Laurastar SMART User Guide

Quick start guide - Mise en marche rapide - Kurzanleitung - Snelle ingebruikname ­Messa in funzione rapida
IMPORTANT : Read this entire Instruction manual carefully
before you use the appliance and save it for future reference. IMPORTANTE : Leia atentamente este Manual de Instruções
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
EN
FR
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D’USO
1
2
5 7 8
6
MAX
11
13
3
4
DE
NL
14
9
IT
12
MAX
15
16
- 1 -
3-5 min.
17
3a
3
9
10
14
26
3 3
1 1
21
2 2
7 7
11
23
25
4 4
24
15
26
8 8
28
6 6
5 5
22
LAURASTAR LAURASTAR LAURASTAR
16
16
17
18
19 20
6a
6
13
11
27
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE ENTIRE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE APPLI ANCE.
• This appliance is intended for private household use only.
• Only use this appliance indoors and for ironing textile items in accordance with this Operator Manual.
• In an emergency, immediately unplug the plug from the wall socket.
12
DANGER !
• DO NOT immerse any part of the appliance in water or any other liquids.
• The appliance must ONLY be connected to a grounded wall socket outlet. We re­commend FI circuit breakers. NEVER use a portable socket outlet, a multi-way adaptor or any other extension device. The power plug must be easily accessible in case of emergency.
• The iron soleplate and steam jet are very hot. DO NOT iron or apply steam to clothing while it is being worn.
• Do not point steam in the direction of peo ple or pets during vertical steaming.
• This appliance produces heat. Keep your hands and body away from the iron sole plate and steam jet while in use – they will be HOT. Contact with hot metal parts,
Opt. 3Opt. 2
hot water or steam may cause burns. Take care when returning the steam iron to the iron rest.
• CONTACT WITH STEAM UNDER PRES SURE CAN RESULT IN SEVERE BURNS.
• DO NOT open the steam generator cap or the drain cap while operating the appliance.
• Unscrew the steam generator cap and the drain cap with caution – hot pressurized
steam will begin to escape after a few turns.
-
• Step back from the appliance when un screwing and removing the steam gene­rator cap or the drain cap – hot steam will escape.
• Never leave the appliance unattended while switched on.
WARNING !
• The iron should always be turned OFF be fore plugging into or unplugging from the wall outlet. ALWAYS allow the appliance to cool down for at least 2 hours before emptying.
• KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
• This appliance is NOT intended for use by children, or persons with reduced physi cal, sensory or mental capacity, or lack of experience, unless they are supervised by a person responsible for their safety. This appliance is NOT intended to be used by children under the age of 8 regardless of supervision or training.
-
-
-
Keep out of reach of children. Children must be supervised to en­sure that they do not play with the appliance.
• Always place the iron on a flat, stable and fire-resistant surface. NEVER rest the iron on the ironing board cover or clothes. To avoid risk of fire, ensure that the iron is placed only on the iron rest.
• Take care when removing and setting down the protective soleplate after use. Place the hot soleplate on the heat-resis tant iron rest.
• Cleaning, repairs, and maintenance on the
-
-
-
-
appliance should ONLY be per formed when the iron is switched off, cold and allowed to cool down for at least 2 hours. Unscrew the caps with care : any pressurized steam present will begin to escape after a few turns, posing a risk of burns.
• DO NOT allow the electrical cable to come into contact with hot surfaces. Allow the iron to cool down completely before storing.
DO NOT drink filtered water. Keep out of reach of children.
DO NOT ingest the demineraliza­tion granules. They may be dis­posed of with household waste.
ATTENTION !
• NOT DRINKING WATER.
• DO NOT use the appliance if it has been damaged in a fall, shows visible signs of damage, or has a faulty steam hose or elec tric cable. Contact exclusively an authorized Laurastar Customer Service representative for information on repair.
• Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the appliance is used.
• DO NOT operate the appliance without water.
• Clean the exterior of the appliance with a soft, damp cloth. DO NOT use solvents, oil or petrol.
• To avoid overloading your electrical installa tion, do not operate another high-powered appliance (watt) simultaneously.
• NEVER open the drain cap or steam gene­rator cap during operation. When the appliance is completely cooled, carefully unscrew the drain cap/steam generator cap : any pressurized steam present will begin to escape after a few turns, posing a risk of burns.
• DO NOT attempt to insert objects into the
openings of the appliance. If water or a foreign body enters the appliance, immedi ately unplug the iron from the wall socket. Contact an authorized Laurastar Customer Service representative for information on repair.
• To avoid risk of electric shock, DO NOT pull the electric cable from the wall socket – take a firm hold of the plug and remove it.
• Position the electric cable and the steam hose so that they cannot be pulled or caught to avoid a tripping hazard.
Envir onmental information and wast e
disposal measures :
DO NOT dispose of the used appliance with normal household waste ! Ask your municipal or local authorities about appropriate environmentally-friendly disposal facilities.
-
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
-
-
EN
- 2 - - 3 -
- 5 -
Congratulations ! You have just purchased a high-quality Laurastar ironing system that combines Swiss design and technology. Please read this instruction manual and the safety instructions care­fully before using your appliance for the first time and retain this instruction manual for future use.
Find all our tutorial videos and suggestions on www.laurastar.com
TM
WARNING : Your Laurastar appliance may become very hot during operation and can cause burns.
NOTE : This appliance generates heat and can cause burns. Those parts which get very hot are marked with this symbol.
product generates heat and steam. Various parts of the
Overview and features
Table of Contents
1. Ironing board
2. Iron
3. Steam Hose
4. Special Laurastar cover
5. Safety storage box
6. Folding iron-rest
7. Adjustable height handles
8. Steam hose holder
9. Steam buttons
10. Vacuum/blower button
11. Water reservoir
12. Small and large water reservoir lid
13. Filter compartment and anti-scale filter
14. Drain tray
15. Steam generator
16. Main ON/OFF button with indicator light
17. Laurastar SenSteam button (option)
18. Pulsed steam button (option)
19. Fan speed button (4 speeds)
20. Empty water indicator light
21. Steam generator cap
22. Drain cap
23. Power plug and Electric cable
24. Fan
25. Fan plug
26. Wheels
27. Protective soleplate
28. Protective soleplate hook
Safety instructions 3 Laurastar Smart App 6 Installation and storage 6 Start up 8 Ironing 9 Filling 11 Maintenance 12 Customer service 13 Problems and solutions 14 Laurastar App: Q & A 15 Technical information 15 Guarantee / Limited Warranty
for the United States and Canada 16
Warning : Failure to comply with this instruction manual and the safety in­structions may result in serious injury or damage to property. The manu­facturer accepts no responsibility for such injury or damage in the event that these safety instructions are not followed. Keep this instruction manual for reference by any and all persons who may use the appliance.
- 5 -
LAURASTAR SMART APP
DOWNLOAD
1
the Laurastar App
If you have it already, make sure that the App is up to date.
CONNECT
2
your smartphone to your Laurastar
Insert the power plug of your Laurastar into the wall socket. Activate Bluetooth on your smartphone or tablet.
On your Laurastar, push the fan speed button (19), keep it pressed and push the main ON/OFF button
(16).
Release the 2 buttons. All the user interface LEDs will flash during 20 seconds.
user interface
LAURASTAR
This process can be repeated if the time available is not sufficient. Once the connection established, it is not necessary to reconnect the same smartphone or tablet.
LAUNCH
3
the App
Launch the Laurastar App and follow the instructions on your smartphone or tablet.
EN
A B
Installation and storage
Installing your ironing system
• Remove the appliance from the box and position it vertically on the ground in a closed position.
• With one hand, grasp the board at the iron-rest (6) in close position. With the other, grasp the board (1) at the middle, then tilt it horizontally
- 6 -
A B
C
(maximum height).
• Unfold the iron-rest to the open position.
• Fit the ironing board cover (4), securing it from the side of the iron rest to the tip of the ironing board, then adjust. The cover supplied with this product is specially designed to ensure uniform distribution of air over the whole board in vacuum or blower mode. Use only a Laurastar approved cover to ensure that its effectiveness is not impaired. The cover is washable at 30°C (warm water); do not spin dry.
• Take the iron (2) out of its safety storage box (5) and place it on the iron-rest ( 6).
• You can fold the iron-rest into the close position (6a) if you desire.
• Insert the steam hose holder (8) in one of the two holes beside the
C
iron-rest (6), fix the steam hose on the steam hose holder (3a). Insert the protective soleplate hook (28) in the other hole.
• You can lower the table height by clamping the handles (7). There are six levels. To lift the table, simply pull it up without using the handles.
• To move your Laurastar, simply raise the tip of the board and roll.
Preparing the appliance
We recommend that you rinse out the steam generator (15) before using it for the first time:
• Check that the plug (23) is disconnected from the mains socket.
E
• Set the ironing board (1) to its highest position, then remove the water reser voir (11).
• Place the drain tray (14) beneath the drain cap (22).
G
MAX
D
• First unscrew the steam generator cap (21), then unscrew the drain
D
cap (2 2).
• Remove the small and the large lid (12) from the water reservoir. Remove the
F
filter compartment with the filter (13).
E
• Fill the water reservoir with warm tap water up to the MAX level
• Position the large funnel shaped lid (12) at the place of the water reservoir (11) on top of the steam generator (15) and place the water reservoir above it.
F
G
• Once all the water has flown through and the reservoir is empty, screw the two caps in place again.
• Dispose of the water.
Which water should be used ? Your Laurastar has been designed for use with tap water. It is still ab-
solutely necessary to use the supplied anti-scale filter (13) in order to benefit fully and longer from your Laurastar.
MAX
NOTICE : Never use additives (e.g. perfumed water), water containing chemical products or water from tum­ble dryers as these products will have a detrimental effect on the function of your Laurastar.
Storing your system
• To turn your appliance off, press the main ON/OFF button (16).
H
• Remove the power plug (23) and roll the electric cable around the feet of the table. If your model has the automatic rewind, pull on the cable in order to activate the rewind.
• Place the steam hose holder (8) horizontally in the hole designed for this purpose.
• Place the iron in the iron safety storage box (5). Fold the iron-rest into
I
the “close” position on top of the table. With one hand grasp the ta­ble at the iron-rest side (6). With the other hand grasp the ironing board (1), tilt the table into the vertical position.
H I
• Store your system in a vertical position. You can leave the water in the reservoir until the next usage.
NOTE : if you store your system in a horizontal position, you
must empty the water reservoir (11).
- 7 -
10 min.
Start up
CAUTION : ALWAYS fill the water reservoir (11) completely before turning on your Laurastar. Operating the appliance without water could damage the appliance.
PLEASE NOTE : Operating the appliance without water will void any limited warranties provided with your appliance.
A
Installation of the anti-scale cartridge and filling
• Check that the power plug is disconnected from the mains socket.
• Set the ironing board to its highest position.
• Take the water reservoir (11) out. Take off the water reservoir lids.
A
Install the anti-scale filter (13).
• Fill the reservoir with tap water. The filtered water has to reach the MAX level.
B
• Close the water reservoir with the lids and put the reservoir back on
B
the steam generator (15).
MAX
EN
LAURASTAR
C
ON/OFF
SenSteam
Fan speed
Water
3-5 min.
Pulse
User interface
• ON/OFF = the green indicator light flashes until the appliance is ready to be used.
= Option Laurastar SenSteam. If your appliance is equipped with the Laurastar SenSteam option (17), the white indicator light signals that the function is on.
= Option Pulsed Steam. If your appliance is equipped with the Pulsed Steam option (18), the white indicator light signals that the function is ON. Fan speed button (19) = choice of four speeds. The white indicator light signals the intensity chosen.
• Empty water light (20) = the red drop shaped indicator light signals that there is no more water in the reservoir (11).
Switching on your appliance
• Insert the power plug (23) in the socket. If your model is equipped with the automatic rewinder, first pull the electric cable untill the end-of-cable mark is visible at the rewinder opening.
• Press the main ON/OFF button(16), the green indicator light will flash for 3-5 minutes.
C
• When the green indicator light stops flashing and stays on, the appli­ance is ready. You can start ironing.
NOTE : For your comfort and safety, your Laurastar system
will switch off after 10 minutes of non-use.
- 8 -
2-3
x
NOTE : Before ironing, or after an extended break, press the iron’s steam button (9) 2 or 3 times, while pointing it away from the clothes. This will release any condensation from the iron and prevent water marks on the clothes.
CAUTION : Do not point the iron at people or pets while using vertical steam.
A
B
C
D
Ironing
Two ironing modes
For the best possible steam ironing result, we offer two modes of ironing :
Blower mode: Pressing the vacuum/blower button (10) on the iron activates the fan (24) in blower mode. this blows air into the fabric from below, helping to reduce unwanted creases.
Vacuum mode: PPressing the vacuum/blower button (10) again, activates the fan (24) in vacuum mode. This draws in air, holding the garment in place on the board to facilitate perfect pleats.
Press the vacuum/blower button (10) to switch from blower to vacuum mode and vice versa. You can adjust the intensity (4 speeds) pressing the fan speed button (19) on the user interface of the steam generator.
LAURASTAR SENSTEAM (17) (certain models only)
Laurastar SenSteam (17) allows you to obtain an automatic steam diffu­sion without pressing the steam button (9). The steam is automatically activated when the iron moves forward and stops when the iron rests or moves back
To switch back to regular mode, press the Laurastar SenSteam button (17) again.
PULSE (18) (certain models only)
Press the pulsed steam button (18) to activate the pulse function. Then press the steam button (9) to automatically generate small and regular steam jets button again (18).
Steam principle
Perfect ironing requires diffusion of steam across the fabric, in order to relax the fibres, and drying to fix them in place. Creases can only be com­pletely removed if these conditions are present.
Advice : For best results, first iron the item with steam and then iron it again without steam, thereby enabling the iron to dry the fabric.
A
B
C
.
D
. To switch back to regular mode, press the pulsed steam
- 9 -
Fabric type Velvet
in
EN
Blower Back Darts
Ironing mode
Vacuum
Buttons
and collar
E
Inside and
linings,
sleeves
Turn-ups
and pleats
F
Buttons and
collars
Prot ective solep late (2 7)
The protective soleplate is indispensable for dark-coloured fabrics which can become shiny, for delicate fabric like silk and synthetic fabrics which have a tendency to stick to the iron.
Using the protective soleplate (27) :
• First place the tip of the iron (2) at the front of the protective sole­plate (27) and lower the iron to fix it in place in the soleplate.
• Wait approximately 2 minutes for the soleplate to reach the correct temperature.
• To remove the protective soleplate, pull on the tab and remove the
iron while it is still hot.
WARNING : The protective soleplate is hot ! Use caution when you remove the protective soleplate.
Top and
pleats
Pleats
F
ü ü ü
ü
E
NOTICE : ALWAYS remove the protective soleplate after use.
G
10 cm / 4
Advice : For mohair, cashmere, velvet and angora : do not allow the fabric to come into contact with the protective soleplate (27). Iron the fabric at a distance of approximately 10 cm (4 in) while diffusing steam, so that the fabric does not become felted. Then take the item of clothing in your hand and shake it to restore its volume.
For velvet, corduroy and jersey, we recommend steaming without the pro­tective soleplate (27) at around 2-3 cm (1-2 in) from the fabric, then levelling out by hand.
G
- 10 -
H
Suspend the item of clothing on a hanger or on the vertical support brack­et (available on www.laurastar.com or at your approved Laurastar re­tailer). Moving the iron from top to bottom, lightly touch the fabric using short bursts of steam. Note : almost all fabrics smooth out easily, with the
Vertical smoothing out
exception of cotton, linen and certain silks.
H
If a fabric is difficult to smooth out, place it on the ironing board and iron it normally.
WARNING : Do not iron or vertical steam clothes that are being worn. Do not point vertical steam in the direction of people or pets.
bip
LAURASTAR
LAURASTAR
B
MAX
Empty water indicator light (20) and warning tone
A warning tone sounds and the empty water indicator light (20) flash­es to signal that there is no water left in the steam generator’s reservoir.
A
As soon as the warning tone sounds, the steam stops and you must refill the water reservoir (11).
A
How to fill the water reservoir (11)
• Remove the water reservoir (11) from its place. Take off the reservoir lids.
• Fill the reservoir with tap water. The filtered water must reach the MAX level.
• Close the lids and put the reservoir back in its place on top of the steam generator (15).
B
Filling
- 11 -
Maintenance
To extend the life of your appliance, we recommend that you rinse the steam generator and clean your iron every month or after every 10 hours of ironing.
EN
A
WARNING : the appliance should be UNPLUGGED, OFF and COLD before cleaning. Switch off and unplug the ap­pliance. Allow your appliance to cool down for at least 2 hours. Always make sure your appliance is cold before cleaning !
NOTICE ! Only rinse the appliance with water. NEVER use des­caling products or other chemical products.
B
Cleaning the iron (2)
If the iron’s soleplate is dirty, use the cleaning mat in accordance with the instructions. This can be obtained at www.laurastar.com or from your approved Laurastar retailer.
Stubborn stains can be cleaned using an abrasive dishwashing sponge. After completing this operation, remove the aluminium oxide present un-
C
der the soleplate by cleaning it with a damp cloth. Clean the steam holes in the iron’s soleplate as soon as they become
blocked up or calcified. Clean the holes using the appropriate tool. This can be obtained at www.laurastar.com or from your approved Laurastar
C
retailer.
Anti-scale filter change (13)
E
The anti-scale filter has to be changed when the granules are completely brown.
• Remove the water reservoir (11) from its place. Take off the water reser-
D
• Dispose of the filter (13) in the regular houshold garbage and rinse the
• Fill the reservoir with tap water. The filtered water must reach the MAX
Note: you can wash the plastic elements of the water reservoir (11) in the dishwasher.
voir lids. Remove the anti-scale filter (13).
compartment. Install a new anti-scale filter in the water reservoir.
level. Then put the reservoir back in its place on top of the steam generator (15).
F
A
B
D
E
MAX
F
- 12 -
Rinsing the steam generator (cold iron only)
In order to prolong the effectiveness of your appliance and avoid any traces of limescale, you must rinse the steam generator (15) on a regular basis.
WARNING : Only rinse with water. NEVER use descaling products or other chemical products.
H
Rinse the steam generator in accordance with the following instructions :
• Check that the power plug (23) is disconnected from the mains socket.
• Set the ironing board (1) to its highest position, then remove the water reservoir (11). Place the drain tray (14) beneath the drain cap (22).
J
MAX
• First unscrew the steam generatorcap (21) then the drain cap (22).
• Remove the small and the large lid from the water reservoir (12). Remove
I
the filter compartment with the filter (13).
H
• Fill the water reservoir with warm tap water up to the MAX level.
I
• Position the large funnel shaped lid (12) at the place of the water reservoir (11) on top of the steam generator (15) and position the water reservoir above it. Then let the water flow through.
J
• Repeat the operation until the water coming out of the steam genera­tor is free of residues. If no water comes out of the drain opening, call the Laurastar Customer Service department.
• Once all the water has flown through and the reservoir is empty, screw the two caps in place again. Dispose of the water. Place the filter back in the water reservoir, close with the lids and put the reservoir back in its place on top of the steam generator (15).
Customer Service
To contact Laurastar, visit the Consumer Service menu of our website : www.laurastar.com
You will find other addresses of official importers and service partners, as well as the complete list of the Laurastar accessories.
IMPORTANT : before returning any product to the Customer Service department, please refer to the Problems and Solutions section.
- 13 -
Problems and solutions
Before calling the Laurastar Customer Service department, please check the following points :
Symptom Likely cause Remedy
Makes a buzzing noise when steam is emitted from the iron.
Makes a cr ackling noise when the appliance is switched on.
The iron no longer emits steam. The pressure has fallen.
STEAM GENERATOR
Symptom Likely cause Remedy
The soleplate drips.
IRON
The iron does not heat up.
Symptom Likely cause Remedy
There is no sound from the fan.
The tip of the ironing board table becomes wet w hen folded.
FAN
Vibration from the appliance.
The appliance has been set to heat up but has not been filled with water.
• The steam generator is empty.
• The appliance is switched off.
• The plug (23) is disconnected from the mains socket.
• The appliance has not been rinsed out recently.
• The steam generator has been rinsed with a product other than water.
• The plug (23) is disconnected from the mains socket.
• The appliance is switched off.
The fan plug (25) is disconnected from the mains socket.
There is condensation inside the ironing board table (1).
This nois e is normal for a new appliance, it will disappear in the course of use.
Fill the water reservoir (11)
• Fill the water reservoir (11)
• Turn the main switch ON (16)
• Connect the power plug (23) to the mains socket.
• Rinse out the Steam generator (15) until the rinsing water does not contain any more residues.
• Call the Laurastar Consumer Service.
• Plug in the appliance.
• Switch on the appliance.
Reconnect the fan plug (25) to the mains socket.
• Leave the appliance open until the water has completely evaporated.
• Use less steam. Please refer to the instruction manual, paragraph «Steam principles».
EN
Return to the Customer Service department
Switch off the appliance and disconnect the plug (23) from the mains socket. Locate your purchase con­tract, invoice or receipt. Call the Customer Service department and follow the instructions given.
- 14 -
Laurastar App: questions and answers
Question Answer Additional information
How can I keep in memory the settings I have made with the App?
All the settings made with the Laurastar App are automatically stored in your Laurastar’s memory and you will find them each time you turn on your appliance.
If several smartphones/tablets have been connected, your Laurastar will recognize the closest smartphone/tablet if the Bluetooth function is activated.
How many smartphones or tablets can I connect to my Laurastar?
APP LAURASTAR
How can I restore the factory settings (factory reset)?
Technical information
Technical characteristics
Total output
Generator output
Iron output
Steam pressure
Steam generator capacity
Electricity supply
Weight of iron
Tot al weight
Board height
Dimensions when folded (H x W x D)
It is possible to connect an unlimited number of different smartphones or tablets. When you start your Laurastar, you will find the settings of the last smartphone or tablet used.
Make a simultaneous long press on the main ON/OFF and the fan speed button. Keep the two buttons pressed for 10 seconds. When all the LEDs of the user interface start to blink, the factory settings are reset.
CE UL
2200 W 1600 W
1400 W 1000 W
800 W 600 W
3,5 bar 50 psi
1,1 l 37,2 o z.
220 -240 VAC / 50- 60 Hz 120 VAC / 6 0 H z
1,1 kg 2,4 lb
23,1 kg 51 lb
82-102 cm 32.3-40.2 in
132 x 42 x 22 cm 52 x 16.6 x 8.7 in
Your Laurastar automatically loads the settings of the closest smartphone or tablet, if different from the last used and if the Bluetooth function is activated.
WARNING
Intended or unintended incorrect handling might cause erasing of the factory settings. This voids the Laurastar warranty and possible costs of repair will be in charge of the user.
Designation: Pressure steam ironing system
The manufacturer, Laurastar SA, Route de Pra de Plan 18, P.O. Box 320, CH-1618 Châtel-St-Denis, Switzerland, declares, under its own responsibility, that these products comply with the current European directives : 2014/35/EU (LVD) 2014/30/EU (EMC) 2011/65/EU (RoHS) 2012/19/EU (WEEE) 1907/2006 (REACH) 1275/2008 et 801/2013 (Ecodesign requirements)
- 15 -
Laurastar international guarantee
The present guarantee does not, in any way, affect the sta­tutory rights of the user pursuant to the national legislation i
n force governing the sale of consumer goods, including the rights set out by Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on certain aspects of sales and guarantees for consumer goods, or the rights held by the user, by virtue of the sales contract, with regard to the respective vendor. In the event that an appliance sold by Laurastar contains manufacturing defects, Laurastar shall be liable for the complete elimination of the se defects within the scope defined below.
1. Scope of cover
This guarantee only applies to products manufactured by or on behalf of Laurastar, which may be identified by the brand, the trade name or the Laurastar logo affixed to the product. The guarantee does not apply to non-Laurastar products, accessories or spare parts.
T
his guarantee shall be applicable only if the appliance be­comes unusable, or if its use is significantly hindered, due to a m
anufacturing defect, an assembly defect or a defect in the material of the appliance, and if this defect was already in existence when the appliance was supplied to the user.
It shall not be applicable, in particular :
• if the hindrance to use of the appliance is due to pro
fessional use of the appliance, namely intensive use for w
hich the user receives monetary remuneration
• to normal wear and tear of the appliance’s components
and accessories
• to an intervention by a third party or a repairer not
approved by Laurastar
to failure to comply with the instructions contained in the
instruction manual, specifically the warnings concerning start-up, use and maintenance of the appliance
• to non-compliant use. The concept of “non- compliant use” notably includes damage
cause d by :
• the fall of the appliance or of a component
• blows or marks resulting from negligence
• keeping the protective soleplate on the iron permanently
• failure to rinse the boiler
• use of water that does not comply with the specifications
• use of non-Laurastar products, accessories and spare
parts.
• Continuous connection of the power plug to the mains socket.
2.
Entitlements held by the user
When a user asserts, in a manner compliant with the pre­sent guarantee, an ent itlement arising from t he said guaran
tee, Laurastar shall be free to implement the most appropri­ate method for eliminating the defect. This guarantee does n
ot grant the user any entitlement or any additional right; in particular, the user may not claim for reimbursement of expenses in relation to the defect, or compensation for any consequential loss or damage. Moreover, transportation of the appliance from the user’s place of residence to Laura star’s premises, and return transportation, shall be carried o
ut at the user’s risk.
3. Term of validity
This guarantee is only valid for the entitlements that it ac cords to the user and that the user has asserted against L
aurastar within the guarantee term. The guarantee term is one year for countries that are not mem
bers of the European Union and two years for European Union M
ember States and Switzerland, calculated from the date of deliver y of the appli ance to the use r. If defe cts are noti fied afte r the guarantee term has come to an end, or if the documents or items of evidence that are necessary to assert the defects in accordance with the present declaration are not present until after the end of the guarantee term, the user shall not hold any rights or entitlements by virtue of this guarantee.
4. Immediate notification of defects
When the user discovers a defect in the appliance, he / she
­undertakes to communicate this to Laurastar without delay. If the user does not do so, he / she shall lose the entitle ments afforded by the present guarantee.
5.
Methods for asserting entitlements arising from
the present declaration
In order to assert the entitlements resulting from this guarantee, the user must contact the Laurastar Customer S
ervice department, either :
• by telephone
• by e-mail
• by fax. He / she must f ollow the instr uctions from the Cus tomer Ser
vice department and send, at his
• the appliance with the defect(s)
• a copy of the purchase contract, of the invoice, of the till
receipt or any other suitable document as evidence of the date or place of purchase.
The Customer Service department is available to provide any additional information on this subject.
You will find other addresses for importers and official ser vice partners at www.laurastar.com.
-
EN
-
-
-
-
-
/ her own risk :
-
- 16 -
If an appliance is returned to the Laurastar approved ser vice centre when there is no defect present, the user shall be liable for the dispatch and return costs.
6. Laurastar™ after-sales service
If a Laurastar appliance is delivered to an agreed service centre for an intervention that is not covered by any war ranty clause or after the warranty period, said intervention
w
ill be considered as a « out-of-warranty repair » and shall
be invoiced.
Special clause only applicable in France :
In addit ion to the cont ractual guar antee detailed abov e, cus­tomers benefit from the legal guarantee for hidden defects s
et out in Article 1641 et seq. of the French Civil Code.
-
LaurastarTM limited warranty for USA & Canada
Laurastar warrants its product to be free from defects in materials and workmanship under normal customer use as described in the instruction manual for 1 year from the date of purchase as identified on the invoice or cash receipt. This limited warranty extends only to the original purchaser and is not transferable. L aurastar, at its option, will at no charge re pair or replace defective equipment during the period of this l
imited warranty. To obtain warranty service, the damaged equipment must be sent or taken to an authorized Laurastar customer service center. This limited warranty is the cus tomer’s exclusive remedy and applies only to new Laurastar pr
oducts.
This limited warranty does not cover normal wear and tear, wear of the electric cable, wear of the soleplate, or wear of the appliance’s components and accessories. Damage caused by improper operation or storage, misuse or abuse, unauthorized repair by non- Laurastar specialis ts, accident or neglect, alteration, or connecting to a power source outside the specified voltage. Equipment used for a commercial or any other non-domestic or household purpose is not covered by this limited warranty. “Misuse or abuse” of the product includes the use of the equipment for any purpose, or in any manner, not in accordance with the instructions contained in the instruction manual provided with the equipment. Ex amples of “misuse or abuse” of the product include, but are n
ot limited to, damage caused by the appliance or one of its components falling to the floor, failure to rinse the water reser voir, failure to remove the protective soleplate, use of a
ny liquid other than water, the fact of not unplugging the power plug from the mains socket after each usage and the use of products, accessories and spare parts not supplied by Laurastar. The present limited warranty does not cover damages caused by non-respect of the instructions stipula­ted by this instruction manual.
ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MER CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR P
URPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. LAURASTAR SHALL UN DER NO CIRCUMSTANCES BE LIABLE FOR DAMAGES I
N EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR FOR ANY INCIDENTA L OR CONSEQ UENTIAL DAMA­GES OF ANY KIND ARISING OUT OF THE CUSTOMER’S A
BILI TY OR INA BILIT Y TO USE THE PRODUC T.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limi­tation on the length of an implied warranty, so the above l
imitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives the customer specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
-
LAURASTAR™ AFTER-SALES SERVICE
If you have a claim under this limited warranty, please con tact the Laurastar Customer Service department, either by
­t
elephone, e-mail or fax. You must follow the instructions from the Customer Service department and send, at your own risk :
• the appliance ;
• a copy of the purchase contract, invoice, till receipt, or
any additional information on this subject. You will find other addresses for impor ters and official service partners at www.laurastar.com. If an appliance is returned to the Laurastar approved service
center when there is no defect present, the user shall be liable for the dispatch and return costs
I
f a Laurastar appliance is entrusted to the approved service
center for wor k outside the pr ovisions of this limited war ranty,
­or after the limited warranty one-year term has come to an
end, this shall be deemed a “repair outside limited warranty” and shall form the subject of an invoice.
-
-
-
- 17 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
• Cet appareil est destiné uniquement à l’usage dans un ménage privé.
• Utilisez cet appareil uniquement à l’intérieur et pour le repassage de pièces textiles dans le respect de ce mode d’emploi.
• En cas d’urgence, retirez immédiatement la fiche secteur de la prise murale.
DANGER !
• N’immergez aucune pièce de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• L’appareil doit être connecté UNIQUEMENT à une prise murale avec mise à terre. Nous recommandons les commutateurs FI. NE JAMAIS utiliser une fiche mobile, un adap­tateur multiprises ou tout autre prolonga­teur. La fiche secteur doit être facilement accessible en cas d’urgence.
• La semelle du fer et le jet de vapeur sont très chauds, NE PAS repasser ou appliquer de la vapeur sur des vêtements que des personnes portent sur elles.
• Ne pas diriger la vapeur verticale sur des personnes ou des animaux pendant le dé­froissage vertical.
• L’appareil produit de la chaleur. Gardez vos mains et votre corps loin de la semelle du fer et du jet de vapeur durant l’utilisation – ils sont CHAUDS. Le contact avec les parties métalliques chaudes, de l’eau chaude ou de la vapeur peut provoquer des brûlures. Prudence lorsque vous remettez le fer sur le repose-fer.
• LE CONTACT AVEC DE LA VAPEUR SOUS PRESSION PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES.
• NE PAS ouvrir le bouchon du générateur
ou le bouchon de vidange durant le fonc­tionnement.
• Dévissez le bouchon du générateur et le bouchon de vidange avec précaution – de la vapeur chaude sous pression commence à sortir après quelques tours.
• Reculez-vous de l'appareil lorsque vous dé­vissez et ôtez le bouchon du générateur ou le bouchon de vidange – de la vapeur chaude commencera à sortir.
• Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance.
AVERTISSEMENT !
• ÉTEIGNEZ l'appareil avant de le brancher ou de le débrancher de la prise murale. TOU­JOURS laisser refroidir l’appareil pendant au moins 2 heures avant de le vidanger.
• TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
• Cet appareil n’est PAS destiné à l’utilisation par des enfants, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sen­sorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d’expérience, sauf s’ils sont sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité. Cet appareil n’est PAS desti­né à être utilisé par les enfants en-dessous de 8 ans même s’ils sont surveillés ou ont effectué une formation.
Tenir hors de la portée des enfants. Surveillez les enfants pour empê­cher qu’ils ne jouent avec l’appa­reil.
• L’appareil doit toujours être reposé/mis en attente sur un support plat, stable et ré­sistant au feu. NE JAMAIS reposer le fer à repasser sur la housse de repassage ou le linge. Pour éviter tout risque d’incendie,
FR
- 18 -
poser le fer à repasser uniquement sur le repose-fer.
• Attention quand vous enlevez et déposez la semelle protectrice après utilisation. Posez la semelle chaude sur le pose-fer resistant à la chaleur.
• Le nettoyage, les réparations et l’entretien de l’appareil doivent être effectués UNIQUE ­MENT si l’appareil e st éteint, froid et refroidi pendant au moins 2 heures. Dévissez les bouchons avec précaution : la vapeur sous pression encore existante commence à sor­tir après quelques tours. Risque de brûlures.
• NE PAS mettre le câble électrique en contact avec des surfaces chaudes. Laissez refroidir complètement le fer avant de le ranger.
NE PAS boire l’eau filtrée. Tenir hors de portée des enfants.
NE PAS ingérer les granulés de déminéralisation. Ils peuvent en outre être jetés avec les ordures ménagères.
ATTENTION
• EAU NON-POTABLE.
• NE PAS utiliser l’appareil si celui-ci a été endommagé lors d’une chute, s’il présente des signes visibles de dégâts ou si le tube vapeur ou le câble électrique est défec­tueux. Faire intervenir uniquement le Service Clients Laurastar autorisé pour la remise en état de l’appareil.
• Un réassemblage incorrect peut provoquer un risque de décharge électrique lors de l’utilisation de l’appareil.
• NE PAS mettre l’appareil en marche sans eau.
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. NE PAS utiliser de solvants, d'huile ou d'essence !
• Pour éviter une surcharge de votre instal-
!
lation électrique, ne faites pas fonctionner un autre appareil à haute puissance (watt) simultanément.
• NE JAMAIS ouvrir le bouchon de vidange ou le bouchon du générateur de vapeur en cours de fonctionnement. Lorsque l’appareil a complètement refroidi, dévissez le bou­chon de vidange / le bouchon du générateur de vapeur avec précaution : la vapeur encore sous pression existante commencera à sor tir après quelques tours. Risque de brûlures.
• NE PAS essayer d’insérer des objets dans les ouvertures de l’appareil. En cas d’infiltra­tion d’eau ou si des corps étrangers entrent dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale. Faire intervenir uniquement le Service Clients Laurastar autorisé pour la remise en état de l’appareil.
• Pour éviter tout risque de décharge élec­trique, NE PAS retirer le câble électrique de la prise murale en tirant dessus, mais saisis­sez fermement la fiche secteur et retirez-la.
• Positionner le câble électrique et le tube vapeur de telle sorte qu'ils ne puissent pas être tirés ou accrochés. Assu­rez-vous également que personne ne risque de trébucher dans ces câbles.
Remarques concernant l’environne- ment et mesures d’élimination :
NE PAS jeter l’appareil usagé dans les déchets ménagers auprès des services municipaux ou locaux des possibilités d’élimination correcte dans le respect de l’environnement.
courants ! Se renseigner
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- 19 -
Félicitations! Vous venez d'acquérir un système de repassage Laurastar de qualité alliant design et techno­logie suisse. Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ce mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant la première mise en marche de l’appareil et de bien vouloir conserver ce mode d’emploi pour une utilisation future. Retrouvez toutes nos vidéos de mode d'emploi et conseils sur ww w.laurastar.com
TM
AVERTISSEMENT : Votre produit Laurastar éléments peuvent être très chauds et provoquer des brûlures lors du fonctionnement.
NOTE : Cet appareil génère de la chaleur et peut causer des brûlures. Les parties qui deviennent très chaudes sont marquées avec ce symbole.
émet de la chaleur et de la vapeur ; certains
FR
Vue d'ensemble et fonctionnalités
1. Table de repassage
2. Fer
3. Tube vapeur
4. Housse spéciale Laurastar
5. Rangement de sécurité
6. Repose-fer rabattable
7. Poignées d’ajustement pour la hauteur
8. Guide-fil pour le tube vapeur
9. Boutons vapeur
10. Bouton aspiration/soufflerie
11. Réservoir d'eau
12. Grand et petit couvercle du réservoir
d’eau
13. Compartiment du filtre et
filtre anticalcaire
14. Bac de vidange
15. Générateur de vapeur
16. Bouton principal ON/OFF avec indica-
teur lumineux
17. Bouton Laurastar SenSteam (option)
18. Bouton vapeur pulseé (option)
19. Bouton vitesse ventilateur (4 vitesses)
20. Témoin lumineux de fin d’eau
21. Bouchon du générateur de vapeur
22. Bouchon de vidange
23. Fiche secteur et câble électrique
24. Ventilateur
25. Fiche du ventilateur
26. Roulettes
27. Semelle protectrice
28. Crochet pour semelle protectrice
Table des matières
Consignes de sécurité 18 App Laurastar Smart 21 Montage et rangement 21 Mise en marche 23 Repassage 24 Remplissage 26 Entretien 27 Service Clients 28 Problèmes et solutions 29 App Laurastar : Q & R 30 Informations techniques 30 Garantie / Garantie limitée
pour les USA et le Canada 31
Remarque : Le non-respect de ce mode d’emploi / des consignes de sécurité peut entraîner une mise en danger par l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages matériels ou des blessures résultant d’un non-respect de ces consignes de sécurité. Conserver ce mode d’emploi pour toute personne utilisant l’appareil.
- 20 -
APP LAURASTAR SMART
TÉLÉCHARGEZ
1
l’App Laurastar
Si vous l’avez déjà, vérifiez qu’elle soit mise à jour.
CONNECTEZ
2
votre smartphone à votre Laurastar
Branchez la fiche secteur de votre Laurastar à la prise électrique. Activez le mode Bluetooth sur votre smartphone ou votre tablette.
Sur votre Laurastar, appuyez sur le bouton
vitesse du ventilateur (19), gardez-le pressé
et appuyez sur le bouton principal ON/OFF (16).
interface utilisateur
LAURASTAR
Ce processus peut être répété si le temps disponible n’est pas suffisant. Une fois la connexion effectuée, plus besoin de reconnecter le même smartphone ou la même tablette.
LANCEZ
3
l’App
Relâchez les 2 boutons. Toutes les LEDs de l’inter­face utilisateur clignotent pendant 20 secondes.
A B
Montage et rangement
Montage de votre système de repassage
• Sortez l'appareil du carton et dressez-le fermé à la verticale, sur le sol.
• Saisissez la table d’une main du côté du repose-fer (6). De l'autre main saisissez la table (1) par le milieu et faites-la pivoter à l’horizontal (hauteur maximale).
• Rabattez le repose-fer en position extérieure.
• Mettez la housse (4) en place depuis le côté du repose-fer jusqu'à la pointe de la table, ajustez. La housse livrée avec ce produit est spécialement conçue pour une répartition uniforme de l'air lors de l’aspiration et de la soufflerie sur toute la table. Veuillez n’utiliser qu’une housse homologuée par Laurastar pour ne pas diminuer son efficacité. La housse est lavable à 30°C (eau tiède), sans essorage.
• Sortez le fer (2) du rangement sécurisé (5) et posez-le sur le repose­fer (6 ).
• Vous pouvez rabattre le repose-fer en position rapprochée si vous le désirez. (6a).
• Fixez le guide-fil (8) dans un des deux trous de la table situés sur le côté du repose-fer (6), y insérer le tube vapeur (3a). Fixez le crochet de la
C
semelle protectrice (28) dans l’autre trou de la table.
• En serrant les poignées de réglage (7) de la table, vous pouvez la descendre (six hauteurs possibles). Pour la remonter, soulevez simplement la table, sans utiliser les poignées.
• Pour déplacer votre Laurastar, soulevez la pointe de la table et roulez.
Lancez l’App Laurastar et suivez les instructions sur votre smartphone ou tablette.
A B
C
- 21 -
Préparation de l'appareil
Il est conseillé de rincer le générateur de vapeur (15) avant la première utilisation:
• Vérifiez que la fiche secteur (23) soit débranchée de la prise murale.
E
G
MAX
• Fixez la table (1) dans sa position la plus haute, puis retirez le réservoir d'eau (11).
• Mettez le bac de vidange (14) sous le bouchon de vidange (22).
• Dévissez d'abord le bouchon du générateur de vapeur (21) puis le
D
bouchon de vidange (22).
• Ôtez le petit et le grand couvercle (12) du réservoir d'eau. Retirez le
E
F
compartiment du filtre et le filtre (13).
FR
• Remplissez le réservoir avec de l'eau chaude du robinet jusqu'au niveau
F
MAX.
D
• Placez le grand couvercle en forme d'entonnoir (12) à la place du réservoir d'eau (11), au-dessus du générateur (15) et placez le réservoir par-dessus.
G
• Après écoulement de toute l’eau, revissez les 2 bouchons.
• Jetez l’eau.
Quelle eau utiliser ? Votre Laurastar a été conçue pour fonctionner avec de l'eau du robinet.
Il est toutefois indispensable d'utiliser le filtre anticalcaire (13) fourni pour profiter pleinement et plus longtemps de votre Laurastar.
REMARQUE : N'utilisez jamais
MAX
d'additifs (ex. eau parfumée) ni d'eau contenant des produits chimiques ni d'eau de récupération du sèche­linge car ces produits nuisent au bon fonctionnement de votre Laurastar.
Rangement de votre système
• Éteignez votre appareil en appuyant sur le bouton principal
H
ON /OF F (16) .
• Retirez la fiche secteur (23) et enroulez le câble d'alimentation autour des pieds de la table. Si votre modèle comporte l'enrouleur automatique, tirez sur le câble afin d'enclencher l'enroulement automatique.
• Mettez le guide-fil (8) à l'horizontale dans le trou prévu à cet effet.
• Mettez le fer dans le rangement sécurisé (5) . Rabattez le repose-fer en
I
position rapprochée. D'une main, saisissez la partie avec le repose­fer (6). De l'autre main, saisissez la table (1) et faites basculer la table à la verticale.
H I
• Rangez votre système en position verticale. Vous pouvez laisser l’eau dans le réservoir d'eau jusqu’à la prochaine utilisation.
NOTE : Si votre appareil est rangé en position horizontale, vous
devez vider le réservoir d'eau (11).
- 22 -
10 min.
A
LAURASTAR
B
MAX
ON/OFF
SenSteam
Vapeur
Pulsée
Vitesse
Ventilateur
Eau
Mise en marche
ATTENTION : TOUJOURS remplir le réservoir d’eau (11) avant de mettre votre Laurastar en marche. La mise en chauffe sans eau pourrait le détériorer.
REMARQUE : La mise en chauffe sans eau invalide la garantie de votre système !
Installation de la cartouche anticalcaire et remplissage
• Vérifiez que la fiche secteur soit débranchée de la prise murale.
• Fixez la table dans sa position la plus haute.
• Sortez le réservoir d'eau (11). Ôtez les couvercles du réservoir d'eau.
A
Installez le filtre anticalcaire (13).
• Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet. L'eau filtrée doit atteindre le niveau MAX.
B
• Fermez avec les couvercles, puis replacez le réservoir sur le générateur (15).
Interface utilisateur
• ON/OFF = le témoin lumineux vert clignote jusqu'à ce que l’appareil soit prêt à être utilisé.
• = Option Laurastar SenSteam. Si votre appareil est équipé de l'option SenSteam (17), le témoin lumineux blanc signale que la fonction est active.
• = Option vapeur pulsée. Si votre appareil est équipé de l'option Vapeur pulsée (18), le témoin lumineux blanc signale que la fonction est ON. Bouton vitesse ventilateur (19) = 4 vitesses à choix. Le témoin lumineux blanc signale l'intensité choisie entre les 4 vitesses.
• Témoin lumineux de fin d'eau (20) = le témoin lumineux rouge de fin d’eau en forme de goutte signale qu'il n'y a plus d'eau dans le réservoir (11).
C
3-5 min.
Allumer votre appareil
• Branchez la fiche secteur (23) dans la prise. Si votre modèle comporte l'enrouleur automatique, tirez d'abord le câble d'alimentation jusqu'à ce que le repère visuel de fin de câble soit visible à la sortie de l'enrouleur.
• Appuyez sur le bouton principal ON/OFF (16). Le témoin lumineux vert clignote pendant 3 à 5 minutes.
C
• Quand le témoin vert reste allumé, l'appareil est prêt. Vous pouvez repasser.
NOTE : Pour votre confort et votre sécurité, votre système
Laurastar s'éteint au bout de 10 minutes de non-utilisation.
- 23 -
2-3
x
NOTE : Avant de commencer le repassage ou après une pause prolongée, appuyez 2 ou 3 fois sur le bouton vapeur (9) du fer à l'écart du linge. Ceci afin d'évacuer toute condensa­tion du fer et d'éviter des taches d'eau sur les vêtements.
ATTENTION : Ne pas utiliser la vapeur verticale en direction de personnes ou d’animaux.
A
B
C
D
Repassage
Deux modes de repassage
Pour effectuer au mieux votre repassage vapeur, nous vous proposons deux modes de repassage :
Mode soufflerie : En appuyant sur le bouton aspiration/souffle- rie(10), vous activez le ventilateur (24) en mode soufflerie. De l’air va être soufflé sous votre tissu, limitant ainsi les faux plis.
Mode aspiration : En appuyant à nouveau sur le bouton aspiration/ soufflerie (10), vous activez le ventilateur (24) en mode aspiration. De l’air va être aspiré et plaquera votre tissu sur la table, facilitant la disparition des plis.
Passez d'un mode à l'autre en appuyant sur le bouton aspiration/souff­lerie (10). Vous pouvez régler l'intensité (4 vitesses), en appuyant sur le bouton de réglage du ventilateur (19).
LAURASTAR SENSTEAM (17) (uniquement certains modèles)
Laurastar SenSteam (17) vous permet d'obtenir une diffusion de vapeur automatique sans appuyer sur le bouton vapeur (9). La vapeur sort automatiquement lorsque le fer avance et s'arrête lorsqu'il s'immobilise ou recule
Pour passer en mode manuel appuyez à nouveau sur le bouton Laurastar SenSteam (17).
PULSE (18) (uniquement certains modèles)
Activez la fonction pulse en appuyant sur le bouton vapeur pulsée (18). Puis appuyez sur le bouton vapeur (9)pour obtenir des petits jets de vapeur en continu bouton vapeur pulsée (18).
Principe de la vapeur
Un repassage impeccable exige une diffusion de vapeur au travers du tissu pour détendre les fibres et un séchage pour les fixer. C’est à cette condition seulement que les plis seront totalement éliminés.
Conseil : pour améliorer la qualité du repassage et augmenter l’autonomie de votre appareil, repassez une fois le tissu avec la vapeur, puis une se­conde fois sans vapeur pour sécher le tissu.
C
.
D
. Pour désactiver la vapeur pulsée, appuyez à nouveau sur le
A
B
FR
- 24 -
Tex tile Velours
in
Soufflerie Dos Pinces
Mode de repassage
Aspiration
Boutons
et col
E
G
10 cm / 4
Intérieur et
doublures,
manches
Revers
et plis
Semelle pr otectr ice (27 )
La semelle protectrice est indispensable pour les tissus foncés qui sont sen­sibles au lustrage, les tissus délicats comme la soie et les tissus synthétiques qui ont tendance à coller au fer.
Comment utiliser la semelle protectrice (27):
• Placez la pointe du fer (2) en premier à l’avant de la semelle protec-
• Attendez environ 2 minutes pour que la semelle atteigne la bonne tem-
F
• Pour retirer la semelle protectrice, tirez sur la languette et retirez le
Conseils : Pour le mohair, cachemire, velours et angora, ne pas les mettre en contact avec la semelle protectrice (27). Repassez le tissu à une dis­tance d’environ 10 cm (4 in) tout en diffusant de la vapeur, afin de ne pas le feutrer. son volume.
Pour le velours, le velours côtelé et le jersey, il est conseillé de vaporiser sans semelle protectrice (27) à 2-3 cm (1-2 in) du tissu, puis de l'égaliser à la main.
Boutons
et col
trice (27) et abaissez le fer pour le fixer dans la semelle.
pérature.
fer encore chaud.
AVERTISSEMENT : La semelle protectrice et le fer sont chauds ! Prudence lorsque vous enlevez la semelle pro­tectrice.
REMARQUE : TOUJOURS enlever la semelle protectrice après utilisation.
G
Puis prenez le vêtement en main et agitez-le pour lui redonner
F
Haut et
plis
Plis
ü ü ü
ü
E
- 25 -
Loading...
+ 52 hidden pages