PREVENTIVE MEASURES 3-4
INTRODUCTION 4
SET-UP 5
CURV 500 TOUR SET SUBWOOFER 6-8
CURV 500 SATELLITES AND SMARTLINK ADAPTER 8-9
CONFIGURATION EXAMPLES 10
OPTIONAL ACCESSORIES 11
TECHNICAL DATA 11-12
MANUFACTURER’S DECLARATIONS 12
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 13-14
EINFÜHRUNG 14
AUFBAU 15
CURV 500 TOUR SET SUBWOOFER 16-18
CURV 500 SATELLITEN UND SMARTLINK ADAPTER 18-19
KONFIGURATIONSBEISPIELE 20
OPTIONALES ZUBEHÖR 21
TECHNISCHE DATEN 21-22
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 22
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES 23-24
INTRODUCTION 24
STRUCTURE 25
CAISSON DE GRAVES CURV 500 TOUR SET 26-28
ENCEINTES SATELLITES CURV 500 ET ADAPTATEUR
SMARTLINK 28-29
EXEMPLES DE CONFIGURATION 30
ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION 31
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 31-32
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 32
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 33-34
INTRODUCCIÓN 34
MONTAJE 35
SUBWOOFER CURV 500 TOUR SET 36-38
SATÉLITES CURV 500 Y ADAPTADOR SMARTLINK 38-39
EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN 40
ACCESORIOS OPCIONALES 41
DATOS TÉCNICOS 41-42
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 42
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 43-44
WPROWADZENIE 44
MONTAŻ 45
SUBWOOFER CURV 500 TOUR SET 46-48
GŁOŚNIKI SATELITARNE CURV 500 I ADAPTER SMARTLINK 48-49
PRZYKŁADY KONFIGURACJI 50
OPCJONALNE AKCESORIA 51
DANE TECHNICZNE 51-52
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA 52
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 53-54
INTRODUZIONE 54
INSTALLAZIONE 55
SUBWOOFER CURV 500 TOUR SET 56-58
SATELLITI CURV 500 E ADATTATORE SMARTLINK 58-59
ESEMPI DI CONFIGURAZIONE 60
ACCESSORI OPZIONALI 61
DATI TECNICI 61-62
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 62
ENGLISH
YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE!
We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience
as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of
your LD Systems product quickly.
You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW.LD-SYSTEMS.COM
PREVENTIVE MEASURES
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and
secured. Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down.
7. During installation, observ e the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is always
installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Keep a minimum distance of 20 cm around and above the device.
12. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equipment - in this case, observe the
special instructions noted below. Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or gases. Avoid direct sunlight!
13. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or
drinking vessels, on the equipment.
14. Make certain that objects cannot fall into the device.
15. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
16. Do not open or modify this equipment.
17. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards.
18. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.
19. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot
her way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by
authorized, qualified personnel.
20. Clean the equipment using a dry cloth.
21. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard.
22. Plastic bags must be kept out of reach of children.
23. Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user´s authority
to operate the equipment.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS
24. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective
ground. Never deactivate the protective ground of a power cord.
25. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately.
Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature.
26. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on the
equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the
mains power values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.
27. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power
adapter and the equipment connector.
28. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely accessible. Always disconnect the
equipment from the power supply if the equipment is not in use or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and
power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter
with wet hands.
29. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of
the equipment.
30. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an
authorised service centre.
31. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet.
32. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be unlocked before it can be removed.
However, this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or
other damage. For this reason, always be careful when laying cables.
33. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse.
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
3
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts
inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service personnel.
ENGLISH
DEUTSCHFRANCAIS
CAUTION! HIGH VOLUMES IN AUDIO PRODUCTS!
This device is meant for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national
accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential
health risks.
Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pressure levels
(SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members. For this reason, avoid prolonged
exposure to volumes in excess of 90 dB.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
ESPAÑOL
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an
electrical shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions.
Warning! This symbol indicates a hot surface. Certain parts of the housing can become hot during operation. After use, wait for
a cool-down period of at least 10 minutes before handling or transporting the device.
Warning! This device is designed for use below 2000 metres in altitude.
Warning! This product is not intended for use in tropical climates.
INTRODUCTION
The compact, highly portable CURV 500® Touring Array System is fully scalable with up to four interlocking aluminium unibody line array
elements operating on a SmartLink® plug and play adapter. It comes with two standard CURV satellites that feature a single 4“ midrange and
triple 1“ high frequency drivers using LD Systems‘ WaveAhead® technology, and two duplex satellites with twice the speaker complement.
The ported 15“ subwoofer base includes the CURV 500® Touring Array System‘s class D amplification with multiband limiter, short circuit,
thermal and overcurrent protection. It sports comprehensive connectivity on combo and Neutrik speakON connectors, six DSP presets for quick
system configuration, an M20 pole mount and three ergonomic handles for easy portability. Providing impressive versatility, the lightweight
ITALIANOPOLSKI
CURV 500® Touring Set delivers high definition audio with powerful punch, superb balance and extended vertical and horizontal coverage. The
set includes a subwoofer pole and dedicated speaker cable.
General information
Before using, the subwoofer of the LD Systems CURV 500
the system on a trolley as there is a risk of the entire system beginning to move uncontrollably. This can result in an accident and/or
damage. In order to ensure sufficient cooling, a space of at least 50 cm must be left between the back of the subwoofer and other surfaces
such as walls. Please take care to connect audio and power cables correctly when using the system and devices such as CD players and
mixing desks which are connected to it. Only use intact cables with a suitable diameter and always unroll cable reels to their full length. If
necessary, use cable protectors to avoid tripping hazards caused by loose cables. Never place the device directly on an edge. Do not place
the subwoofer on a table. To avoid unwanted noises when switching on connected devices, always ensure the system is the last device to
be switched on and the first to be switched off.
®
touring array system must be placed on its feet on a flat surface. Never operate
4
SET-UP
The LD Systems CURV 500® TS array system is modular in structure so as to allow a range of different configuration options. The LD CURV
500® TS configuration described below is a typical example of a full set-up.
The LD CURV 500® TS Tour Set consists of five components:
A. Subwoofer with integrated DSP (Digital Signal Processor) and Class D amps for the system components.
B. Height-adjustable spacer rod.
C. SmartLink® adapter as a basis for up to two CURV 500® TS double satellites plus two single satellites.
D. Two CURV 500® single satellites with patented click mechanism and WaveAhead® technology.
E. Two CURV 500® double satellites with patented click mechanism and WaveAhead® technology.
Once the subwoofer (A) has been set up in a suitable location, the spacer rod (B) is screwed onto the subwoofer (flange on the top). When
using one double or two single satellites, fit the SmartLink® adapter (C) with the rear flange (labelling: Satellite 1 + 2, upright position, Fig.
F) onto the top of the spacer rod; if using more than one double or two single satellites, fit the adapter to the front flange (labelling: Satellite
3–6, forward tilt position, Fig. G). Now push a single satellite (D) from behind onto the SmartLink® adapter (C) as far as it will go, while
keeping the spring-loaded release button at the side of the satellite pressed down. In doing so, make sure that the two guidance rails of the
satellite are correctly fitted into the grooves on the top of the SmartLink® adapter so as to ensure a solid fit and to establish a connection
between the contacts of the two components. Now release the button back into its original position so as to lock the connection. Proceed in
the same way to expand the system with additional satellites.
Now connect the Neutrik speakON speaker output SAT of the CURV 500® TS subwoofer with the speakON-compatible speaker input INPUT
SIGNAL (H) of the SmartLink® adapter using the speaker cable supplied.
When dismantling the system, proceed in the reverse order. For permanent installation and desktop use, there is a terminal block socket on
the back of the SmartLink® adapter (Fig. I, terminal block connector supplied).
The speaker input INPUT SIGNAL (H) is wired in parallel with the terminal block socket (I).
E
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
D
C
C
G
H
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
B
F
A
I
5
CURV 500 TOUR SET SUBWOOFER
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS
ENGLISH
DEUTSCHFRANCAIS
14
ESPAÑOL
ITALIANOPOLSKI
3
1
6
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ILECTRIQUE NE PAS OUVRIR
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
AVERTISSEMENT: NE PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE
OU L’HUMIDITI AFIN DE RIDUIRE LE RISQUE D’INFLAMMATION
OU DE CHOC ILECTRIQUE
THIS DEVICE COMPLIES WITH
PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT
ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
1112
2
5
8
4
9
7
13
10
100-120V T8AL~250V
220-240V T4AL~250V
AC INPUT: 100-240V ~ 50/60Hz
POWER CONSUMPTION: 1200W
6
1
LINE INPUT
Symmetrical line input (XLR).
2
MAIN LEVEL
Control for overall volume. Turn anti-clockwise to reduce overall volume and clockwise to increase overall volume.
3
SUB LEVEL
Set volume of the subwoofer relative to the satellite speakers.
4
POWER LED
The power LED goes on when the device is correctly connected to the mains and switched on.
5
SIGNAL / LIMIT LED
Two-colour display LED. The LED lights up green when the device is receiving an audio signal. The LED lights up red when the speaker
system is being operated in the upper threshold range. Brief illumination of the LED is uncritical here. In order to protect the system, an
excessive signal level is gently down-regulated by the integrated limiter. If the limiter LED lights up for a prolonged period or permanently,
reduce the volume level. Failure to do so can result in distorted sound reproduction and cause damage to the speaker system.
6
THRU
Male 3-pin XLR socket for sending the audio signal received at LINE INPUT.
7
SAT
Neutrik speakON speaker socket for connecting the CURV 500 SmartLink adapter. Alternatively, you can use the speakON socket in the
recessed handle on the top of the subwoofer (suitable speaker cable supplied). If you wish to set up the satellites on the spacer rod and
separate stand (optional), use the two speakON speaker sockets (maximum number of satellites per system is six, one double satellite is
equivalent to two single satellites).
8
NUMBER OF SATELLITES - SET-UP
Button to adapt the DSP settings to the number of satellite speakers being used per SmartLink adapter (here, one double satellite is equivalent to two single satellites). Press the button until the relevant number of display LEDs light up (see also “CONFIGURATION EXAMPLES”).
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
9
NUMBER OF SATELLITES - LED 1–6
LEDs for displaying the currently activated DSP presets.
10
POWER IN
Neutrik powerCON mains socket. A suitable power cable is included.
12
POWER ON/OFF
On/off switch for power supply to the device.
12
FUSE
Fuse holder. IMPORTANT: When replacing the fuse, only use a fuse of the same type and value. Follow the instructions printed on the housing. In the event of repeated fuse failure, please contact an authorised service centre.
13
HOUSING FAN
In order to avoid overheating of the device, ensure that the fan is not obstructed and that air can circulate freely.
14
VENTILATION GRILL
In order to avoid overheating of the device, ensure that the ventilation grill is not covered and that air can circulate freely.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
7
15
SAT OUTPUT
Alternatively, use the speakON socket in the recessed handle on the top of the subwoofer to connect the CURV 500 SmartLink adapter to the
speakON socket on the back of the subwoofer. If you wish to set up the satellites on the spacer rod and separate stand (optional), use the
two speakON speaker sockets (maximum number of satellites per system is six, one double satellite is equivalent to two single satellites).
ENGLISH
16
M20 THREAD
M20 thread to attach the speaker spacer rod.
DEUTSCHFRANCAIS
15
CURV 500 SATELLITES AND SMARTLINK ADAPTER
ESPAÑOL
1919
16
2222
ITALIANOPOLSKI
8
17
1818
2121
20
19
19
17
RELEASE BUTTON
Push a CURV 500 satellite from behind onto the SmartLink® adapter as far as it will go while keeping the spring-loaded release button at
the side of the satellite pressed down. In doing so, make sure that the two guidance rails of the satellite (18) are correctly fitted into the
grooves (19) on the top of the SmartLink® adapter or lower satellite so as to ensure a solid fit and to establish a connection between the
contacts of the two components. Now release the button back into its original position so as to lock the connection. Proceed in the same
way to expand the system with additional satellites.
18
GUIDANCE RAIL – LD CURV 500 (TS) SATELLITE
19
GROOVES – SMARTLINK® ADAPTER OR LD CURVE 500 (TS) SATELLITE
20
M3 THREAD
M3 thread for securing the LD CURV 500 satellite for permanent installation.
21
LOCKING SYSTEM
22
CONTACTS
23
SATELLITE 1/2
Flange for one to two single satellites or one double satellite (upright position).
24
SATELLITE 3–6
Flange for three to six satellites (forward tilt position; here one double satellite is equivalent to two single satellites).
25
INPUT SIGNAL
speakON-compatible speaker input. The speaker input INPUT SIGNAL (25) is wired in parallel with the terminal block socket (26).
26
TERMINAL BLOCK SOCKET
Terminal block socket for permanent installation and desktop use (terminal block connector supplied).
The speaker input INPUT SIGNAL (25) is wired in parallel with the terminal block socket (26).
27
M6 THREAD
M6 thread for attaching the truss mounting adapter LDCURV500TMB.
28
M6 THREAD
M6 thread for attaching the safety eyelet (ring bolt) for truss mounting.
24
1919
2727
28
23
26
28
25
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
26
9
CONFIGURATION EXAMPLES
ENGLISH
2 x CURV 500 double satellite
2 x CURV 500 single satellite
DEUTSCHFRANCAIS
1 x CURV 500 double satellite
2 x CURV 500 single satellite
ESPAÑOL
ITALIANOPOLSKI
LDCURV500TS plus LDCURV500STS (mono)
10
1 x CURV 500 double satellite each
1 x CURV 500 single satellite each
OPTIONAL ACCESSORIES
Padded transport bag for CURV 500 TS satellite Article no.: LDCURV500TSB
Padded protective case for CURV 500 TS subwoofer Article no.: LDCURV500TSSUBPC
Roller board for CURV 500 TS subwoofer Article no.: LDCURV500TSCB
Stand plus SmartLink adapter and 8 m speaker cable Article no.: LDCURV500STS
Truss mounting adapter incl. clamp and ring bolt Article no.: LDCURV500TMB
TECHNICAL DATA
Model number:LDCURV500TS
Product type:PA Complete Systems
System output (RMS)::1000W
Colour:black
Number of array satellites:4 (2 single satellites, 2 double satellites)
Number of Smartlink adapters:1
Number of subwoofers:1
Max. SPL (continuous):125dB
Max. SPL (peak):131dB
Frequency response:40 - 20000Hz
Dispersion (H x V):110° horizontal, vertical 34° (1 single satellite = 10° vertical, 1 double satellite = 7° vertical)
RMS:Subwoofer: 700 W , Array Satellites: 300W
Peak power:Subwoofer: 1400 W , Array Satellites: 600W
Amplifier:Class D
Protection circuits:DSP-based multiband limiter, overload, thermal overload, short circuit
Controls:Main Level, Sub Level, Setup, Power On / Off
Indicators:Power, Signal / Limit, Number of satellites
Line inputs:1
Line input connectors:XLR female
Line outputs:1 (Thru)
Line output connectors:XLR male
Loudspeaker outputs:2 (1 x module, 1 x handle on the top, parallel connected, minimum 2.66 ohms in total)
Loudspeaker output connectors:Neutrik speakON
Power supply connection:Neutrik powerCON
Operating voltage: 100V AC - 120V AC / 200V AC - 240V AC, 50 - 60Hz (automatic switching), SMPS
Power consumption (max.):900W
Ambient temperature (in operation):0° - 40°C
Relative humidity (in operation):<80% (non condensing)
Weight:48.2 kg
Accessories (included):Power cord, Speaker cable CURV 500 CABLE 1 (2.2 m), Distance bar
Subwoofer
Low/mid driver dimensions:15“
Low/mid driver dimensions (mm):381mm
Cabinet construction:vented
Cabinet material:plywood
Cabinet surface:PA painting
Dimensions Subwoofer (W x H x D):600 x 437 x 587mm
Subwoofer weight:35,5kg
Subwoofer features:4 ergonomic handels, 6 System DSP Presets, powerCON, smart handle with integrated M20
thread and speakON output
Array Satellites (Double)
Mid/Hi system:MF: 2 x 4“ / HF: 6 x 1“ with WaveAhead® Technology / 8 ohms
Array Satellite Features:internal crossover, WaveAhead® Technology, metal grille
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
11
Array Satellite Material:die-cast aluminium
Array Satellite Surface::powder coated
Array Satellite Dimensions (W x H x D):122 x 240 x 126mm
Array Satellite Weight:3.3kg
Array Satellites
ENGLISH
Mid/Hi system:MF: 1 x 4“ / HF: 3 x 1“ with WaveAhead® Technology / 16 ohms
Array Satellite Features:internal crossover, WaveAhead® Technology, metal grille
Array Satellite Material:die-cast aluminium
Array Satellite Surface::powder coated
Array Satellite Dimensions (W x H x D):122 x 122 x 122mm
Array Satellite Weight:1.7kg
Smartlink® Adapter
DEUTSCHFRANCAIS
Smartlink Adapter Features:2x M6 thread for optional wall mount, 2 x 16 mm pole mount socket
Smartlink Adapter Connectors:1x Euro-Block connector, 1 x Speakon-compatible
Smartlink Adapter Material:die-cast aluminium
Smartlink Adapter Surface:powder coated
Smartlink Adapter Dimensions (W x H
x D):
122 x 57 x 122mm
MANUFACTURER´S DECLARATIONS
MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY
You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-LDSYSTEMS_DE_EN_ES_FR.pdf .To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1,
61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
ESPAÑOL
ITALIANOPOLSKI
(valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system)
This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid
environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste
and have it recycled to promote sustainable economic activity. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial waste for disposal.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
CE Compliance
Adam Hall GmbH states that this product meets the following guidelines (where applicable):
R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) from June 2017
Low voltage directive (2014/35/EU)
EMV directive (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
The complete declaration of conformity can be found at www.adamhall.com.
Furthermore, you may also direct your enquiry to info@adamhall.com.
12
DEUTSCH
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.
Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen
ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen
Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm seitlich und oberhalb des Geräts ein.
12. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten
oder Gasen in Berührung. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden!
13. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse
wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
14. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
15. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
16. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
17. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
18. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
19. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das
Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät
handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
20. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
21. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und
Papier bzw. Kartonagen voneinander.
22. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
23. Sämtliche vom Benutzer vorgenommenen Änderungen und Modifikationen, denen die für die Einhaltung der Richtlinien verantwortliche
Partei nicht ausdrücklich zugestimmt hat, können zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS
24. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
25. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport).
Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
26. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf
dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die
Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
27. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter
und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
28. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie
das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und
Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit
nassen Händen.
29. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.
30. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung
wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
31. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
32. Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt
werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen
verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
33. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
13
ENGLISH
ACHTUNG
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im
Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können.
Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen
elektrischen Schlag verursachen können.
Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
Warnung! Dieses Symbol kennzeichnet heiße Oberflächen. Während des Betriebs können bestimmte Teile des Gehäuses heiß
werden. Berühren oder transportieren Sie das Gerät nach einem Einsatz erst nach einer Abkühlzeit von mindestens 10 Minuten.
DEUTSCHFRANCAIS
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen
nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche
Gesundheitsrisiken hinzuweisen. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können
hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können.
Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.
Warnung! Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Warnung! Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt.
EINFÜHRUNG
®
Das kompakte CURV 500
verriegelten Line-Array-Elementen aus Aluminium im Unibody-Design, die sich nach dem Plug-and-Play-Prinzip schnell und einfach mit
ESPAÑOL
dem zugehörigen SmartLink
4”-Mitteltöner und drei 1”-Hochtönern mit LD Systems WaveAhead®-Technologie sowie zwei Duplex-Satelliten mit doppelter Lautsprecherbestückung.
Als Basis des CURV 500
band-Limiter und Schutzschaltungen gegen Kurzschluss, Überhitzung und Überstrom. Der Subwoofer bietet vielfältige Anschlussmöglichkeiten mit Combo- und Neutrik speakON Steckverbindern, sechs DSP-Presets zur schnellen Systemkonfiguration, einen M20-Hochständerflansch und drei ergonomische Tragegriffe. Mit seinem niedrigen Gewicht ist das CURV 500
PA-Lösung, die sich durch eine hochauflösende Audiowiedergabe mit druckvollem, sehr ausgewogenem Klang und weitem vertikalen und
horizontalen Abstrahlwinkel auszeichnet. Zum Set gehören außerdem eine Distanzstange und ein separates Lautsprecherkabel.
Allgemeine Hinweise
Der Subwoofer des LD Systems CURV 500
werden. Betreiben Sie das System niemals auf einem Rollwagen, da die Gefahr besteht, dass sich das gesamte System unkontrolliert in
Bewegung setzt. Unfälle und Beschädigungen können die Folge sein. Um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten, muss bei Betrieb
zwischen der Rückseite des Subwoofers und anderen Objekten wie Wänden o. ä. ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden.
Bitte achten Sie bei dem System sowie den angeschlossenen Geräten wie Mischpulten, CD-Playern etc. auf den korrekten Anschluss von
Audio- und Stromverbindungen. Verwenden Sie ausschließlich unbeschädigte Kabel mit geeignetem Durchmesser und rollen Sie Kabelrollen
immer vollständig ab. Verwenden Sie gegebenenfalls Kabelbrücken, um Stolperfallen durch lose Kabel zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät
ITALIANOPOLSKI
niemals direkt an einer Kante auf. Positionieren Sie den Subwoofer nicht auf einem Tisch. Um ungewollte Nebengeräusche beim Einschalten
angeschlossener Geräte zu vermeiden, schalten Sie das System immer als letztes Gerät ein und als erstes Gerät aus.
Touring Array System ist besonders transportfreundlich und umfassend skalierbar – mit bis zu vier miteinander
®
-Adapter kombinieren lassen. Der Lieferumfang beinhaltet zwei Standard-CURV-Satelliten mit je einem
®
Touring Array Systems dient der 15”-Bassreflex-Subwoofer mit integriertem Class D-Verstärker plus Multi-
®
Touring Set eine beeindruckend flexible
®
touring array system muss vor der Inbetriebnahme auf ebener Fläche auf seine Füße gestellt
14
AUFBAU
Um eine Vielzahl verschiedener Konfigurationsmöglichkeiten zu ermöglichen, ist das LD Systems CURV 500® TS Array-System modular
aufgebaut. Repräsentativ steht nachfolgend beschrieben die Konfiguration des LD CURV 500® TS als Vollausbau.
Das LD CURV 500® TS Tour Set besteht aus 5 Komponenten:
A. Subwoofer mit integriertem DSP (Digitaler Signalprozessor) und Class-D Endstufen für die Systemkomponenten.
B. Höhenverstellbare Distanzstange.
C. SmartLink® Adapter als Basis für bis zu 2 CURV 500® TS Doppel-Satelliten plus 2 Einzel-Satelliten.
D. Zwei CURV 500® Einzel-Satelliten mit patentiertem Klick-Mechanismus und WaveAhead® Technologie.
E. Zwei CURV 500® TS Doppel-Satelliten mit patentiertem Klick-Mechanismus und WaveAhead® Technologie.
Nachdem der Subwoofer (A) an einer geeigneten Stelle aufgestellt wurde, wird die Distanzstange (B) auf den Subwoofer aufgeschraubt (Flansch
auf der Oberseite). Bei der Verwendung von 1 Doppel- oder 2 Einzel-Satelliten stecken Sie nun den SmartLink® Adapter (C) mit dem hinteren
Flansch (Markierung Satellite 1 + 2, aufrechte Position, Abb. F) oben auf die Distanzstange, bei der Verwendung von mehr als 1 Doppeloder 2 Einzel-Satelliten mit dem vorderen Flansch (Markierung Satellite 3 - 6, nach vorn geneigte Position, Abb. G). Schieben Sie nun einen
Einzel-Satelliten (D) von hinten auf den SmartLink® Adapter (C) bis zum Anschlag, während Sie den gefederten Entriegelungsknopf an der
Seite des Satelliten drücken. Achten Sie dabei darauf, dass die beiden Führungsschienen des Satelliten korrekt in die Nuten auf der Oberseite
des SmartLink® Adapters eingeführt werden, um einen festen Sitz zu gewährleisten und die Verbindung der Kontakte beider Komponenten
herzustellen. Lösen Sie nun den Druck auf den Entriegelungsknopf, um ihn wieder in die Ursprungsposition zu bringen und die Verbindung zu
verriegeln. Gehen Sie in der gleichen, zuvor beschriebenen Weise vor, um das System um weitere Satelliten zu erweitern.
Verbinden Sie nun den Neutrik speakON Lautsprecher-Ausgang SAT des CURV 500® TS Subwoofers mit dem Speakon-kompatiblen Lautsprecher-Eingang INPUT SIGNAL (H) des SmartLink® Adapters mit Hilfe des mitgelieferten Lautsprecherkabels.
Beim Abbau gehen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor. Für die feste Installation und Desktop-Anwendung befindet sich auf der
Rückseite des SmartLink® Adapters ein Schraub-Steck-Anschluß (Abb. I, Schraub-Steck-Verbinder im Lieferumfang).
Der Lautsprecher-Eingang INPUT SIGNAL (H) ist mit dem Schraub-Steck-Anschluß (I) parallel verkabelt.
E
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
D
C
C
G
H
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
B
F
A
I
15
CURV 500 TOUR SET SUBWOOFER
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE
ENGLISH
DEUTSCHFRANCAIS
14
ESPAÑOL
ITALIANOPOLSKI
3
1
6
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ILECTRIQUE NE PAS OUVRIR
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
AVERTISSEMENT: NE PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE
OU L’HUMIDITI AFIN DE RIDUIRE LE RISQUE D’INFLAMMATION
OU DE CHOC ILECTRIQUE
THIS DEVICE COMPLIES WITH
PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT
ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
1112
2
5
8
4
9
7
13
10
16
100-120V T8AL~250V
220-240V T4AL~250V
AC INPUT: 100-240V ~ 50/60Hz
POWER CONSUMPTION: 1200W
1
LINE INPUT
Symmetrischer Line-Eingang (XLR).
2
MAIN LEVEL
Regler für die Gesamtlautstärke. Nach links gedreht wird die Gesamtlautstärke abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben.
3
SUB LEVEL
Einstellung des Lautstärkeverhältnisses des Subwoofers zu den Satelliten-Lautsprechern.
4
POWER LED
Die Power LED leuchtet, wenn das Gerät korrekt am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist.
5
SIGNAL / LIMIT LED
Zweifarbige Anzeige-LED. Die LED leuchtet grün auf, wenn am Gerät ein Audiosignal anliegt. Die LED leuchtet rot auf, wenn das
Lautsprecher-System im oberen Grenzbereich betrieben wird. Ein kurzes Aufleuchten der LED ist dabei unkritisch. Um das System zu schützen,
wird ein überhöhter Signal-Pegel vom integrierten Limiter sanft heruntergeregelt. Leuchtet die Limiter-LED länger oder dauerhaft, reduzieren Sie
den Lautstärkepegel. Eine Nichtbeachtung kann zu einer verzerrten Klangwiedergabe und zur Beschädigung des Lautsprechersystems führen.
6
THRU
Männliche 3-Pol XLR-Buchse zum Weiterleiten des am LINE INPUT anliegenden Audio-Signals.
7
SAT
Neutrik speakON Lautsprecherbuchse zum Anschließen des CURV 500 SmartLink-Adapters. Nutzen Sie alternativ die speakON Buchse
in der Griffmulde auf der Oberseite des Subwoofers (geeignetes Lautsprecherkabel im Lieferumfang). Für den Aufbau der Satelliten auf
Distanzstange und separatem Stativ (optional) verwenden Sie bitte beide speakON Lautsprecherbuchsen (maximale Anzahl Satelliten pro
System ist 6, 1 Doppel-Satellit entspricht hierbei 2 Einzel-Satelliten).
8
NUMBER OF SATELLITES - SETUP
Taster zum Anpassen der DSP-Einstellungen an die Anzahl der pro SmartLink Adapter verwendeten Satelliten-Lautsprecher
(1 Doppel-Satellit entspricht hierbei 2 Einzel-Satelliten). Drücken Sie den Taster so oft, bis die entsprechende Anzahl der Anzeige-LEDs
leuchtet (siehe auch „KONFIGURATIONSBEISPIELE“).
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
9
NUMBER OF SATELLITES - LED 1 - 6
LEDs zum Anzeigen des aktuell aktivierten DSP-Presets.
10
POWER IN
Neutrik powerCON Netzbuchse. Ein geeignetes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang.
12
POWER ON / OFF
Ein- / Ausschalter für die Spannungszufuhr des Geräts.
12
FUSE
Sicherungshalter. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen
Werten. Achten Sie auf den Aufdruck auf dem Gehäuse. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes
Servicezentrum.
13
GEHÄUSELÜFTER
Um Überhitzung des Geräts zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der Lüfter nicht abgedeckt wird und Luft ungehindert zirkulieren kann.
14
LÜFTUNGSGITTER
Um Überhitzung des Geräts zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das Lüftungsgitter nicht abgedeckt wird und Luft ungehindert zirkulieren kann.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
17
15
SAT OUTPUT
Nutzen Sie die speakON Buchse in der Griffmulde auf der Oberseite des Subwoofers zum Anschließen des CURV 500 SmartLink-Adapters
alternativ zu der speakON Buchse auf der Subwoofer-Rückseite. Für den Aufbau der Satelliten auf Distanzstange und separatem Stativ (optional)
verwenden Sie bitte beide speakON Lautsprecherbuchsen (maximale Anzahl Satelliten pro System ist 6, 1 Doppel-Satellit entspricht hierbei 2
Einzel-Satelliten).
ENGLISH
16
M20 GEWINDE
M20 Gewinde zum Anbringen der Lautsprecher-Distanzstange.
DEUTSCHFRANCAIS
16
15
ESPAÑOL
CURV 500 SATELLITEN UND SMARTLINK ADAPTER
ITALIANOPOLSKI
18
17
1919
1818
2222
2121
20
19
19
17
ENTRIEGELUNGSKNOPF
Schieben Sie einen CURV 500 Satelliten von hinten auf den SmartLink® Adapter bis zum Anschlag, während Sie den gefederten Entriegelungsknopf an der Seite des Satelliten drücken. Achten Sie dabei darauf, dass die beiden Führungsschienen des Satelliten (18) korrekt
in die Nuten (19) auf der Oberseite des SmartLink® Adapters, bzw. des unteren Satelliten eingeführt werden, um einen festen Sitz zu
gewährleisten und die Verbindung der Kontakte beider Komponenten herzustellen. Lösen Sie nun den Druck auf den Entriegelungsknopf um
ihn wieder in die Ursprungsposition zu bringen und die Verbindung zu verriegeln. Gehen Sie in der gleichen, zuvor beschriebenen Weise vor,
um das System um weitere Satelliten zu erweitern.
18
FÜHRUNGSSCHIENE LD CURV 500(TS) SATELLIT
19
NUTEN SMARTLINK® ADAPTER BZW. LD CURVE 500 (TS) SATELLIT
20
M3 GEWINDE
M3 Gewinde zum Sichern der LD CURV 500 Satelliten bei der Festinstallation.
21
VERRIEGELUNGSSYSTEM
22
KONTAKTE
23
SATELLITE 1 / 2
Flansch für 1 bis 2 Einzel-Satelliten bzw. 1 Doppel-Satellit (aufrechte Position).
24
SATELLITE 3 - 6
Flansch für 3 bis 6 Satelliten (nach vorn geneigte Position, 1 Doppel-Satellit entspricht hierbei 2 Einzel-Satelliten).
25
INPUT SIGNAL
Speakon-kompatibler Lautsprecher-Eingang. Der Lautsprecher-Eingang INPUT SIGNAL (25) ist mit dem Schraub-Steck-Anschluß (26)
parallel verkabelt.
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
26
SCHRAUB-STECK-ANSCHLUSS
Schraub-Steck-Anschluss für die Festinstallation und Desktop-Anwendung (Schraub-Steck-Verbinder im Lieferumfang).
Der Lautsprecher-Eingang INPUT SIGNAL (25) ist mit dem Schraub-Steck-Anschluß (26) parallel verkabelt.
27
M6 GEWINDE
M6 Gewinde zum Anbringen des Trussmontageadapters LDCURV500TMB.
28
M6 GEWINDE
M6 Gewinde zum Anbringen der Sicherungsöse (Ringschraube) bei der Trussmontage.
24
1919
28
2727
26
26
23
28
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
25
19
KONFIGURATIONSBEISPIELE
ENGLISH
2 x CURV 500 Doppel-Satellit
2 x CURV 500 Einzel-Satellit
DEUTSCHFRANCAIS
1 x CURV 500 Doppel-Satellit
2 x CURV 500 Einzel-Satellit
ESPAÑOL
ITALIANOPOLSKI
LDCURV500TS plus LDCURV500STS (Mono)
20
Je 1 x CURV 500 Doppel-Satellit
Je 1 x CURV 500 Einzel-Satellit
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.