KYOCERA P6021cdn User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
q
PRINT
ECOSYS P6021cdn ECOSYS P6026cdn ECOSYS P6026cdn Type B
Введение
Благодарим за покупку ECOSYS P6021cdn/ECOSYS P6026cdn/ECOSYS P6026cdn Type B.
Перед началом работы с аппаратом ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации и храните его под рукой недалеко от аппарата в качестве справочника.
Мы рекомендуем использовать наши фирменные расходные материалы. Пожалуйста, примите во внимание, что в случае если пользователь решит использовать неоригинальный (контрафактный или совместимый) тонер, то мы не гарантируем надлежащую работу тестирования тонеров, изготовленных другими производителями, в связи с чем мы не можем достоверно утверждать, что тот или иной тонер, изготовленный другим производителем, совместим с нашей продукцией. Мы рекомендуем использовать оригинальный тонер, как указано в Руководстве пользователя, прилагаемом к устройству. Использование неоригинального (контрафактного или совместимого) тонера может повлиять на условия гарантии и повлечь дополнительные расходы для пользователя в связи со снятием таких устройств с гарантийного ремонта. Кроме того, использование контрафактного тонера – это поддержка незаконной деятельности недобросовестных производителей, действующих с нарушением законов Российской Федерации. Просим принять во внимание настоящую информацию о рисках связанных с использованием неоригинального тонера.
Наличие этикетки, изображенной на рисунке, удостоверяет, что расходные материалы относятся к нашей торговой марке.
привести к повреждению устройства. Подобное повреждение может
устройства. Мы не проводили
,

Cодержание

Карта меню.......................................................................... iii
Правовая информация и правила техники
безопасности .................................................................... xiii
1 Компоненты аппарата
Компоненты фронтальной части принтера ......................... 1-2
Внутренние компоненты ......................................................... 1-2
Компоненты задней части принтера ..................................... 1-3
Панель управления .................................................................. 1-4
2 Операции печати
Изменение параметров сетевого интерфейса .................... 2-2
Печать страницы состояния ................................................... 2-4
Command Center RX .................................................................. 2-4
Установка драйвера принтера .............................................. 2-13
Печать из прикладных программ ........................................ 2-21
Печать с помощью AirPrint ................................................... 2-21
Status Monitor ........................................................................... 2-22
Функции энергосбережения .................................................. 2-26
3 Обслуживание
Общая информация ................................................................. 3-2
Замена картриджа с тонером ................................................. 3-2
Замена бункера отработанного тонера ................................ 3-6
Очистка принтера ..................................................................... 3-8
4 Устранение неисправностей
Общие инструкции .................................................................... 4-2
Проблемы с качеством печати ............................................... 4-4
Сообщения об ошибках ........................................................... 4-8
Устранение застревания бумаги .......................................... 4-14
Приложение
Технические характеристики ..................................................A-2
Алфавитный указатель
i
ii

Карта меню

Клавиша [MENU]
ПЕЧАТЬ ОТЧЕТА
Англоязычное руководство по эксплуатации с.
4-11)
ПАМЯТЬ USB
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-16)
ПОЛЬЗОВАТ. ЯЩИК
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-18)
ЯЩИК ЗАДАНИЙ
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-22)
СЧЕТЧИК
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-28)
ПЕЧАТЬ СТРУКТУРЫ МЕНЮ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-11)
ПЕЧАТЬ СТРАНИЦЫ СОСТОЯНИЯ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-13)
ПЕЧАТЬ СПИСКА ШРИФТОВ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-15)
ПЕЧАТЬ ОГЛАВЛ. RAM ДИСКА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-15)
Печать SSD Список файлов (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-15)
ПЕЧАТЬ ФАЙЛА (Руководство по эксплуатации на английском языке, с.4-16)
КОПИИ (Руководство по эксплуатации на английском языке, с.4-17) ВЫБОР ПОДАЧИ (Руководство по эксплуатации на английском языке,
с.4-17) УДАЛИТЬ УСТР. (Руководство по эксплуатации на английском языке,
с.4-17) ПЕЧАТЬ СПИСКА ФАЙЛОВ (Руководство по эксплуатации на
английском языке,
ВЫБОР ЯЩИКА (Руководство по
эксплуатации на английском языке, с.4-18)
ПЕЧАТЬ СПИСКА
эксплуатации с.4-21) БЫСТРОЕ КОПИР. (Англоязычное руководство по эксплуатации
с.4-23)
ЛИЧНАЯ/СОХР. (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-25) КОНФИГУРАЦИЯ ЯЩИКА
ЗАДАНИЙ
(Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-26)
ОТПЕЧАТАНО СТРАНИЦ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-28)
ЦВЕТНОЙ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-28) МОНОХРОМНЫЙ (Англоязычное руководство по эксплуатации
с.4-28)
с.4-17)
ПЕЧАТЬ ВСЕХ ФАЙЛОВ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-19)
(Выбор данных) (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-20)
УДАЛИТЬ ВСЕ ФАЙЛЫ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-21)
ПЕЧАТЬ СПИСКА ФАЙЛОВ ( Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-21)
ЯЩИКОВ (Англоязычное руководство по
БЫСТРОЕ КОПИР. (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-27) УДАЛЕНИЕ (Англоязычное руководство
по эксплуатации с.4-27)
iii
ПАРАМ. БУМАГИ
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-29)
РАЗМ. УН. ЛОТКА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-29)
ТИП УНИВ. ЛОТКА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-30)
РАЗМ. КАССЕТЫ 1 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-31)
РАЗМ. КАССЕТЫ 2 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-31)
РАЗМ. КАССЕТЫ 3 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-31)
РАЗМ. КАССЕТЫ 4 (Англоязычное руководство по эксплуатации
.4-31)
с
ТИП КАССЕТЫ 1 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-33) ТИП КАССЕТЫ 2 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-33) ТИП КАССЕТЫ 3 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-33) ТИП КАССЕТЫ 4 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-33) НАСТР. ТИПА
(Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-34)
НАСТРОЙКА ТИПА СБРОСА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-36)
ПЛОТН. БУМАГИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-35)
ПУТЬ ДУПЛЕКСА (Англоязычное руководство
по эксплуатации с.4-35)
iv
ПАРАМ. ПЕЧАТИ
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-37)
ВЫБОР ПОДАЧИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-37)
Автозам. кассеты (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-38)
РЕЖ. ПОДАЧИ БУМ. (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-38)
РЕЖИМ ДУПЛЕКСА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-39)
ЗАМЕЩЕНИЕ A4/LT (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-41)
ЭМУЛЯЦИЯ (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-41)
РЕЖИМ ЦВЕТА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-42) КАЧЕСТ. ПЕЧАТИ
(Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-42)
УСТАН. СТРАНИЦЫ (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-43)
Имя задания (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-46)
ОТЧЕТ ОБ
руководство по эксплуатации с.4-41)
РЕЖИМ ГЛЯНЦА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-42)
РЕЖИМ EcoPrint (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-43)
КОПИИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-4
ОРИЕНТАЦИЯ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-44)
A4 ПО ШИРИНЕ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-44)
XPS ВП. ПО СТР. (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-45)
РАЗМ. TIFF/JPEG (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-45)
ОШИБ. (Англоязычное
4)
v
Сеть
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-47)
TCP/IP (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-47)
TCP/IP (IPv6) (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-51)
Детали протокола (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-52)
Перезапуск сети (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-55)
DHCP (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-48)
Auto-IP (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-48)
IP-АДРЕС (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-48)
МАСКА ПОДСЕТИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-49)
ШЛЮЗ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-50)
Bonjour (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-50)
RA (Stateless) (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-51)
DHCPv6 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-51)
NetBEUI (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-52)
SNMPv3 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-52)
FTP (сервер) (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-53)
SNMP (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-53
SMTP (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-53)
POP3 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-53)
Порт Raw (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-54)
LPD (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-54)
HTTP (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-54)
)
vi
Опциональн. сеть
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-56)
ID (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-56)
Пароль (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-56)
TCP/IP (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-57)
TCP/IP (IPv6) (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-57)
Netware (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-57)
AppleTalk (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-58)
IPSec (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-58)
Интерфейс LAN (Англоязычное Фильтр MAC-адр. (Англоязычное руководство по эксплуатации
с.4-59)
Связь (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-59) Перезапуск сети (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-60)
DHCP (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-48)
Auto-IP (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-48)
IP-АДРЕС (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-48)
МАСКА ПОДСЕТИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-49)
ШЛЮЗ
эксплуатации с.4-50)
Bonjour (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-50)
RA (Stateless) (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-51)
DHCPv6 (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-51)
(Англоязычное руководство по
руководство по эксплуатации с.4-58)
vii
ОБЩ. ПАР. УСТР.
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-61)
ЯЗЫК СООБЩЕНИЯ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-61)
Установка даты (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-62)
СИГНАЛ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-64)
РЕЖ. RAM ДИСКА (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-66)
SSD (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-67)
ОБРАБ. ОШИБОК (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-68)
Дата (ГГГГ/ММ/ДД) (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-63)
Время (Час:мин:сек) (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-63)
Формат даты (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-63)
Часовой пояс (Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-64)
Летнее время (Англоязычное руководство
по эксплуатации с.4-64)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ КЛЮЧА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-64)
КОНЕЦ ЗАДАНИЯ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-65)
ГОТОВ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-65)
ОШИБКА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-65)
РАЗМ. RAM ДИСКА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-66)
ФОРМАТ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-67)
ДУПЛЕКС (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-68)
НЕСООТВ. БУМАГИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-68)
УН. ЛОТ. ПУСТ. (Англоязычное руководство по
эксплуатации с.4-69)
viii
ТАЙМЕР (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-69)
Уров. ожид. уст. (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-73)
Сигн.уров.тонера (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-77)
АВТОСБРОС ПАНЕЛИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-70)
ТАЙМЕР СБРОСА ПАНЕЛИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-70)
Таймер мал. мощ. (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-71)
ТАЙМЕР РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-71)
АВТОСБРОС ОШИБКИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-72)
ТАЙМЕР СБРОСА ОШИБКИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-72)
ВРЕМЯ ОЖИДАНИЯ ПОДАЧИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-73)
Уровень сна (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-75)
СЕТЬ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-74)
Выкл./вкл. (Англоязычное эксплуатации с.4-78)
Сигн.уров.тонера (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-78)
руководство по
ix
БЕЗОПАСНОСТЬ
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-78)
БЛОКИР. ИНТЕРФ. (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-80)
WSD Печать (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-81)
Enhanced WSD (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-81)
EnhancedWSD(SSL) (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-82)
IPP (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-82) СЕРВЕР SSL
(Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-83)
IPSec (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-85)
ThinPrint (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-85)
Интерфейс LAN (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-86) УРОВ. БЕЗОПАСН. (Англоязычное руководство по эксплуатации
с.4-86)
Хост USB (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-80)
УСТР-ВО USB (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-80)
ИНТ-С.ДОП.УСТР (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-81)
Устр. хран. USB (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-81)
DES (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-83)
3DES (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-83)
AES (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-84)
IPP over SSL (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-84)
HTTPS (Англоязычное эксплуатации с.4-84)
ThinPrint over SSL (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-86)
руководство по
x
УЧЕТ ЗАДАНИЙ
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-87)
АДМИНИСТРАТОР
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-97)
УЧЕТ ЗАДАНИЙ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-88) ВЫБРАТЬ СЧЕТ
(Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-89)
ДОБАВИТЬ СЧЕТ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-91)
УДАЛИТЬ СЧЕТ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-92) ПЕЧАТЬ СПИСКА УЧЕТА ЗАДАНИЙ (Англоязычное руководство по
эксплуатации с.4-92)
Примен. огран. (Англоязычное руководство по Неизв. ид.задан. (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-93) ИЗМЕНИТЬ ID (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-95) ИЗМЕНИТЬ ПАРОЛЬ (Англоязычное руководство по эксплуатации
с.4-95)
СЧЕТЧИК (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-89)
СЧЕТЧИК ЦВЕТН. (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-89)
ОГРАНИЧЕНИЕ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-90)
ЦВЕТОВОЕ ОГРАНИЧЕН. (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-90)
МАКС. ОБЪЕМ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-90)
МАКС. ЦВЕТНОЙ ВЫХОД (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-91)
СБРОС СЧЕТЧ. (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-91)
эксплуатации с.4-93)
xi
НАСТРОЙКА/ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-97)
Дополнит. функция
КАЛИБРОВКА ЦВЕТА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-97)
ОБЫЧНАЯ РЕГИСТРАЦИЯ
Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-97)
ИНФОРМАЦИЯ О РЕГИСТРАЦИИ
(Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-100)
ПЕРЕЗАПУСК ПРИНТЕРА (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-104)
ОБСЛУЖИВАНИЕ (Англоязычное
руководство по эксплуатации с.4-104)
(Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-108)
ПЕЧАТАТЬ ДИАГРАММУ РЕГИСТРАЦИИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-98)
НАСТР. ПУРП. (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-99)
НАСТР. ГОЛУБОЙ (Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-100)
НАСТР. ЖЕЛТЫЙ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-100)
ПЕЧАТАТЬ ДИАГРАММУ РЕГИСТРАЦИИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-101)
M 12345 3 (НАСТР. ПУРП.) (Англоязычное руководство по эксплуатации с. 4-102)
C 12345 3 (НАСТР. ГОЛУБОЙ) (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-103)
Y 12345 3 (НАСТР. ЖЕЛТЫЙ) (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-103)
ПЕЧАТЬ СТРАНИЦЫ СОСТОЯНИЯ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-104)
ПЕЧАТЬ СТРАНИЦЫ СОСТОЯНИЯ СЕТИ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-105)
Параметр печати Страница сост. сети (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-105)
ПЕЧАТЬ ПРОБНОЙ СТРАНИЦЫ (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-105)
OБCЛУЖИBAHИE (Англоязычное
руководство
DEV-CLN (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-106)
LSU (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-107)
БАРАБАН (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-107)
Altitude Adj. (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-107)
MC (Англоязычное руководство по эксплуатации с.4-108)
по эксплуатации с. 4-106)
xii

Правовая информация и правила техники безопасности

ВНИМАНИЕ! МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НИ ЗА КАКИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ПРИЧИНОЙ КОТОРЫХ СТАЛА НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА АППАРАТА.

Примечание относительно программного обеспечения

ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИСПОЛЬЗУЕМОЕ В НАСТОЯЩЕМ ПРИНТЕРЕ, ДОЛЖНО ПОДДЕРЖИВАТЬ ЕГО РЕЖИМ ЭМУЛЯЦИИ. Настройки принтера, установленные на заводе изготовителем, позволяют эмулировать язык управления печатью
(PCL).

Примечание

Информация в данном руководстве может быть изменена без предварительного уведомления. В последующие редакции руководства могут быть добавлены дополнительные страницы. Заранее приносим извинения за возможные технические неточности или типографические ошибки в настоящей редакции руководства.
Изготовитель не несет ответственности ни за какие несчастные случаи, произошедшие в то время, когда пользователь следовал инструкциям, изложенным ответственности ни за какие дефекты в микропрограммном обеспечении принтера (содержании его постоянной памяти).
Настоящее руководство, все материалы, приобретаемые или поставляемые с данным аппаратом или связанные с его продажей, защищены авторскими правами. Все права защищены. Копирование или какое-либо иное воспроизводство настоящего руководства полностью или предметом авторского права, без предварительного письменного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc. запрещено. Во всех копиях настоящего руководства в целом или какой-либо его части и во всех материалах, являющихся предметом авторского права, должны содержаться примечания о защите авторских прав, имеющиеся в оригинальных материалах.
частично, а также любых материалов, являющихся
в данном руководстве. Мы не несем

Торговые марки

• PRESCRIBE и ECOSYS являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Kyocera Corporation.
•KPDL является торговой маркой Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 и Internet Explorer являются зарегистрированными
торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
•PCL является торговой маркой Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader и PostScript являются торговыми марками Adobe Systems, Incorporated.
• Ethernet является зарегистрированной торговой маркой Xerox Corporation.
xiii
•NetWare является зарегистрированной торговой маркой корпорации Novell, Inc.
• PowerPC является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business Machines Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• Все шрифты европейских языков, инсталлированные в этом аппарате, используются согласно лицензионному соглашению с
Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными торговыми марками Linotype GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными торговыми марками International Typeface Corporation.
В данном аппарате фирмы Monotype Imaging Inc.
• AirPrint и логотип AirPrint являются торговыми марками Apple Inc.
•iOS является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой Cisco в США и других странах и используется по лицензии Apple Inc.
• ThinPrint — товарный знак Cortado AG в Германии и других
странах.
Все остальные торговые марки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми Обозначения ™ и ® не используются в данном руководстве по эксплуатации.
инсталлированы шрифты UFST™ MicroType®
марками соответствующих компаний.

Лицензионные соглашения

Подтверждение торговых марок шрифтов

Все встроенные шрифты принтера лицензированы корпорацией Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino и Times — зарегистрированные торговые марки Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC Zapf Dingbats — зарегистрированные торговые марки корпорации International Typeface.

Monotype Imaging License Agreement

1 “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
xiv
to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
xv

GPL/LGPL

Данное изделие содержит программное обеспечение GPL (http:// www.gnu.org/licenses/gpl.html) и (или) LGPL (http://www.gnu.org/ licenses/lgpl.html), входящее в состав прошивки. Существует
возможность получить исходный код, а также разрешается копировать, перераспределять и изменять его в соответствии с условиями GPL/LGPL. Для получения дополнительной информации, в том числе о доступности исходного кода, посетите веб–сайт
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.

OpenSSL License

Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
xvi
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xvii

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
The changes or modifications not expressly approved by

Интерфейсные разъемы

ВАЖНО! Перед подсоединением или отсоединением
интерфейсного кабеля убедитесь, что питание принтера отключено. Для защиты внутренних электронных частей принтера от статического электричества, которое может поступать от интерфейсных разъемов, закройте каждый разъем поставляемым защитным колпачком.
Примечание
кабели.
Используйте экранированные интерфейсные
xviii

CDRH Regulations

The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
xix

Функция управления энергосбережением

Данный аппарат оснащен режимом малой мощности, в котором по истечении определенного времени с момента последнего действия устройства снижается его энергопотребление, а также режимом ожидания, в котором функции печати остаются в состоянии готовности к применению, но энергопотребление снижается до минимума, если в течение заданного промежутка времени с устройством не выполняются никакие действия

Режим малой мощности

Устройство автоматически переходит в режим малой мощности по истечении 1 минуты с момента последнего действия с ним. Длительность простоя до перехода в режим малой мощности может быть увеличена. Для получения дополнительной информации см. раздел Low Power Timer (Low Power Mode timer timeout time) в
англоязычном руководстве по эксплуатации, с.4-71.

Режим ожидания

Аппарат автоматически переходит в режим ожидания по истечении 15 минут с момента последнего его использования. Длительность
простоя до перехода в режим ожидания может быть увеличена. Для получения дополнительной информации см. раздел Sleep Timer
(Sleep timer timeout time) в руководстве по эксплуатации на английском языке, с.4-71.
.

Функция автоматической двусторонней печати

Для данного аппарата двусторонняя печать является стандартной функцией. Например, двусторонняя печать на один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги. Для получения более подробной информации см. Duplex (Duplex printing)
в руководстве по эксплуатации на английском языке, с. 4-39.
Печать в двустороннем режиме позволяет уменьшить расход бумаги и способствует сохранению лесных ресурсов. Использование режима бумаги и, следовательно, к снижению расходов. Рекомендуется использовать указанный режим по умолчанию в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней печати.
двусторонней печати также приводит к уменьшению закупок

Экономия ресурсовбумага

В целях сохранения и рационального использования лесных ресурсов рекомендуется использовать переработанную, а также первичную бумагу, сертифицированную в соответствии с программами рационального использования природных ресурсов или снабженную общепризнанной экологической маркировкой,
*1
соответствующей стандарту EN 12281:2002* стандарту качества.
Данный аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м². Использование указанной бумаги, на изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
*1: EN12281:2002 "Бумага для печати и офиса — Требования к офисной бумаге, предназначенной для получения изображений с помощью сухого тонера"
или эквивалентному
xx
Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя сервисной службы или у торгового представителя.

Преимущества использования функции "управления режимом питания" для окружающей среды

Для снижения энергопотребления в случае простоя аппарат оснащен функцией управления режимом питания, которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение определенного времени.
Несмотря на то, что для возврата аппарата из энергосберегающего режима в режим READY потребуется определенное время, это может существенно снизить энергопотребление. При работе с аппаратом с включенной энергосберегающего режима рекомендуется задавать настройки таймера по умолчанию.
функцией времени активации

Программа Energy Star (ENERGY STAR®)

Наша компания, являющаяся участником международной программы Energy Star, заявляет, что данный продукт соответствует стандартам, утвержденным указанной программой.
ENERGY STAR
энергопотребления, целью которой является разработка и распространение изделий с высокими показателями энергосбережения, что способствует предотвращению глобального потепления. Приобретая изделия, отвечающие критериям ENERGY
®
STAR
парниковых газов при использовании изделия и сократить расходы на энергоресурсы.
, пользователи могут внести вклад в уменьшение выбросов
®
является добровольной программой эффективного
EN ISO 7779.
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
xxi

Условные обозначения по технике безопасности в этом руководстве

Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для других людей или окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также обеспечить правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы или даже гибели при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.
ВНИМАНИЕ!
травмы или механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.

Символы

Символ  показывает, что соответствующий раздел включает в себя предупреждения относительно безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.
Предупреждает о возможности получения
.... [Общее предупреждение]
[Предупреждение об опасности поражения
....
электрическим током]
.... [Предупреждение о высокой температуре]
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
.... [Предупреждение о запрещенном действии]
.... [Разборка запрещена]
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о действиях, которые нужно выполнить. Внутри символа
приводится условное обозначение обязательного действия.
.... [Уведомление об обязательном действии]
.... [Извлеките вилку шнура питания из сетевой розетки]
.... [Подключайте
Если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво или в случае потери самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое руководство (услуга платная).
аппарат только к заземленной розетке]
xxii

Окружающая среда

Аппарат предназначен для эксплуатации в следующих условиях окружающей среды:
Температура: от 10 до 32,5° C
Влажность: от 15 до 80%
Неблагоприятные условия окружающей среды могут отрицательно сказаться на качестве изображения. При размещении аппарата избегайте его установки в следующих местах.
• Вблизи окна или в местах, где на него будут попадать прямые солнечные лучи;
В местах
В местах с резкими перепадами температуры.
В местах, находящихся по действием прямых потоков горячего или холодного воздуха.
Избегайте мест с плохой вентиляцией.
При перемещении аппарата после установки непрочный материал пола может быть поврежден роликами.
Во время печати происходит выделение небольшого количества озона, но это не может отрицательно человека. Однако, если использовать аппарат в течение длительного времени в помещении с плохой вентиляцией или печатать большое количество копий, по помещению может распространиться неприятный запах. Для обеспечения оптимальных условий при печати рекомендуется хорошо проветривать помещение.
, подверженных вибрации.
сказаться на здоровье

Меры предосторожности при работе с тонером

Не предпринимайте попыток сжечь компоненты аппарата, содержащие тонер. Искры при горении могут стать причиной ожогов.
Никогда не открывайте компоненты аппарата, содержащие тонер.
Не вдыхайте тонер.
При попадании тонера на руки не касайтесь ими глаз или рта. Смойте тонер с рук.
Проконсультируйтесь с сервисной организацией относительно
порядка утилизации использованных или утилизируйте их в соответствии с федеральными, региональными и местными правилами и нормами.
контейнеров для тонера
xxiii

О данном руководстве по эксплуатации

Настоящее руководство по эксплуатации включает следующие главы.
Глава 1 — Компоненты аппарата
В главе приведены названия компонентов принтера.
Глава 2 — Операции печати
Здесь поясняется, как выполнить печать с вашей рабочей станции.
Глава 3 — Обслуживание
В главе описаны процедуры замены контейнера с тонером и ухода за принтером.
Глава 4 — Устранение неисправностей
Глава посвящена устранению возможных неисправностей, например, застревания бумаги
Приложение
Содержит список технических характеристик аппарата.
.

Условные обозначения

Условное обозначение
Курсив
Жирный шрифт
Жирный со скобками
Примечание
Важно
Внимание
В руководстве используются следующие условные обозначения
Описание Пример
Используется для выделения ключевого слова, фразы или источника дополнительной информации.
Используется для обозначения кнопок в программном обеспечении.
Используется для обозначения кнопок панели управления.
Предоставляет дополнительную полезную информацию о функции или режиме.
Используется для предоставления важной информации.
Предостережениями называются утверждения, обращающие внимание пользователя на опасность механического повреждения в результате какого-либо действия.
Порядок замены контейнера с тонером см. Замена контейнера для тонера на
стр. 5-2.
Для начала печати нажмите OK.
Нажмите [GO], чтобы возобновить печать.
ВАЖНО! Проверьте, что бумага не сложена, не смята и не порвана.
ВНИМАНИЕ! Не вынимайте кассету, держа аппарат спереди.
Примечание
сетевого адреса у сетевого администратора.
Уточните настройки
.
Предупреждение
Призвано обратить внимание пользователей на опасность получения травмы.
xxiv
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В отсеке загрузчика высокое напряжение.

1 Компоненты аппарата

Глава содержит объяснения и рисунки, знакомящие пользователя с компонентами аппарата и их функциями. Для правильной работы и оптимальной производительности аппарата постарайтесь запомнить названия его компонентов и их функции.
В этой главе рассматриваются следующие темы.
Компоненты фронтальной части принтера 1-2 Внутренние компоненты 1-2 Компоненты задней части принтера 1-3 Панель управления 1-4
1-1
Компоненты аппарата
3
4
5
1 2
7
6
8 9
10
11 12 13

Компоненты фронтальной части принтера

1 Панель управления 2 Верхняя крышка (верхний лоток) 3 Стопор бумаги 4 Универсальный лоток 5 Кассета для бумаги 6 Слот модуля памяти USB 7 Выключатель питания

Внутренние компоненты

8 Крышка бункера отработанного тонера 9 Бункер отработанного тонера 10 Картридж с черным тонером (К) 11 Картридж с пурпурным тонером (M) 12 Картридж с голубым тонером (С) 13 Картридж с желтым тонером (Y)
1-2
Loading...
+ 65 hidden pages