Sicurezza e manutenzione 3
Tutela della salute e postura 4
Normative in materia ambientale 5
Informazioni del produttore sul riciclaggio e il risparmio energetico 6
Specifiche del monitor 7
Sommario
Pagina 1
1. Descrizione del monitor LCD LaCie 300
1.1 Caratteristiche dei monitor LaCie 300 8
1.2 Requisiti minimi di sistema 9
1.3 Contenuto della confezione 9
2. Installazione del monitor 10
3. Uso del monitor 13
3.1 Regolazioni fisiche 13
3.1.1 Sollevamento o abbassamento dello schermo del monitor 13
3.1.2 Inclinazione dello schermo 13
3.1.3 Rotazione dello schermo 14
3.1.4 Orientamento 14
3.1.5 Rimozione della base per il montaggio 15
3.1.6 Montaggio del braccio flessibile 16
4. Comandi OSD (On-Screen Display) 1
4.1 Comandi per la regolazione di luminosità/contrasto 18
4.2 Auto Adjust (Regolazione automatica) (solo ingresso analogico) 18
4.3 Comandi relativi alle immagini 18
4.4 Sistemi di controllo del colore 20
4.5 Strumenti 1 20
4.6 Menu Tools (Strumenti) 23
4.7 Information (Informazioni) 24
4.8 Avvisi OSD 25
4.9 Funzioni del menu Advanced (Avanzate) 25
4.10. Uso della funzione Auto Brightness (Impostazione automatica della luminosità) 34
La presente Guida ha scopo puramente
informativo e può essere modificata senza
preavviso. Sebbene questo documento sia
stato compilato con la massima accuratezza,
LaCie non si assume alcuna responsabilità
relativamente a eventuali errori o omissioni
e all’uso delle informazioni in esso contenute. LaCie si riserva il diritto di modificare o
rivedere il prodotto e la guida senza alcuna
limitazione e senza obbligo di preavviso.
Dichiarazione di conformità FCC
Monitor LaCie
300
Conforme agli
standard FCC
Per la casa o l’ufficio
NOTA: il presente dispositivo è stato
collaudato ed è risultato conforme ai limiti
stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B,
ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC.
I valori limite intendono assicurare ragionevoli margini di protezione dalle interferenze
nelle installazioni a carattere residenziale.
Questo dispositivo genera, impiega e può
emettere onde radio e può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio se
non viene installato e utilizzato secondo le
istruzioni. Non viene comunque garantita
l’assenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze e disturbi alla ricezione radio o
televisiva (evento che può essere accertato
spegnendo e riaccendendo l’unità), l’utente
può cercare di risolvere il problema applicando una o più delle seguenti misure:
Modificando l’orientamento o la posizio-
•
ne delle antenne riceventi
Aumentando la distanza tra il dispositivo
•
e l’unità ricevente
Collegando il dispositivo a una diversa
•
presa di corrente o a un diverso circuito
elettrico rispetto a quello dell’apparecchio ricevente
Consultando il rivenditore o un tecnico
•
radiotelevisivo qualificato per assistenza
Utilizzare solo cavi schermati per collega-
•
re periferiche di I/O a questo dispositivo.
Utilizzare i cavi specifici forniti con il
monitor a colori LaCie 300 per non creare
interferenze con la ricezione radiotelevisiva.
1. Il cavo di alimentazione utilizzato deve
essere omologato e risultare conforme agli
standard di sicurezza degli Stati Uniti,
nonché adeguato alla seguente condizione.
Cavo di
alimentazione
Lunghezza
Spina
2. Utilizzare il cavo del segnale video scher-
mato fornito, il cavo mini D-SUB/DVI-
A da 15 pin oppure il cavo DVI-D/
DVI-D. L’utilizzo di altri cavi e schede
può provocare interferenze alla ricezione
radiotelevisiva.
Non schermato, a
3 conduttori
2,0 m
(USA)
Parte responsabile negli Stati Uniti:
LaCie, LTD
Indirizzo: 22985 NW Evergreen Pkwy
Hillsboro, OR 97124
Tel. :
Dichiarazione del costruttore
relativa alle certificazioni CE
LaCie dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto è conforme ai
seguenti standard normativi europei:
EN60950-1, EN61000-3-2
•
EN61000-3-3, EN55024
•
Con riferimento alle seguenti direttive:
73/23/CEE Direttiva sulle apparecchia-
•
ture a bassa tensione
89/336/CEE Direttiva sulla compatibili-
•
tà elettromagnetica
LaCie, Inc.
17, Rue Ampère
91349 Massy Cedex, Francia
ATTENZIONE! Modifiche non auto-
rizzate dal produttore possono annullare il diritto dell’utente a utilizzare la
scheda. Modifiche non autorizzate dal
produttore possono annullare il diritto
dell’utente a utilizzare il prodotto.
ATTENZIONE! Per rispettare i limiti
di emissione FCC ed evitare interferenze con la ricezione radiotelevisiva, è
necessario utilizzare un cavo di alimentazione di tipo schermato. È essenziale
utilizzare solo il cavo di alimentazione
fornito.
(503) 844-4503
Monitor LCD LaCie 300
Guida per l’utente
Sicurezza e manutenzione
NON APRIRE IL MONITOR. Il mo-
•
nitor non contiene componenti la cui
riparazione possa essere effettuata dagli
utenti; inoltre l’apertura o la rimozione delle coperture può esporre l’utente
a scosse elettriche pericolose o ad altri
rischi. Far riparare il monitor a tecnici
qualificati.
Non versare liquidi sul cabinet né utiliz-
•
zare il monitor in prossimità di acqua.
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nel-
•
le fessure del cabinet in quanto potrebbero toccare punti di tensione pericolosi
che possono risultare dannosi o letali o
causare scosse elettriche, incendi o malfunzionamenti del monitor.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo
•
di alimentazione. Il danneggiamento del
cavo può causare incendi o scosse elettriche.
Non posizionare il monitor su una super-
•
ficie in pendenza o instabile per evitare
che possa cadere e provocare gravi danni.
Non posizionare oggetti sul monitor e
•
non utilizzarlo in ambienti esterni.
La parte interna del tubo fluorescen-
•
te presente nel monitor LCD contiene
mercurio. Smaltire il tubo catodico conformemente alle norme in vigore nella
propria area.
Non piegare il cavo di alimentazione.
•
Non utilizzare il monitor in ambienti
•
polverosi, unti o caratterizzati da temperature elevate o umidità elevate.
Non coprire le aperture di ventilazione
•
presenti sul monitor.
Scollegare sempre il monitor dall’alimentazione e rivolgersi all’assistenza tecnica
se si verifica una delle seguenti circostanze:
Quando il cavo di alimentazione o la spi-
•
na sono danneggiati.
Se è stato versato del liquido o sono ca-
•
duti oggetti sul monitor.
Se il monitor è stato esposto a pioggia o
•
acqua.
Se il monitor è caduto o il cabinet risulta
•
danneggiato.
Se il monitor non funziona regolarmente
•
nonostante siano state seguite le istruzioni per l’uso.
Se il vetro è rotto, maneggiarlo con cura.
•
Se il monitor o il vetro è rotto, evitare il
•
contatto con i cristalli liquidi ed adottarle
tutte le precauzioni necessarie.
Lasciare uno spazio adeguato intorno al
•
monitor in modo da consentire la dissipazione del calore prodotto. Non ostruire
le aperture per la ventilazione, né posizionare il monitor in prossimità di un
radiatore o di altre fonti di calore. Non
collocare oggetti sulla parte superiore del
monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione
•
è l’elemento principale che consente di
scollegare il sistema dall’alimentazione.
Installare il monitor in prossimità di una
presa facilmente accessibile.
Maneggiare il monitor con cura durante
•
il trasporto. Conservare l’imballaggio per
il trasporto.
Persistenza dell’immagine: tenere pre-
•
sente che la tecnologia LCD è soggetta
a un fenomeno noto come persistenza
dell’immagine.
Sicurezza e manutenzione
Pagina 3
La persistenza dell’immagine si verifica
•
quando un’immagine residua o “fantasma” di un’immagine precedente rimane
visualizzata sullo schermo. A differenza
di quanto avviene con i monitor CRT, nei
monitor LCD la persistenza dell’immagine non è permanente. È tuttavia consigliabile evitare di visualizzare immagini
fisse per lunghi periodi di tempo. Per ovviare al problema, riaccendere il monitor
solo dopo la scomparsa dell’immagine. Se
ad esempio un’immagine è rimasta visualizzata per un’ora ed è ancora visibile, spegnere il monitor per un’ora per cancellare
l’immagine.
Per utilizzare il monitor LCD LaCie 300
•
con un’alimentazione da 220-240 V c.a.
in Europa, utilizzare il cavo di alimentazione fornito con il monitor.
Nel Regno Unito il cavo di alimentazio-
•
ne omologato BS con spina integrata nel
cavo comprende un fusibile nero (5 A)
appositamente predisposto per l’uso con
il monitor.
Se la confezione non comprende un cavo
•
di alimentazione, rivolgersi al fornitore.
Per utilizzare il monitor LCD LaCie
•
300 con un’alimentazione da 220-240
V c.a. in Australia, utilizzare il cavo di
alimentazione fornito con il monitor. Se
la confezione non comprende un cavo di
alimentazione, rivolgersi al fornitore.
In tutti gli altri casi utilizzare un cavo di
•
alimentazione adeguato alla tensione CA
della presa elettrica, nonché omologato e
conforme a tutti gli standard di sicurezza
previsti dalle normative locali.
Monitor LCD LaCie 300
Guida per l’utente
Tutela della salute e postura
Tutela della salute e postura
Pagina 4
La corretta collocazione e regolazione
del monitor riduce l’affaticamento della vista, delle spalle e del collo. Durante il posizionamento del monitor, tener conto di
quanto segue:
Per prestazioni ottimali, è consigliabile
•
attendere che il monitor si riscaldi. Questa operazione richiede 20 minuti.
Regolare l’altezza del monitor in modo
•
che la parte superiore dello schermo sia
allo stesso livello o appena al di sotto degli occhi. Il punto centrale dello schermo
deve essere leggermente al di sotto degli
occhi.
Posizionare il monitor a una distanza
•
compresa tra 40 cm (minima) e 70 cm
(massima) dagli occhi. La distanza ottimale è 50 cm.
Riposare gli occhi a intervalli regolari,
•
focalizzando lo sguardo su un oggetto
situato ad una distanza di almeno 6 m.
Lampeggiante frequentemente le palpebre.
Collocare il monitor a un angolo di 90°
•
rispetto alle finestre e ad altre fonti luminose per ridurre riverberi e riflessi. Regolare l’inclinazione del monitor in modo
che le luci del soffitto non si riflettano
sullo schermo.
Se le luci riflesse rendono difficoltosa la
•
visione dello schermo, utilizzare un filtro
antiriflesso.
Pulire il monitor LCD con un panno
•
non abrasivo né sfilacciato. Evitare l’uso
di detergenti o soluzioni per la pulizia dei
vetri.
Per sfruttare le caratteristiche ergonomiche del monitor, attenersi alle seguenti
raccomandazioni:
Regolare la luminosità fino alla scompar-
•
sa del raster di sfondo.
Non impostare il comando del contrasto
•
sul valore massimo.
Utilizzare i comandi predefiniti Size and
•
Position (Dimensione e Posizione) con i
segnali standard.
Regolare i comandi della luminosità e del
•
contrasto del monitor in modo da migliorare la leggibilità.
Utilizzare un portadocumenti posiziona-
•
to accanto allo schermo.
Collocare gli oggetti osservati per la mag-
•
gior parte del tempo, ovvero lo schermo o
il materiale di riferimento, di fronte a sé
per evitare di dover ruotare la testa durante la digitazione.
Evitare di visualizzare immagini fisse sul
•
monitor per lunghi periodi per evitare il
fenomeno della persistenza dell’immagine.
Utilizzare l’impostazione colore predefi-
•
nita.
Non utilizzare segnali con una frequenza
•
di aggiornamento verticale compresa tra
60 e 75 Hz.
Non utilizzare il colore primario blu su
•
uno sfondo scuro perché un contrasto
insufficiente può rendere difficile la visualizzazione e provocare l’affaticamento
della vista
Monitor LCD LaCie 300
Guida per l’utente
Normative in materia ambientale
Normative in materia ambientale
Pagina 5
Congratulazioni! Ha
acquistato un prodotto
approvato da TCO’99.
Questo monitor è stato
appositamente progettato per uso professionale. Con l’acquisto di
questo prodotto contribuirà anche alla protezione dell’ambiente e allo sviluppo di altri
prodotti elettronici compatibili con le norme
ambientali.
Perché i nostri computer hanno
■
un’etichetta che ne certifica
la compatibilità con le norme
ambientali?
In molti paesi, l’uso di questa etichetta
è stata ufficialmente adottata per incentivare
l’adattamento di prodotti alle norme di protezione ambientale. Il problema principale
dei computer e di altre apparecchiature elettroniche risiede nel fatto che vengono spesso
utilizzate sostanze dannose per l’ambiente
sia per i prodotti che per i processi di produzione. Poiché non è stato possibile riciclare
la maggior parte delle apparecchiature elettroniche in modo soddisfacente, è possibile
che molte di queste sostanze potenzialmente
dannose vengano a contatto con l’ambiente.
È necessario inoltre tenere presenti anche altri aspetti, come il consumo energetico, che
sono importanti sia per garantire la sicurezza
dei luoghi di lavoro che il rispetto dell’ambiente. Poiché tutti i metodi di produzione
di elettricità tradizionali hanno un impatto
ambientale negativo (emissioni acide che influiscono sul clima, scorie radioattive, ecc.),
è evidente che la conservazione dell’energia
è di importanza vitale. Le apparecchiature
elettroniche da ufficio consumano un’enorme quantità di energia anche perché vengono spesso lasciate in funzione ininterrottamente.
Che cosa implica l’adozione
■
di un sistema di etichettatura
conforme alle norme TCO’99?
Il presente prodotto è conforme ai requisiti internazionali e ambientali per la classificazione dei PC. I requisiti si applicano a
vari ambiti quali ambiente, ergonomia, semplicità o difficoltà d’uso, emissione di campi
elettrici e magnetici, consumo energetico e
sicurezza elettrica e in materia di incendi. I
requisiti ambientali definiscono, tra l’altro,
le restrizioni relative alla presenza e all’uso
di metalli pesanti, ritardanti di combustione
trattati con bromuro e cloro, CFC (freon) e
solventi clorurati. Le normative stabiliscono
inoltre che i prodotti debbano essere adatti al
riciclaggio e che il produttore adotti un piano ambientale in ogni paese in cui opera. I
requisiti energetici prevedono che il computer e/o lo schermo siano in grado di ridurre
gradualmente il consumo energetico dopo
un periodo di inattività specifico. La durata
di oscuramento del computer dovrà essere
ragionevolmente breve. I prodotti etichettati
devono soddisfare rigorosi requisiti ambientali, ad esempio, rispettare le norme relative
ai campi magnetici ed elettrici, assicurare una
buona ergonomia sia per in termini fisici che
visivi e garantire una buona utilizzabilità.
Requisiti ambientali
■
Ritardanti di combustione
I ritardanti di combustione vengono
generalmente utilizzati per le schede dei circuiti stampati, per i cavi, per gli involucri e
per gli alloggiamenti, poiché consentono di
ritardare la diffusione della fiamma. Quasi il
trenta per cento dell’involucro plastico di un
computer può essere composto da sostanze
ritardanti della combustione. La maggior
parte dei ritardanti di combustione contie-
ne bromuro o cloro, e sostanze che fanno
parte di un altro gruppo di composti tossici a livello ambientali denominati PCB, che
producono apparentemente danni simili,
alterando anche l’apparato riproduttivo di
uccelli e mammiferi ittiofagi a causa dei processi bio-accumulativi*. I ritardanti di combustione sono stati rilevati nel sangue umano
e i ricercatori temono che possano provocare
anomalie nello sviluppo fetale. I componenti
plastici di peso maggiore a 25 grammi non
devono contenere ritardanti di combustione
contenenti cloruri e bromuri combinati organicamente. I ritardanti di combustione sono
consentiti nelle schede dei circuiti stampati
in quanto non sono disponibili sostanze sostitutive idonee.
Piombo**
Il piombo è presente nei tubi catodici,
negli schermi, nelle leghe per saldatura e nei
condensatori. Il piombo danneggia il sistema
nervoso e, in dosi elevate, provoca l’avvelenamento da piombo. Le normative consentono
l’uso del piombo poiché non è stato identificato alcun elemento sostitutivo idoneo.
Cadmio**
Il cadmio è presente nelle batterie ricaricabili e nei canali di generazione del colore di alcuni schermi di computer. Il cadmio
danneggia il sistema nervoso ed è tossico in
dosi elevate. Le normative stabiliscono che
le batterie, i canali di generazione del colore degli schermi e i componenti elettrici ed
elettronici non devono contenere cadmio.
Monitor LCD LaCie 300
Guida per l’utente
Normative in materia ambientale
Pagina 6
Mercurio**
Il mercurio è talvolta presente nelle batterie, nei relé e negli interruttori. Il mercurio
danneggia il sistema nervoso ed è tossico a
dosi elevate. Le normative stabiliscono che le
batterie non possono contenere mercurio. È
inoltre vietato l’uso del mercurio per i componenti elettrici o elettronici del monitor.
CFC (freon)
I CFC (freon) vengono talvolta utilizzati
per il lavaggio delle schede di circuiti stampati. I CFC distruggono l’ozono e quindi
danneggiano lo strato di ozono nella strato-
Questo simbolo sul prodotto o
la confezione indica che il prodotto non può essere smaltito
come normale rifiuto. In caso di
smaltimento, l’utente è tenuto a consegnare
il prodotto usato a un centro per la raccolta
autorizzato, specializzato nel riciclaggio di
sfera, provocando un aumento della concentrazione di raggi ultravioletti sulla superficie
terrestre, con conseguente aumento dei rischi
di cancro alla pelle (melanoma maligno). Le
normative vietano l’uso dei CFC e di HCFC
per la produzione, l’assemblaggio o il confezionamento dei prodotti.
*Il termine “bio-accumulativi” si riferisce a
sostanze che si accumulano all’interno di organismi viventi.
**Piombo, cadmio e mercurio sono metalli
pesanti bioaccumulativi.
apparecchiature elettriche ed elettroniche
usate. La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a proteggere le risorse ambientali
e garantiscono che i prodotti nocivi vengano
riciclati con modalità tali da non danneggiare la salute dell’uomo e l’ambiente. Per informazioni sui punti di raccolta e riciclaggio,
rivolgersi agli uffici del comune di residenza, al servizio per lo smaltimento dei rifiuti
locale o al punto vendita presso cui è stato
acquistato il prodotto.
Informazioni del produttore sul riciclaggio e il risparmio energetico
LaCie crede fermamente nella necessità di proteggere l’ambiente e ritiene il riciclaggio sia uno dei suoi principali obiettivi
aziendali che un mezzo per ridurre l’inquinamento ambientale. Per questo si impegna
a sviluppare prodotti eco-compatibili nonché
a seguire ed osservare le normative più recenti in materia di salvaguardia e protezione
dell’ambiente.
Informazioni sui programmi di riciclaggio:
Svezia - http://www.el-retur.se
Germania - http://www.recyclingpartner.de/
Olanda - http://www.mirec.nl/
Giappone - http://www.diarcs.com/
Risparmio energia
Questo monitor funzioni avanzate per il
risparmio di energia. La funzione di risparmio energia si attiva automaticamente appe-
ModalitàConsumo energeticoColore del LED
Funzionamento normale46W (319), 50W (320/321)Blu
Modalità di risparmio
energia
SpentoInferiore a 1 WN/D
Inferiore a 1 WAmbra
na il monitor riceve un segnale Vesa DPMS
(Display Power Management Signaling)
standard. Il monitor dispone di una sola funzione di risparmio energia.
Monitor LCD LaCie 300
Guida per l’utente
Specifiche del monitor
Specifiche del monitor
Pagina 7
Monitor LCD 319Monitor LCD 320Monitor LCD 321
Tecnologia
Dimensioni diagonali
Area di visualizzazione attiva
Risoluzione
Dot pitch
Profondità del colore
Correzione gamma
Luminosità
Contrasto
Tempo di risposta
Angoli di visualizzazione
Connessioni
Consumo energetico
In modalità risparmio energia
Peso
Peso con base
Peso della confezione
Dimensioni della confezione
Ergonomia
Temperatura di esercizio
Umidità
Altitudine
Temperatura di
immagazzinaggio
Umidità di immagazzinaggio
Altezza di immagazzinaggio
Certificazioni
Garanzia
S-IPSA-TW-IPSSA-SFT
19,0” (48 cm)20,1” (51 cm)21,0” (53,3 cm)
376,3 (H) x 301,1 (V) mm408 (H) x 306 (V) mm432 (H) x 324 (V) mm
720 x 400 a frequenze da 70 Hz a 85 Hz; 640 x 480 a frequenze da 60 Hz a 85 Hz; 800 x 600 a frequenze da
56 Hz a 85 Hz;
832 x 624 a 75 Hz; 1024 x 768 a frequenze da 60 Hz a 85 Hz; 1152 x 864 a frequenze da 70 Hz a 85 Hz;
1152 x 870 a 75 Hz; 1280 x 960 a 60 Hz; 1280 x 1024 a frequenze da 60 Hz a 85 Hz (risoluzione ottimale per
il monitor LaCie 319); 1200 x 1600 a 60 Hz; 1600 x 1200 a 60 Hz (risoluzione ottimale per i monitor LaCie
320 e 321, non supportata per il monitor 319); alcuni sisteminon supportano tutte le modalità elencate.
0,294 mm0,255 mm0,270 mm
16.777.216
12 bit:
270 cd/m2 (standard)
600:1 (standard)700:1 (standard)500:1 (standard)
Tempo di incremento + riduzione 18 ms (standard)
178°
Mini D-sub a 15 pin, DVI-I (analogico o digitale), DVI-D (digitale)
46 W (standard) 50 W (standard) 50 W (standard)
< 1 W
6,3 kg7,0 kg8,2 kg
9,0 kg9,7 kg10,9 kg
13,4 kg14,2 kg16,3 kg
(LxAxP) 508 x 600 x 321 mm(LxAxP) 558 x 641 x 325 mm(LxAxP) 620 x 685 x 370 mm
Regolazione verso l’alto/basso: Da 30° a -5°; regolazione verso destra/sinistra: da 170° a 170°; regolazione in
senso orario: 90°; regolazione in altezza: 150 mm
Stati Uniti: 3 anno / Europa: 3 anni con sostituzione garantita
1
Valori applicabili quando la funzione UNIFORMITY (Uniformità) è disattivata.
Monitor LCD LaCie 300
Guida per l’utente
1. Descrizione del monitor LCD LaCie 300
Grazie per aver acquistato un monitor LCD LaCie 300.
Progettati per i grafici, questi monitor LCD vantano una funzione di correzione della gamma a 12 bit perfetta per soddisfare le esigenze di gestione del colore dei professionisti più
esigenti.
1.1. Caratteristiche dei monitor LaCie 300
Le tecnologie IPS (LaCie 319), A-TW-IPS (LaCie 320) e
•
SA-SFT-IPS (LaCie 321) offrono la migliore qualità dei
colori LCD, un buon bilanciamento tra contrasto e luminosità, e ampi angoli di visualizzazione fino a 178°.
Migliore uniformità: ciascuno schermo viene collaudato
•
singolarmente in fabbrica e regolato in modo che la luminosità e il colore siano uniformi su tutto lo schermo.
Correzione della gamma a 12 bit: il circuito integrato in-
•
corporato con le tabelle per la correzione dei colori a 12 bit
permette di calibrare il display mediante l’hardware.
Software LaCie blue eye pro incluso: questo software di ca-
•
librazione completo e di semplice uso permette di calibrare
in modo professionale il monitor e di impostare i profili ICC
in Mac OSX, Windows XP, 2000 e XP64.
Palpebra easyHood: il velluto nero anti-riflesso che riveste
•
la palpebra riduce il riflesso della luce ambientale e garantisce che gli utenti possano vedere i colori in modo preciso.
La base ergonomica consente di regolare il monitor in al-
•
tezza, di ruotarlo, inclinarlo e orientarlo nella direzione desiderata
Software Pivot Pro per Windows incluso: se usato insieme
•
al dispositivo di regolazione meccanico dell’orientamento
della base, questo software consente all’utente di rotare il desktop e di utilizzare il monitor in modalità di visualizzazione
orizzontale.
L’impugnatura ergonomica e la base a sgancio semplifica-
•
no il trasporto del monitor LaCie 300.
Introduzione
Pagina 8
Monitor LCD LaCie 300
LaCie User Manual
ICC Profiles Included
20
06
LaCie 300 Series LCD Monitor
Version 2.0
Manuel Utilisateur • Guída Utente • Handbuch • ユーザーマニュアル
Manual De Instrucciones • Gebruikershandleiding
Profiles ICC inclus • Profili ICC inclusi
ICC Profile inbegriffen • Perfiles ICC incluidos
Quick Install Guide
LaCie 300 Series LCD Monito
r
Guida per l’utente
1.2 Requisiti minimi di sistema
Requisiti hardware■
Scheda grafica DVI per la calibrazione automatica dell’hardware•
1.3 Contenuto della confezione
La confezione del monitor LCD LaCie deve contenere:
Introduzione
Pagina 9
1
Monitor LCD LaCie 300 con base orientabile e
regolabile in altezza
2
Cavo di alimentazione
Viti (per il montaggio del monitor sul braccio
3
flessibile)
Copricavi
4
Cavo del segnale video (mini D-SUB/DVI-A
5
maschio da 15 pin)
Cavo del segnale video (DVI-D/DVI-D)
6
easyHood
7
CD-ROM con le utility LaCie (con Guida per
8
l’utente e software per la calibrazione blue eye pro)
9
Guida d’installazione rapida
10
Software Pivot Pro
13
2
4
6
5
7
8
10
9
INFORMAZIONI IMPORTANTI: conservare sempre la confezione originale. In caso di riparazione o manutenzione l’unità da
riparare deve essere restituita nell’imballaggio originale.
Monitor LCD LaCie 300
Guida per l’utente
2. Installazione del monitor
Figura AFigura BFigura C
Installazione del monitor
Pagina 10
Adattatore del cavo Mac
(non fornito)
Per collegare il monitor LCD al sistema, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Spegnere il computer.
2. Per PC o MAC con uscita digitale DVI
Collegare il cavo del segnale DVI al connettore della scheda
video del sistema (Figura A). Serrare tutte le viti.
Per PC con uscita analogica
Collegare il cavo di segnale mini D-SUB/DVI-A a 15 pin
al connettore della scheda del display del sistema (Figura
B).
Per MAC
Collegare l’adattatore del cavo Macintosh al computer,
quindi collegare il cavo del segnale mini D-SUB da 15 pin
all’adattatore del cavo Macintosh (Figura C).
NOTA TECNICA: alcuni Mac non richiedono l’uso di un
adattatore.
Monitor LCD LaCie 300
Guida per l’utente
Installazione del monitor
Pagina 11
Altezza
massima
dalla base
DVI-I
DVI-D
D-SUB
Figura D
3. Afferrando con le mani i lati del monitor, ruotare lo scher-
mo LCD di 30 gradi e sollevarlo fino alla massima altezza
(Figura D).
4. Collegare tutti i cavi ai rispettivi connettori (Figura D).
5. Per mantenere i cavi ordinati, inserirli nel sistema di gestio-
ne dei cavi incorporato nella base.
Fissare il cavo D-Sub (non fornito) e il cavo di alimen-
•
tazione ai rispettivi ganci, come mostra la Figura E.
Inclinazione a
30°
Figura EFigura F
ATTENZIONE! Un collegamento errato dei cavi può
provocare un funzionamento irregolare nonché danneggiare i componenti del modulo LCD e/o ridurre la vita
utile del modulo stesso.
Fissare il cavo DVI e il cavo mini D-Sub/DVI-A a 15
•
pin ai ganci come mostra la Figura F.
Se si utilizza il monitor in modalità di visualizzazione
•
verticale, il cavo DVI e il cavo mini D-Sub/DVI-A a 15
pin ai ganci come mostra la Figura G.
6. Verificare che tutti i cavi appoggino sulla base (Figura F).
Prima di sistemare i cavi, controllare l’inclinazione, lo spostamento del monitor in altezza e l’angolo di rotazione.
Figura G
Monitor LCD LaCie 300
Guida per l’utente
Installazione del monitor
Pagina 12
Figura H Figura I
7. Afferrare saldamente tutti i cavi e montare il copricavi sulla
base (Figura H). Per rimuovere il copricavi, sollevarlo come
mostra la Figura H.
8. Collegare un’estremità del cavo di alimentazione alla presa
CA sul retro del monitor e l’altra alla presa elettrica.
9. L’interruttore di chiusura sul lato sinistro del monitor deve
essere posizionato su ON. Accendere il monitor utilizzando il tasto di accensione frontale (Figura J), quindi accendere il computer.
NOTA TECNICA: il funzionamento dell’interruttore di
chiusura è simile a quello di un normale interruttore. Se
è posizionato su OFF, non è possibile accendere il monitor con il tasto frontale. NON spostare ripetutamente su
ON/OFF l’interruttore di chiusura.
10. Se l’impostazione per la regolazione automatica non è stata
modificata, il monitor viene generalmente configurato automaticamente con le impostazioni ottimali. Per effettuare
ulteriori regolazioni, usare i seguenti comandi OSD:
Auto Contrast (Regolazione automatica contrasto)
•
(solo ingresso analogico)
NOTA TECNICA: per assistenza nella scelta del cavo di
alimentazione CA più idoneo, fare riferimento alla sezione Attenzione.
Interruttore di
chiusura
Tasto di
accensione
Figura J
Auto Adjust (Regolazione automatica) (solo ingresso
•
analogico)
Per una descrizione completa dei comandi OSD, vedere la sezione Funzioni dei comandi OSD a pagina 17.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.