Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine Qualitäts-Dampfbügelstation von Laurastar erworben,
die hochwertiges Design und Schweizer Technologie miteinander vereint. Bitte lesen Sie vor der ersten
Inbetriebnahme des Gerätes diese Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
ACHTUNG: Dieses Gerät erzeugt
Hitze, es kann Verbrennungsgefahr
bestehen. Geräteteile, die sehr
heiß werden, sind mit diesem
Symbol gekennzeichnet.
1. Dampferzeuger
2. Bügeleisen
3. Dampfschlauch
4. Wasserbehälter
5. Isoliermatte
6. Kabelhalter (außer beim Modell
LAURASTAR LIFT Original Red)
7. Ein-/Ausschalter mit Kontrolllampe
8. Kontrolllampe zum Wechsel der
Filterkartusche
9. Kontrolllampe Wasserstand
10. Softpressing-Sohle
(LAURASTAR LIFT Modelle)
11. Softpressing-Sohle 3D
(LAURASTAR LIFT + Modelle)
12. Thermostat
13. Taste DAMPF
14. Taste PULSE ON / OFF
15. Entleerungsverschluss
16. Netzstecker
17. Stromkabel
18. Filterkartusche
19. Automatischer Kabeleinzug
(LAURASTAR LIFT + Modelle)
20. Tragegriff
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 26
Aufbauen und Verstauen 27
Inbetriebnahme 28
Bügeln 28
Befüllen 30
Wartung und Pege 31
Kundendienst 32
Probleme und Lösungen 33
Technische Daten 34
Garantie 35
Anmerkung: Die Missachtung dieser
Bedienungsanleitung / der Sicherheitshinweise
kann zu einer Gefährdung durch das Gerät
führen. Der Hersteller weist jede Haftung für
Sachschäden oder Verletzungen aufgrund der
Missachtung der Sicherheitshinweise zurück.
Diese Bedienungsanleitung ist für jede
Person, die das Gerät benutzt, aufzubewahren.
- 25 -
Page 5
Sicherheitshinweise
• LESEN SIE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS DIE GESAMTE
BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH.
• Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich im Innenbereich
und für das Bügeln von Textilien in Übereinstimmung mit dieser
Bedienungsanleitung.
• Im Notfall Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen.
• Angeschlossenes Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Die Sohle und der Dampfstoß sind sehr heiß. Nicht auf
Körperteile oder Personen / Tiere richten. Keine Kleidungsstücke
bügeln / dampfbügeln, die die Personen am Körper tragen.
Verbrennungsgefahr.
• Der Kontakt mit den heißen Metallteilen, heißem Wasser oder
Dampf kann zu Verbrennungen führen. Vorsicht beim Umdrehen
eines Dampfbügeleisens.
• Kinder ab acht Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer
Person benutzen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder
nach einer Schulung am Gerät. Kinder sind zu beaufsichtigen, um
zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
• Bügeleisen und Stromkabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter acht Jahren aufbewahren, wenn es eingeschaltet
ist oder abkühlt.
• Öffnungen der Sohle nur dann kontrollieren / reinigen, wenn das
Bügeleisen ausgeschaltet und abgekühlt ist.
• Gerät nur abgekühlt, am besten vor seiner Verwendung, reinigen!
Entleerungsverschluss niemals öffnen, währenddessen das
Gerät eingeschaltet ist. Vor dem Öffnen Netzstecker aus der
Steckdose ziehen und Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen
lassen. Entleerungsverschluss vorsichtig öffnen: Der unter Druck
stehende Restdampf beginnt nach einigen Umdrehungen zu
entweichen - Verbrennungsgefahr.
• Schalten Sie das Gerät zur Wartung / Pege aus, ebenso bevor Sie
es anschließen oder den Netzstecker ziehen. Vor der Entleerung
oder Befüllung des Wasserbehälters Netzstecker aus der
Steckdose ziehen und Gerät erkalten lassen.
• Achtung beim Abnehmen der Softpressing-Sohle: Sie ist heiß.
Legen Sie sie auf der hitzebeständigen Bügeleisenablage ab.
Verbrennungsgefahr.
• KEIN TRINKWASSER. AUSSERHALB DER REICHWEITE VON
KINDERN AUFBEWAHREN.
• Das in der Filterkartusche enthaltene Filtergranulat ist nicht
giftig. Es sollte dennoch nicht verschluckt werden. Außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren. Die Kartusche kann mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
• Stromkabel und Dampfschlauch so positionieren, dass sie weder
unter Spannung stehen noch sich verhaken können. Stellen Sie
weiterhin sicher, dass niemand darüber stolpern kann.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel niemals mit den
heißen Flächen in Berührung kommt. Lassen Sie das Bügeleisen
vollständig auskühlen, bevor Sie es wegräumen. Wickeln Sie das
Stromkabel zum Verstauen locker um den Dampferzeuger.
• Um die Gefahr eines Elektrounfalls zu vermeiden, halten Sie das
Bügeleisen und den Netzstecker oder das Stromkabel nie unter
Leitungswasser. Vermeiden Sie einen Kontakt mit sonstigen
Flüssigkeiten, und berühren Sie diese Bestandteile nicht mit
nassen Händen. an. Versuchen Sie nicht, Gegenstände in die
Geräteöffnungen einzuführen. Im Falle des Eindringens von
Wasser / eines Fremdkörpers in das Gerät sofort den Netzstecker
ziehen. Gefahr durch Stromschlag. Im Reparaturfalle ist das
Gerät ausschließlich dem autorisierten Laurastar-Kundendienst
zu überlassen.
• Gerät mit defektem Dampfschlauch / Stromkabel nicht benutzen.
Der Dampfschlauch / das Stromkabel darf zur Vermeidung jeden
Risikos nur durch einen autorisierten Laurastar-Kundenservice
ersetzt werden.
• Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschloßen
werden. Wir empfehlen FI-Schutzschalter. Die Netzsteckdose
muss im Notfall leicht zugänglich sein.
• Um eine Überlastung Ihrer elektrischen Anlage zu vermeiden,
schalten Sie nicht gleichzeitig ein anderes Hochleistungsgerät
(Watt) ein.
• WICHTIG: Schließen Sie den Netzstecker nur an eine
Wandsteckdose an. Es ist STRENG VERBOTEN, eine
mobile Steckdose, eine Mehrfachsteckdose oder andere
Verlängerungskabel zu verwenden.
• Gerät nicht öffnen und selbst reparieren. Gefahr durch
Stromschlag.
• Zum Entfernen des Netzsteckers aus der Steckdose nicht am
Stromkabel ziehen, sondern den Stecker fest umfassen und dann
aus der Steckdose ziehen. Gefahr durch Stromschlag.
• Das Gerät muss auf einem achen, stabilen und feuerfesten
Untergrund aufgestellt werden.
• Gerät nicht verwenden, wenn es bei einem Sturz beschädigt
wurde und / oder sichtbare Anzeichen von Schäden aufweist.
• Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass sich das Bügeleisen
auf der Bügeleisenablage (Isoliermatte) bendet. Bügeleisen
nur auf der Bügeleisenablage und nicht auf dem Bügelbrett, der
Kleidung usw. abstellen. Brandgefahr.
• Gerät nicht ohne Wasser einschalten.
• Das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch
reinigen. Keine Lösungsmittel, Öl oder Benzin verwenden!
• Hinweise zu Umweltschutz und Entsorgung: Verpackungskarton
Ihres Gerätes für eine spätere Verwendung (Transport, Prüfung
usw.) sorgfältig aufbewahren. Gebrauchtgerät nicht im Hausmüll
entsorgen! Erkundigen Sie sich bei den städtischen oder örtlichen
Einrichtungen hinsichtlich der Möglichkeiten zur korrekten,
umweltfreundlichen Entsorgung.
DE
- 26 -
Page 6
Aufbauen und Verstauen
A
B
C
Aufbau Ihrer Dampfbügelstation
•Nehmen Sie das Gerät am Tragegriff (20) aus dem Karton und setzen
Sie es ach auf einem ebenen, stabilen und feuerfesten Untergrund ab.
•Befestigen Sie den Kabelhalter (6) am Tisch und führen Sie den
Dampfschlauch (3) hindurch (Kabelhalter nur mit bestimmten Modellen
erhältlich. Sie können ihn ebenfalls auf www.laurastar.com oder bei
einem autorisierten Laurastar-Händler beziehen).
Welches Wasser ist zu verwenden?
Ihr Laurastar wurde entwickelt, um mit Leitungswasser betrieben werden
zu können. Es wird dennoch empfohlen, die mitgelieferte Filterkartusche
zu verwenden, um eine maximale, störungsfreie Lebensdauer Ihres
Laurastar-Gerätes gewährleisten zu können.
Niemals Zusätze (z. B. Parfüm) oder mit chemischen Produkten
versetztes Wasser oder Sammelwasser aus dem Wäschetrockner
verwenden, da diese Produkte den ordnungsgemäßen Betrieb
ihres Laurastar-Gerätes beeinträchtigen.
Verstauen Ihrer Dampfbügelstation
Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen mindestens zwei Stunden
abkühlen.
•Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter (7)
betätigen und den Netzstecker (16) herausziehen.
•Platzieren Sie die Isoliermatte (5) und das Bügeleisen (2) auf der
Dampfstation. Wir empfehlen, die Isoliermatte wieder ordnungsgemäß
vor das Bügeleisen zu setzen. So schützten Sie sich beim Transportieren
am besten vor der Hitze.
•Wickeln Sie das Stromkabel (17) um das Gerät. Wenn Ihr Gerät eine
automatische Kabelaufwicklung (19) hat (nur bei bestimmten Modellen
verfügbar), ziehen Sie am Stromkabel, um den automatsichen Einzug
auszulösen. Wickeln Sie den Dampfschlauch (3) um das Gerät.
•Sie können das Wasser bis zur nächsten Verwendung im Dampferzeuger
belassen.
C
B
A
- 27 -
Page 7
Inbetriebnahme
A
B
WICHTIG: Der Wasserbehälter muss UNBEDINGT mit Wasser
gefüllt sein, damit das Gerät funktioniert.
ACHTUNG: Beim Erhitzen ohne Wasser verfällt die Garantie auf
Ihre Dampfstation!
Befüllung
•Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters und entnehmen Sie ihn,
indem Sie ihn am Deckel hochziehen. Setzen Sie die mitgelieferte
Filterkartusche (18) ein und füllen Sie den Behälter mit Leitungswasser.
A
•Setzen Sie den Behälter (4) bei geöffnetem Deckel wieder ein, dann
schließen Sie ihn.
Einschalten Ihres Geräts
•Schließen Sie den Netzstecker an.
•Betätigen Sie den Einschalter (7), die weiße Kontrolllampe blinkt drei
Minuten lang.
•Wenn die weiße Kontrolllampe nicht mehr blinkt, ist das Gerät
einsatzbereit.
WICHTIG: Für Ihren Komfort und Ihre Sicherheit schaltet sich
Ihre Laurastar-Dampfstation nach 10 Minuten aus, wenn sie nicht
verwendet wird.
B
DE
WICHTIG: Bevor Sie mit dem Bügeln beginnen bzw. nach
einer längeren Pause drücken Sie in einem gewissen Abstand
zur Bügelwäsche zwei oder drei Mal auf die Dampftaste des
Bügeleisens. Dadurch wird das Kondensationswasser des
Bügeleisens freigesetzt, und es werden Wasser ecken auf der
Kleidung verhindert.
ACHTUNG: Nach einer Änderung der Temperatureinstellung
vergehen ca. zwei Minuten, bis sich die neue Temperatur
stabilisiert hat!
- 28 -
A
Page 8
Angabe auf dem
Kleidungsstück
D
Einstellung des
Bügeleisens
••mit
Softpressing-
Sohle
Material
Sehr empfindliche, synthetische Textilien.
Z. B.: synthetischer Samt, Alcantara®
(synthetisches Wildleder), "Stretch"Sportkleidung, Mikrofasergewebe
Verwendung der Sohle
Temperatureinstellung und
E
F
C
•••mitWolle, Seide, synthetische Textilien
•••ohneBaumwolle, Leinen
Wirkungsprinzip des Dampfes
Für ein einwandfreies Bügeln muss Dampf im Gewebe verteilt werden, um
die Fasern zu entspannen, wobei die Kleidung danach zur Faserxierung
trocknen muss. Nur unter diesen Bedingungen werden Falten vollständig
beseitigt. Für ein optimales Ergebnis empfehlen wir Ihnen einen Bügelgang
mit Dampf in der Vorwärtsbewegung und einen Bügelgang ohne Dampf in
der Rückwärtsbewegung, damit das Bügeleisen die Fasern trocknen kann.
Zwei Dampf-Modi
Für ein bestmögliches Bügelergebnis bieten wir Ihnen zwei Dampf-Modi:
DAMPF-Modus (13): Drücken Sie auf eine der beiden DAMPF-Tasten
(13), so lösen Sie einen Dampfstoß des Bügeleisens aus. Drücken Sie
mehrmals für mehrere Dampfstöße.
PULSE-Modus (14) (nur bei bestimmten Modellen): Aktivieren Sie
B
den PULSE-Modus (14), indem Sie die Taste auf PULSE ON schieben,
halten Sie die DAMPF-Taste (13) gedrückt, um kontinuierlich kurze
Dampfstöße zu erzeugen. Um den PULSE-Modus auszuschalten, schieben
Sie die Taste auf PULSE OFF. Sie können den Standard-DAMPF-Modus
verwenden.
Um den Dampf zu stoppen, unterbrechen Sie das Drücken der DAMPF-Taste (13).
Tipps: Zur Verbesserung der Bügelqualität und für eine längere
Lebensdauer Ihres Gerätes bügeln Sie das Gewebe einmal mit Dampf
und ein zweites Mal ohne Dampf, um das Gewebe zu trocknen.
C
B
Softpressing-Sohle (10 / 11)
D
Die Softpressing-Sohle ist unverzichtbar für dunkle Textilien, die zum
Glänzen neigen sowie für empndliche Textilien wie Seide, die dazu
neigen, am Bügeleisen haften zu bleiben. So setzen Sie die SoftpressingSohle auf:
•Setzen Sie die Bügeleisenspitze (2) zunächst vorne in dieSoftpressingSohle (10 / 11) ein und senken Sie das Bügeleisen danach ab, um es in
der Sohle zu xieren.
- 29 -- 29 -
D
Page 9
•Warten Sie ca. eine Minute, bis die Sohle die richtige Temperatur
E
erreicht hat.
•Um die Softpressing-Sohle (10 / 11) abzunehmen, ziehen Sie an der
hinteren Lasche und nehmen Sie das noch heiße Bügeleisen heraus.
•ACHTUNG: Die Softpressing-Sohle ist heiß!
WICHTIG: Nehmen Sie die Softpressing-Sohle nach der
Verwendung IMMER ab.
E
F
Tipp
Mohair, Kaschmir, Samt, Angora nicht mit der Softpressing-Sohle (10 / 11)
in Berührung bringen. Bügeln Sie das Gewebe in einem Abstand von ca.
10 cm / 4 in und dampfen Sie es dabei ein, so ver lzt es nicht. Nehmen
Sie das Kleidungsstück danach in die Hand und schütteln Sie es vorsichtig
aus, um ihm sein Volumen zurückzugeben.
Bei Samt, Cord und Jersey wird empfohlen, die Textilien ohne
Softpressing-Sohle (10 / 11) in einem Abstand von ca. 2 - 3 cm / 1 - 2 in
einzudampfen und anschließend mit der Hand zu glätten.
G
Senkrechtes (vertikales) Dampfbügeln
Hängen Sie das Kleidungsstück auf einen Kleiderbügel. Berühren Sie
das Kleidungsstück leicht bei einer gleichzeitigen Bewegung von oben
nach unten mit kleinen Dampfstößen. Hinweis: Fast alle Textilien mit
Ausnahme von Baumwolle, Leinen und bestimmten Seidenstoffen werden
so leicht knitterfrei. Wenn ein Stoff sich nicht leicht entknittern lässt,
legen Sie das Kleidungsstück auf den Tisch und bügeln Sie es auf die
übliche Weise.
G
F
DE
Befüllen
Kontrolllampe Wasserstand (9) und Tonsignal
Ein akustisches Signal ertönt und eine Kontrolllampe leuchtet auf, um
anzuzeigen, dass sich kein Wasser mehr im Behälter (4) be ndet.
Sie können den Behälter auffüllen, ohne Ihr Gerät vorher abzuschalten.
A
Befüllen des Behälters (4)
•Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters und entnehmen Sie
den Behälter, indem Sie am Deckel ziehen. Füllen Sie ihn mit
Leitungswasser.
•Setzen Sie den Behälter (4) wieder ein, indem Sie den Deckel anheben
und anschließend wieder schließen.
A
- 30 -
Page 10
Wartung und Pflege
WARNUNG: Vor der Reinigung Gerät außer Betrieb setzen!
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker!
Lassen Sie Ihr Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen. Die
Reinigung erfolgt immer an einem kalten Gerät, am besten vor
der Verwendung!
A
C
D E
Verwenden Sie niemals Entkalker oder andere chemische
Reinigungsmittel. Immer nur mit Wasser durchspülen!
Reinigung des Bügeleisens
Wenn die Sohle verunreinigt ist, verwenden Sie unseren Polyfer
Sohlenreiniger und befolgen Sie die Anweisungen. Sie können ihn auf
www.laurastar.com oder bei Ihrem autorisierten Laurastar-Händler
B
beziehen.
Hartnäckige Flecken können mit einem Topfreiniger beseitigt werden.
Entfernen Sie danach das Aluminiumoxid unter der Sohle, indem Sie sie
mit einem feuchten Tuch reinigen.
Kontrolllampe zum Wechseln der Filterkartusche (8)
Eine rote Kontrolllampe leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die
Filterkartusche gewechselt werden muss (18).
Spülen Sie das Gerät zur gleiche Zeit durch.
Wechseln der Filterkartusche (18)
•Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters (4) und entnehmen Sie
•Setzen Sie eine neue Filterkartusche (18) ein (erhältlich auf
•Bestätigen Sie anschließend den Filterwechsel, indem Sie auf den
A
B C
ihn, indem Sie an dem Deckel ziehen. Entleeren Sie das Wasser und
entfernen Sie die Filterkartusche (18).
www.laurastar.com oder bei einem autorisierten Laurastar-Händler)
und befüllen Sie den Wasserbehälter anschließend erneut.
Schalter zum Wechseln der Kartusche (8) drücken.
D
E
- 31 -
Page 11
F
G
Gerät durchspülen
Für eine längere Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes und zur Verhinderung
von Kalkrückständen sollten Sie es unbedingt jedes Mal durchspülen,
wenn Sie die Filterkartusche wechseln.
Beachten Sie beim Durchspülen folgende Anweisungen:
•Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker (16) aus der Steckdose gezogen
ist, dass der Behälter (4) entnommen ist und dass das Bügeleisen (2)
und die Isoliermatte (5) beiseite geräumt wurden.
•Schütteln Sie das Gerät in kraftvollen Kreisbewegungen und stellen Sie
es in ein Spülbecken.
•Heben Sie die Schutzlasche des Entleerungsverschlusses (15) an und
öffnen Sie den Verschluss mit einer kleinen Münze.
•Entleeren Sie das gesamte Wasser im Gerät.
•Schließen Sie den Entleerungsverschluss (15), bringen Sie die
H
Schutzlasche wieder an und füllen Sie den Behälter (4) komplett mit
Wasser auf. Sie können Ihr Gerät wieder einschalten.
Andere Länder+41 21 948 21 00+41 21 948 28 99om_export@laurastar.com
at_service@laurastar.com
DE
Über unsere Webseite: www.laurastar.com
Sie nden hier weitere Adressen von Importeuren und of ziellen Servicepartnern sowie eine komplette
Liste des Laurastar-Zubehörs.
WICHTIG: Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, lesen Sie bitte das Kapitel "Probleme
und Lösungen" auf Seite 33.
- 32 -
Page 12
Probleme und Lösungen
Bevor Sie den Laurastar-Kundendienst kontaktieren, überprüfen Sie bitte folgende Punkte:
ProblemeMögliche UrsacheMaßnahme
Erzeugt beim Dampfaustritt
aus dem Bügeleisen einen
Brummton.
Man hört Knackgeräusche beim
Einschalten des Geräts.
Die weiße Kontrolllampe blinkt
während des Bügelns.
Es kommt kein Dampf mehr aus
dem Bügeleisen. Der Druck ist
abgefallen.
DAMPFERZEUGER
Die Lampe bleibt rot, obwohl
der Behälter voll ist.
ProblemeMögliche UrsacheMaßnahme
Wasser tropft aus der Sohle.• Das Bügeleisen ist noch nicht
BÜGELEISEN
Das Bügeleisen erhitzt sich
nicht.
Das Bügeleisen ist zu heiß.Der Thermostat (12) ist falsch eingestellt. Regeln Sie das Thermostat - Seite 28.
Vibration des Dampfgenerators (1).Dieses Geräusch ist normal bei einem
Neugerät, es verschwindet im Laufe der
Benutzung.
Das Gerät heizt auf.Dieses Geräusch ist normal bei der
Erhitzung des Geräts.
Das Wasser wird erhitzt.Das Gerät funktioniert normal.
• Der Wasserbehälter (4) ist leer.
• Füllen Sie den Behälter mit Wasser -
Seite 28.
• Das Gerät ist ausgeschaltet.
• Schalten Sie das Gerät am
Hauptschalter (7) ein.
• Der Netzstecker (16) ist nicht
eingesteckt.
Der Behälter wurde nicht
ordnungsgemäß eingesetzt.
• Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Heben Sie den Behälter bei geöffnetem
Deckel an und setzen Sie in korrekt in die
Vorrichtung ein.
einsatzbereit.
• Warten Sie, bis die weiße Kontrolllampe
des Hauptschalters (7) aufgehört hat zu
blinken.
• Der Thermostat (12) ist falsch
• Regeln Sie den Thermostat - Seite 28.
eingestellt.
• Das Gerät wurde länger nicht
durchgespült.
• Der Dampferzeuger wurde mit einem
• Spülen Sie das Gerät durch.
• Rufen Sie den Kundendienst an.
anderen Reinigungsmittel als mit
Wasser durchgespült.
• Der Netzstecker (16) ist nicht
• Schließen Sie den Netzstecker an.
angeschloßen.
• Der Hauptschalter (7) ist ausgeschaltet.
• Schalten Sie das Gerät ein.
Einsendungen an den Kundendienst
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Legen Sie Ihren Kaufvertrag, die Rechnung
oder den Kassenbeleg bereit. Rufen Sie den Kundendienst an und befolgen Sie die Anweisungen, die
Ihnen gegeben werden.
Abmessungen (H x B x T)46 x 28 cm x 28 cm17,94 x 10,92 x 10,92 in
EG-Konformitätserklärung
Der Hersteller Laurastar SA, Route de Pra de Plan 18, Postfach 320, CH-1618 Châtel-St-Denis (Schweiz)
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte mit den Normen oder normativen Dokumenten
gemäß den Bestimmungen der geltenden europäischen Richtlinien übereinstimmen.
EU-Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EG
EU-Richtlinie Niederspannung 2006 / 95 / EG EN 60335-1 EN 60335-2-3
EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-6-2
EN 50366 EN 62233 IEC 62233
IEC 61000-3-2 IEC 61000 3-3 CISPR 14-1 CISPR 14-2
EU-Richtlinie über die Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
2011 / 65 / EU
- 34 -
Page 14
Internationale Garantie von Laurastar
Diese Garantie hat keinerlei Auswirkungen auf
die Verbraucherschutzgesetze der geltenden
nationalen Gesetzgebung, die den Verkauf
von Verbrauchsgütern regelt sowie auf die
Rechte im Sinne der Richtlinie 2011 / 83 / EU des
Europäischen Parlaments und des Rates vom
25. Oktober 2011 im Hinblick auf bestimmte
Aspekte des Verkaufs und von Garantien von
Verbrauchsgütern und die Rechte, die der
Verbraucher kraft seines Kaufvertrags gegenüber
seinem Verkäufer hat. Wenn ein von Laurastar
vertriebenes Gerät Fabrikationsfehler aufweist,
übernimmt Laurastar im nachfolgend festgelegten
Umfang die vollständige Behebung dieser Fehler.
1. Umfang des Garantieschutzes
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die von oder
im Auftrag von Laurastar hergestellt wurden,
die daran erkannt werden können, dass sich
die Marke, der Handelsname oder das Logo von
Laurastar auf dem Gerät bendet. Die Garantie
gilt nicht für Produkte, Zubehör oder Ersatzteile,
die nicht von Laurastar sind.
Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Gerät
aufgrund eines Fabrikationsfehlers, eines
Montagefehlers oder eines Materialfehlers am
Gerät nicht mehr verwendet werden kann oder
seine Benutzung stark beeinträchtigt ist und
wenn dieser Fehler bereits bei der Aushändigung
des Geräts an den Verbraucher vorlag.
Sie ist insbesondere nicht gültig:
•wenn die Beschränkung der Benutzung des
Geräts auf eine gewerbliche Nutzung des
Geräts, das heißt eine intensive Nutzung
zurückzuführen ist, für die der Verbraucher
einen Lohn in Form von Geld erhält
•bei normalen Abnutzungserscheinungen der
Bestandteile und des Zubehörs
•bei einem Eingriff von Dritten oder eines
Reparateurs, bei dem es sich nicht um eine
von Laurastar autorisierte Person handelt
•bei Missachtung der Angaben in dieser
Bedienungsanleitung und insbesondere der
Warnhinweise bezüglich der Inbetriebnahme,
Benutzung und Instandhaltung des Geräts
•bei unsachgemäßer Verwendung.
Zur „unsachgemäßen Verwendung“ zählen
insbesondere Schäden, die zurückzuführen sind:
•auf den Sturz des Geräts oder eines
Gerätebestandteils
•auf Stöße oder Beschädigungsspuren durch
Fahrlässigkeit
•darauf, dass die Softpressing-Sohle nie vom
Bügeleisen entfernt wurde
•darauf, dass der Dampferzeuger nicht
ausgespült wurde
•auf die Verwendung nicht geeigneten Wassers
•auf die Verwendung von Produkten, Zubehör
und Ersatzteilen, die nicht von Laurastar sind.
2. Ansprüche des Verbrauchers
Wenn ein Verbraucher einen Anspruch im Sinne
dieser Gar antie geltend mac ht, der im Sinne dieser
Garantie zulässig ist, ist es Laurastar freigestellt,
die am besten geeignete Art der Fehlerbehebung
umzusetzen. Dem Verbraucher werden durch
diese Garantie keinerlei zusätzlichen Ansprüche
oder Rechte verliehen; der Verbraucher kann
insbesondere weder die Rückerstattung der
Kosten in Verbindung mit dem Fehler noch
eine Entschädigung eventueller Folgeschäden
einfordern. Darüber hinaus erfolgen der Transport
des Geräts vom Wohnsitz bis zu Laurastar sowie
der Rücktransport auf Gefahr des Verbrauchers.
3. Gültigkeitsdauer
Diese Garantie gilt nur für die Ansprüche, die
dem Verbraucher darin eingeräumt werden und
die der Verbraucher innerhalb der Garantiezeit
gegenüber Laurastar geltend gemacht hat.
Diese Garantiezeit beträgt ein Jahr für Länder,
die keine Mitgliedsstaaten der Europäischen
Union sind und zwei Jahre für Mitgliedsländer
der Europäischen Union und die Schweiz,
und zwar ab dem Zeitpunkt der Lieferung des
Geräts an den Verbraucher. Wenn nach Ende
- 35 -
Page 15
der Garantiezeit Fehler angezeigt werden oder
wenn die zur Geltendmachung der Fehler im
Sinne dieser Erklärung erforderlichen Dokumente
oder Nachweise erst nach Ende der Garantiezeit
vorliegen, hat der Verbraucher keine Rechte und
Ansprüche im Sinne dieser Garantie.
4. Sofortige Mitteilung der Mängel
Wenn der Verbraucher einen Gerätefehler
entdeckt, hat er diesen unverzüglich an
Laurastar mitzuteilen. Anderenfalls verliert er die
Ansprüche, die ihm mit dieser Garantie zuerkannt
werden.
5. Arten der Geltendmachung von
Ansprüchen, die sich aus dieser
Erklärung ergeben
Um Ansprüche geltend zu machen, die sich aus
dieser Garantie ergeben, hat der Verbraucher
den Laurastar-Kundendienst (s. Seite 32) zu
kontaktieren per:
•Telefon
•E-Mail
•oder Fax.
Er hat die Anweisungen des Kundendienstes
zu befolgen und auf eigene Gefahr Folgendes
einzusenden:
•das Gerät mit dem oder den Fehler / n
•eine Kopie des Kaufvertrags, der Rechnung,
des Kassenzettels oder jedes anderen
Dokuments, das einen Beleg über das
Kaufdatum oder den Kaufort darstellt.
Der Kundendienst steht Ihnen für alle weiteren
Informationen zu diesem Thema gerne zur
Verfügung.
Sie nden alle Adressen von Importeuren und
ofziellen Servicepartnern unter www.laurastar.
com.
Wenn ein Gerät an eine autorisierte LaurastarServicestelle zurückgesendet wird, obwohl es
keinen Fehler aufweist, gehen die Versandkosten
für die Retoure zu Lasten des Verbrauchers.
6. Laurastar-Kundendienst
Wenn ein Gerät von Laurastar außerhalb der
Garantiebestimmungen oder nach Ablauf der
Garantiezeit für eine Reparatur bei einem
autorisierten Service abgegeben wird, gilt diese
als „garantiefreie Reparatur“, die in Rechnung
gestellt wird.
Nur für Frankreich geltende
Sonderbestimmung:
Neben der hier genannten vertraglichen Garantie
protieren die Kunden von einer rechtlichen
Garantie für versteckte Mängel im Sinne der
Artikel 1641ff. des französischen Code Civil
(Bürgerliches Gesetzbuch).
DE
- 36 -
Page 16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.