Leica DM E User Manual [en, de, fr, it]

Leica DM E
Instruction Manual
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzione
MICROSYSTEMS
1
2
Leica DM E
Instruction Manual
Contents
1.0 Introduction .................................................................2
2.0 Unpacking .................................................................2
3.0 Preparation For Use 3.1 Viewing Body.................................2
3.2 Installing Objectives ......................3
3.3 Substage Condenser.....................3
3.4 Filters ..............................................3
4.0 Operation .........................................................3
5.0 Care of Microscope 5.1 General...........................................4
5.2 Mechanical Maintenance ............4
5.3 Lamp Replacement........................4
5.4 Electrical Considerations/
Equipment Ratings.........................5
5.5 Fuse Replacement.........................5
CAUTION: Risk of electric shock
CAUTION: (Refer to accom­panying documents)
CAUTION: Replace with same type and rating fuse: 5x20mm, 3.15 Amp/250V, Quick acting (# 13WFAG30001)
1.0 Introduction
Thank you for purchasing the DM E from Leica Microsystems. The Leica DM E Compound Microscope combines exclusive design fea­tures and a full range of accessories making it a truly versatile, qua­lity instrument for advanced academic and routine clinical applica­tions.
CAUTION: This instrument should only be used as described. Hazards may result if used improperly.
2.0 Unpacking
Carefully remove the microscope components from the packing car­ton. Check the components against the following standard equipment list:
1. Stand: includes focusing 5. Condenser mechanism, graduated 6. Immersion Oil mechanical stage, 7. Spare Lamp nosepiece and integral 8. Dust Cover illumination system. 9. Power Cord
2. Viewing Body 10. Blue Filter
3. Objectives 11. 3mm Allen Wrench
4. Eyepiece(s)
Optional items such as contrast accessories, camera adapters and systems, multiviewing systems and carrying cases are not shipped as part of the standard equipment. These items are delivered in separate packages.
Please do not discard any of the packing materials. They should be used for safely storing and transporting the instrument should the need arise.
3.0 Preparation for Use
3.1 Viewing Body
Attach the viewing body to the stand by backing off the set screw on top of the stand with the tool provided. Then insert the dovetail of the viewing body into the stand support and tighten the set screw firmly without forcing it. This precisely locates the body on the optical axis of the microscope, regardless of the selected orientation. After the body is attached, insert the eyepieces into the eyetubes. Attach the power cord and turn on the DM E using the knurled dial on the lower left side. Note the dial will be illuminated.
English
Explanation of Warning Symbols
3
The binocular and trinocular bodies maintain a constant tube length for all interpupillary settings. This means that a change of interpupil­lary distance does not affect parfocality, magnification or calibrations which depend on magnification. Interpupillary distance is changed by simply spreading or pushing eyetubes. They will hold their positi­on at the appropriate setting.
If you have purchased a standard or custom outfit, you will notice the objectives are already installed on the nosepiece and the condenser is in place under the stage. In this case, go to the OPERATION sec­tion. If you purchased your DM E in components, please continue.
3.2 Installing Objectives
The standard achromatic objectives are safeguarded against theft by a rotatable exterior plastic sleeve. This plastic sleeve must first be removed from the actual objective mount before the objective is ins­erted into the nosepiece. The sleeve is released by pressing in a hole at the upper edge of the sleeve. This is done with a pointed object, such as a pen. Attach the objectives to the revolving nosepiece holes counterclockwise from the lowest magnification to the highest.
Always
rotate the nosepiece by using the knurled nosepiece ring.
When the achromatic objectives have been inserted into position, push the sleeves onto the objectives until the circle on the spring ring engages in the hole of the sleeve again. Be sure the sleeves have snapped in place. No special measures are necessary for screwing other types of objectives into the objective nosepiece.
3.3 Substage Condenser
Adjust the condenser mount to its lowest position, then push the sub­stage condenser into the fork mount underneath the stage by aligning the positioning pin into the slot. Two centering screws are included to properly align the substage condenser. Tighten the two centering screws to roughly center the substage condenser with the supplied tool. Each condenser is furnished with an iris diaphragm which con­trols the effective numerical aperture of the objective. To open and close this diaphragm, simply rotate the condenser ring to the right or to the left. Center the condenser in the following way: Close the aper­ture, raise the condenser to the top, remove an eyepiece and use the provided tool or set screws with the centering screws to center the condenser by observing the aperture through the eyetube.
3.4 Filters
The blue filter is factory installed in the underside of the condenser. For phase contrast applications replace the blue filter with the green filter. Special care must be used in handling filters. Scratches and fin­gerprints will result in poor images and lower light levels.
4.0 Operation
CAUTION: As a safety precaution, the power cord has been grounded to the microscope base. Never use an adapter bet­ween the power cord and the power source; it will render the grounding feature ineffective.
CAUTION : The top collector lens of the illumination system in the base of the microscope may become warm or hot. Avoid touching the lens directly.
4.1 Always use your microscope on a hard, stable surface.
4.2 Plug the microscope power cord into a suitable grounded electri­cal outlet. A grounded 3-wire cord is provided.
4.3 Turn on the microscope by rotating the illumination control knob on the bottom left side of the instrument.
4.4 Set the illumination control knob to the lowest setting. The illumi­nation control allows you to adjust the intensity of light produced by the illumination system.
4.5Fully open the aperture diaphragm of the condenser by rotating the ring to the extreme right.
4.6 Using the substage condenser focusing knob, raise the conden­ser to the top of its excursion. Critical illumination only: If the con­denser travel is excessive, limit the travel with the thumb screw under the substage until the top lens of it is just below the stage surface (0.35mm).
4.7 Place a specimen slide on the stage.
4.8 Rotate the nosepiece to move the 4x objective into working posi­tion.
4.9 Raise the stage by rotating the coarse adjustment knob to its posi­tive stop. Using the fine adjustment knob, bring the specimen into sharp focus. The DM E has been factory adjusted such that stage focus can be found 1.5 rotations of focus adjustment.
4.10 Adjust the eyetubes for interpupillary distance and eye differen­ce.The left eyepiece tube is focusable to compensate for refrac­tive differences of the eyes. To correctly set the eyetubes, focus on the specimen through the right eyepiece tube only. Use the fine adjsutment knob while covering the left eyepiece or closing the left eye. Next, focus the specimen throught the left eyepiece by turning the eyetube. Cover the right eyepiece while doing this and be sure to focus with the left eyetube only, without using the focu­sing knob.
English
4
4.11 Remove an eyepiece and view the back aperture of the objective. Close the condenser aperture diaphragm and then, to obtain the full resolving power of the microscope, reopen until the diaphragm leaves just disappear from view. Replace the eyepiece. The aperture diaphragm can be adjusted to enhance contrast and/or increase the depth of focus.
4.12 When changing to higher power objectives, the positions of the aperture diaphragm must be reset. As magnificaton increases, the aperture diaphragm must be opened as required.
5.0 Care of the
Microscope
5.1 General
Keeping all optical components clean is important for maintaining good optical performance. The microscope should always be cover­ed with the plastic dust cover provided with the instrument when it is not in use. If any optical surface becomes badly coated with dust or dirt, it should be cleaned by blowing it off with a syringe or brushing it off with a camel hair brush before attempting to wipe the surface clean.
Optical surfaces should be cleaned with a lint-free cloth, lens tissue or a cotton swab moistened with methanol or commercially available glass cleaner. It is very important to avoid the excessive use of sol­vent. The cloth lens tissue or cotton swab should be moistened with solvent, but not be wet enough for the solvent to seep around the lens.
No part of the microscope is quite so vulnerable to dirt, dust and oil as the front lens of the objective. Whenever lack of contrast, clou­diness or poor definition is encountered, carefully check the conditi­on of the front lens with a magnifier.
The lower magnification objectives have fairly large front lenses and can be cleaned with a cloth or lens tissue wrapped around a finger and moistened with methanol. The 40x and 100x objectives require a little more care and examination with a magnifier.
To achieve the high degree of flatness obtained with the higher magni­fication objectives, it is necessary to use a small concave front lens of fairly short radius or curvature. The surface of this front lens can be readily cleaned with a toothpick covered with a cotton tip, or with a small cotton swab. Moisten the cotton with methanol and squeeze it almost dry. Wipe the front lens lightly without applying undue force or scrubbing action. Make sure that the cotton tip contacts the con­cave lens surface. Check the objective with a magnifier after clea­ning.
Should you need to remove the viewing body, be careful not to acci­dentally touch the outer lens surface on the underside of the body. Finger prints on this surface will reduce image clarity. This lens can be cleaned in the same manner as objectives and eyepieces.
5.2 Mechanical Maintenance
Using the dust cover is the most important factor in keeping the micros­cope in good mechanical and physical condition.
The Leica DM E has a durable finish. All non-optical parts of the instru­ment can be cleaned with methanol, naptha or soap and water. Avoid the use of all other organic solvents when cleaning the instrument.
5.3 Lamp Replacement CAUTION: Unplug the instrument before attempting to change
the lamp.
CAUTION: The glass envelope of the lamp may be extremely hot. Do not attempt to change the lamp before it is completely cooled or without wearing adequate skin protection. The glass should not be handled with bare hands. If the lamp is tou­ched with bare hands clean the surface with a lens tissue and methanol prior to installation.
The only component in the Leica DM E that may require periodic replacement is the illuminator lamp.
12V, 20W Halogen replacement lamp . . . . . . . . . .# 13596025
12V, 35W Halogen replacement lamp . . . . . . . . . .# 13596030
A. Before replacement, unplug the instrument.
B. Open the lamp door by pulling locking pin
C. After it has cooled, carefully hold the lamp using a lens cloth and
remove it from its socket.
D. Place the new lamp into the socket using a lens cloth.
E. Close the lamp door, being sure to push the locking pin in until it
stops.
F. Never operate the microscope illuminator unless the lamp door is
securely closed.
5.4 Electrical Considerations / Equipment Ratings CAUTION: Risk of electric shock. Removal of the bottom cover
of the microscope exposes hazardous voltages, which if contac­ted, could cause injury or death. Please refer servicing to qua­lified personnel.
English
Supply Voltage and Range Supply Frequency
85-265 VAC, 50/60 Hz
Input power 20W lamp 21W Input power 35W lamp 37W Maximum Power - 45W
Range of Environmental Conditions
• Altitude up to 2000m
• Indoor use only
• Temperatures 5°C to 40°C
• Installation Category II (Overvoltage Category)
• Pollution degree 2
5.5 Fuse Replacement CAUTION: Unplug the instrument before changing any
fuses.
The Leica DM E has two fuses located next to the power cord receptacle. Use only fuse type:
5x20mm, 3.15 Amp/250V, Quick acting (# 13WFAG30001)
5
English
6
Leica DM E
Gebrauchsanleitung
Inhalt
1.0 Einführung ................................................................. 6
2.0 Auspacken .................................................................6
3.0 Vorbereitung Tubus ........................ ................................6
zum Gebrauch Einbau der Objektive ............................. 7
Kondensor ..............................................7
Filter .........................................................7
4.0 Funktion .................................................................7
5.0 Pflege des Allgemein ...............................................8
Mikroskops Mechanische Pflege..............................8
Lampenwechsel .....................................8
Elektrik.....................................................9
Sicherungswechsel ...............................9
VORSICHT:
Stromschlaggefahr
VORSICHT: (siehe beiliegende Unterlagen
VORSICHT: Mit einer Sicherung des gleichen Typs und gleicher Leistung austauschen: 5x20mm, 3.15 A/250V, flink (Nr. 13WFAG30001)
1.0 Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des Leica DM E. Das Leica DM E ist ein Lichtmikroskop für die mikroskopische Ausbildung. Sein umfang­reiches Zubehörprogramm macht es weiterhin geeignet für alle Anwendungen der anspruchsvollen Routine.
VORSICHT: Bitte benutzen Sie das Instrument nur in beschrie­bener Art und Weise. Unsachgemäße Verwendung kann gefährlich sein.
2.0 Auspacken
Die Mikroskopbauteile vorsichtig aus dem Packkarton nehmen. Die Bauteile anhand der folgenden Standard-Ausrüstungsliste überprü­fen:
1. Stativ 7. Ersatzbirne
2. Tubus 8. Staubschutzhülle
3. Objektive 9. Netzkabel
4. Okulare 10. Blaufilter
5. Kondensor 11. 3 mm Innensechskant-
6. Immersionsöl Schraubenschlüssel
Optionales Zubehör für Kontrastierverfahren, Kameraadapter und –systeme, Diskussionstuben sowie Transportkoffer werden nicht als Teil der Standardausrüstung ausgeliefert. Diese Teile werden in getrennten Verpackungen verschickt.
Bitte das Verpackungsmaterial nicht entsorgen. Es kann bei Bedarf zum sicheren Aufbewahren und Transport des Instruments verwen­det werden.
3.0 Vorbereitung zum Gebrauch
3.1 Tubus
Den Tubus am Stativ anbringen, indem die Schraube an der Oberseite des Stativs mit dem beigefügten Inbusschlüssel gelöst wird. Dann den Schwalbenschwanz des Tubus auf das Stativ setzen und die Fixierschraube fest anziehen. Danach die Okulare in die Okularstutzen stecken.
Die Beobachtungs- und Phototuben halten dank ihres Konstruktionsprinzips die optische Wegeslänge stets konstant . Das bedeutet, dass eine Änderung der Augenabstandes (Wechsel des
Deutsch
ERKLÄRUNG DER WARNSYSMBOLE
7
Beobachters) sich nicht auf Schärfeeinstellung oder Vergrößerung auswirkt. Der Augensabstand läßt sich durch einfaches Auseinanderbewegen oder Zusammenschieben der Okularstutzen ändern. Er ist von jeden Nutzer individuell einzustellen.
Wenn Sie sich für eine Komplett-Ausstattung entschieden haben, sind die Objektive werkseitig bereits am Objektivrevolver eingeschraubt und der Kondensor bereits im Kondensorhalter fixiert und zentriert. In diesem Fall lesen Sie bitte weiter in Kapitel FUNKTION. Haben Sie Ihr DM E individuell zusammengestellt, lesen Sie bitte unter 3.2 Einbau der Objektive weiter.
3.2 Einbau der Objektive
Die achromatischen Standardobjektive sind durch eine drehbare äus­sere Kunststoffhülse gegen Diebstahl geschützt. Diese Kunststoffhülse muss zuerst von der eigentlichen Objektivfassung gelöst werden, bevor das Objektiv in den Objektivrevolver eingeschraubt werden kann. Die Hülse lässt sich durch Drücken in die Bohrung an der Oberkante der Hülse lösen. Dazu einen spitzen Gegenstand, z. B. die Spitze eines Bleistifts, verwenden. Die Objektive in den Objektivrevolver nachein­ander von der kleinsten bis zur stärksten Vergrösserung einsetzen. Vergrösserungswechsel erfogt immer mit Griff an den gerändelten äusseren Ring des Objektivrevolvers.
Wenn die achromatischen Objektive eingesetzt sind, die Hülsen über die Objektive stülpen, bis der Zapfen auf dem Federring in das Loch der Hülse greift. Sicherstellen, daß die Hülsen eingerastet sind.
3.3 Kondensor
Den Kondensorhalter in die niedrigste Stellung bringen, dann den Kondensor in die Aufnahme des Kondensorhalters drücken, indem der Positionierstift zum Schlitz hin ausgerichtet ist. Die zwei Zentrierschrauben mit dem beigefügten Werkzeug zum groben Zentrieren des Kondensors einschrauben. Jeder Kondensor ist mit einer Irisblende (=Aperturblende) ausgestattet, um die Beleuchtungsapertur zu regeln. Zum Öffnen und Schließen der Irisblende einfach den Ring am Kondensor nach rechts oder links dre­hen. Den Kondensor folgendermaßen zentrieren: Die Blende schließen, den Kondensor ganz nach oben fahren, ein Okular herausnehmen und in den Tubus schauen. Das Bild der Aperturblende soll zentral in der hinteren Brennebene des Objektives zu beobachten sein.
3.4 Filter
Der Blaufilter ist werkseitig im Kondensor montiert. Bitte beachten Sie, dass die Oberfläche der Filter empfindlich gegen Kratzer und Verunreinigungen ist.
4.0 Funktion
VORSICHT: Als Sicherheitsmaßnahme wurde das Netzkabel des Mikroskops geerdet. Nie einen Adapter zwischen dem Netzkabel und der Stromquelle verwenden, dadurch wird die Erdung unwirksam.
4.1 Benutzen Sie Ihr Mikroskop immer auf einem harten, stabilen Untergrund.
4.2 Stecken Sie das Netzkabel des Mikroskops in eine geeignete, geerdete Steckdose. Ein geerdetes Netzkabel ist mitgeliefert.
4.3 Das Mikroskop durch Drehen des Beleuchtungsreglers auf der linken Seite des Instruments einschalten.
4.4 Den Beleuchtungsregler auf die niedrigste Stufe einstellen
4.5 Die Blende des Kondensors durch Drehen des Rings öffnen
4.6 Mit der Höheneinstellung des Kondensorsträgers den Kondensor ganz nach oben fahren. Sollte der Kondensor zu hoch gefahren werden können (Kollision mit dem Objektträger!), kann die Höhen­anschlagschraube auf der Unterseite des Kondensorträgers ent­sprechend nachgestellt werden.
4.7 Einen Objektträger auf den Mikroskoptisch legen.
4.8 Das Objektiv 4x einschwenken.
4.9 Den Mikroskoptisch mittels Grob-Fokustrieb in die höchste Position bringen. Mit dem Feintrieb nachfokussieren.
4.10Den Tubus auf Augenabstand und Sehschärfeausgleich einstel­len. Hierzu durch das rechte Okular schauen und mittels Feintrieb fokussieren. Das linke Okular dabei abgedeckt lassen oder das linke Auge geschlossen halten. Dann mit dem linken Auge durch das linke Okular schauen und mittels Einstellmöglichkeit am Okularstutzen fokussieren. Auf keinen Fall den Grob/Feintrieb hier­zu benutzen.
4.11Ein Okular herausnehmen und in den Tubus schauen. Die hintere Brennebene des Objektives zeigt das Bild der Aperturblende. Volle Auflösung ist theoretisch bei voll geöffneter Blende möglich. Der Bildkontrast verlangt aber ein Schliessen der Blende um ca. 1/3. Präparate mit hohem Eigenkontrast erlauben ein Öffnen der Blende.
4.12 Wenn zu leistungsstärkeren Objektiven gewechselt wird, muss die Aperturblende nachgeregelt werden.
Deutsch
Loading...
+ 16 hidden pages