LEGRAND adorne ALSLLED6, adorne ALSLLED12, adorne ALSLDR30, adorne ALSLDR60, adorne ALSLJC8 Installation Instructions Manual

...
adorne™
Under-Cabinet Lighting System LED Lighting Fixtures 120V, 60Hz, 1250mA-2.5A
Système de luminaires sous armoire Luminaires DEL 120 V, 60 Hz, 1 250 mA - 2,5 A
Sistema de iluminación para la parte inferior de gabinetes Dispositivos de iluminación LED 120 V, 60 Hz, 1250 mA-2.5 A
No: 1018024 – 07/17
Country of Origin: Made in China • Fabriqué en Chine • Hecho en China
Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo: ALSLLED6, ALSLLED12, ALSLDR30, ALSLDR60, ALSLJC8, ALSLJC14, ALSLPC36
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read these instructions completely before you begin. adorne™ Under-Cabinet LED Lighting Fixtures are designed to connect to the adorne™ under cabinet power bar, and are dimmable using certain Pass & Seymour dimmers. The recommended center-to-center spacing for the ALLSLED12 is 18" (458mm) and for the ALSLLED6 is 9" (229mm). If you do not understand these instructions or are unsure of your abilities, seek the assistance of a qualified electrician.
Use only with Legrand adorne™ Under­Cabinet Lighting System
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER
NOTICE D'INSTALLATION
Veuillez lire toutes ces instructions avant de commencer. Les luminaires DEL du système de luminaires sous armoire adorne™ sont conçus pour raccordement aux barrettes d'alimentation sous armoire adorne™ ; leur luminosité peut également être réglée à l'intensité voulue à l'aide de certains gradateurs Pass & Seymour. L'espacement recommandé de centre à centre pour ALLSLED12 et ALSLLED6 est de 18 po (458 mm) et 9 po (229 mm) respectivement. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous êtes incertain de vos aptitudes, n'hésitez pas à demander de l'aide auprès d'un électricien qualifié.
À utiliser uniquement avec le système de luminaires sous armoire adorne™ de Legrand.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea completamente estas instrucciones antes de comenzar. Los dispositivos de iluminación LED para la parte inferior de gabinetes adorne™ están diseñados para conectarse con la barra de alimentación para la parte inferior de gabinetes adorne y se pueden regular usando algunos reguladores de intensidad Pass & Seymour. La distancia centro a centro recomendada para ALLSLED12 es de 18 in (458 mm) y para ALSLLED6 es de 9 in (229 mm). Si no entiende estas instrucciones o no está seguro de sus aptitudes, busque la ayuda de un electricista calificado.
Utilizar únicamente con el sistema de iluminación para la parte inferior de gabinetes adorne
de Legrand.
WARNING
• To prevent risk of electric shock, always disconnect power before beginning work.
• Fixture is not field serviceable, LEDs are not replaceable.
• Do not handle fixture while in use, fixture will be warm to touch.
• Do not look directly at the LEDs while in use.
For more information and helpful how-to videos, visit www.adornemyhome.com/install. Visiter le site www.adornemyhome.com/install pour obtenir plus d'informations ou visualiser des vidéos instructives et pratiques.
Para obtener más información y videos instructivos útiles, visite www.adornemyhome.com/install.
ATTENTION
• Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours l’alimentation ´electrique avant toute tâche.
• La fixation ne peut pas être dépannée sur place, les LED ne peuvent pas être changées.
• Ne manipulez pas la fixation si elle est en cours d'utilisation car elle est chaude au toucher.
• Ne regardez pas directement les LED lorsqu'elles sont allumées.
ADVERTENCIA
• para evitar riesgos de decarga eléctrica, siempre desconecte la alimentación antes de comenzar a trabajar.
• La prestación no puede mantenerse en el campo, los LED no son reemplazables.
• No manipule la prestación mientras la usa, estará caliente al tacto.
• No mire directamente al LED mientras lo usa.
ALSLLED12 ALSLLED6 ALSLLDR30 ALSLLDR60 12" (305mm) LED Light Fixture
Luminaire DEL de 12 po (305 mm) Dispositivo de iluminación LED de
12 in (305 mm)
6" (152mm) LED Light Fixture Luminaire DEL de 6 po (152 mm) Dispositivo de iluminación LED de
6 in (152 mm)
30W, 120V 60Hz, 1250mA LED Driver (for use with maximum of 5 linear feet of LED fixtures)
Pilote DEL de 30 W, 120 V 60 Hz, 1 250 mA (à utiliser pour les luminaires d’une longueur de 5 pieds linéaires au maximum)
Controlador de LED de 30 W, 120 V, 60 Hz, 1250 mA (para usar con un máximo de 5 pies lineales de dispositivos LED)
60W, 120V 60Hz, 2.5A LED Driver (for use with maximum of 10 linear feet of LED fixtures)
Pilote DEL de 60 W, 120 V 60 Hz, 2,5 A(à utiliser pour les luminaires DEL de 10 pieds linéaires au maximum)
Controlador de LED de 60 W, 120 V, 60 Hz, 2.5 A (para usar con un máximo de 10 pies lineales de dispositivos LED)
ALSLJC14 ALSLJC8 ALSLT ALSLPC36 14" (356mm) Joiner Cable
Jonction de câble de 14 po (356 mm) Cable de unión de 14 in (356 mm)
8" (203mm) Joiner Cable Jonction de câble de 8 po (203 mm) Cable de unión de 8 in (203 mm)
Tee Fitting Joiner Cable Câble de raccordement en T Accesorio para cable de unión en T
36" (0.91m) Cable Extender Câble d’extension de 36 po (0,91 m) Prolongador de cable de 36 in (0.91 m)
2
1
DRIVER INSTALLATION – Place the LED driver under the
cabinet at one end of the installed under cabinet system. Make sure that driver is within plug in distance from the closest receptacle. Tighten screws using phillips screwdriver.
INSTALLATION DE PILOTE – Placez le pilote DEL sous l’armoire à une extrémité du système de luminaires sous armoire installé. Assurez-vous que le pilote se trouve à distance de branchement de la prise la plus proche. Serrez les vis à l'aide d'un tournevis à tête cruciforme.
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR: coloque el controlador de LED debajo del gabinete en un extremo del sistema para la parte inferior de gabinetes que esté instalado. Asegúrese de que el controlador se encuentre a una distancia del enchufe más cercano que permita la conexión a este. Ajuste los tornillos con un destornillador Phillips.
NOTE: See Step 6a for alternate methods to hide driver in
or above cabinets.
REMARQUE : Consultez l'étape 6a pour d'autres méthodes pour
masquer le pilote dans ou au-dessus les armoires.
NOTA: Consulte el paso 6a para conocer métodos
alternativos para ocultar el controlador dentro de los gabinetes o sobre estos.
TIPS: If it is difficult to get the screw started, drill a pilot
hole using a 5/64" (2.0mm) drill bit.
CONSEILS: S’il est difficile de visser la vis, percez un avant-trou à
l’aide d’un foret de 5/64 po (2,0 mm).
CONSEJOS: Si le resulta difícil comenzar a atornillar, taladre un
agujero guía con una broca de 5/64 in (2.0 mm).
TIPS: It is recommended to use the provided cable
tie mounts to support any cable to underside of cabinet.
CONSEILS: Il est recommandé d'utiliser les attaches de
câble fournies pour supporter tout câble dessous l’armoire.
CONSEJOS: Se recomienda usar los soportes sujetacables
provistos para sujetar cualquier cable a la parte inferior del gabinete.
Mounting Base Base de montage Base de montaje
Zip Tie Attache de câble Precinto
Cable Câble Cable
CAUTION
• Do not drill through cabinet.
• Do not over-tighten screws. Maximum of 8 in.-lbs. (0.9 N-m)
• Do not attach anything to the cord after the LED fixture is installed.
ATTENTION
• Veillez à ne pas passer à travers le meuble.
• Veillez à ne pas trop serrer les vis. Serrez au couple maximal de 8 po-lb (0,9 N·m)
• Veillez à ne rien attacher au cordon une fois la fixation LED installée.
3
PRECAUCIÓN
• No taladre a través del gabinete.
• No apriete los tornillos en exceso. Máximo de 8 in-lb (0.9 N-m).
• No conecte nada al cable después de instalar la prestación LED.
2
DRIVER POWER ATTACHMENT – Remove rubber
plug if installed. Plug the LED fixture into the lighting connector on the adorne™ Under- Cabinet Lighting System.
BRANCHEMENT DU PILOTE À L'ALIMENTATION – Branchement du pilote à l'alimentation – Retirez le
bouchon en caoutchouc s'il est présent. Branchez le luminaire DEL dans le connecteur d'éclairage du système de luminaires sous armoire adorne™.
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DEL CONTROLADOR: – Conexión de la alimentación del
controlador: retire el tapón de goma si está instalado. Conecte el dispositivo LED al conector de iluminación del sistema de iluminación para la parte inferior de gabinetes adorne
.
TIPS: If connecting the Digital Music Kit to the
CONSEILS: Si vous connectez l’ensemble pour musique
CONSEJOS: Si conecta el kit de música digital al mismo
same module as the driver, the LED fixture must be connected before the Digital Music Kit.
numérique au même module que le pilote, le luminaire DEL doit être connecté avant l’ensemble pour musique numérique.
módulo que el controlador, el dispositivo LED debe conectarse antes que el kit de música digital.
4
Loading...
+ 8 hidden pages