Kyocera KM-1635, KM-2035 User Manual [de]

!NWENDERHANDBUCH
+- +-
XAFNACSYPOCTNIRP
In den Regionen, in denen die GEEA-Kriterien zur Anwendung
Z
3 e
A s
o
-
-
-
kommen, kann für den Wechsel in den Ruhe-Modus (Sleep-Modus) ein
eitraum zwischen 1 Minute und 120 Minuten, für den Wechsel in den
0 Minuten, 45 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten oder 120 Minuten ingestellt werden.
Diese Einführung beschreibt den 1635 und den 2035. Beim 1635 handelt es sich um einen Kopierer mit 16 Seiten/Minute, beim 2035 um einen Kopierer mit 20 Seiten/Minute.
lle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne
chriftliche Einwilligung des Herausgebers in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt
der verbreitet werden. Gesetzliches Kopierverbot
Urheberrechtlich geschütztes Material darf u. U. nur mit Erlaubnis des Urhebers kopiert werden.
Das Kopieren von Banknoten ist verboten. Das Kopieren anderer Materialien ist u. U. gesetzlich verboten.
Einleitung
Diese Multifunktionsgeräte sind KYOCERA ECO-Produkte der neuesten ECOSYS-Generation. ECOSYS steht für ECONOMY, ECOLOGY und SYSTEM PRINTING.
Durch den Einsatz einer langlebigen OPC- bzw. Silizium-Trommel sowie einer extrem langlebigen Entwicklereinheit und Fixiereinheit gibt es außer Toner keine weiteren Verbrauchsmaterialien mehr. Zudem wurden die Geräte recyclinggerecht konstruiert und sind emissionsarm.
Die besonders langlebigen Komponenten Trommel, Entwickler, Fixiereinheit und Ozonfilter sind als Bestandteil des Maintenance-Kits nur alle 150.000 Seiten (Trommel) bzw. 300.000 Seiten (Entwickler) zu wechseln.
Der Verzicht auf den ständigen Austausch von Trommeln und Entwicklereinheiten führt sowohl zu einer enormen Abfallvermeidung als auch zu einer großen Kostenersparnis.
Dadurch vereinen die Multifunktionsgeräte auf einzigartige Weise die Wirtschaftlichkeit mit der Umweltfreundlichkeit.
Die Multifunktionsgeräte liefern Dokumente nahezu in Schriftsatzqualität und hervorragende Grafiken.
Eine Vielzahl an Erweiterungsoptionen bietet die Möglichkeit der individuellen Anpassung an die Anforderungen des jeweiligen Einsatzgebietes.
Im Folgenden werden folgende Aspekte behandelt:
• Umweltaspekte
• Langlebigkeit
• Pflege
• KYOCERA Entsorgungskonzept
• Zu diesem Handbuch
• Konventionen
Version 1.0 - Januar 2006
EINFÜHRUNG 3
Einleitung
Umweltaspekte
Diese Multifunktionsgeräte sind langlebig und recyklinggerecht konstruiert. Der Energieverbrauch und die Geräuschentwicklung sind sehr gering. Bedenkliche Schadstoffbelastung in Innenräumen und die Verwendung umweltbelastender Stoffe in der Materialien werden vermieden. Das gilt für den Einsatz mit Kyocera Originaltoner.
Geräte, die mit dem Blauen Engel ausgezeichnet sind, müssen in den Dokumentationen folgende Hin weis e enth alt en:
Elektronische Neugeräte geben in den ersten Tagen flüchtige Verbindungen in die Raumluft ab. Sorgen Sie deshalb bitte für einen ausreichenden Luftwechsel im Aufstellungsraum.
Bei intensiver Nutzung ist ein großerer Abstand der Geräte zum unmittelbaren Arbeitsplatz empfehlenswert.
Mehr Informationen zum Blauen Engel finden Sie im Internet unter www.blauer-engel.de
Energy Star
Die Geräte entsprechen den Auflagen des International Energy Star Program.
Ziel des International Energy Star Program ist die Förderung des Umweltschutzes durch die Produktion von Energie sparenden Geräten.
Solche Geräte müssen zwei Energiesparstufen (Energiesparbetrieb, Ruhemodus) besitzen. Werden die Geräte für eine bestimmte Zeitdauer nicht verwendet, wechseln sie automatisch in den Energiesparbetrieb oder den Ruhemodus. Die Energiesparstufen dieser Geräte sind wie folgt vorprogrammiert:
Energiesparmodus
Die Geräte wechseln nach 15 Minuten Leerlauf in den Energiesparmodus. Das Zeitintervall kann nach Bedarf verlängert werden. Näheres hierzu siehe Seite 3-8.
Ruhemodus
Nach 30 Minuten schalten die Geräte in den Ruhemodus. Das Zeitintervall kann nach Bedarf verlängert werden. Näheres hierzu siehe Seite 3-9.
Duplexmodus
Zur Einsparung von Papier können die Kopien im Duplexmodus zweiseitig ausgegeben werden. Fragen zur Installation eines Duplexmoduls kann der Vertriebspartner bzw. der Kundendienst beantworten.
4 EINFÜHRUNG
Einleitung
Umweltpapier
Im Rahmen des Energy Star Program wird der Einsatz von Umweltpapier gefördert. Welche Umweltpapiere für die Geräte geeignet sind, erfahren Sie bei Ihrem Kyocera Business Partner.
Diese Produkte wurden sowohl im Hinblick auf die Benutzung als auch die Entsorgung unter Umweltgesichtspunkten konzipiert.
Die langlebige OPC-Trommel und die Entwicklereinheit machen die Geräte zur revolutionären Multifunktionssystemen, die ein Austauschen und Entsorgen von Cartridges überflüssig machen.
Entwicklung unter Umweltgesichtspunkten Abfallvermeidung und Umweltschutz waren bei der Entwicklung der Geräte neben den
ökonomischen und systemtechnischen Aspekten die wichtigsten Entwicklungsbedingungen.
FCKW — Die Produktionsstätten der KYOCERA MITA Corporation in Japan und China verwenden seit dem 1.1.1993 kein FCKW (Fluorchlor­kohlenwasserstoff) mehr zur Herstellung elektronischer Geräte. Es finden auch keine Bauteile aus Selen oder Cadmium Verwendung.
Chlorfreies Papier — Dieses Handbuch wurde auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.
Einsatz von Recyclingpapier — Die Geräte sind zur V erarbeitung von Recyclingpapier entsprechend DIN 12281:2002 geeignet.
Verpackungsmaterialien — Die V erpackungsmaterialien sind frei von Styroporteilen. Es finden nur noch ungefärbte Kartonagen und PE­Folien Verwendung.
Keine Verbrauchsmaterialien außer Toner — Es muss nur noch der T onerbehälter sowie der Resttonerbehälter gewechselt werden, die aus recyclinggerechtem Kunststoff hergestellt wurden. Gemäß ISO/IEC 19752 hat das T oner-Kit TK-410 eine Kapazität von ca.
15.000 A4-Seiten. Stromersparnis durch den Sleep-Modus — Der Sleep-Modus spart
Energie bei Nichtbenutzung der Geräte. Die Geräte erfüllen die Richtlinien der EPA (Energy Protection Agency) zur Erlangung des EnergyStar.
Tonerersparnis durch ECOprint-Modus — Der ECOprint-Modus reduziert den Tonerverbrauch noch einmal erheblich.
Geringe Geräuschent w ickl ung — Die Geräte erzeugen im Sleep­Modus keine messbaren Geräusche. Im Druckbetrieb führte die Messung nach DIN EN 27779 in höchster Druckqualität mit 600 dpi bei diesen Geräten zu einem deklarierten Schallleistungspegel von
= 64 bzw. 64,3 dB(A). (16 S./Min. KM-1635, 20 S./Min. KM-2035).
L
wAd
Zusatzinformationen — Die Kyocera Business Partner halten weitere Informationen in Form einer Umweltbroschüre bereit.
EINFÜHRUNG 5
Einleitung
Langlebigkeit
Langlebige Komponenten — Die Trommel, Entwicklereinheit und
Fixiereinheit sind besonders langlebige Komponenten. Sie sollten erst nach 150.000 (Trommel) bzw. 300.000 Seiten (Entwickler) als Bestandteil des Maintenance-Kits ausgetauscht werden.
Erweiterung der Leistungsfähigkeit — Eine Vielzahl von Optionen bietet die Möglichkeit der individuellen Anpassung an die wechselnden Anforderungen des jeweiligen Einsatzgebietes. Somit ist es möglich, die Geräte noch zu einem späteren Zeitpunkt den geänderten Einsatzbedingungen anzupassen. Neben der Erweiterung des Arbeitsspeichers bieten sich noch viele Papieroptionen an.
Versorgung mit Verbrauchsmaterialien — Damit sichergestellt ist, dass Sie diese Multifunktionsgeräte viele Jahre lang nutzen können, sind Verbrauchsmaterialien für die Geräte noch mindestens 5 Jahre nach der Produktionseinstellung der Geräte erhältlich.
Reparatursicherheit — Für die Geräte gibt es auch nach der Produktionseinstellung noch mindestens 5 Jahre lang eine Ersatzteilversor gu ng, um notwe ndi ge Reparatur en zu ermög li ch en.
Pflege
Um die enorme Langlebigkeit und hohe Druckqualität der ECOSYS­Produkte zu gewährleisten, ist die regelmäßige Pflege der Geräte erforderlich. Beachten Sie bitte die Pflegehinweise in Kapitel 8.
6 EINFÜHRUNG
Einleitung
KYOCERA Entsorgungskonzept
KYOCERA bietet in Deutschland bereits seit dem 1.12.1991 ein umfangreiches Entsorgungskonzept an. Das deutsche Entsorgungs­konzept sieht mittlerweile die Rücknahme, Verwertung oder umweltgerechte Entsorgung der unterschiedlichsten Produkte vor.
Verpackungsmaterial — Verpackungsmaterialien der KYOCERA Produkte werden vom KYOCERA Business Partner kostenlos zurückgenommen und durch lokale Unternehmen wiederverwertet oder umweltgerecht entsorgt.
Verbrauchsmaterial — Bei dem KYOCERA Business Partner können die Verbrauchsmaterialien der KYOCERA Produkte kostenlos zurückgegeben werden. Bei großen Mengen an Verbrauchsmaterial kann mit dem KYOCERA Business Partner vereinbart werden, dass durch KYOCERA eine kostenlose Abholung der Verbrauchsmaterialien beim Anwender veranlasst wird.
Langlebige ECOSYS-Komponenten — Die Trommel, Entwickler- und Fixiereinheit sind bei den ECOSYS-Produkten besonders langlebige Komponenten. Sie sind fester Bestandteil der Geräte. Ein Austausch dieser Komponenten sollte nur durch einen Techniker des KYOCERA Business Partners durchgeführt werden. Defekte Komponenten werden durch KYOCERA instand gesetzt und als Austauschteile wieder genutzt. Trommeln, Entwickler und Fixiereinheiten, die nicht mehr überholt werden können, werden in ihre Bestandteile zerlegt und recycelt.
Geräte — Die Rückgabe von allen KYOCERA Geräten ist über den KYOCERA Business Partner möglich. Für das Recycling der Geräte wird eine Entsorgungspauschale zu T agespreisen erhoben. Die Geräte werden in die einzelnen Bestandteile zerlegt.
Verwertung und Entsorgung — Die zur Verwertung zurück­gegebenen Geräte, Trommeln, Entwick ler- , Fixi erein hei ten , Tonerbehälter und Resttonerbehälter werden gesäubert und in ihre Bestandteile zerlegt. Anfallende Metallteile gehen zurück in den Metallkreislauf. Die gesäuberten Plastikteile werden ebenfalls wieder verwertet. Alle Bestandteile, für die noch keine Wiederverwertung möglich ist, werden umweltgerecht entsorgt.
EINFÜHRUNG 7
Einleitung

Zu diesem Handbuch

Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:
Kapitel 1 - Geräteübersicht
Dieses Kapitel beschreibt die Bestandteile des Kopierers sowie die Tasten und Anzeigen des Bedienfelds.
Kapitel 2 - Vorbereitung
Dieses Kapitel erläutert, welche Vorbereitungen vor dem Einsatz des Kopierers zu treffen sind.
Kapitel 3 - Grundlegende Bedienungsabläufe
Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Funktionen des Kopierers. Kapitel 4 - Kopierbetrieb
Dieses Kapitel beschreibt die leistungsstarken Kopierfunktionen des Geräts.
Kapitel 5 - Systemeinstellungen Dieses Kapitel erläutert, wie verschiedene Parameter des Kopierers über das Bedienfeld einzustellen sind.
Kapitel 6 - Kostenstellenverwaltung
Dieses Kapitel erläutert die Kostenstellenverwaltung, wenn der Kopierer von mehreren Abteilungen genutzt wird.
Kapitel 7 - Zubehör
Dieses Kapitel beschreibt das Zubehör, das für dieses Gerät optional erhältlich ist.
Kapitel 8 - Wartung
Dieses Kapitel beschreibt die Reinigung des Kopierers sowie den Austausch des Tonerbehälters.
Kapitel 9 - Störungsbeseitigung
Dieses Kapitel erläutert die Lösung möglicher Probleme, die beim Einsatz des Kopierers auftreten können.
Kapitel 10 - Drucksystem (Optional)
Dieses Kapitel beschreibt das optionale Drucksystem.
Kapitel 11 - Technische Daten
Dieses Kapitel enthält die technischen Daten des Kopierers.
8 EINFÜHRUNG
Einleitung

Konventionen

In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen:
Konventionen Beschreibung Beispiel
Kursivdruck Zur Hervorhebung
eines zent ralen Begr iffs oder einer Aussage. Hinweise auf zusätzliche Informationen werden ebenfalls kursiv gedruckt.
Monotype Zur Kennzeichnung
von Meldungen oder Statusinformationen, die im Display des Bedienfeld erscheinen.
Fettdruck Zur Hervorhebung
eines zentralen Begriffes, einer Aussage oder einer Meldung.
[Fettdruck] Zur Kennzeichnung
von Bedienfeldtasten.
Hinweise Zusätzliche
Informationen zu Funktionen oder Leistungsmerkmalen.
Die vordere Abdeckung schließen. Siehe Kopierbetrieb auf Seite 3-2
Dann wird Systemmenü angezeigt.
Die Taste [Rand löschen] drei Sekunden lang drücken.
Die Taste [Start] drücken.
Hinweis Näheres zur Aufbewahrung des Transportstifts siehe Schritt 10
Wichtig Zusätzliche relevante
Erläuterungen.
Vorsicht Hinweise, deren Nicht-
beachtung zu Geräte- schäden führen kann.
Achtung Hinweise, deren Nicht-
beachtung zu Verlet- zungen führen kann.
Wichtig Darauf achten, dass das Papier nicht gefalzt, gewellt oder beschädigt ist.
VORSICHT Nicht gleichzeitig das Gerät vorne halten und die Kassette herausziehen.
ACHTUNG Vorsicht beim Umgang mit der Ladeeinheit –
Hochspannung!
EINFÜHRUNG 9
Einleitung
10 EINFÜHRUNG

Inhalt

1 Geräteübersicht
Geräteansicht ....................... .......................... .......................... 1-2
Bedienfeld ................................................................................ 1-4
Anzeige...................................................................................... 1-5
Statusinformationen.................................................................... 1-5
Fehlercodes................................................................................ 1-5
Grundstellung nach dem Einschalten......................................... 1-5
Automatische Rücksetzfunktion .................................................1-6
Benutzerdefinierte Papierformate ....................................... ....... 1-6
Automatischer Kassettenwechsel .............................................. 1-6
2 Vorbereitung
Papier einlegen ........................................................................ 2-2
Bevor das Papier eingelegt wird ................................................ 2-2
Papier in die Kassette einlegen ................................................. 2-3
Papier in die Universalzufuhr einlegen ...................................... 2-6
3 Grundlegende Bedienungsabläufe
Kopierbetrieb ............................................................................ 3-2
Zoom.......................................................................................... 3-5
Automatische Wahl des Zoom-Faktors ...................................... 3-5
Zoom-Modus .............................................................................. 3-6
Kopierauftrag unterbrechen .................................................... 3-7
Energiespar-Modus.................................................................. 3-8
Ruhe-Modus.............................................................................. 3-9
4 Kopierbetrieb
Zweiseitige Kopien von
verschiedenen Vorlagenarten erstellen ................................. 4-2
Zweiseitige Kopien von einer
zweiseitigen Vorlage erstellen.................................................... 4-2
Zweiseitige Kopien von einer
gebunden Vorlage (Buch etc). erstellen ..................................... 4-3
Zweiseitige Kopien von
einseitigen Vorlagen erstellen .................................................... 4-3
Seitentrennung (Erstellen einseitiger
Kopien von zweiseitigen Vorlagen) ........................................ 4-5
Seitentrennung beim Kopieren gebundener Vorlagen ............... 4-5
Seitentrennung beim Kopieren zweiseitiger Vorlagen................ 4-6
Kopien mit einem Rand versehen........................................... 4-7
Standardmäßiger Rand .............................................................. 4-7
Kopien mit sauberem Rand erstellen ..................................... 4-9
Ränder der Kopien säubern (Randlöschung)............................. 4-9
INHALT
Ränder und Mitte der von gebundenen Vorlagen erstellten
Kopien säubern (Bindelöschung)................................................ 4-9
Zwei oder vier Vorlagen auf eine
einzelne Seite kopieren.......................................................... 4-11
2 auf 1.......................................................................................4-11
4 auf 1.......................................................................................4-14
Kopiensätze automatisch sortieren......................................4-18
Tonerverbrauch reduzieren ...................................................4-19
Programmfunktion..................................................................4-20
Ein Programm speichern .......................................................... 4-20
Mit einer programmierten Einstellung kopieren ........................4-20
5 Systemeinstellungen
Systemmenü ............................................................................. 5-2
Mögliche Einstellungen im Systemmenü...............................5-2
Einstellungen im Systemmenü................................................ 5-7
Änderung der Standardeinstellungen .................................... 5-7
Kopiererstatusbericht..................................................................5-7
Anzeigesprache..........................................................................5-8
Vorlagenqualität.......................................................................... 5-9
Automatische Belichtung ............................................................5-9
EcoPrint....................................................................................5-10
Belichtungsschritte.................................................................... 5-10
Grundhelligkeit der automatischen Belichtung ......................... 5-11
Einstellung der Belichtung für
den Modus „Text + Foto“ ..........................................................5-11
Einstellung der Belichtung für den Foto-Modus........................5-12
Einstellung der Belichtung für den Text-Modus........................ 5-12
Entfernung schwarzer Streifen ......... ....... ................................. 5-13
Fotoverarbeitung....................................................................... 5-13
Einstellung des Hintergrunds....................................................5-14
Wahl der Papierkassette...........................................................5-14
Wahl der Medientypen für
die automatische Papierwahl.................................................... 5-15
Gewählte Papierkassette..........................................................5-15
Automatischer Kassettenwechsel.............................................5-16
Automatische Vergrößerung/Verkleinerung..............................5-16
Speichern benutzerdefinierter Formate.................................... 5-17
Wahl des Medientyps (Kassette 1 bis 4) .................................. 5-18
Eingabe von Papiergewicht und
zweiseitigem Kopieren für benutzerdefiniertes Papier.............. 5-19
Automatische Vorlagenerkennung............................................ 5-20
Kopierlimit.................................................................................5-21
Drehung der Kopiensätze bei aktivierter Sortierung................. 5-21
Automatische Drehung ............................................................. 5-22
Zeitraum für Wechsel in den Flüsterbetrieb..............................5-22
Automatische Rücksetzfunktion................................................ 5-23
INHALT
Automatischer Wechsel in den Ruhe-Modus ........................... 5-23
Zeit für automatische Rücksetzfunktion....................................5-24
Zeit für automatischen Wechsel
in den Energiespar-Modus ....................................................... 5-24
Zeit für automatischen Wechsel in den Ruhe-Modus............... 5-25
Alarmton ................................................................................... 5-25
Tonerbedeckungsbericht .......................................................... 5-26
Überprüfen des Zählerstandes.............................................. 5-27
6 Kostenstellenverwaltung
Übersicht................................................................................... 6-2
Aktivierung der Kostenstellenverwaltung.............................. 6-2
Abteilungscode speichern....................................................... 6-3
Abteilungscode löschen.......................................................... 6-4
Zählerstand zurücksetzen ....................................................... 6-4
Kostenstellenliste drucken...................................................... 6-5
Kostenstellenverwaltung
aktivieren und deaktivieren ..................................................... 6-6
Mit aktivierter Kostenstellenverwaltung kopieren................. 6-6
7 Zubehör
Automatischer Vorlageneinzug................................................... 7-2
Papierzufuhr ............................................................................... 7-5
Duplexeinheit.............................................................................. 7-6
Zähler ......................................................................................... 7-6
Druckmodul ................................................................................ 7-6
Speichererweiterung................................................................... 7-7
8 Wartung
Kopierer reinigen...................................................................... 8-2
Tonerbehälter und Resttonerbehälter austauschen ............. 8-5
9 Störungsbeseitigung
Allgemeine Hinweise zur Fehlerbehebung ............................ 9-2
Fehler- und Wartungsmeldungen ........................................... 9-5
Papierstau beseitigen .............................................................. 9-8
Mögliche Papierstaubereiche ..................................................... 9-8
Entfernen von Papierstaus ......................................................... 9-9
10 Drucksystem (Optional)
Einleitung ................................................................................ 10-2
Marken......................................................................................10-2
Über diese Einführung.............................................................. 10-2
Anschluss des Geräts............................................................ 10-3
Geräteansicht ........................................................................... 10-3
Bedienfeld.................................................................................10-4
Zubehör .................................................................................... 10-4
INHALT
Vom Benutzer bereitzustellende Komponenten .......................10-4
Installation...............................................................................10-5
Lokaler Druckbetrieb................................................................. 10-5
Software deinstallieren ............................................................. 10-9
Drucken ................................................................................... 10-9
Dokument drucken.................................................................... 10-9
Störungsbeseitigung............................................................ 10-11
Überblick über mögliche Störungen........................................ 10-11
Probleme mit der Druckqualität .............................................. 10-12
Druck anhalten............... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ..... 10-12
Druckvorgang abbrechen .................................................. ..... 10-12
11 Technische Daten
Kopiersystem..........................................................................11-2
Drucksystem (Optional) ......................................................... 11-3
Automatischer Vorlageneinzug (optional) ........................... 11-3
Papierzufuhr (optional) ..........................................................11-4
Duplexeinheit (optional)......................................................... 11-4
Speichererweiterung (optional)............................................. 11-5
Umweltdaten ........................................................................... 11-5
Stromverbrauch und Geräusch peg el (B asis ge rä t) ...................11 -5
Zweiseitiges Kopieren............................................................... 11-6
Papierverarbeitung ................................................................... 11-6
Kombinierbare Funktionen und Einstellungen.................... 11-6
Tipps zur optimalen Nutzung der Kopiererfunktionen I
Sicherheitshinweise
Warnungen und
Gefahrensymbole in diesem Handbuch ................................... III
Symbole........................................................................................IV
Aufkleber mit Gefahrenhinweisen im Gerät..............................V
Sicherheitshinweise zur Installation.........................................VI
Umgebung....................................................................................VI
Stromversorgung/Erdung des Kopierers .....................................VII
Handhabung von Schutzhüllen aus Kunststoff............................VII
Sicherheitshinweise
zum Betrieb des Kopierers ......................................................VIII
Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Kopierers....................VIII
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial ......X
Lasersicherheit (Europa) ...........................................................XI
Sicherheitshinweise zur
Trennung vom Stromnetz (Europa) .........................................XII
Anhang - Verwertung XIII
INHALT

1 Geräteübersicht

Dieses Kapitel beschreibt die Bestandteile des Kopi erers sowie die Tasten und Anzeigen des Bedienfelds.
Geräteansicht................................................................... 1-2
Bedienfeld......................................................................... 1-4
Anzeige............................................................................. 1-5
Statusinformationen.................................................................... 1 -5
Fehlercodes..................................................................................1-5
Grundstellung nach dem Einschalten..................... ..................1-5
Automatische Rücksetzfunktion.......................... ......................1-6
Benutzerdefinierte Papierformate..............................................1-6
Automatischer Kassettenwechsel .............................................1-6
EINFÜHRUNG 1-1
Geräteübersicht

Geräteansicht

1
8
2
3
9
10
7
1 Vorlagenabdeckung 2 Ausgabefach 3 Tastatur 4 Papierkassette 5 Papierführungen 6 Papieranschlag 7 Griff, linke Abdeckung 8 Universalzufuhr 9 Ablageverlängerung 10 Papierführungen
4
6
5
1-2 EINFÜHRUNG
Geräteübersicht
12
13
20
11 Vorlagenglas 12 Vorlagenformat-Markierungen 13 Linke Abdeckung 14 Resttonerbehälter 15 Tonerbehälter-Entriegelungshebel 16 Tonerbehälter 17 Reinigungshebel 18 Vordere Abdeckung 19 Netzschalter 20 Griffe
11
18
14
19
17
20
15
16
EINFÜHRUNG 1-3
Geräteübersicht

Bedienfeld

1 Start-Taste/Anzeige 2 Taste „Stopp/Löschen“ 3 Taste „Zurücksetzen“ 4 Taste „Energie sparen“ 5 Zifferntasten 6 Taste „Unterbrechung“ 7 Taste „Kostenstelle“ 8 Taste „Pfeil unten“ 9 Taste „Pfeil oben“ 10 Taste „%/OK“ 11 Taste „100%/Auto%“ 12 Papieranzeige 13 Papierwahl-Taste 14 Papiervorratsanzeige 15 Papierstau-Anzeige 16 Universalzufuhr-Anzeige 17 Kopienzahl/Zoom-Display 18 Anzeige 19 Vorlagenformat-Taste 20 EcoPrint-Taste 21 Taste „Automat. Belichtung“
22 Belichtungstasten/-anzeige 23 Warnanzeige 24 Fehleranzeige 25 Tonermangel-Anzeige 26 Wartungsanzeige 27 Taste zur Einstellung der
Bildqualität
28 Drucker-Taste/Anzeige
Durch Drücken dieser Taste wechselt die Anzeige zwischen dem Kopierer- und dem Drucker-Modus, wenn das optionale Druckmodul installiert ist.
29 Taste „2-seitig“ 30 Taste „Gemischte
Originalformate“
31 Taste „Kombinieren“ 32 Taste „Trennen“ 33 Taste „Programmieren“ 34 Taste „Rand löschen“ 35 Taste „Medientyp“ 36 Taste „Sortieren“ 37 Taste „Rand“
1-4 EINFÜHRUNG
Geräteübersicht

Anzeige

In der Anzeige des Bedienfelds erscheinen:
- Statusinformationen – die nachstehend aufgelisteten Meldungen, die während des normalen Betriebs angezeigt werden.
- Fehlercodes – wenn ein Bedienereingriff erforderlich ist; siehe Fehler- und Wartungsmeldungen auf Seite 9-5.

Statusinformationen

Meldung Bedeutung
Selbsttest Der Kopierer führt einen Selbsttest nach dem
Einschalten durch.
Bitte warten. Der Kopierer befindet sich in der
Aufwärmphase und ist noch nicht betriebsbereit. Wird der Drucker erstmalig eingeschaltet, erscheint diese Meldung erst nach etwa 20 Sekunden.
Bereit zum Kopieren.
Der Kopierer ist einsatzbereit.

Fehlercodes

Siehe Fehler- und Wartungsmeldungen auf Seite 9-5.

Grundstellung nach dem Einschalten

Der Kopierer ist ab Werk so eingestellt, dass automatisch ein Vergrößerungsverhältnis von 1:1 gewählt wird. Voraussetzung dafür sind, dass wenn die Vorlage und das für die Erstellung der Kopie benutzte Papier dasselbe Format haben, die automatische Papierwahl aktiviert und die Kopienanzahl auf „1“ gesetzt ist und für die Bildqualität die Einstellung gewählt wird.
Hinweis Diese Standardeinstellung kann im Systemmenü geändert werden. Ist eine optionale Papierkassette installiert, kann die aktive Kassette im Systemmenü geändert werden (siehe Gewählte Papierkassette auf Seite 5-15). Die im Systemmenü gewählte Bildqualität kann geändert werden (siehe Vorlagenqualität auf Seite 5-9). Die Standardeinstellung für den Schwärzungsgrad der Kopie (Belichtungsintensität) kann in Auto geändert werden (Siehe Automatische Belichtung auf Seite 5-9).
EINFÜHRUNG 1-5
Geräteübersicht

Automatische Rücksetzfunktion

Nach Ablauf eines voreingestellten Zeitraums (10 bis 270 Sekunden) im Anschluss an die Erstellung einer Kopie kehrt das Gerät automatisch in den Zustand zurück, in dem es sich nach der Aufwärmphase befand (Belichtungsintensität und Bildqualität werden dabei jedoch nicht auf die Ausgangswerte zurückgesetzt). Ist die automatische Rücksetz­funktion nicht aktiviert, können auch weiterhin Kopien mit denselben Einstellungen (Kopier-Modus, Anzahl Exemplare, Belichtungsintensität etc). erstellt werden.
Hinweis Genaue Einzelheiten zur Einstellung des Zeitraums (Timers) für die automatische Rücksetzfunktion siehe Zeit für automatische Rücksetzfunktion auf Seite 5-24. Um die automa­tische Rücksetzfunktion zu deaktivieren (Aus), wie unter Automatische Rücksetzfunktion auf Seite 5-23 beschrieben vorgehen.

Benutzerdefinierte Papierformate

Papier- und Vorlagenformate, die am Bedienfeld nicht angezeigt werden, können als benutzerdefi ni erte Fo rm ate progr am mi ert werde n (Benutzerdefinie rt es For mat fes tle gen auf Seite 2- 10).

Automatischer Kassettenwechsel

Wenn mehrere Kassetten dasselbe Papierformat enthalten und das Papier in einer Kassette während des Kopiervorgangs ausgeht, schaltet die Funktion „Automatischer Kassettenwechsel“ die Papierzufuhr von der leeren Kassette auf eine andere Kassette um, die noch Papier enthält.
Hinweis Hierzu muss eine optionale Papierkassette installiert sein. Die Funktion „Automatischer Kassetten­wechsel“ kann gegebenenfalls deaktiviert werden (Siehe Automatischer Kassettenwechsel auf Seite 5-16). Das Papier muss in beiden Kassetten in derselben Orientierung eingelegt sein.
1-6 EINFÜHRUNG

2 Vorbereitung

Dieses Kapitel erläutert, welche Vorbe reitungen vor dem Einsatz des Kopierers zu treffen sind.
Papier einlegen ................................................................ 2-2
Bevor das Papier eingelegt wird................................................2-2
Papier in die Kassette einlegen..................................................2-3
Erkennung des Kassettenformats............... ...................................2-5
Papier in die Universalzufuhr einlegen...................................... 2-6
Universalzufuhrformat und -typ festlegen...................................... 2-8
Andere Formate festlegen.............................................................2-9
Benutzerdefiniertes Format festlegen..........................................2-10
Medientyp bei der Verarbeitung von Spezialmaterial wähl en ...... 2-10
EINFÜHRUNG 2-1
Vorbereitung

Papier einlegen

Papier kann wahlweise in die Kassette oder die Universalzufuhr des Kopierers eingelegt werden.

Bevor das Papier eingelegt wird

Wird ein neues Papierpaket geöffnet, das Papier vor dem Einlegen unbedingt auffächern. Gefal zte s oder gewel lt es Pa pie r mus s vo r dem Einlegen geglättet werden. Gewelltes oder gefalztes Papier kann Papierstaus verursachen.
Wichtig Wird schon einmal benutztes Papier zum Kopieren verwendet (Paper auf das bereits kopiert wurde), vor dem Kopieren gegebenenfalls vorhandene Heft- oder Büroklammern entfernen. Andernfalls kann der Kopierer beschädigt oder die Bildqualität beeinträchtigt werden.
Das Papier mit der Seite nach oben in die Kassette einlegen, die auch in der Verpackung nach oben weist.
Wichtig Papier sollte nicht unverpackt bei hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit gelagert werden. Das restliche Papier nach dem Füllen der Papierkassette wieder in die Originalver­packung legen, diese verschließen und ordnungsgemäß lagern. Wird der Kopierer über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, das Papier aus der Kassette nehmen, in der verschlossenen Ori­ginalverpackung lagern und vor Feuchtigkeit schützen.
Spezialpapier Das Format und der Typ des Druckmaterials, das in die Papier­kassette oder Universalzufuhr eingelegt werden soll, kann am Bedienfeld des Kopierers eingestellt werden (siehe Universalzufuhrformat und -typ festlegen auf Seite 2-8 und Benutzerdefiniertes Format festlegen auf Seite 2-10).
2-2 EINFÜHRUNG
Vorbereitung

Papier in die Kassette einleg en

Über die Papierkassette kann Normalpapier, Recycling-Papier und farbiges Papier verarbeitet werden. Die Kassette fasst bis zu 300 Blatt Normalpapier (80 g/m²) bzw. 100 Blatt schweres Papier (90 bis 105 g/m²). Folgende Formate können eingelegt werden: Ledger bis Statement, Oficio 2, A3 bis A5R und Folio.
Wichtig Beim erstmaligen Einlegen von Papier oder beim Wechseln des Papierformats, muss das Format des in die Kassette eingelegten Papiers am Bedienfeld angegeben werden (siehe Erkennung des Kassettenformats auf Seite 2-5). Die An­zeige des Papierformats kann auch im Systemmenü erfolgen (siehe Speichern benutzerdefinierter Formate auf Seite 5-17).
[Papierformat] Bei Verarbeitung der Formate A3 bis A5R das Format einstellen (siehe Speichern benutzerdefinierter Formate auf Seite 5-17).
Die Papierka sse tte vo ll stä ndi g aus dem Kopierer herauszie hen .
Hinweis Keinesfalls mehrere Kassetten gleichzeitig herausziehen.
Das Bodenblech herunterdrücken, bis es einrastet.
Die Breitenführung wie in der Abbildung gezeigt auf das
gewünschte Papierformat einstellen. In der Kassette befinden sich Markierungen für die
Papierformate.
EINFÜHRUNG 2-3
Vorbereitung
Die Längenführung wie in der Abbildung gezeigt auf das
gewünschte Papierformat ein stell en. In der Kassette befinden sich Markierungen für die
Papierformate.
Wichtig Bei der Verarbeitung von Ledger-Papier die Längenführung ganz nach rechts schieben und dann herunterklappen (siehe nebenstehende Abbildung).
(1)
Den Papierstapel kantenbündig ausrichten und dann von oben
gerade in die Kassette einlegen.
Wichtig Das Papier beim Einlegen in die Kassette keines­falls biegen oder knicken, um Fehleinzüge zu vermeiden. Auf der Breitenführung befindet sich eine Markierung für die maximale Füllhöhe (1). Die Kassette nur bis zu dieser Stapelmarkierung füllen. Beim Einlegen des Papiers in die Kassette darauf achten, dass die Seite nach oben weist, die auch in der Verpackung nach oben lag. Vor dem Einlegen von Papier immer die Breiten- und die Längenführung auf das entspreche nde Pap ie rfor mat ein ­stellen. Andernfalls können Papierstaus oder Schieflauf des Papiers auftreten. Darauf achten, dass Längen- und Brei­tenführung fest am Papierstapel anliegen. Ist dies nicht der Fall, die Führungen an den Papierstapel heranschieben. Liegen die Führungen nicht fest am Papierstapel an, erscheint in der Papierwahl-Anzeige möglicherweise ein anderes als das tatsächlich in der Kassette befindliche Papierformat. Hat sich das Papier durch die Einwirkung von Feuchtigkeit gewellt, den Papierstapel so einlegen, dass die gewellte Seite zur Längenführung weist.
2-4 EINFÜHRUNG
Vorbereitung
Hinweis Das Papier so in die Kass ett e einl ege n, da ss d ie Seite, auf der die Kopie erstellt wird, nach oben weist.
Den zur Kassette gehörigen Papierformat-Anzeiger so einstellen,
dass das Format des eingelegten Papiers an der Vorderseite der Kassette jederzeit erkennbar ist.
Die Kassette vorsichtig wieder einschieben.
Hinweis Wird der Kopierer über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, das Papier aus der Kassette nehmen, in der verschlossenen Originalverpackung lagern und vor Feuch­tigkeit schützen
Erkennung des Kassettenformats
Systemmenü:
19.Kass.1 Format
AutoErk mm AutoErk Zoll Oficio 2
3 s.
Am Bedienfeld des Kopierers die Formaterkennung so einstellen, dass sie dem Format des in der Kassette eingelegten Papiers entspricht.
Die [Papierwahl]-Taste drei Sekunden lang drücken.
Daraufhin wird das Systemmenü angezeigt.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 19.Kass.1 Format
aufzurufen.
Hinweis Zur Einstellung des Formats der optionalen Papierkassette (2 bis 4) 20.Kass.2 Format,
21.Kass.3 Format bzw. 22.Kass.4 Format aufrufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und AutoErk mm,
AutoErk Zoll oder Oficio 2 wählen.
[OK] drücken. Die Display-Anzeige blinkt und der Kopiervorgang
kann gestartet werden.
EINFÜHRUNG 2-5
Vorbereitung

Papier in die Universalzufuhr einlegen

Neben Normal- und Recycling-Papier kann über die Universalzufuhr auch Spezialpapier (45 bis 160 g/m²) verarbeitet werden. Die Universalzufuhr fasst bis zu 50 Blatt Normalpapier (80 g/m²) bzw. 25 Blatt der Formate Ledger R, Legal R oder A3, B4, Oficio 2 und Folio. Über die Universalzufuhr können folgende Formate zugeführt werden: Ledger R bis Statement, A3 bis B6R, A6R, Oficio 2, Karton, Folio R, 8k, 16k, 16k R, Execut ive, ISO B5, Umsch lag #10, Umsc hlag #9, Monar ch, Umschlag #6.75, Umschlag C5, Umschlag C4, Umschlag DL, OufukuHagaki, Youkei 2gou und Youkei 4gou. Zur Erstellung von Kopien auf Spezialpapier stets die Universalzufuhr benutzen.
Hinweis Die Universalzufuhr hat je nach Material folgende Kapazität: Farbiges Papier: 50 Blatt · Postkarten: 10 Stück Pergament/schweres Papier (45 bis 160 g/m²): 50 Blatt bis 5 Blatt (je nach Papierformat und -stärke)
Wichtig Format und Typ des Papiers müssen am Bedienfeld des Kopierers eingestellt werden (siehe Universalzufuhrformat und -typ festlegen auf Seite 2-8). Die Einstellung von Papierformat und -typ kann auch im System­menü erfolgen (siehe Universalzufuhrformat und -typ festlegen auf Seite 2-8). Nicht standardmäßige Papierformate müssen als benutzerdefinierte Formate gespeichert werden (siehe Benutzerdefiniertes Format festlegen auf Seite 2-10). Soll schweres Papier (90 bis 160 g/m²) oder Pergamentpapier (45 bis 63 g/m²) verarbeitet werden, den Medientyp entspre­chend einstellen (siehe Medientyp bei der Verarbeitung von Spe- zialmaterial wählen auf Seite 2-10).
Die Universalzufuhr öffnen.
Hinweis Soll Papier größerer Formate als Letter/A4R verarbeitet werden, die Ablageverlängerung ausklappen.
2-6 EINFÜHRUNG
Vorbereitung
Die Breitenführungen an die Breite des Papiers anpassen.
Das Papier auf die Breitenführungen ausrichten und so weit wie
möglich einschiebe n.
Wichtig Postkarten und andere schwere Papiersorten vor dem Einlegen in die Universalzufuhr unbedingt glätten. Papier mangelhafter Qualität wird vom Kopierer möglicher­weise nicht eingezogen.
Beim Einlegen des Papiers in die Universalzufuhr darauf achten, dass die Seite nach oben weist, die in der Verpak­kung nach unten lag. Rollt sich das Papier erheblich in eine Richtung, ist es durch Aufrollen in die entgegengesetzte Richtung zu glätten.
Sicherstellen, dass das Papier nicht verknittert ist, um Fehleinzüge zu vermeiden.
EINFÜHRUNG 2-7
Vorbereitung
Universalzufuhrformat und -typ festlegen
Das Papier in der Universalzufuhr ordnungsgemäß ausrichten und das Papierformat am Bedienfeld definieren. Auch der Medientyp ist anzugeben.
Systemmenü:
23.UnivZufKonfig
Papierformat
3 s.
OK
Die [Papierwahl]-Taste drei Sekunden lang drücken. Daraufhin
wird das Systemmenü angezeigt.
Sicherstellen, dass im Display 23.UnivZufKonfig angezeigt wird
und dann [OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und das Papierformat
wählen. Im Display erscheinen die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Papierform ate .
Formate oder Ben.def. Form. fortfahren mit Andere Formate festlegen auf Seite 2-9 bzw. Benutzerdefiniertes Format festlegen auf Seite 2-10.
Zoll-Modelle Metrische Modelle
Universalformat Universalformat
Ledger R A3 R
Legal R A4 R
Letter R A4
Letter A5 R
Bei Wahl der Option Andere
Statement R B4 R
Andere Formate B5 R
Ben.def. Format Folio R
[OK] drücken.
Wichtig Beim Einlegen von Papier im Querformat in die Universalzufuhr die nebenstehende Abbildung als Orientierung benutzen.
Andere Formate
Ben.def. Format
2-8 EINFÜHRUNG
Vorbereitung
Medientyp
Medientyp
00.Einstell.Ende
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und den Medientyp
wählen. Folgende Medientypen werden angezeigt:
Normal Briefkopf
Folie Farbe
Vorgedruckt Vorgelocht
Etiketten Umschlag
Feinpapier Karton
Recycling Dickes Papier
Grob Hohe Qualität
Pergament Benutzerdef. 1 (bis 8)
[OK] drücken. Die Display-Anzeige blinkt und der Kopierer kehrt
zum Systemmenü zurück.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 00.Einstell.Ende
aufzurufen.
Andere Formate
Papierformat
[OK] drücken. Der Kopiervorgang kann gestartet werden.
Andere Formate festlegen
Die Option Andere Formate wählen (siehe Universalzufuhrformat
und -typ festlegen auf Seite 2-8).
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] und das Papierformat wählen.
Folgende Papierformate werden angezeigt:
Papierformate A3 R, A4 R, A4, A5 R, A6 R, B4 R, B5 R, B5, B6 R, Folio R, Oficio 2, Executive, ISO B5, Umschlag #10, Umschlag #9, Monarch, Umschlag #6.75, Umschlag C5, Umschlag C4, Umschlag DL, Hagaki, OufukuHagaki, Youkei 2gou, Youkei 4gou, 8k R, 16k R, 16k
Fortfahren mit Schritt 4 (siehe Universalzufuhrformat und -typ
festlegen auf Seite 2-8).
EINFÜHRUNG 2-9
Ben.def. Form.
Vorbereitung
Benutzerdefiniertes Format festlegen
Die Option Ben.def. Form. wählen (siehe Universalzufuhrformat
und -typ festlegen auf Seite 2-8).
[OK] drücken.
L NichtStdFormat 297mm
B NichtStdFormat 432mm
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und die Länge des nich t
standardmäßigen Papierformats eingeben. Eingegeben werden kann ein Wert zwischen 98 und 297 (mm).
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und die Breite des nicht
standardmäßigen Formats eingeben. Eingegeben werden kann ein Wert zwischen 148 und 432 (mm).
Fortfahren mit Schritt 4 (siehe Universalzufuhrformat und -typ
festlegen auf Seite 2-8).
Medientyp bei der Verarbeitung von Spezialmaterial wählen
Beim Kopieren auf Spezialmater ial wie dickem Papier (1) oder Pergamentpapier (2) muss der Medientyp angegeben werden. Nach
der Auswahl des Medientyps ändert der Kopierer die Heizungs­temperatur entsprechend des gewählten Papiers.
Die Taste [Medientyp] drücken und den Medientyp wählen.
Daraufhin leuchtet die Anzeige für den gewählten Medientyp.
Mit dem Kopiervorgang fortfahren.
Hinweis Nach der Einstellung des Medientyps wird die Kopiergeschwindigkeit herabgesetzt.
2-10 EINFÜHRUNG
3 Grundlegende
Bedienungsabläufe
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Kopierbetrieb.................................................................... 3-2
Zoom.................................................................................3-5
Automatische Wahl des Zoom-Fakto rs..................................... 3-5
Zoom-Modus................................................................................ 3-6
Kopierauftrag unterbrec h e n ....................................... .. .. . 3-7
Energiespar-Modus ......................................................... 3-8
Ruhe-Modus..................................................................... 3-9
EINFÜHRUNG 3-1
Grundlegende Bedienungsabläufe

Kopierbetrieb

Gerät aufwärmen
Das Gerät einschalten (den Netzschalter in die Position EIN (|) bringen). Nach Abschluss der Aufwärmphase leuchtet die Start- Anzeige.
Vorlage auflegen
Die Vorlage auf das Vorlagenglas legen. Die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten auflegen und die linke, hintere Ecke nach der Vorlagenformat-Markierung ausrichten.
Hinweis Anweisungen zum Einlegen von Vorlagen in den optionalen automatischen Vorlageneinzug (siehe
Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug einlegen auf Seite 7-3).
Funktionen wählen
Die gewünschten Kopierfunktionen wählen. Folgende Funktionen werden unterstützt:
- Vergrößerte oder verkleinerte Kopien erstellen (siehe Seite 3-5)
- Kopierauftrag unterbrechen (siehe Seite 3-7)
- Zweiseitige Kopien von verschiedenen Vorlagenarten erstellen (siehe Seite 4-2).*
- Seitentrennung (siehe Seite 4-5).
- Kopien mit Rand versehen (siehe Seite 4-7).
- Kopien mit sauberem Rand erstellen (siehe Seite 4-9).
- Kopien mit Doppel- oder Vierfachnutzen erstellen (siehe Seite 4-11).
- Kopiensätze automatisch sortieren (siehe Seite 4-18).
* Dazu muss die (optionale) Duplexeinheit installiert sein.
Papierwahl
Wenn die Anzeige „Automatische Papierwahl“ leuchtet, wird automatisch das mit dem Vorlagenformat identische Papierformat gewählt. Die Taste [Papierwahl] drücken, um für den Kopier­vorgang ein anderes Papierformat zu wählen.
Hinweis Die automatische Formatauswahlfunktion kann deaktiviert werden (si ehe Wahl der Papierkassette auf Seite 5-14). Es ist auch möglich, eine bestimmte Kassette als bevor­zugte Papierquelle zu definieren (siehe Gewählte Papier- kassette auf Seite 5-15).
3-2 EINFÜHRUNG
Grundlegende Bedienungsabläufe
Bildqualität einstellen
Bildqualität
Die Bildqualität kann der Art der jeweiligen Vorlage entsprechend eingestellt werden. Die Auswahltaste [Bildqualität] drücken, bis die Anzeige für die gewünschte Bildqualität leuchtet.
: Diese Option ist für Vorlagen mit einem Mix aus Text und
Fotos vorgesehen.
: Zum Kopieren eines mit einer Kamera aufgenommenen
Fotos.
: Für Vorlagen, die überwiegend Text enthalten.
Hinweis Die im Systemmenü gewählte Bildqualität kann
geändert werden (siehe Vorlagenqualität auf Seite 5-9). Auch die Helligkeit der einzelnen Bildqualitäts-Modi kann justiert werden (siehe Einstellung der Belichtung für den
Modus „Text + Foto“ auf Seite 5-11, Einstellung der Belich­tung für den Foto-Modus auf Seite 5-12 und Einstellung der Belichtung für den Text-Modus auf Seite 5-12).
Wenn im Foto-Modus horizontale Linien besonders hervor­stechen, das Dithering aktivieren (siehe Fotoverarbeitung auf Seite 5-13). Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Bil­der bei aktiviertem Dithering gröber erscheinen.
Belichtung einstellen
Die Belichtung (Intensität) wird manuell eingestellt. Soll die Kopie dunkler werden, die rechte [Belichtungs]-Tast e drück en und die Anzeige der Belichtungsintensität nach rechts verschieben. Soll die Kopie heller werden, die linke [Belichtungs]-T aste drücken und die Anzeige der Belichtungsintensität nach links verschieben.
Wird [Automat. Belichtung] gedrückt, ermittelt das Gerät die Belichtung automatisch und wählt die optimale Einstellung.
Hinweis Die Belichtung kann mit der Funktion „Automati­sche Belichtung“ justiert werden, wenn die Belichtung ins­gesamt zu hell oder zu dunkel ist (siehe Grundhelligkeit der automatischen Belichtung auf Seite 5-11). Der automatische Belichtungs-Modus kann beim Festlegen der Standardeinstellungen aktiviert werden (siehe Automa- tische Belichtung auf Seite 5-9). Bei Betätigen der [Belichtungs]-Tasten wird die Belich­tungsintensität um jeweils 0,5 verändert, d. h., die Belich­tung kann sehr fein eingestellt werden (siehe Belichtungsschritte auf Seite 5-10). Im Foto-Modus steht die automatische Belichtung nicht zur Verfügung.
EINFÜHRUNG 3-3
Grundlegende Bedienungsabläufe
Anzahl Exemplare einstellen
Die Anzahl der zu erstellenden Exemplare wird über die Zifferntasten eingegeben. Bis zu 999 Kopien können gewählt werden.
Hinweis Es ist auch möglich, die maximale Anzahl Exemplare für einen Kopiervorgang zu beschränken (siehe Kopierlimit auf Seite 5-21).
Kopiervorgang starten
Die Taste [Start] drücken. Wenn die Start-Anzeige grün leuchtet, kann der Kopiervorgang gestartet werden.
Kopiervorgang abschließen
Die fertige Kopie wird im Ausgabefach ausgegeben.
Wichtig Das Ausgabefach fasst bis zu 250 Normalpapier­Kopien (80 g/m Papiers kann die Kapazität des Ausgabefachs unterschied­lich hoch sein.
ACHTUNG Wird der Kopierer über einen gewissen Zeit-
raum nicht benutzt, z. B. über Nacht, das Gerät ausschal­ten. Bei längeren Betriebspausen, z. B. während der Betriebsferien, aus Sicherheitsgründen den Netzstecker ziehen.
2
). Je nach Zustand des verarbeiteten
3-4 EINFÜHRUNG
A3: 141%
Grundlegende Bedienungsabläufe

Zoom

Automatische Wahl des Zoom-Faktors

Vorlagen werden dem gewählten Papierformat entsprechend automatisch verkleinert oder vergrößert.
A4
A5: 70%
Wichtig Soll die automatische Wahl des Zoom-Faktors als Standardeinstellung verwendet werden, die Automatische Vergrößerung/Verkleinerung auf Seite 5-16 aktivieren.
Die Vorlage auflegen.
Das Format der Vorlage wird automatisch erkannt.
Die Taste [100%/Auto%] drücken, damit die Anzeige „Autom.%“
leuchtet.
Die Taste [Papierwahl] drücken und das Papier wählen.
Die [Start]-Taste drücken, um den Kopiervorgang zu starten.
EINFÜHRUNG 3-5
25%
Grundlegende Bedienungsabläufe

Zoom-Modus

In diesem Modus kann in 1-%-Schritten ein Zoom-Faktor zwischen 25% und 400% (bei Einsatz des Vorlageneinzugs von 25% bis 200%) eingestellt werden.
Wichtig Wird der Zoom-Faktor im Modus „Automatische Papierwahl“ geändert, wird auch der Zoom-Faktor für das gewählte Papierformat entsprechend geändert.
400%
Die Vorlage im Querformat auflegen.
Kopienzahl Zoom-Display
[Pfeil-Oben], [Pfeil-Unten] oder [%/OK] drücken.
Der Vergrößerungs- oder Verkleinerungsfaktor erscheint in der Anzeige für die Anzahl Kopien und den Zoom-Faktor und das Prozentzeichen (%) leuchtet.
Den angezeigten Zoom-Faktor (Prozentwert) mit [Pfeil-Oben] oder
[Pfeil-Unten] ändern.
Der Prozentwert kann auch direkt über die Zifferntasten eingegeben werden.
[OK] drücken. Sobald der Zoom-Faktor bestätigt worden ist,
erscheint im Display wieder die Kopienzahl.
Die [Start]-Taste drücken, um den Kopiervorgang zu starten.
3-6 EINFÜHRUNG
Unterbrechen ist möglich
Grundlegende Bedienungsabläufe

Kopierauftrag unterbrechen

Ein laufender Kopierauftrag kann unterbrochen werden, um zwischendurch eine andere Vorlage mit anderen Einstellungen zu kopieren. Wenn diese Zwischendurchkopie fertig ist, wird der unterbrochene Auftrag mit den vor der Unterbrechung aktiven Einstellungen fortgesetzt.
Die Taste [Unterbrechung] drücken. Daraufhin blinkt die Anzeige
„Unterbrechung“. Die Anzeige leuchtet, wenn die Unterbrechung des laufenden Kopiervorgangs möglich ist.
Die Vorlage des unterbrochenen Kopierauftrags vorübergehend
entfernen.
Die Vorlage für die Zwischendurchkopie auflegen und kopieren.
Wird nach Erstellung der Zwischendurchkopie die Taste
[Unterbrechung] gedrückt, leuchtet die Anzeige. Dann die Vorlage für die Zwischendurchkopie entfernen, wieder die Vorlage des unterbrochenen Kopierauftrags auflegen und [Start] drücken, um diesen Kopiervorgang fortzusetzen.
EINFÜHRUNG 3-7
Grundlegende Bedienungsabläufe

Energiespar-Modus

Durch Drücken der Taste [Energie sparen] wechselt der Kopierer in einen Ruhe-Modus, auch wenn sich der Netzschalter in der Position „EIN“ befindet. Im Display für die Anzeige der Kopienzahl erscheint „- - -“, die Anzeige „Energie sparen“ leuchtet und alle anderen Anzeigen erlöschen.
Um in den Kopier-Modus zurückzukehren, eine beliebige Bedienfeld­taste drücken oder die Vorlagenabdeckung öffnen und wieder schließen. Ist der optionale automatische Vorlageneinzug installiert, wird der Kopier-Modus auch durch Einlegen einer Vorlage in den Vorlageneinzug wieder aktiviert. Es können dann nach zehn Sekunden Kopien erstellt werden.
Hinweis Darüber hinaus unterstützt der Kopierer den automatischen Wechsel in den Energiespar-Modus nach Ablauf eines voreingestellten Zeitraums, in dem keine Kopien erstellt wurden (siehe Zeit für automatischen Wechsel in den Energie- spar-Modus auf Seite 5-24).
3-8 EINFÜHRUNG
Grundlegende Bedienungsabläufe

Ruhe-Modus

Die Funktion „Ruhe-Modus“ fährt den Kopierer nach Ablauf eines zuvor eingestellten Zeitraums (1 bis 240 Minuten) automatisch herunter. In der Kopienzahl-Anzeige erscheint „-”, alle anderen Anzeigen erlöschen.
Die werkseitige Standardeinstellung ist 30 Minuten.
Hinweis Im Ruhe-Modus wird nur noch die Steuereinheit mit Strom versorgt. Wenn der Kopierer mit dem Netzschalter ausgeschaltet wird, wird die Stromversorgung vollständig unterbrochen. Nach dem Ausschalten des Geräts erscheint im Kopien-zahl-Display noch etwa fünf Sekunden lang die Anzeige „-“.
Um wieder in den Kopier-Modus zurückzukehren, die Taste [Energie sparen] drücken. Es können dann nach maximal 20 Sekunden wieder Kopien erstellt werden.
Ruhe-Modus
Um Strom zu sparen, schaltet die Funktion „Ruhe-Modus“ den Kopierer automatisch in den Ruhe-Modus, wenn innerhalb eines zuvor eingestellten Zeitraums keine Kopien erstellt wurden.
Gerade bei Kopierern ist die Nichtbenutzungszeit sehr hoch. Dementsprechend hoch ist auch der Anteil des im Bereitzustand verbrauchten Stroms am gesamten Stromverbrauch des Geräts. Die Strommenge, die das Gerät verbraucht, wenn es nicht benutzt wird oder nach Feierabend eingeschaltet bleibt, lässt sich durch den automa­tischen Wechsel in den Ruhe-Modus reduzieren. Entsprechend niedriger sind dann auch die Stromkosten.
Hinweis Der Zeitraum, nach dem der Kopierer automatisch in den Ruhe-Modus wechselt, kann vom Anwender eingestellt werden. Es ist auch möglich, die Umschaltung in den Ruhe­Modus zu deaktivieren (siehe Zeit für automatischen Wechsel in den Ruhe-Modus auf Seite 5-25).
EINFÜHRUNG 3-9
Grundlegende Bedienungsabläufe
3-10 EINFÜHRUNG

4 Kopierbetrieb

In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Zweiseitige Kopien von verschied ene n Vorlagenarten
erstellen........................................................................ 4-2
Zweiseitige Kopien vo n ei n er zw ei seitigen Vorlage erstellen . 4-2 Zweiseitige Kopien von einer gebunden Vorlage (Buch etc).
erstellen........................................................................................ 4-3
Zweiseitige Kopien von einseitigen Vorlagen erstellen...........4-3
Drehung der Rücksei te bei Erstellung zweiseitiger Kopien aktivieren
und deaktivieren ............................................................................4-5
Seitentrennung (Erstellen einseitiger Kopien von
zweiseitigen Vorlagen) ................................................ 4-5
Seitentrennung beim Kopieren gebundener Vorlagen............. 4-5
Seitentrennung beim Kopieren zweiseitiger Vorlagen.............4-6
Kopien mit einem Rand versehen.............................. 4-7
Standardmäßiger Rand ............................................................... 4-7
Rand einstellen.............................................................................. 4-8
Kopien mit sauberem Rand erstellen ........................4-9
Ränder der Kopien säubern (Randlöschung) ........................... 4-9
Ränder und Mitte der von gebundenen Vorlagen erstellten
Kopien säubern (Bindelöschung).............................................. 4-9
Randlöschbreite einstellen............. .......................... ....................4-10
Zwei oder vier Vorlagen auf eine einzelne Seite
kopieren.......................................................................4-11
2 auf 1 ......................................................................................... 4-11
4 auf 1 .........................................................................................4-14
Layout für das Kopieren mit Vierfachnutzen................................4-16
Trennlinie für das Kopieren mit Mehrfachnutzen wählen.............4-17
Kopiensätze automatisch sortieren......................... 4-18
Tonerverbrauch reduzieren................ ..................... .4-19
Programmfunktion .................................................... 4-20
Ein Programm speichern.......................................................... 4-20
Mit einer programmierten Einstellung kopieren.....................4-20
EINFÜHRUNG 4-1
Kopierbetrieb

Zweiseitige Kopien von verschiedenen Vorlagenarten erstellen

Von gebundenen Vorlagen und von 2-auf-1-Vorlagen können beide Seiten kopiert werden.
Hinweis Dazu muss die (optionale) Duplexeinheit installiert sein.

Zweiseitige Kopien von einer zweiseitigen Vorlage erstellen

Vorlage
Bindung links-rechts *1
Bindung links-rechts *2 Bindung oben
Bindung oben *2
Bindung oben *1
Fertiges Produkt
Bindung links-rechts
Bindung links-rechts
Bindung oben
Vorder- und Rückseitenkopien werden in derselben Weise erstellt wie Duplexkopien.
*1 Erstellung einer zweiseitigen Kopie mit deaktivierter Drehung
der Rückseite (Einstellung AUS)
*2 Erstellung einer zweiseitigen Kopie mit aktivierter Drehung der
Rückseite (Einstellung EIN)
Hinweis [Papierformate]
Die Papierformate A3 bis A5 können benutzt werden. Ledger, Legal, Letter, Letter R und Statement können ebenfalls verar­beitet werden, wenn sie als benutzerdefinierte Papierformate definiert sind. Dazu muss die (optionale) Duplexeinheit instal­liert sein.
4-2 EINFÜHRUNG
Kopierbetrieb

Zweiseitige Kopien von einer gebunden Vorlage (Buch etc). erstellen

Vorlage
Bindung links
Bindung rechts
Vorlage Kopie
Fertiges Produkt
Doppelseitig
Doppelseitig: Vorder- und Rückseite
Doppelseitig
Doppelseitig: Vorder- und Rückseite
Durch einmaliges Betätigen der [Start]- Taste kann die Doppelseite von (geöffneten) Büchern, Zeitschriften etc. auf die Vorder- und die Rückseite eines Blatts kopiert werden.
Hinweis [Papierformate]
Folgende Vorlagenformate werden unterstützt: A3, B4, A4R, B5R und A5R. Folgende Papierformate werden unterstützt: A4 und B5. Die Vorlagenformate Ledger und Letter können eben­falls verarbeitet werden, wenn sie als benutzerdefinierte For­mate definiert sind. Das Papierformat kann geändert und der Vergrößerungsfaktor an das Papierformat angepasst werden.

Zweiseitige Kopien von einseitigen Vorlagen erstellen

Hierbei werden zwei Vorlagenseiten auf ein Blatt kopiert – die erste Vorlage auf die Vorderseite, die zweite Vorlage auf die Rückseite der Kopie. Bei einer ungeraden Anzahl Vorlagen bleibt die Rückseite der letzten Kopie leer.
Vorlage Kopie
(1)
(2)
Hinweis Es ist auch möglich, die auf die Rückseite kopierte
Vorlage um 180 Grad zu drehen.
Vorlage Bindung links/rechts Kopie Bindung links/ rechts: Ist bei der Erstellung einer zweiseitigen Kopie die Dre-
hung der Rückseite deaktiviert (AUS), wird die Rückseite ohne vorherige Drehung kopiert.
Vorlage Bindung links/rechts Kopie Bindung oben:
Ist bei der Erstellung einer zweiseitigen Kopie die Drehung der Rückseite aktiviert (EIN), wird die Rückseite vor dem Kopieren um 180 Grad gedreht. Die fertige Kopie kann dann an der Ober­kante gebunden werden, da jede Seite in derselben Orientie­rung kopiert ist.
EINFÜHRUNG 4-3
Kopierbetrieb
Die Vorlage auflegen.
Hinweis Die Drehung der Rückseite kann auch im System­menü aktiviert werden (siehe Drehung der Rückseite bei
Erstellung zweiseitiger Kopien aktivieren und deaktivieren auf Seite 4-5). Die im Systemmenü vorgenom-
mene Einstellung hat Vorrang vor dem zum Zeitpunkt des Kopierens am Bedienfeld gewählten Wert.
Nächstes Original einlegen
Die T aste [2-seitig] drücken, den Vorlagentyp wählen und ,
oder wählen, damit die entsprechende Anzeige
leuchtet.
Die Anzahl zu erstellender Kopiensätze mit den Zifferntasten
eingeben.
Die Taste [Start] drücken. Daraufhin beginnt der Kopierer, die
Vorlage zu scannen. Wurde die Vorlage in den automatischen Vorlageneinzug eingelegt,
beginnt der Kopiervorgang automatisch. Wenn eine Vorlage auf das Vorlagenglas gelegt wurde und der
Scanvorgang dieser Vorlage abgeschlossen ist, erscheint die Meldung Nächstes Original einlegen. und die Anzei g e für die Erstellung zweiseitiger K opien blinkt. Dann wie folgt vorgehen:
Die gescannte Vorlage vom Vorlagenglas entfernen und die
nächste Vorlage auflegen. Dann die [Start]-Taste drücken. Der Kopierer scannt die Vorlage ein.
Sind alle Vorlagen eingescannt, [2-seitig] oder [OK] drücken.
Der Kopiervorgang beginnt.
4-4 EINFÜHRUNG
Kopierbetrieb
Drehung der Rückseite bei Erstellung zweiseitiger Kopien aktivieren und deaktivieren
Vorgehen wie folgt, um die Drehung der Rückseite bei Erstellung zweiseitiger Kopien zu aktivieren bzw. deaktivieren.
42.Duplex2.Seite Drehung ein Drehung aus
Vorlage
Kopie
3 s.
Die Taste [2-seitig] drei Sekunden lang drücken. Daraufhin
erscheint die im Systemmenü für die Drehung der Rückseite bei der Erstellung zweiseitiger Kopien definierte Einstellung.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, und Drehung ein
wählen, wenn die Rückseite gedreht werden soll, bzw. Drehung aus wählen, wenn die Drehung der Rückseite nicht erfolgen soll.
[OK] drücken. Daraufhin blinkt die Display-Anzeige und der
Kopierer kehrt in den Zustand zurück, in dem der Kopiervorgang fortgesetzt werden kann.

Seitentrennung (Erstellen einseitiger Kopien von zweiseitigen Vorlagen)

Seitentrennung beim Kopieren gebundener Vorlagen

Beim Kopieren aufgeschlagener gebundener Vorlagen wie Bücher oder Zeitschriften können zwei nebeneinander liegende Seiten in einem Arbeitsschritt auf zwei separate Blätter kopiert werden.
Hinweis [Papierformate]
Folgende Vorlagenformate werden unterstützt: A3, B4, A4R, B5R und A5R. Folgende Papierformate werden unterstützt: A4 und B5. Die Vorlagenformate Ledger und Letter können eben­falls verarbeitet werden, wenn sie als benutzerdefinierte For­mate definiert sind. Das Papierformat kann geändert und der Vergrößerungsfaktor an das Papierformat angepasst werden.
EINFÜHRUNG 4-5
Vorlage Kopie
Kopierbetrieb

Seitentrennung beim Kopieren zweiseitiger Vorlagen

Vorder- und Rückseite der Vorlage werden einzeln (einseitig) auf separate Blätter kopiert.
Die Vorlage auflegen.
Die T aste [Trennen] drücken, den Vorlagentyp wählen und
oder wählen, damit die entsprechende Anzeige leuchtet.
Die Taste [Start] drücken. Der Kopiervorgang beginnt.
Wenn die Sortierung der Kopien aktiviert ist, mit Schritt 4 fortfahren.
Die gescannte Vorlage vom Vorlagenglas entfernen und die
nächste Vorlage auflegen. Dann die [Start]-Taste drücken. Der Kopierer scannt die Vorlage ein.
Sollen keine weiteren Vorlagen gescannt werden, [OK] drücken.
Der Kopiervorgang beginnt.
4-6 EINFÜHRUNG
Vorlage Kopie
Kopierbetrieb

Kopien mit einem Rand versehen

Standardmäßiger Rand

[Randeingabe]
Das Bild der Vorlage wird beim Kopieren so verschoben, dass auf der Kopie ein 1 bis 18 mm (1-mm-Schritte) breiter Binderand entsteht.
Hinweis Wird beim Erstellen von zweiseitigen Kopien die Breite des linken Binderands eingestellt, wird für die Rückseite automatisch der rechte Binderand entsprechend eingestellt, wenn die Rückseite beim Kopieren gedreht werden soll.
Die Vorlage auflegen.
Wichtig Die Vorlage so auflegen, dass die Seite, an der die Randverschiebung erfolgen soll, nach rechts weist (bei Ein­satz des optionalen automatischen Vorlageneinzugs muss diese Seite nach links weisen). Die Ausrichtung der Vorlage nach dem Auf- bzw. Einlegen nochmals überprüfen. Wurde die Vorlage in der falschen Richtung auf- bzw. eingelegt, wird der Binderand nicht an der gewünschten Position erzeugt.
Hinweis Der Binderand kann auch im Systemmenü einge­stellt werden (siehe Rand einstellen auf Seite 4-8). Die im Systemmenü vorgenommene Einstellung hat Vor­rang vor dem zum Zeitpunkt des Kopierens am Bedienfeld gewählten Wert.
Die Taste [Rand] drücken. Daraufhin leuchtet die Anzeige „Rand“.
Die Taste [Start] drücken. Der Kopiervorgang beginnt.
EINFÜHRUNG 4-7
Kopierbetrieb
Rand einstellen
Vorgehen wie folgt, um die Breite des Randes zu ändern.
43.Heftbreite 1mm
3 s.
Die T aste [Rand] d rei Sekunden lang drücken. Daraufhin wird das
Systemmenü für die Randeinstellung angezeigt.
Mit [Pfeil-Oben] bzw. [Pfeil-Unten] die Breite des Binderands
wählen.
[Randeingabe]
Die Breite des Randes kann auf einen Wert von 1 bis 18 (mm) eingestellt werden.
[OK] drücken. Daraufhin blinkt die Display-Anzeige und der
Kopierer kehrt in den Zustand zurück, in dem der Kopiervorgang fortgesetzt werden kann.
4-8 EINFÜHRUNG
Kopierbetrieb

Kopien mit sauberem Rand erstellen

Ränder der Kopien säubern (Randlöschung)

Vorlage Kopie
(A)
(A)
Vorlage Kopie
(A)
(A)
(B)
[Randeingabe]
Diese Funktion entfernt die grauen, unsauberen Ränder, die beim Kopieren auftreten können. Der zu löschende Rand kann zwischen 1 und 18 mm breit sein. ((A) in der Abbildung ist die Breite dieses Randes).

Ränder und Mitte der von gebundenen Vorlagen erstellten Kopien säubern (Bindelöschung)

[Randeingabe]
Diese Funktion säubert die von dicken Büchern erstellten Kopien. Der zu löschende äußere Rand kann zwischen 1 und 18 mm breit sein. Der Bereich, der in der Mitte gelöscht wird, ist zweimal so breit wie der äußere Rand. ((A) ist die Breite des äußeren Rands, (B) die Breite des Bereichs, der in der Mitte gelöscht wird).
Hinweis Als Vorlagenformate können nur Standardformate verwendet werden.
Die Vorlage auflegen.
Hinweis Der Breite des Randes kann auch im System­menü eingestellt werden (siehe Randlöschbreite einstellenauf Seite 4-10). Die im Systemmenü vorgenom­mene Einstellung hat Vorrang vor dem zum Zeitpunkt des Kopierens am Bedienfeld gewählten Wert.
Die Taste [Rand löschen] drücken und den gewünschten Lösch-
Modus wählen. Daraufhin leuchtet die Anzeige bzw. .
Die Taste [Start] drücken. Der Kopiervorgang beginnt.
EINFÜHRUNG 4-9
Kopierbetrieb
Randlöschbreite einstellen
Vorgehen wie folgt, um die Breite des Löschrandes zu ändern.
44.Rand löschen
1mm
3 s.
Die T aste [Rand löschen] drei Sekunden la ng drücken. Daraufhin
wird das Systemmenü für die Einstellung der Randlöschbreite angezeigt.
Mit [Pfeil-Oben] bzw. [Pfeil-Unten] die Breite des zu löschenden
Randes wählen.
[Randeingabe]
Einen Wert zwischen 1 und 18 (mm) wählen.
[OK] drücken. Daraufhin blinkt die Display-Anzeige und der
Kopierer kehrt in den Zustand zurück, in dem der Kopiervorgang fortgesetzt werden kann.
4-10 EINFÜHRUNG
Kopierbetrieb

Zwei oder vier Vorlagen auf eine einzelne Seite kopieren

Zwei- oder vierseitige Vorlagen können so verkleinert werden, dass sie auf eine Seite kopiert werden können, d. h., der Kopierer unterstützt das Kopieren mit Doppel- und Vierfachnutzen. Darüber hinaus können die einzelnen Vorlagenseiten auf der Kopie durch eine durchgehende oder gestrichelte Linie kenntlich gemacht werden.
Hinweis Für das Kopieren mit Mehrfachnutzen können nur standardmäßige Papier- und Vorlagenformate benutzt werden.

2 auf 1

Vorlage Kopie
Hierbei werden zwei Vorlagenseiten auf ein Blatt kopiert (Doppelnutzen). Werden gleichzeitig zweiseitige Kopien erstellt, können auf der Vorder- und der Rückseite eines einzelnen Blatts insgesamt vier Vorlagenseiten kopiert werden. (Beim Auflegen der Vorlagen auf das Vorlagenglas die in den Abbildungen 1 2 dargestellte Reihenfolge einhalten).
Je nach Orientierung, in der die Vorlage auf das Vorlagenglas gelegt bzw. in den automatischen Vorlageneinzug eingelegt wird, sieht die erstellte Kopie unterschiedlich aus. Siehe hierzu die folgenden Abbildungen:
EINFÜHRUNG 4-11
Kopierbetrieb
Wenn die Vorlage auf das V orlagenglas aufgelegt wird
Orientierung der Vorlage Ausdruck
4-12 EINFÜHRUNG
Kopierbetrieb
Wenn die Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug eingelegt werden
Orientierung der Vorlage Ausdruck
EINFÜHRUNG 4-13
Kopierbetrieb

4 auf 1

Vorlage Kopie
Hochformat
Querformat
Hierbei werden vier Vorlagenseiten auf ein Blatt kopiert (Vierfachnutzen). Werden gleichzeitig zweiseitige Kopien erstellt, können auf der Vorder- und der Rückseite eines einzelnen Blatts insgesamt acht Vorlagenseiten kopiert werden. (Beim Auflegen der Vorlagen auf das Vorlagenglas die in den Abbildungen 1 2 3 4 dargestellte Reihenfolge einhalten).
Je nach Orientierung, in der die Vorlage auf das Vorlagenglas gelegt bzw. in den automatischen Vorlageneinzug eingelegt wird, sieht die erstellte Kopie unterschiedlich aus. Siehe hierzu die folgenden Abbildungen:
Wenn die Vorlage auf das V orlagenglas aufgelegt wird
Orientierung der Vorlage Ausdruck
4-14 EINFÜHRUNG
Kopierbetrieb
Wenn die Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug eingelegt werden
Orientierung der Vorlage Ausdruck
Die Vorlage auflegen.
Hinweis Das Layout für das Kopieren mit Vierfachnutzen (4 auf 1) und die Einstellung der Trennlinie (Rand) zwischen den einzelnen Seiten kann auch im Systemmenü gewählt bzw. vorgenommen werden (siehe Layout für das
Kopieren mit Vierfachnutzen auf Seite 4-16 bzw. Trennlinie für das Kopieren mit Mehrfachnutzen wählen auf Seite 4-17).
Die im Systemmenü vorgenommene Einstellung hat Vor­rang vor dem zum Zeitpunkt des Kopierens am Bedienfeld gewählten Wert.
Die Taste [Kombinieren] drücken, bis die Anzeige für die
gewünschte Kombination leuchtet – oder .
Die Anzahl zu erstellender Kopiensätze mit den Zifferntasten
eingeben.
Die [Start]-Taste drücken. Der Kopierer beginnt mit dem Einlesen
der Vorlage. Wurde die Vorlage in den automatischen Vorlageneinzug eingelegt,
beginnt der Kopiervorgang automatisch.
EINFÜHRUNG 4-15
Kopierbetrieb
Nächstes Original einlegen
45.4-in-1-Layout Hochformat
3 s.
Wenn die Vorlage auf das Vorlagenglas gelegt wurde und der Scanvorgang dieser Vorlage abgeschlossen ist, erscheint die Meldung Nächstes Original einlegen. und die Anzeige „Kombinieren“ blinkt. Dann wie folgt vorgehen.
Die gescannte Vorlage vom Vorlagenglas entfernen und die
nächste Vorlage auflegen. Dann die [Start]-Taste drücken. Der Kopierer liest die Vorlage ein.
Sind alle Vorlagen eingescannt, [Kombinieren] oder [OK] drücken.
Der Kopiervorgang beginnt.
Layout für das Kopieren mit Vierfachnutzen
Vorgehen wie folgt, um die Reihenfolge zu ändern, in der die Vorlagenseiten beim Kopieren mit Vierfachnutzen (4 auf 1) auf der Kopie angeordnet werden.
Die Taste [Kombinieren] drei Sekunden lang drücken.
Daraufhin wird das Systemmenü angezeigt.
Prüfen, ob 45.4-in-1-Layout angezeigt wird, und mit [OK]
bestätigen.
Hochformat 1
Querformat 1
Die Taste [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um das
gewünschte Layout zu wählen.
Hochformat 2
Querformat 2
[OK] drücken. Die Display-Anzeige blinkt und der Kopiervorgang
kann gestartet werden.
4-16 EINFÜHRUNG
Kopierbetrieb
Trennlinie für das Kopieren mit Mehrfachnutzen wählen
Vorgehen wie folgt, um die beim Kopieren mit Mehrfachnutzen zur Kennzeichnung der einzelnen Vorlagenseiten auf die Kopie gedruckte Trennlinie zu ändern.
Systemmenü:
46.Rand kombin.
Aus Durchgehend Gepunktet
3 s.
Die T aste [Kombinieren] drei Sekunden lang drücken. Darau fhi n
wird das Systemmenü angezeigt.
Die T aste [Pfeil-Oben] drücke n, u m 46.Rand kombin. aufzurufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um die gewünschte
Trennlinie zu wählen bzw. die Trennlinie zu deaktivieren.
[OK] drücken. Daraufhin blinkt die Display-Anzeige und der
Kopierer kehrt in den Zustand zurück, in dem der Kopiervorgang fortgesetzt werden kann.
EINFÜHRUNG 4-17
Kopierbetrieb

Kopiensätze automatisch sortieren

Sortierung deaktiviert
Vorlage
Sortierung aktiviert
Vorlage
Kopie
Kopie
Beim Kopieren mehrseitiger Vorlagen ist es möglich, die erstellten Kopiensätze zu sortieren.
Hinweis Im Systemmenü kann der Anwender wählen, ob die Reihenfolge der Kopien beim Sortieren geändert wird oder nicht (siehe Drehung der Kopiensätze bei aktivierter Sortierung auf Seite 5-21).
Die Vorlage auflegen.
Hinweis Wird eine Vorlage in den optionalen automati­schen Vorlageneinzug gelegt, leuchtet die Sortier-Anzeige und die Sortierung wird aktiviert. In diesem Fall mit Schritt 3 fortfahren.
Nächstes Original einlegen
Die Taste [Sortieren] drücken.
Die Anzahl zu erstellender Kopiensätze mit den Zifferntasten
eingeben.
Die Taste [Start] drücken. Der Kopierer beginnt mit dem Einlesen
der Vorlage. Wurde die Vorlage in den automatischen Vorlageneinzug eingelegt, beginnt der Kopiervorgang automatisch.
Wenn die Vorlage auf das Vorlagenglas gelegt wurde und der Scanvorgang dieser Vorlage abgeschlossen ist, erscheint die Meldung Nächstes Original einlegen. und die Sortier-Anzeige blinkt. Dann wie folgt vorgehen.
Die gescannte Vorlage vom Vorlagenglas entfernen und die
nächste Vorlage auflegen. Dann die [Start]-Taste drücken. Der Kopierer liest die Vorlage ein.
Sind alle Vorlagen eingescannt, [Sortieren] oder [OK] drücken.
Der Kopiervorgang beginnt.
4-18 EINFÜHRUNG
Kopierbetrieb

Tonerverbrauch reduzieren

Durch Aktivieren des EcoPrint-Modus kann der Tonerverbrauch pro Seite reduziert werden.
Dieser Modus empfiehlt sich für die Erstellung von Testkopien oder Kopien, bei denen keine hohe Druckqualität erforderlich ist. Anweisungen zur Aktivierung und Deaktivierung des EcoPrint-Modus im Systemmenü (siehe EcoPrint auf Seite 5-10).
EcoPrint-Modus
nicht aktiviert
EcoPrint-Modus
aktiviert
Im EcoPrint-Modus wird das Druckbild etwas heller.
Die Vorlage auflegen.
Die Taste [EcoPrint] drücken.
Die [Start]-Taste drücken. Der Kopiervorgang beginnt.
EINFÜHRUNG 4-19
Kopierbetrieb

Programmfunktion

Häufig benutzte Kopiereinstellungen können gespeichert und später bei Bedarf durch Betätigen der T aste [Programmieren] abgerufen werden. Es ist sogar möglich, bestimmte Arten von Kopien zu speichern.

Ein Programm speichern

Den Kopier-Modus einstellen, der gespeichert werden soll.
3 s.
Die Taste [Programmieren] drei Sekunden lang drücken.
Mit den Zifferntasten (0 bis 9) die Programmnummer eingeben und
die Taste [Programmieren] erneut drei Sekunden lang drücken. Im Display blinkt die eingegebene Nummer zweimal. Damit ist das
Programm gespeichert.
Hinweis Ist unter der eingegebenen Nummer bereits ein Programm gespeichert, wird dieses überschrieben.

Mit einer programmierten Einstellung kopieren

Die Taste [Programmieren] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Nummer des gewünschten
Programms wählen. Dann die Taste [OK] drücken. Die Nummer des Programms kann auch über die Zifferntasten ein geg ebe n werden.
Die Vorlage auflegen und [Start] drücken. Die Kopie wird mit den
Einstellungen erstellt, die in dem gewählten Programm gespeichert sind.
4-20 EINFÜHRUNG

5 Systemeinstellungen

Dieses Kapitel erläutert, wie verschiedene Parameter des Kopierers über das Bedienfeld einzustellen sind.
Systemmenü..................................................................... 5-2
Mögliche Einstellungen im Systemmenü...................... 5-2
Einstellungen im Systemmenü....................................... 5-7
Änderung der Standardeinstellungen. ...........................5-7
Kopiererstatusbericht..................................................................5-7
Anzeigesprache........................................................................... 5-8
Vorlagenqualität........................................................................... 5-9
Automatische Belichtung ............................................ ...............5-9
EcoPrint...................................................................................... 5-10
Belichtungsschritte...................................................................5-10
Grundhelligkeit der automatischen Belichtung...................... 5-11
Einstellung der Belichtung für den Modus „Text + Foto“ ...... 5-11
Einstellung der Belichtung für den Foto-Modus ....................5-12
Einstellung der Belichtung für den Text-Modus.....................5-12
Entfernung schwarzer Streifen.................................................5-13
Fotoverarbeitung.......................................................................5-13
Einstellung des Hintergrunds...................................................5-14
Wahl der Papierkassette ........................................................... 5-14
Wahl der Medientypen für die automatische Papierwahl.......5-15
Gewählte Papierkassette .......................................... ................5-15
Automatischer Kassettenwechsel ........................................... 5-16
Automatische Vergrößerung/Ver kl ein erung............................5-16
Speichern benutzerdefinierter Formate................................... 5-17
Wahl des Medientyps (Kassette 1 bis 4).................................. 5-18
Eingabe von Papiergewicht und zweiseitigem Kopieren für
benutzerdefiniertes Papier........................................................5-19
Automatische Vorlagenerkennung.................................... ....... 5-20
Kopierlimit..................................................................................5-21
Drehung der Kopiensätze bei aktivierter Sortierung..............5-21
Automatische Drehung................................................... .......... 5-22
Zeitraum für Wechsel in den Flüsterbetrieb............................ 5-22
Automatische Rücksetzfunktion.......................... ....................5-23
Automatischer Wechsel in den Ruhe-Modus..........................5-23
Zeit für automatische Rücksetzfunktion .................................5-24
Zeit für automatischen Wechsel in den Energiespar-Modus. 5-24
Zeit für automatischen Wechsel in den Ruhe-Modus ............ 5-25
Alarmton.....................................................................................5-25
Tonerbedeckungsbericht..........................................................5-26
Überpr ü fe n d e s Z ä h le r s tandes ................... .. .. ............. . 5-27
EINFÜHRUNG 5-1
Systemeinstellungen

Systemmenü

Das Systemmenü erscheint im Bedienfeld, nachdem der Kopierer die Aufwärmphase beendet oder der Anwender die Taste [Zurücksetzen] betätigt hat. Bei den Einstellungen, die für den
Kopierer im Systemmenü automatisch aktiviert sind, handelt es sich um die Standardeinstellungen. Diese Einstellungen kann der Anwender jedoch seinen Anforderungen entsprechend ändern.

Mögliche Einstellungen im Systemmenü

Das Systemmenü enthält die in der nachstehenden Tabelle erläuterten Einstellungen.
Die Einstellungen können bei Bedarf geändert werden, um stets einen effizienten Kopierbetrieb zu gewährleisten. Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils mit einem Stern gekennzeichnet (*).
Positionen des Systemmenüs Beschreibung
01.Kopierstatus
02.Sprache
03.Bildqualität
04.Anfangsdichte
05.EcoPrint
Druckt eine Übersicht über die Standardeinstellungen des Kopierers aus.
Dient zur Wahl der Anzeigesprache für die Anzeige.
Legt die Bildqualität (Vorlagenqualität) fest, die beim Einschalten des Kopierers aktiviert wird.
Legt fest, ob beim Einschalten des Kopierers der manuelle oder der automatische Belichtungs­Modus aktiviert wird. Wenn im Menü „03.Bildqualität“ die Option „Fotodichte“ gewählt wurde, kann dieses Parameter nicht eingestellt werden.
Legt die nach dem Einschalten des Kopierers aktive EcoPrint-Einstellung fest. Der EcoPrint­Modus kann standardmäßig aktiviert werden (Einstellung „Ein“). Im EcoPrint-Modus ist das Druckbild der Kopien heller, da beim Bedrucken der Seite weniger Toner aufgebracht wird. Durch diese Tonerreduzierung werden Kopierkosten gespart.
Verfügbare Einstellungen
--- 5-7
English Deutsch Français Español Italiano
Dichte Text+F* Fotodichte Textdichte
Manuell* Auto
Ein: Aktiviert Aus: Deaktiviert*
Siehe Seite
5-8
5-9
5-9
5-10
06.Dichtestufen
07.Auto-Dichte
08.Dichte Text+F
Ändert die Anzahl Justageschritte für die Belichtung. Bei Wahl der Option „0,5 Schritt“ kann die Belichtung sehr fein eingestellt werden.
Die Grundhelligkeit der automatischen Belichtung kann hier eingestellt werden.
Dient zur Einstellung der mittleren Intensität für den manuellen Belichtungs-Modus des Kopierers (Text- und Fotovorlagen).
1 Schritt* 0,5 Schritt
1 (hellste Einstellung) bis 7 (dunkelste Einstellung) (*4)
1 (hellste Einstellung) bis 7 (dunkelste Einstellung) (*4)
5-10
5-11
5-11
5-2 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen
Positionen des Systemmenüs Beschreibung
09.Fotodichte
10.Textdichte
11.Streifen weg
12.Foto Optimal
13.HintergrOptim
14.Erstes Papier
15.AutoPap. Wahl
Dient zur Einstellung der mittleren Intensität für den manuellen Belichtungs-Modus des Kopierers (Fotovorlagen).
Dient zur Einstellung der mittleren Intensität für den manuellen Belichtungs-Modus des Kopierers (Textvorlagen).
Bei Einsatz des optionalen automatischen Vorlageneinzugs können möglicherweise schwarze Streifen auftreten. Wählen Sie dann eine wirksame Einstellung.
Bei dem Kopireren von Fotos stehen Ihnen zwei Einstellungen zur Verfügung. Prüfen Sie das beste Ergebnis je nach Vorlagenart.
Ist die Hintergrundfarbe auf den Kopien zu dunkel, kann hier eine hellere Einstellung gewählt werden.
Legt fest, ob automatisch die Kassette gewählt wird, in der sich Papier desselben Formats wie die Vorlage befindet, oder ob Papier aus einer bestimmten Kassette gezogen wird.
Definiert den Medientyp, wenn der Kopier das Papier automatisch wählt.
Verfügbare Einstellungen
1 (hellste Einstellung) bis 7 (dunkelste Einstellung) (*4)
1 (hellste Einstellung) bis 7 (dunkelste Einstellung) (*4)
Aus* Schwach Stark
Fehlerstreuung * Dither-Matrix
1 (hellste Einstellung) bis 5 (dunkelste Einstellung) (*3)
Auto* Standardkass.
Normal* Folie Grob Pergament Etiketten Recycling Vorgedruckt Feinpapier Karton Farbe Vorgelocht Briefkopf Dickes Papier Umschlag Hohe Qualität Benutzerdef. 1 (bis 8)
Siehe Seite
5-12
5-12
5-13
5-13
5-14
5-14
5-15
16.Standarkass.
17.AutoKass.wahl
18.Autozoom Prio
Legt fest, welche Kassette beim Kopieren Priorität hat. Die Universalzufuhr kann nicht als standardmäßige Papierquelle gewählt werden. Die Kassetten 2 bis 4 werden nur angezeigt, wenn die optionale Papierzufuhr installiert ist.
Bei Papierende kann der Kopierer auf eine Kassette zugreifen, die Papier mit demselben Format/derselben Orientierung enthält. Diese Option wird nur angezeigt, wenn die optionale Papierzufuhr installiert ist.
Legt fest, ob die automatische Vergrößerung/ Verkleinerung benutzt wird, wenn eine Papierkassette gewählt wurde.
Kassette 1* Kassette 2 Kassette 3 Kassette 4
Papier ungleich Papier gleich*
Ein: Aktiviert Aus: Deaktiviert*
5-15
5-16
5-16
EINFÜHRUNG 5-3
Systemeinstellungen
Positionen des Systemmenüs Beschreibung
19.Kass.1 Format
20.Kass.2 Format
21.Kass.3 Format
22.Kass.4 Format
23.UnivZufKonfig
Aktiviert die automatische Erkennung des in den Papierkassetten (1 bis 4) befindlichen Papierformats. Soll die automatische Formaterkennung in Zoll erfolgen, die Einstellung „AutoErk Zoll“ wählen. Soll die Erkennung der Papierformate in Zentimetern erfolgen (Spalten AB), die Einstellung „AutoErk mm“ wählen. Wenn Papier des Formats Oficio 2 verarbeitet werden soll, „Oficio 2“ wählen. Die Kassetten 2, 3 und 4 werden nur angezeigt, wenn die optionale Papierzufuhr installiert ist.
Definiert das Format des Papiers, das manuell zugeführt werden soll.
Verfügbare Einstellungen
AutoErk mm AutoErk Zoll Oficio 2
Papierformat Universalformat* A3 R A4 R A4 A5 R B4 R B5 R Folio R Andere Formate Ben.def. Form. Medientyp Normal* Folie Vorgedruckt Etiketten Feinpapier Recycling Grob Pergament Briefkopf Farbe Vorgelocht Umschlag Karton Dickes Papier Hohe Qualität Benutzerdef. 1 (bis 8)
Siehe Seite
2-5
2-8
24.Ben. Format 1
25.BenFormat 2
Definiert das benutzerdefinierte Papierformat (1 bis 2). Diese Funktion ermöglicht die Einstellung von Papierformaten, die nicht im Bedienfeld angezeigt werden.
A3 R A4 R A4 A5 R B4 R B5 R B5 B6 R A6 R Ben.def. Format YYY × XXX (mm) Y-Richtun g: 98 bis 297 mm X-Richtung: 148 bis 432 mm
5-17
5-4 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen
Positionen des Systemmenüs Beschreibung
26.Kass1MedTyp
27.Kass2MedTyp
Definiert den Medientyp für die Kassetten (1 bis 4). Kassette 2, 3 und 4 werden nur angezeigt, wenn die optionale Papierzufuhr installiert ist.
28.Kass3MedTyp
29.Kass4MedTyp
30.BenMedTyp1
31.BenMedTyp2
32.BenMedTyp3
Definiert das Papiergewicht und aktiviert bzw. deaktiviert das beidseitige Kopieren für benutzerdefinierte Papierformate. Die Option „2-seitiges Kopieren“ wird nur angezeigt, wenn die optionale Duplexeinheit installiert ist.
33.BenMedTyp4
34.BenMedTyp5
35.BenMedTyp6
36.BenMedTyp7
37.BenMedTyp8
Verfügbare Einstellungen
Normal* Recycling Vorgedruckt Feinpapier Grob Farbe Briefkopf Vorgelocht Hohe Qualität Benutzerdef. 1 (bis 8)
Papiergewichte Extraschwer Schwer 3 Schwer 2 Schwer 1 Normal 3 Normal 2* Normal 1 Hell (Pergament) 2-seitiges Kopieren Ein: Aktiviert* Aus: Deaktiviert
Siehe Seite
5-18
5-19
38.Hagaki/A6Erk
39.B4R/Folienerk
40.11X15"-Erk.
41.Kopierlimit
42.Duplex2.Seite
43.Heftbreite
44.Rand löschen
45.4-in-1-Layout
46.Rand kombin.
Dient zur Wahl des Papierformats, wenn eine Vorlage mit einem nicht standardmäßigen Format kopiert wird.
Dient zur Wahl des Papierformats, wenn eine Vorlage mit einem nicht standardmäßigen Format kopiert wird.
Wenn das Format der Vorlage 1 1 x 15 Zoll beträgt, wird die Vorlage automatisch gezoomt.
Begrenzt die Anzahl Kopien oder Kopiensätze, die in einem Kopiervorgang erstellt werden kann.
Dreht das Blatt um 180 Grad und kopiert es, wenn beide Seiten einer Vorlage kopiert werden sollen. Diese Option wird nur angezeigt, wenn die optionale Duplexeinheit installiert ist.
Definiert den Standardwert für den Binderand. 1 bis 18 (mm) (*6) 4-9 Definiert den Standardwert für die Randlöschung. 1 bis 18 (mm) (*6) 4-10 Definiert das Layout, in dem die Vorlagen beim
Kopieren mit Vierfachnutzen (4 auf 1) auf der Kopie angeordnet werden.
Definiert, welche Trennlinie in dem gewählten Layout-Modus benutzt wird.
Hagaki A6 R*
B4 R Folio R*
Ein Aus*
1 bis 999 (*999) 5-21
Drehung ein Drehung aus*
Hochformat 1* Hochformat 2 Querformat 1 Querformat 2
Aus* Durchgehend Gepunktet
5-20
5-20
5-20
4-2
4-14
4-17
47.Drehen/Vers.
Veranlasst, dass jeder Kopiensatz gedreht und sortiert wird, wenn mit aktivierter Sortierfunktion kopiert wird.
Ein: Sortierung mit Drehung aktiviert Aus: Sortierung mit Drehung deaktiviert*
5-21
EINFÜHRUNG 5-5
Systemeinstellungen
Positionen des Systemmenüs Beschreibung
48.Autom. Drehen
49.Flüsterbetr.
50.Auto. Löschen
51.Sparschaltung
52.AutoLöschZeit
Sätze kopierter Vorlagen werden um jeweils 90 Grad gedreht (versetzt) ausgegeben, so dass die einzelnen Sätze einfacher getrennt werden können.
Verkürzt die Zeit, die sich der interne Motor nach der Erstellung der Kopie noch dreht. Diese Einstellung empfiehlt sich in Umgebungen, in denen das Motorgeräusch als störend empfunden wird.
Nach Ablauf eines voreingestellten Zeitraums nach der Erstellung einer Kopie werden die gewählten Einstellungen automatisch gelöscht (siehe Automatische Rücksetzfunktion auf Seite 5-
23). Der Kopierer wechselt automatisch in den Ruhe-
Modus, wenn er einen bestimmten Zeitraum nach Erstellung der letzten Kopie nicht benutzt wird. Lässt sich der automatische Wechsel in den Ruhe-Modus nicht mit den jeweiligen Kopieranforderungen vereinbaren, die Funktion deaktivieren. Vor der Deaktivierung dieser Funktion sollte jedoch zunächst geprüft werden, ob nicht bereits die Verlängerung des Zeitraums bis zum Wechsel in den Ruhe-Modus ausreicht.
Definiert den Zeitraum bis zur Ausführung der automatischen Löschfunktion, wenn zuvor die Funktion „50.Auto. Löschen“ aktiviert (Ein) worden ist. Diese Option erscheint nicht, wenn „50.Auto. Löschen“ deaktiviert (Aus) ist.
Verfügbare Einstellungen
Ein: Aktiviert* Aus: Deaktiviert
0, 5, 10, 15, 30 (Sekunden) (*10)
Ein: Aktiviert* Aus: Deaktiviert
Ein: Aktiviert* Aus: Deaktiviert
10 bis 270 (in 10-Sekunden­Schritten) (*90)
Siehe Seite
5-22
5-22
5-23
5-23
5-24
53.Stromsparzeit
54.Sparzeit
55.Alarm
56.Tonerliste
Definiert den Zeitraum für den automatischen Wechsel in den Energiespar-Modus nach Beendigung eines Kopiervorgangs.
Definiert den Zeitraum bis zum automatischen Wechsel in den Ruhe-Modus, wenn zuvor die Funktion „51.Sparschaltung“ aktiviert (Ein) worden ist. Diese Option erscheint nicht, wenn „51.Sparschaltung“ deaktiviert (Aus) ist.
Das akustische Alarmsignal kann aktiviert werden, um die Betätigung einer Taste oder das Auftreten eines Fehlers etc. anzuzeigen.
Gibt einen Bericht aus, der die Anzahl der erstellten Kopien und den durchschnittlichen T onerverbrauch (Schwärzungsgrad in %) für jedes Papierformat ausweist.
1, 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180, 240 (Minuten) (*15)
1, 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180, 240 (Minuten) (*30)
Ein: Aktiviert (das Alarmsignal ertönt)* Aus: Deaktiviert (kein Alarm)
--- 5-26
5-24
5-25
5-25
5-6 EINFÜHRUNG
3 s.
Systemeinstellungen

Einstellungen im Systemmenü

Vorgehen wie nachfolgend beschrieben, um die im Systemmenü enthaltenen Funktionen zu nutzen.
Beide [Belichtungstasten] drei Sekunden lang drücken.
Daraufhin wird Systemmenü angezeigt.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die gewünschte Funktion des
Systemmenüs aufrufen.
Hinweis Jede Funktion dieses Menüs kann auch mit den Zifferntasten gewählt werden. Die Standartwerte der Funk­tionen können geändert werden wie unter "Änderung der Standardeinstellungen" beschrieben.
Systemmenü:
00.Einstell.Ende
Nach vollständiger Einstellung eines Parameters [Pfeil-Oben]
oder [Pfeil-Unten] drücken, um 00.Einstell.Ende anzuzeigen.
Hinweis Durch Drücken der Taste [Zurücksetzen] kann dann wieder die Anzeige Bereit zum Kopieren. aufgeru­fen werden. Die Einstellung einer Funktion kann jederzeit durch Drücken der Taste [Stopp/Löschen] abgebrochen werden.
[OK] drücken.

Änderung der Standardeinstellungen

Die nachfolgenden Abschnitte beschreiben, wie vorzugehen ist, um die Einstellungen der Funktionen des Systemmenüs zu ändern.

Kopiererstatusbericht

Druckt eine Liste der aktuellen Einstellungen der Parameter des Systemmenüs aus.
Hinweis Dazu muss sich in der Papierkassett e Papier des Formats A4 bzw. Letter befinden.
Das Systemmenü aufrufen. (Siehe oben)
Systemmenü:
01.Kopierstatus
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 01.Kopierstatus
aufzurufen.
[OK] drücken.
EINFÜHRUNG 5-7
Systemeinstellungen
Ja
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option Ja wählen.
[OK] drücken. Daraufhin wird der Statusbericht ausgegeben.
Kopiererstatusbericht – Beispiel:

Anzeigesprache

Vorgehen wie nachfolgend beschrieben, um die Sprache zu wählen, in der die Displaymeldungen angezeigt werden sollen.
Systemmenü:
02.Sprache
Sprache wählen
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 02.Sprache
aufzurufen.
[OK] drücken.
Die Taste [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken.
Im Display werden nacheinander die verfügbaren Optionen angezeigt:
Metrische Modelle
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
5-8 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen

Vorlagenqualität

Legt die Vorlagenqualität (Bildqualität der Vorlage) fest, die beim Einschalten des Kopierers aktiviert wird.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im
Systemmenü auf Seite 5-7).
Systemmenü:
03.Bildqualität
Dichte Text+F Fotodichte Textdichte
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 03.Bildqualität
aufzurufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um Dichte Text+F,
Fotodichte oder Textdichte zu wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Automatische Belichtung

Legt fest, ob beim Einschalten des Kopierers der Modus für die manuelle oder für die automatische Einstellung der Belichtung aktiviert wird.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Systemmenü:
04.Anfangsdichte
Manuell Auto
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 04.Anfangsdichte
aufzurufen.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] Manuell oder Auto wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
EINFÜHRUNG 5-9
Systemeinstellungen

EcoPrint

Legt die nach dem Einschalten des Kopierers aktive EcoPrint­Einstellung fest. Der EcoPrint-Modus kann standardmäßig aktiviert werden (Einstellung „Ein“).
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Systemmenü:
05.EcoPrint
Ein
Systemmenü:
06.Dichtestufen
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 05.EcoPrint
aufzurufen.
[OK] drücken.
Soll der EcoPrint-Modus standardmäßig aktiviert werden,
[Pfeil-Unten] drücken und die Option Ein wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Belichtungsschritte

Ändert die Anzahl Justageschritte für die Einstellung der Belichtung.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 06.Dichtestufen
aufzurufen.
[OK] drücken.
1 Schritt 0,5 Schritt
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] 1 Schritt oder 0,5 Schritt
wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
5-10 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen

Grundhelligkeit der automatischen Belichtung

Stellen Sie hier die Grundhelligkeit ein, wenn die automatische Belichtung benutzt wird.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Systemmenü:
07.Auto-Dichte
1 bis 7 wählen
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 07.Auto-Dichte
aufzurufen.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] eine Belichtungsintensität von
1 bis 7 wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Einstellung der Belichtung für den Modus „Text + Foto“

Dient zur Einstellung der mittleren Belichtungsintensität für Vorlagen des Typs „Text + Foto“.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Systemmenü:
08.Dichte Text+F
1 bis 7 wählen
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 08.Dichte Text+F
aufzurufen.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] eine Belichtungsintensität von
1 bis 7 wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
EINFÜHRUNG 5-11
Systemeinstellungen

Einstellung der Belichtung für den Foto-Modus

Dient zur Einstellung der mittleren Belichtungsintensität für Foto­Vorlagen.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Systemmenü:
09.Fotodichte
1 bis 7 wählen
Systemmenü:
10.Textdichte
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 09.Fotodichte
aufzurufen.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] eine Belichtungsintensität von
1 bis 7 wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Einstellung der Belichtung für den Text-Modus

Dient zur Einstellung der mittleren Belichtungsintensität für Text­Vorlagen.
Das Systemmenü aufrufen. (Siehe Einstellungen im
Systemmenü auf Seite 5-7).
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 10.Textdichte
aufzurufen.
[OK] drücken.
1 bis 7 wählen
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] eine Belichtungsintensität von
1 bis 7 wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
5-12 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen

Entfernung schwarzer Streifen

Mit dieser Funktion können die bei Einsatz des optionalen automatischen Vorlageneinzugs möglicherweise auf den Kopien erscheinenden schwarzen Streifen weitestgehend entfernt werden. Ist diese Funktion beim Kopieren aktiv, wird die Qualität kleiner Zeichen auf den Kopien herabgesetzt. Daher wird empfohlen, diese Funktion im Normalfall deaktiviert zu lassen (Standardeinstellung).
Hinweis In Kombination mit der Vorlagenqualität „Foto“ kann diese Funktion nicht benutzt werden.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Systemmenü:
11.Streifen weg
Aus Schwach Stark
Systemmenü:
12.Foto Optimal
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 11.Streifen weg
aufzurufen.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option Aus, Schwach oder
Stark wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Fotoverarbeitung

Wählen Sie die Rasterart von Foto-Vorlagen.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 12.Foto Optimal
aufzurufen.
[OK] drücken.
Fehlerstreuung Dither-Matrix
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] Fehlerstreuung oder
Dither-Matrix wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
EINFÜHRUNG 5-13
Systemeinstellungen

Einstellung des Hintergrunds

Ist die Hintergrundfarbe auf den Kopien zu dunkel, kann hier eine hellere Einstellung gewählt werden.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Systemmenü:
13.HintergrOptim
1 bis 5 wählen
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 13.HintergrOptim
aufzurufen.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] eine Hintergrundhelligkeit von
1 bis 5 wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Wahl der Papierkassette

Legt fest, ob automatisch die Kassette gewählt wird, in der sich Papier desselben Formats wie das Format der Vorlage befindet, oder ob Papier aus einer bestimmten (festen) Kassette verarbeitet wird.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Systemmenü:
14.Erstes Papier
Auto Standardkass.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 14.Erstes Papier
aufzurufen.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] Auto oder Standardkass.
wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
5-14 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen

Wahl der Medientypen für die automatische Papierwahl

Definiert den Medientyp, wenn der Kopierer das Kopierpapier automatisch auf Basis des Formats der Vorlage wählt. Folgende Medientypen werden unterstützt: Normal, Folie, Grob, Pergament,
Etiketten, Recycling, Vorgedruckt, Feinpapier, Karton, Farbe, Vorgelocht, Briefkopf, dickes Papier, Umschlag, Hohe Qualität und Benutzerdef. 1 bis 8.
Wenn in dem nachfolgenden Beispiel die Option Normal gewählt wird, ermittelt der Kopierer die Papierkassette bzw. Universalzufuhr mit dem entsprechenden Medientyp (Normalpapier) und Format (Format der Vorlage) und startet dann den Kopiervorgang.
Hinweis Genaue Einzelheiten zur Zuweisung des Medientyps auf Grundlage des in der Kassette befindlichen Medientyps siehe Wahl des Medientyps (Kassette 1 bis 4) auf Seite 5-18.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Systemmenü:
15.AutoPap. Wahl
Medientyp wählen
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 15.AutoPap. Wahl
aufzurufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, bis der gewünschte
Medientyp angezeigt wird.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Gewählte Papierkassette

Ist die optionale Papierzufuhr installiert, erhält die Papierkassette Priorität, die automatisch gewählt wird. Die Universalzufuhr kann bei Einstellung dieser Funktion nicht gewählt werden.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Systemmenü:
16.Standarkass.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 16.Standarkass.
aufzurufen.
[OK] drücken.
EINFÜHRUNG 5-15
Systemeinstellungen
Kassette wählen
Systemmenü:
17.AutoKass.wahl
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Kassette wählen, die beim
Kopieren Priorität erhalten soll.
Hinweis Wie viele Papierkassetten hier zur Auswahl ste­hen, hängt von der Anzahl der installierten Kassetten ab.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Automatischer Kassettenwechsel

Ist die optionale Papierzufuhr installiert, kann der automatische Kassettenwechsel aktiv ie rt oder deak tivi er t werden.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 17.AutoKass.wahl
aufzurufen.
[OK] drücken.
Papier ungl. Papier gleich
Systemmenü:
18.Autozoom Prio
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und Papier ungl.
wählen, um den automatischen Kassettenwechsel zu aktivieren, bzw. Papier gleich wählen, wenn der automatische Kassettenwechsel nicht benutzt werdensoll.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Automatische Vergrößerung/Verkleinerung

Legt fest, ob die automatische Vergrößerung/Verkleinerung (Prozentwert) benutzt wird, wenn eine Papierkassette gewählt wurde.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 18.Autozoom Prio
aufzurufen.
[OK] drücken.
5-16 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen
Ein Aus
Systemmenü:
24.Ben. Format 1
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und Ein wählen, um die
automatische Vergrößerung/Verkleinerung zu aktivieren, bzw. Aus wählen, wenn die Vorlagen im Verhältnis 1:1 kopiert werden sollen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Speichern benutzerdefinierter Formate

Im Display nicht angezeigte Formate können als benutzerdefinierte Formate gespeichert werden. Im Folgenden wird die Einstellung des benutzerdefinierten Formats 1 beschrieben. Um das benutzerdefinierte Format 2 einzustellen, im Systemmenü die Option 25.BenFormat 2 wählen und dieselben Schritte ausführen.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 24.Ben. Format 1
aufzurufen.
[OK] drücken.
Format wählen
Die Taste [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um das
gewünschte Format zu wählen. Im Display erscheinen die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Papierformate. Soll ein nicht standardmäßiges Format definiert werden, vorgehen wie nachfolgend beschrieben. Andernfalls mit Schritt 9 fortfahren.
Mögliche Formate
A3 R
A4 R
A4
A5 R
A6 R
B4 R
B5 R
B5
B6 R
11 15 Zoll R
Folio R
Karton
Ben.def. Form.
EINFÜHRUNG 5-17
Systemeinstellungen
[OK] drücken. Nach zweimaligem Blinken kann die Länge
eingegeben werden.
L NichtStdFormat 297mm
B NichtStdFormat 148mm
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und die Länge des nicht
standardmäßigen Papierformats eingeben. Werte zwischen 98 und 297 (mm) können eingegeben werden.
[OK] drücken. Nach zweimaligem Blinken kann die Breite
eingegeben werden.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und die Breite des
nicht standardmäßigen Formats eingeben. Werte zwischen 148 und 432 (mm) können eingegeben werden.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Wahl des Medientyps (Kassette 1 bis 4)

Definiert den Medientyp für die Kassetten 1 bis 4. Diese Kassetten unterstützen folgende Medientypen: Normal, Vorgedruckt, Feinpapier,
Recycling, Grob, Briefbogen, Farbe, Vorgelocht, Hohe Qualität und Benutzerdef. 1 bis 8.
Im Folgenden wird die Einstellung für Kassette 1 beschrieben. Die Einstellungen für die (optionalen) Kassetten 2, 3 und 4 können nach Auswahl der entsprechenden Systemmenü-Option 27.Kass2MedTyp,
28.Kass3MedTyp bzw. 29.Kass4MedTyp genauso vorgenommen werden.
Systemmenü:
26.Kass1MedTyp
Medientyp wählen
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option 26.Kass1MedTyp
aufrufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, bis der gewünschte
Medientyp angezeigt wird.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
5-18 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen

Eingabe von Papiergewicht und zweiseitigem Kopieren für benutzerdefiniertes Papier

Weist dem benutzerdefinierten Papier eines der nachstehenden Papiergewichte zu. Außerdem kann definiert werden, ob das benutzerdefinierte Papier zweiseitiges Kopieren unterstützt oder nicht. Bis zu acht benutzerdefinierte Papiertypen können gewählt werden:
Extraschwer, Schwer 3, Schwer 2, Schwer 1, Normal 3, Normal 2, Normal 1 und Hell (Pergament)
Im Folgenden wird die Einstellung von „Benutzerdef. 1“ beschrieben. Um die anderen benutzerdefinierten Formate einzustellen, vor der Wahl von Benutzerdef. 2, 3, 4, 5, 6, 7 und 8 im Systemmenü die Option
31.BenMedTyp2, 32.BenMedTyp3, 33.BenMedTyp4,
34.BenMedTyp5, 35.BenMedTyp6, 36.BenMedTyp7 bzw.
37.BenMedTyp8 wählen.
Hinweis Die Einstellung „2-seitiges Kopieren“ wird nur ange­zeigt, wenn die optionale Duplexeinheit installiert ist. Den zur Auswahl stehenden Medientypen entsprechen folgende Papier­gewichte (g/m²):
- Extraschwer - Overheadfolie
- Schwer 3 – von 171 g/m² bis 209 g/m²
- Schwer 2 – von 136 g/m² bis 170 g/m²
- Schwer 1 – von 106 g/m² bis 135 g/m²
- Normal 3 – von 91 g/m² bis 105 g/m²
- Normal 2 – von 76 g/m² bis 90 g/m²
- Normal 1 – von 60 g/m² bis 75 g/m²
- Hell (Pergament) – von 60 g/m² bis 64 g/m²
Systemmenü:
30.BenMedTyp1
Medientyp wählen
Ein Aus
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option 30.BenMedTyp1
aufrufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, bis der gewünschte
Medientyp angezeigt wird.
[OK] drücken. Wenn die optionale Duplexeinheit nicht installiert ist,
erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige Display-Anzeige.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option Ein wählen, um die
Erstellung zweiseitiger Kopien für den zuvor definierten Medientyp zu aktivieren, bzw. Aus wählen, wenn dieser Medientyp das zweiseitige Kopieren nicht unterstützen soll.
EINFÜHRUNG 5-19
Systemeinstellungen
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Automatische Vorlagenerkennung

Mit dieser Funktion kann vorab festgelegt werden, welches Papierformat für den Druck gewählt wird, wenn eine Vorlage mit einem nicht standardmäßigen Format kopiert wird (siehe unten). Diese Funktion kommt nur bei folgenden Vorlagenformaten zur Anwendung: Hagaki, A6R, B4R oder Folio. Im Menü kann auch definiert werden, ob 11 x 15 Zoll als Standardformat erkannt wird.
Im Folgenden wird die Einstellung von „Hagaki“ bzw. „A6R“ beschrieben. Soll B4R oder 11 x 15 Zoll eingestellt werden, im Systemmenü vor der Wahl von B4R oder 11 x 15 Zoll die Option
39.B4R/Folienerk bzw. 40.11x15"-Erk. wählen.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Systemmenü:
38.Hagaki/A6Erk
Papierformat wählen
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option 38.Hagaki/A6Erk
aufrufen.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] das zu konfigurierende
Papierformat wählen. Ist das Vorlagenformat „Hagaki“ oder „A6R“, die Option Hagaki wählen, um die Vorlagen auf Papier des Formats Hagaki zu kopieren, bzw. A6 R wählen, wenn die Vorlage auf Papier des Formats A6R kopiert werden soll. Ist das Vorlagenformat B4R oder Folio, die Option B4 R wählen, um die Vorlagen auf Papier des Formats B4R zu kopieren, bzw. Folio R wählen, wenn die Vorlage auf Papier des Formats Folio kopiert werden soll. Beim Vorlagenformat 11 x 15 Zoll (Computerformulare) kann gewählt werden, ob das Vorlagenformat automatisch auf das zum aktuellen Zeitpunkt gewählte Papierformat vergrößert/verkleinert wird (Einstellung Ein) oder ob der Kopierer den Kopiervorgang anhält und den Anwender auffordert, das Format der Vorlage zu überprüfen (Option Aus).
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
5-20 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen

Kopierlimit

Begrenzt die Anzahl Kopien oder Kopiensätze, die in einem Kopiervor gang erstellt werden kann.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Systemmenü:
41.Kopierlimit
Kopienlimit (1 bis 999)
Systemmenü:
47.Drehen/Vers.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 41.Kopierlimit
aufzurufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und den Wert für das
Kopienlimit einstellen (1 bis 999). Dieser Wert kann auch über die Zifferntasten eingegeben werden.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Drehung der Kopiensätze bei aktivierter Sortierung

Definiert, ob bei der sortierten Ausgabe der Kopien bei jedem Kopiensatz die Richtung geändert werden soll.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 47.Drehen/Vers.
aufzurufen.
[OK] drücken.
Ein Aus
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und Ein wählen, um die
Richtung bei jedem Kopiensatz zu ändern, bzw. Aus wählen, wenn bei der sortierten Kopienausgabe alle Kopiensätze in derselben Richtung ausgegeben werden sollen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
EINFÜHRUNG 5-21
Systemeinstellungen

Automatische Drehung

Sätze kopierter Vorlagen werden um jeweils 90 Grad gedreht (versetzt) ausgegeben, so dass die einzelnen Sätze einfacher getrennt werden können.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Systemmenü:
48.Autom. Drehen
Ein Aus
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 48.Autom. Drehen
aufzurufen.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option Ein wählen, wenn
die erstellten Kopiensätze gedreht werden sollen, bzw. Aus wählen, wenn keine Drehung erfolgen soll.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Zeitraum für Wechsel in den Flüsterbetrieb

Verkürzt die Zeit, die sich der interne Motor nach der Erstellung der Kopie noch dreht. Diese Einstellung empfiehlt sich in Umgebungen, in denen das Motorgeräusch als störend empfunden wird.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Systemmenü:
49.Flüsterbetr.
Zeitraum wählen
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 49.Flüsterbetr.
aufzurufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und den Zeitraum für den
Wechsel in den Flüsterbetrieb einstellen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
5-22 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen

Automatische Rücksetzfunktion

Legt fest, ob der Kopierer nach Abschluss eines Kopiervorgangs automatisch in den Status Bereit zum Kopieren. zurückkehrt oder nicht.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Systemmenü:
50.Auto. Löschen
Ein Aus
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 50.Auto. Löschen
aufzurufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und Ein wählen, um die
automatische Rücksetzfunktion zu aktivieren, bzw. Aus wählen, um sie zu deaktivieren.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Automatischer Wechsel in den Ruhe-Modus

Legt fest, ob der Kopierer nach Beendigung eines Kopier- oder sonstigen Vorgangs automatisch in den Ruhe-Modu s wec hs elt oder nicht.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Systemmenü:
51.Sparschaltung
Ein Aus
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 51.Sparschaltung
aufzurufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und Ein wählen, um den
automatischen Wechsel in den Ruhe-Modus zu aktivieren, bzw. Aus wählen, wenn der Kopierer nicht automatisch in den Ruhe-Modus wechseln soll.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
Hinweis Lässt sich der automatische Wechsel in den Ruhe-Modus nicht mit den jeweiligen Kopieranforderungen vereinbaren, die Funktion deaktivieren. Vor der Deaktivie­rung dieser Funktion sollte jedoch zunächst geprüft werden, ob nicht bereits eine Verlängerung des Zeitraums bis zum Wechsel in den Ruhe-Modus ausreicht (siehe Menüpunkt „54.Sparzeit“).
EINFÜHRUNG 5-23
Systemeinstellungen

Zeit für automatische Rücksetzfunktion

Legt den Zeitraum fest, nach dem der Kopierer nach Abschluss eines Kopiervorgangs automatisch in den Status Bereit zum Kopieren. zurückkehrt.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Systemmenü:
52.AutoLöschZeit
Zeitraum wählen (10 bis 270 sek).
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 52.AutoLöschZeit
aufzurufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und einen Zeitraum
zwischen 10 und 270 (Sekunden) wählen.
Hinweis Es wird empfohlen, einen längeren Zeitraum zu wählen, wenn der Kopierer häufig benutzt wird. Die Einstel­lung eines kürzeren Zeitraums empfiehlt sich, wenn der Kopierer seltener benutzt wird. Dieser Zeitraum kann nur eingestellt werden, wenn die automatische Rücksetzfunk­tion (Auto. Löschen) aktiviert (Ein) ist (siehe Automatische Rücksetzfunktion auf Seite 5-23).
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Zeit für automatischen Wechsel in den Energiespar-Modus

Systemmenü:
53.Stromsparzeit
Zeitraum wählen (1 bis 240 min).
Legt den Zeitraum fest, nach dem der Kopierer nach Abschluss eines Kopier- oder sonstigen Vorgangs automatisch in den Energiespar­Modus wechselt.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option 53.Stromsparzeit
aufrufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und einen Zeitraum
zwischen 1 Minute und 240 Minuten wählen.
Hinweis Folgende Zeiträume stehen zur Auswahl: 1, 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 und 240 Minute(n).
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
5-24 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen

Zeit für automatischen Wechsel in den Ruhe-Modus

Legt den Zeitraum fest, nachdem der Kopierer nach Abschluss eines Kopier- oder sonstigen Vorgangs automatisch in den Ruhe-Modus wechselt.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Systemmenü:
54.Sparzeit
Zeitraum wählen (1 bis 240 min).
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option 54.Sparzeit
aufzurufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und einen Zeitraum
zwischen 1 Minute und 240 Minuten wählen.
Hinweis Dieser Zeitraum kann nur eingestellt werden, wenn der automatische Wechsel in den Ruhe-Modus (Spar­schaltung) aktiviert (Ein) ist (siehe Automatischer Wechsel in den Ruhe-Modus auf Seite 5-23). Folgende Zeiträume können eingestellt werden: 1, 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 und 240 Minute(n).
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Alarmton

Systemmenü:
55.Alarm
Ein Aus
Das akustische Alarmsignal kann aktiviert werden, um die Betätigung einer Taste oder das Auftreten eines Fehlers etc. anzuzeigen.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5- 7).
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option 55.Alarm aufru fen .
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken und den Alarmton
aktivieren (Einstellung Ein) oder deaktivieren (Aus).
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
EINFÜHRUNG 5-25
Systemeinstellungen

Tonerbedeckungsbericht

Diese Funktion gibt einen Bericht aus, der die Anzahl der erstellten Kopien und die durchschnittliche Tonerkonzentration für jedes Papierformat ausweist.
Das Systemmenü aufrufen (siehe Einstellungen im Systemmenü
auf Seite 5-7).
Systemmenü:
56.Tonerliste
Ja
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option 56.Tonerliste
aufrufen.
Hinweis Sicherstellen, dass sich in der Papierkassette Papier des Formats A4 bzw. Letter befindet.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option Ja wählen.
[OK] drücken. Der Bericht wird ausgegeben und im Display
erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige Anzeige.
Tonerbedeckungsbericht – Beispiel
5-26 EINFÜHRUNG
Systemeinstellungen

Überprüfen des Zählerstandes

Der Stand des Zählers kann am Bedienfeld des Kopierers eingesehen werden. Außerdem kann der Druck eines Zählerberichts veranlasst werden.
Die Taste [Stopp/Löschen] drei Sekunden lang drücken. Im
Meldungs-Display wird der Stand des Kopienzählers angezeigt.
Hinweis Wird die [Start]-Taste gedrückt während der Zäh­lerstand angezeigt wird, druckt der Kopierer den Zählerbe­richt aus. Vor dem Druck des Berichts sicherstellen, dass sich in der Papierkassette Papier des Formats A4 bzw. Letter befindet.
Zählerbericht – Beispi el
Nach der Anzeige des Kopienzählerstands kehrt der Kopierer in
den Kopier-Modus zurück.
EINFÜHRUNG 5-27
Systemeinstellungen
5-28 EINFÜHRUNG

6 Kostenstellenverwaltung

Dieses Kapitel erläutert die Kostenstellenverwaltung, wenn der Kopierer von mehreren Abteilungen genutzt wird.
Übersicht .......................................................................... 6-2
Aktivie rung der Koste n s t ellenverwaltung..... .. ............. . 6-2
Abteilungscode speichern.............................................. 6-3
Abteilungscode löschen ................................................. 6-4
Zählerstand zurücksetzen...............................................6-4
Kostenstellenliste drucken.............................................6-5
Kostenstellenverwaltung
aktivieren und deaktivieren.............................................6-6
Mit aktivierter Kostenstellenverwaltung kopieren........ 6-6
EINFÜHRUNG 6-1
Kostenstellenverwaltung

Übersicht

Die Kostenstellenverwaltung ermöglicht die Eingabe eines eigenen Codes für jede Abteilung. Beim Arbeiten mit Abteilungscodes ist Folgendes zu beachten:
- Es können maximal 100 Kostenstellen verwaltet werden.
- Abteilung scodes dürfen maximal achtste llig sein. Als Abteilungscodes können Werte von 0 bis 99999999 eingegeben werden.
- Für jeden Abteilungscode kann die Gesamt-Kopienzahl ausgedruckt werden.
Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils mit einem Stern gekennzeichnet (*).
Menüpunkte Beschreibung
Um die Kostenstellenverwaltung zu aktivieren, diesen
01.Kostenstellen
02.Code regist.
03.Code löschen
04.Lösche Zähler
05.Liste drucken
Parameter auf „Ein“ setzen. Soll die Kostenstellenverwaltung nicht genutzt werden, die Einstellung „Aus“ wählen.
Speichert den eingegebenen Abteilungscode. Bis zu 100 Kostenstellen können als Abteilungscodes gespeichert werden.
Löscht nicht mehr benötigte Abteilungscodes. Ja: Löschen
Setzt die Zähler aller Abteilungen auf Null zurück. Die Zählerstände für einzelne Abteilungscodes können nicht separat zurückgesetzt werden.
Druckt die Anzahl der von einer Abteilung erstellten Kopien in eine Liste aus.

Aktivierung der Kostenstellenverwaltung

Vorgehen wie nachfolgend beschrieben, um die Auftragsabrechungs­funktion zu nutzen.
Verfügbare Einstellungen
Ein: Aktiviert Aus: Deaktiviert*
Nein: Nicht löschen
Siehe Seite
6-6
6-3
6-4
6-4
6-5
3 s.
Die Taste [Auftragsabrechnung] gedrückt halte n und
gleichzeitig beide [Belichtungstasten] drei Sekunden lang
3 s.
6-2 EINFÜHRUNG
drücken. Im Display erscheint Kostenstelle:.
Kostenstellenverwaltung
Kostenstelle: Modus wählen
Kostenstelle:
00.Einstell.Ende
[Pfeil-Oben] bzw. [Pfeil-Unten] drücken, bis der gewünschte
Modus angezeigt wird .
Hinweis Die entsprechenden Einstellungen wie auf den nachfolgenden Seiten beschrieben vornehmen. Die einzelnen Modi können auch über die Zifferntasten gewählt werden.
Nach vollständiger Einstellung eines Parameters [Pfeil-Oben] oder
[Pfeil-Unten] drücken, um wieder 00.Einstell.Ende
anzuzeigen.
[OK] drücken.

Abteilungscode speichern

Der Kopierer unterstützt die Eingabe eines maximal achtstelligen Abteilungscodes.
Die Kostenstellen-Anzeige auf rufen (siehe Aktivierung der
Kostenstellenverwaltung auf Seite 6-2).
Kostenstelle:
02.Code regist.
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 02.Code regist.
aufzurufen.
[OK] drücken.
Den (maximal achtstelligen) Abteilungscode mit den Zifferntasten
eingeben. Eingegeben werden kann eine Zahl von 0 bis 99999999.
Hinweis Ist bei der Programmierung ein Eingabefehler unterlaufen, den Code durch Drücken von [Stopp/ Löschen] löschen und den korrekten Wert eingeben.
[OK] drücken. Daraufhin blinkt der zuvor eingegebene Code.
Den Code mit [OK] bestätigen. Im Display erscheint wieder die zu
Schritt 2 gehörige Anzeige.
Hinweis Bei dem Versuch, einen bereits vorhandenen Abteilungscode zu speichern, wird ein Fehler signalisiert. Im Display erscheint die Meldung Bereits gespeichert. In diesem Fall einen anderen Abteilungscode eingeben und speichern.
EINFÜHRUNG 6-3
Kostenstellenverwaltung

Abteilungscode löschen

Vorgehen wie folgt, um einen gespeicherten Abteilungscode zu löschen.
Die Kostenstellen-Anzeige aufrufen (siehe Aktivierung der
Kostenstellenverwaltung auf Seite 6-2).
Kostenstelle:
03.Code löschen
Ja Nein
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 03.Code löschen
aufzurufen.
[OK] drücken.
Den zu löschenden Abteilungscode mit den Zifferntasten eingeben.
Hinweis Ist bei der Eingabe ein Fehler unterlaufen, den Code durch Drücken von [Stopp/Löschen] löschen und den korrekten Wert eingeben.
Den zu löschenden Code mit [OK] bestätigen.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option Ja wählen. Soll der
Code nicht gelöscht werden, Nein wählen.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.
Kostenstelle:
04.Lösche Zähler
Ja Nein

Zählerstand zurücksetzen

Der Gesamt-Kopienzähler für alle Abteilungen kann auf Null zurückgesetzt werden.
Die Kostenstellen-Anzeige aufrufen (siehe Aktivierung der
Kostenstellenverwaltung auf Seite 6-2).
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 04.Lösche Zähler
aufzurufen.
[OK] drücken.
[Pfeil-Oben] drücken und die Option Ja wählen. Soll der
Zählerstand nicht zurückgesetzt werden, Nein wählen.
[OK] drücken. Der Zählerstand wird auf Null zurückgesetzt und im
Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige Anzeige.
6-4 EINFÜHRUNG
Kostenstellenverwaltung

Kostenstellenliste drucken

Der Kopierer kann eine Liste der Kopienzählerstände nach Abteilungen ausdrucken.
Die Kostenstellen-Anzeige auf rufen (siehe Aktivierung der
Kostenstellenverwaltung auf Seite 6-2).
Kostenstelle:
05.Liste drucken
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 05.Liste drucken
aufzurufen.
Hinweis Prüfen, ob sich in der Papierkassette A4/Letter­Papier befindet.
[OK] drücken. Die Liste wird gedruckt und im Display erscheint
wieder die zu Schritt 2 gehörige Anzeige. Beispiel: Liste mit den Zählerständen von Abteilungen
EINFÜHRUNG 6-5
Kostenstellenverwaltung

Kostenstellenverwaltung aktivieren und deaktivieren

Vorgehen wie folgt, um die Kostenstellenverwaltung zu aktivieren oder deaktivieren.
Die Kostenstellen-Anzeige aufrufen (siehe Aktivierung der
Kostenstellenverwaltung auf Seite 6-2).
Kostenstelle:
01.Kostenstellen
Ein Aus
[Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] drücken, um 01.Kostenstellen
aufzurufen.
[OK] drücken.
Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die Option Ein wählen, um die
Auftragsabrechnung aktivieren, bzw. Aus wählen, wenn die Auftragsabrechnung nicht benutzt werden soll.
[OK] drücken. Im Display erscheint wieder die zu Schritt 2 gehörige
Anzeige.

Mit aktivierter Kostenstellenverwaltung kopieren

Ist die Kostenstellenverwaltung aktiviert, wird in der LCD Anzeig e „= = =“ angezeigt und der Anwender muss vor der Erstellung von
Kopien seinen Abteilungscode mit den Zifferntasten eingeben.
Wichtig Nicht vergessen, nach Beendigung des Kopiervorgangs die Taste [Auftragsabrechnung] zu drücken.
Den Code mit [OK] bestätigen. In der LCD Anzeige erscheint „1“.
Hinweis Ist bei der Eingabe des Codes ein Fehler unter-
laufen, [Stopp/Löschen] drücken und den Code erneut eingeben. Wenn der eingegebene Code mit keinem der
1
gespeicherten Abteilungscodes übereinstimmt, wird die Meldung Ungültiges Konto angezeigt und in der LCD Anzeige erscheint wieder „= = =“. Den korrekten Abtei­lungscode eingeben.
Die Kopie(n) wie üblich erstellen.Nach Beendigung des Kopiervorgangs die Taste
[Auftragsabrechnung] drücken. In der LCD Anzeige wird „= = =“ angezeigt.
6-6 EINFÜHRUNG

7 Zubehör

Dieses Kapitel beschreibt das Zubehör, das für dieses Gerät optional erhältlich ist.
Automatischer Vorlageneinzug ..................................................7-2
Zulässige Vorlagen........................................................................7-2
Nicht zulässige Vorlagen ................................................... ............7-2
Bestandteile des automatischen Vorlageneinzugs...................... ..7-3
Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug einlegen.............7-3
Vorlage auf das Vorlagenglas legen..............................................7-4
Gemischte Originalformate............................................................7-5
Papierzufuhr.................................................................................7-5
Duplexeinheit............................................................................... 7-6
Zähler............................................................................................ 7-6
Zähler installieren ..........................................................................7-6
Druckmodul..................................................................................7-6
Speichererweiterung...................................................................7-7
Duplexeinheit (DU-410)
Automatischer Vorlageneinzug (DP-410)
Speicher­erweiterung
Druckmodul X
Zähler
Papierzufuhr (PF-410A)
EINFÜHRUNG 7-1
Zubehör

Automatischer Vorlageneinzug

Der automatische Vorlageneinzug zieht einseitig bedruckte Vorlagen automatisch einzeln ein. Beidseitig bedruckte Vorlagen werden automatisch gewendet, damit Duplexkopien erstellt oder von den beidseitig bedruckten Vorlagen einseitige Kopien gemacht werden können.
Zulässige Vorlagen
- Nur Einzelblattvorlagen
- Einseitig bedruckte Vorlagen mit einem Papiergewicht von 45 g/m² bis 160 g/m². Beidseitig bedruckte Vorlagen mit einem Papiergewicht von 50 g/m² bis 120 g/m².
- Formate: Ledger bis Statement, Oficio 2, A3 bis A5R, Folio
- Kapazität: 50 Blatt (50 bis 80 g/m (Bei der Verarbeitung von Mischformat-Vorlagen fasst der automatische Vorlageneinzug nur 30 Blatt).
²
)
Nicht zulässige Vorlagen
Hinweis Die nachfolgend aufgeführten Vorlagenarten dürf en
im automatischen Vorlageneinzug NICHT verwendet werden. Außerdem darauf achten, dass Vorlagen mit Lochung oder Per­foration mit dem gelochten bzw. perforierten Rand nach hinten in den Vorlageneinzug eingelegt werden.
- Overheadfolien und andere Transparentfolien
- Besonders weiche Vorlagen, beispielsweise Durchschreibepapier oder Vinylpapier oder andere verknitterte oder gewellte Vorlagen.
- Unregelmäßig geformte Vorlagen, feuchte Vorlagen oder Vorlagen, auf denen sich Klebestreifen oder Klebs tof f be find et.
- Vorlagen mit Heft- oder Büroklammern (Müssen derartige Vorlagen verarbeitet werden, vor dem Einlegen in den automatischen Vorlageneinzug unbedingt alle Heft- und Büroklammern entfernen und gewellte oder verknitterte Blätter glätten. Andernfalls können Fehleinzüge und Papierstau s auftr e ten).
- Vorlagen mit ausgeschnittenen Bereichen oder mit sehr glatter Oberfläche.
- Vorlagen mit noch feuchter Korrekturflüssigkeit.
- Vorlagen mit starren Falzungen. (Müssen derartige Vorlagen verarbeitet werden, vor dem Einlegen in den automatischen Vorlageneinzug die Falzungen gut glätten. Andernfalls können Fehleinzüge und Papierstau s auftr e ten) .
- Vorlagen, die sich erheblich in eine Richtung rollen. (Muss eine derartige Vorlage kopiert werden, die Vorlage vor dem Einlegen in den Vorlageneinzug unbedingt glä tten ).
7-2 EINFÜHRUNG
Zubehör
Bestandteile des automatischen Vorlageneinzugs
2321
54
1 Linke Abdeckung 2 Vorlagenführungen 3 Vorlagenablage 4 Vorlagenausgabe
Hier werden bereits kopierte Vorlagen abgelegt.
5 Ausgabefachverlängerung 6 Duplexfach
Hier wird die Vorlage vorübergehend abgelegt, wenn Vorder­und Rückseite kopiert werden.
6
7
7 Griff zum Öffnen und Schließen des automatischen
Vorlageneinzugs
Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug einlegen
Die Vorlagenführungen an die Breite der Vorlage anpassen.
Hinweis Vor dem Einlegen der Vorlage unbedingt sicher­stellen, dass sich in der Vorlagenausgabe keine ausgewor­fenen Vorlagen befinden. Werden in der Vorlagenausgabe befindliche Vorlagen nicht entfernt, kann ein Papierstau auf­treten. Sollen mehrere Vorlagen gleichzeitig eingelegt wer­den, darauf achten, dass alle Vorlagen dasselbe Papier­format aufweisen. In der Betriebsart „Gemischte Original­formate“ können jedoch auch Vorlagen unterschiedlicher Formate, deren Breite identisch ist, gleichzeitig eingelegt werden, z. B. Ledger und Letter R, A3 und A4 (siehe Gemischte Original- formate auf Seite 7-5).
Die Vorlagen mit der zu kopierenden Seite nach oben (beidseitig
bedruckte Vorlagen mit der Vorderseite nach oben) in der korrekten Reihenfolge in die Vorlagenablage legen.
EINFÜHRUNG 7-3
Zubehör
Wichtig Nicht mehr Vorlagen einlegen als bis zu der Markierung auf der hinteren Vorlagenführung. Wird die maximale Füllhöhe überschritten, kann ein Vorlagenstau auftreten (Detaillierte Informationen zur Kapazität des automatischen Vorlageneinzugs siehe unter Zulässige Vorlagen auf Seite 7-2).
Wichtig Sollen Vorlagen der Formate Ledger, Legal, A3 oder B4 verarbeitet werden, die Ausgabefachverlängerung ausklappen, damit die Vorlagen nach der Ausgabe nicht herausfallen. Auf der Vorder- und der Rückseite bedruckte Vorlagen werden gewendet und dazu vorübergehend im Duplexfach abgelegt. Im Duplexfach befindliche Vorlagen keinesfalls entfernen. Wird versucht, eine Vorlage mit Ge­walt herauszuziehen, kann ein Fehleinzug auftreten.
Vorlage auf das Vorlagenglas legen
Sollen gebundene Vorlagen, die nicht in den Vorlageneinzug eingelegt werden können, beispielsweise Bücher oder Zeitschriften, kopiert werden, den Vorlageneinzug hochklappen und die Vorlagen über das Vorlagenglas kopieren.
In den Griff des automatischen Vorlageneinzugs fassen und den
Vorlageneinzug hochklappen.
Hinweis Vor dem Hochklappen des automatischen Vorla­geneinzugs sicherstellen, dass sich auf der Vorlagenablage oder in der Vorlagenausgabe keine Vorlagen befinden. Andernfalls können diese beim Öffnen des Vorlagenein­zugs herausfallen.
Die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten auf das
Vorlagenglas legen. Hierbei die hintere, linke Ecke nach der Vorlagenformat-Markierung am Vorlagenglas ausrichten.
In den Griff des automatischen Vorlageneinzugs fassen und den
Vorlageneinzug herunterklappen.
Wichtig Den Vorlageneinzug keinesfalls mit Gewalt auf das Vorlagenglas drücken, damit das Glas nicht beschädigt wird.
ACHTUNG Den automatischen Vorlageneinzug aus
Sicherheitsgründen niemals geöffnet lassen (Verletzungs­gefahr).
7-4 EINFÜHRUNG
Zubehör
Gemischte Originalformate
Unterschiedlich lange Dokumente können durch die Taste [Gemischte Originalformate] kopiert werden. Danach wird das Format der
Vorlagen einzeln ermittelt und jede Vorlagenseite auf ein Blatt desselben Formats kopiert.
297 x 420 mm
DIN A3
216 x 356 mm
(Folio)
B4
210 x
297 mm
DIN A4
297 x
210 mm
(A4R)
B5
3 s.
Wichtig In diesem Modus können maximal 30 Blatt in den
automatischen Vorlageneinzug eingelegt werden. Nur folgende Formate: A4 und A3, B5 und B4 oder A4R und Folio.
Die Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug
einlegen.
Die Taste [Gemischte Originalformate] drücken. Daraufhin
leuchtet die Anzeige „Gemis c hte Ori gin al for mat e“ .
Die Taste [Start] drücken. Der Kopiervorgang beginnt.

Papierzufuhr

Zur Erweiterung der Papierkapazität kann zusätzlich zu der Standard­Papierkassette des Kopierers eine optionale Papierzufuhr installiert werden. Maximal drei Kassetten, mit jeweils 300 Blatt Papier sind möglich.
- Die Kapazität beträgt 300 Blatt (Normalpapier, 64 bis 105 g/m²).
- Folgende Formate können über die Papierzufuhr verarbeitet werden:
Ledger bis Statement, Oficio 2, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R und Folio.
Zum Einlegen von Papier ist so vorzugehen wie beim Füllen der Standard-Papierkassette des Kopierers (siehe Papier einlegen auf Seite 2-2).
* Die linke Abdeckung kann geöffnet werden, wenn in der optionalen
Papierzufuhr ein Papierstau aufgetreten ist, um das gestaute Papier herauszuziehen.
EINFÜHRUNG 7-5
Zubehör

Duplexeinheit

Ist die Duplexeinheit installiert, können zweiseitige Kopien (Duplex­kopien) erstellt werden. Unterstützt wird die Erstellung von Duplexkopien in den Formaten Ledger bis Statement, Oficio 2, A3 bis A5R und Folio (64 bis 90 g/m²).

Zähler

Mit Hilfe des Zählers lässt sich die Nutzung des Kopierers überwachen und kontrollieren. Er liefert Informationen zur Nutzung des Kopierers durch einzelne Abteilungen oder Fachbereiche sowie im Unternehmen insgesamt.
Zähler installieren
Den Zähler fest in den Zählersteckplatz einsetzen.
Hinweis Ist die Zählerfunktion aktiviert, können Kopien nur erstellt werden, wenn ein Zähler im Kopierer installiert ist. Wenn der Zähler nicht korrekt eingesetzt ist, wird der Code „U1“ ange­zeigt.

Druckmodul

Das Druckmodul kann installiert werden, wenn der Kopierer auch als Drucker eingesetzt werden soll.
7-6 EINFÜHRUNG
Loading...