawing area
(the area of the stage under the mirror housing
of the macrodual zoom) onto the microscope
image. The drawing area or sheet of paper is
homogeneously illuminated with a stand lamp or
table lamp.
The microscope illumination and illumination of
the drawing area are matched providing the
lamps are adjustable; otherwise the brightness
of the drawing area can be varied by altering the
proximity of the lamp.
92
Page 93
Length measurements
The following components are required for
length measurements:
– Graticule with scale in eyepiece (Fig. 76) or in
the slide overlay device (Fig. 74).
– Transmitted light stage micrometer for cali-
bration.
Important: If using a magnification changer*
(DM IRB-SLR and DM IRB/E stands):
Remember to take the additional magnification
value into consideration separately instead of
extrapolating the micrometer values of the other
objectives from the calibration of one objective.
Measurement errors may occur if the eyepiece
is not pushed into the tube as far as the stop.
Before measurement, the
micrometer value of
the objective/eyepiece combination must be
known, i. e. the distance in the specimen that
corresponds to a scale interval in the graticule
you are using.
Calibration:
Align the stage micrometer and the graticule
parallel to one another by rotating the eyepiece
and adjust the zero marks of the two scales to
exactly the same height (Fig. 76).
Read how many scale divisions of the stage
micrometer correspond to how many on the
microscope scale (graticule) and divide the two
values.
Example:
If 1.220 mm of the stage micrometer corresponds to 100 divisions of the measurement
scale, the micrometer value is = 1.220 : 100 =
0.0122 mm = 12.2 µm. For extremely low
objective magnifications it may be that only part
of the measurement scale can be used for
calibration.
Connections for TV cameras and
photomicro equipment
All the variants of the Leica DM IRB stand have
a photo/TV exit on the left side.
There are also photo/TV exits in the trinocular
tubes for vertical adaption of camera systems.
Fig. 76 Graticule scale in the eyepiece (left) and image of the
stage micrometer (right)
93
Page 94
Various adapters are available for connecting TV cameras with c-mount or B-mount objective
thread:
Fig.␣ 77␣ ␣ C-mount adapter on side port
1 TV camera, 2 Adapter with c-mount thread (or B-mount
bayonet), 3 Clamp screw, 4 Photo adapter tube
++)
from zoom factor 0.42x only!
␣–␣␣–16–3.3 –.5541518
3
124
94
++)
–518–3.8541517
Page 95
Calculation of the magnification on the monitor
For all TV exits the magnification on the monitor
can be calculated with the following formula:
DM IRB with side photo port and front port
DM IRB-SLR) and correspondingly two beam-
(
splitter switch rods (81.1 and 81.2).
= objective magnification x tube factor x
M
TV
TV
x ––––––––––––––––––––
adapter magnification
monitor diameter
chip diameter of camera
Beamsplitting for photomicrography
or TV microscopy
DM IRB with side photo port only and correspondingly with one beamsplitter switch rod
(81.1).
– Image recording via phototube:
Switch rod pushed in = 100 % light to the tube
(82.1).
– Image recording via side photo port:
Switch rod pulled out = 80 % light to the side
port and 20 % light to the tube (82.2).
– Image recording via phototube or side port:
Use the upper switch rod (81.1) as for the
version with
side photo port only.
Push the lower switch rod (81.2) in (82.3 and
82.4).
– Image recording via front port* (SLR/TV) or
phototube:
Upper switch rod (81.1) pushed in, lower
switch rod (81.2) pulled out = 50 % light to the
front port and 50 % to the tube (82.5).
Fig.␣ 78␣ ␣ Adaption of the front port for the SLR camera
1 SLR adapter, 2 T2 connector ring, 3 SLR camera
1
2
Fig.␣ 79␣ ␣ Adaption of the front port for TV camera
1 TV adapter 0.63x, 2 TV camera with c-mount thread
2
1
3
95
Page 96
n. b.:
Long-term video microscopy
The solid and therefore stable basic body of the
stand takes a while to stabilise thermally after
the microscope is switched on. For investigations taking over > 30 min. therefore, the
microscope should be switched on about
1␣ – 2 hours beforehand.
Fig.␣ 81␣ ␣ Switch rods for beamsplitting
1 Upper beamsplitter switch rod (SIDE), 2 Lower beamsplitter
Fig.␣ 80␣ ␣ Leica DM IRB, equipped with three TV cameras
Fig.␣ 82␣ ␣ Beamsplitting
1 100 % light to the tube, 2 80 % light to the side photo port, 20 % to the tube, 3 100 % light to the tube, 4 80 % light to the side
photo port, 20 % to the tube, 5 50 % light to the front port, 50 % to the tube
switch rod (FRONT)
1
2
12
SIDE
OFF
34
SIDE
OFF
FRONT
OFF
96
SIDE
ON
SIDE
ON
FRONT
OFF
5
SIDE
OFF
FRONT
ON
Page 97
Operation of LMC
Leica modulation contrast (LMC) is a special
form of oblique illumination based on the
principle of Hoffmann modulation contrast.
In this technique, the phase gradients of an
unstained specimen are converted into differences in amplitude with the aid of a modulator.
This gives a three-dimensional impression similar to an interference contrast image. Unlike
interference contrast, however, the specimen
can be observed through birefringent plastic
materials such as petri dishes.
Further advantages of this technique are:
– high contrast
– high resolution
– halo-free, high-contrast relief image
– long free working distance of the condenser
– easy assembly and adjustment
use for both stained and unstained specimens.
–
97
Page 98
Principle of LMC
The principle
Leica modulation contrast (LMC) is based on the
principle of Hoffmann modulation contrast.
This imaging technique is particularly suitable
for unstained, colourless objects with little
image contrast.
Such objects change the phase of the light
when it passes through them.
The conversion of these phase gradients into
differences in amplitude results in a three-dimensional image similar to that of differential
interference contrast.
To realise this technique, a light slit diaphragm
and an objective with integrated modulator are
required. The modulator is a filter built into the
rear focal plane which divides it into three
zones, a dark zone, a grey zone and a light zone.
The light coming from the light slit diaphragm is
diffracted at the object into different directions,
depending on the object’s refractive index
gradient, so that some of the rays have to pass
through the light zone of the modulator and
some through the dark zone. The non-diffracted
direct light passes through the grey zone and
produces the grey background of the entire field
of view. Most of the rays diffracted at the object
pass through the light zone and produce the
image.
If the condenser is set at the “brightfield”
position and the specimen is removed, the dark
and the grey zone can be seen at the edge of the
field of view. The image of the slit diaphragm is
in the light zone. To adjust, the light slit
diaphragm is rotated until the bright stripe of the
slit image covers the grey stripe of the modulator.
98
Page 99
Components
The components
LMC consists of the following components:
S40/0.50 LMC condenser
The condenser (order no. 521 225) is supplied
with a condenser disc to accommodate 3 LMC
diaphragms, plus two phase contrast light rings
and a brightfield position (3x LMC, PH1, PH2,
brightfield).
Adhesive labels are enclosed for labelling the
individual positions.
In the front focal plane of the condenser a light
slit diaphragm has already been assembled in
each of the LMC positions, corresponding to the
supplied objectives.
LMC objectives
The following objectives are available:
C PLAN 10x/0.22 LMC
C PLAN L 20x/0.30 LMC
C PLAN L 40x/0.50 LMC
N PLAN L 20x/0.40 CORR LMC
N PLAN L 40x/0.55 CORR LMC
PL Fluotar L 63 x/0.70 CORR LMC
In the rear focal plane of the objectives a
special modulator, similar to the phase contrast
rings, has been fitted.
When unpacking, check that you have all the
components.
99
Page 100
Assembly/adjustment
Assembly
When taking the following steps, consult the
manual for the Leica DM IRB/E manual.
!
Before installing the LMC components, remove
the field diaphragm. Also remove any filters,
prisms and interference contrast components.
Screw the LMC objectives into the objective
nosepiece.
Replace the condenser on the microscope with
the S40/0.50 LMC condenser. First check that the
inserted light slit diaphragms match the
objectives in the nosepiece. The light slit diaphragms are labelled, for example, LMC 10,
LMC 20 or LMC 40.
Example: LMC 10 diaphragms belong to the
C PLAN 10x/0.22 LMC objective.
The light diaphragms are usually assembled at
the factory to match the supplied objectives. If
the light slit diaphragms are supplied separately,
they must be inserted in the positions in the
condenser disc to match the objectives used.
n. b.:
Adjustment
Open the aperture diaphragm on the condenser
fully.
Switch on the light. Select a medium brightness
setting.
Set the condenser to the brightfield position
and turn the first LMC objective into the light
path (usually the objective with the smallest
magnification).
Engage the Bertrand lens using the adjustment
wheel on the right side of the microscope.
You will now see the modulator built into the
objective as a grey rectangle at the edge of the
field of view. Its position (top, bottom, left, right)
is not fixed and may vary for different objectives.
Focus the image of the modulator using the
Bertrand lens.
Turn the condenser to switch to the light slit
diaphragm whose name corresponds to the
engraving on the objective (e. g. LMV 10 for the
C PLAN 10x objective).
You will now see a bright rectangle.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.