Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и техобслуживанию аппарата, а также
описание несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в
исправном состоянии.
Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации.
Рекомендуется использовать только расходные материалы нашей торговой марки. Мы не несем
ответственности за любое повреждение, вызванное использованием в этом аппарате расходных
материалов других производителей.
Наличие этикетки, изображенной на рисунке, означает, что расходные материалы принадлежат нашей
товарной марке.
Руководства, входящие в комплект поставки
В комплект поставки аппарата входят следующие инструкции. Обращайтесь к ним по мере необходимости.
Quick Installation GuideОписывает процедуру установки машины.
Safety GuideПредоставляет информацию побезопасностиипредостережения
относительно установки и эксплуатации аппарата. Обязательно
прочитайте это руководство перед использованием данного аппарата.
Safety Guide (FS-C8600DN/
FS-C8650DN)
Описывает место для установки аппарата, этикетки с
предостережениями и другую информацию. Обязательно прочитайте это
руководство перед использованием данного аппарата.
Диск Product Library
Руководство по
эксплуатации (данный
документ)
Data Security Kit (E)
Operation Guide
Card Authentication Kit (B)
Operation Guide
Command Center RX User
Guide
Printer Driver User GuideОписывает установку драйвера
KYOCERA Net Direct Print
Operation Guide
KYOCERA Net Viewer User
Guide
Описывает метод
поиск и устранение неисправностей.
Объясняет способы установки и настройки Data Security Kit (набора для
обеспечения безопасности данных).
Описывает аутентификацию аппарата с помощью идентификационной
карты.
Описывает процесс доступа к аппарату с компьютера с помощью
веб-браузера для проверки и изменения настроек.
принтера.
Описывает использование функции печати PDF-файлов без запуска
Adobe Acrobat или Reader.
Описывает, как осуществлять мониторинг системы сетевой печати с
помощью KYOCERA Net Viewer.
загрузкибумаги, основныепроцедурыпечати, а также
принтераииспользованиефункций
PRESCRIBE Commands
Technical Reference
PRESCRIBE Commands
Command Reference
Описывает собственный язык принтера (команды PRESCRIBE).
Описывает функции команд PRESCRIBE и управление каждым типом
эмуляции.
Условные обозначения по технике безопасности
Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими
символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и
для других людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также обеспечить
правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о
недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.
ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможности получениятравмыилимеханического повреждения
аппарата при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.
возможности получения тяжелой травмы или даже гибели при
Символы
Символ показывает, что соответствующий раздел включает в себя предупреждения относительно
безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.
... [Общеепредупреждение]
... [Предупреждениеовысокойтемпературе]
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри
символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
... [Предупреждениеозапрещенномдействии]
... [Демонтажзапрещен]
Символ
выполнены. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия.
В случае, если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво
в случае потери самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое
руководство (услуга платная).
указывает, что соответствующий раздел содержит информацию одействиях, которые должны быть
... [Уведомлениеотребуемомдействии]
... [Извлекитешнурпитанияизрозетки]
... [Всегдаподключайте принтер к розетке с надлежащим заземлением]
Примечание Оригинал, имеющийблизкоесходство с банковскимбилетом, может в некоторых
необычных случаях копироваться неправильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию
предотвращения изготовления подделок.
Внутренние детали/Разъемы ....................................................................................................................... 1-3
При установке опций ..................................................................................................................................... 1-4
Панель управления ....................................................................................................................................... 1-5
2 Подготовка к использованию
Включение/выключение питания ............................................................................................................... 2-2
Изменение параметров сетевого интерфейса ......................................................................................... 2-3
Печать страницы состояния ........................................................................................................................ 2-7
Установка программного обеспечения ...................................................................................................... 2-8
Монитор состояния ...................................................................................................................................... 2-14
Деинсталляция ПО (Windows) .................................................................................................................... 2-17
Command Center RX ..................................................................................................................................... 2-18
Регистрация формата страницы ............................................................................................................... 2-37
Функция энергосбережения ....................................................................................................................... 2-38
Панель управления ..................................................................................................................................... 2-39
Проблемы с качеством печати .................................................................................................................... 5-4
Сообщения об ошибках ................................................................................................................................ 5-7
Характеристики ............................................................................................................................................ A-11
Алфавитный указатель
i
ii
Правовая информация и правила техники
безопасности
ВНИМАНИЕ МЫ НЕНЕСЕМОТВЕТСТВЕННОСТИНИЗАКАКИЕПОВРЕЖДЕНИЯ, ПРИЧИНОЙ
КОТОРЫХ СТАЛА НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА АППАРАТА.
Примечание относительно программного обеспечения
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИСПОЛЬЗУЕМОЕ В НАСТОЯЩЕМ ПРИНТЕРЕ, ДОЛЖНО ПОДДЕРЖИВАТЬ ЕГО
РЕЖИМ ЭМУЛЯЦИИ. Настройки принтера, установленные на заводе изготовителем, позволяют эмулировать язык
управления печатью (PCL).
Примечание
Информация в данном руководстве может быть изменена без предварительного уведомления. В последующие
редакции руководства могут быть добавлены дополнительные страницы. Заранее приносим извинения за
возможные технические неточности или типографические ошибки в настоящей редакции руководства.
Изготовитель не несет ответственности ни за какие несчастные случаи, произошедшие в то время, когда
пользователь следовал инструкциям, изложенным
дефекты в микропрограммном обеспечении принтера (содержании его постоянной памяти).
Настоящее руководство, все материалы, приобретаемые или поставляемые с данным аппаратом или связанные с
его продажей, защищены авторскими правами. Все права защищены. Копирование или какое-либо иное
воспроизводство настоящего руководства полностью или
предметом авторского права, без предварительного письменного разрешения корпорации KYOCERA Document
Solutions Inc запрещено. Во всех копиях настоящего руководства в целом или какой-либо его части и во всех
материалах, являющихся предметом авторского права, должны содержаться примечания о защите авторских прав,
имеющиеся в оригинальных материалах.
в данном руководстве. Мы не несем ответственности ни за какие
частично, а также любых материалов, являющихся
В отношении торговых марок
• PRESCRIBE, KPDL и ECOSYS являются торговыми марками корпорации Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 и Internet
Explorer являютсязарегистрированнымиторговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в СШАи/илидругихстранах.
•PCL является торговоймаркой Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader и PostScript являются торговыми марками Adobe Systems, Incorporated.
• Novell является зарегистрированной торговой маркой Novell, Inc.
•IBM и IBM PC/AT являются торговыми марками International Business Machines Corporation.
• Bonjour, Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированнымивСШАистранах.
• Всешрифтыевропейскихязыков, инсталлированныевэтомаппарате, используются согласно лицензионному соглашениюс Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными торговыми марками Linotype GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными торговымимарками International Typeface Corporation.
• Вэтомаппаратеустановленышрифты UFST™ MicroType
• ThinPrint являетсяторговой маркой Cortado AG в Германии и других странах.
Все остальные торговые марки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний. Обозначения ™ и
® в данном руководстве по эксплуатации не используются.
копировать, перераспределять и изменять его в соответствии с условиями GPL/LGPL.
Для получения дополнительной информации, в том числе о доступности исходного кода, посетите веб-сайт http://
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)"
4The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from
this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as
to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following
conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this
code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
v
Monotype Imaging License Agreement
1Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions
of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal
purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this
License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts
on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to
and use of the Software and Typefaces.
4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree
that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages,
or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
vi
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 and
Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
— The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
Интерфейсные разъемы
ВАЖНО Перед подсоединением или отсоединением интерфейсного кабеля убедитесь, что питание принтера
отключено. Для защиты внутренних электронных частей принтера от статического электричества, которое может поступать от интерфейсных разъемов, закройте каждый разъем поставляемым защитным колпачком.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
vii
Функция управления энергосбережением
Данный аппарат имеет режим энергосбережения, в котором энергопотребление снижается по истечении
определенного времени с момента последнего использования устройства, а также режиможидания, в котором
функции печати и отправки факсов остаются в режиме ожидания, но энергопотребление, тем не менее, снижается
до минимума, когда в течение заданного промежутка времени с устройством не выполняется
никаких действий.
Режим ожидания
Устройство автоматически входит в режим ожидания через 60 минут после последнего использования.
Длительность простоя до перехода в режим ожидания может быть увеличена. Больше информации см. в разделе
Режим ожидания.
Энергосберегающий режим
Устройство автоматически входит в энергосберегающий режим через 3 минуты (для FS-C8600DN) или 5 минут (для
FS-C8650DN) после последнего использования устройства. Длительность простоя до перехода в
энергосберегающий режим может быть увеличена. Больше информации см. в разделе Энергосберегающий режим.
Функция автоматической двусторонней печати
Для данного аппарата двустороннее копирование является стандартной функцией. Например, двустороннее
копирование на один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги. Больше
информации см. в
Печать в двустороннем режиме сокращает потребление бумаги и помогает сохранить лесные ресурсы.
Использование режима двусторонней печати также приводит к уменьшению закупок бумаги и, следовательно, к
снижению расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней печати, использовать
этот режим по умолчанию.
Руководство по эксплуатации на английском языке.
Экономия ресурсов — бумага
Для сохранения и экологичного использования лесных ресурсов рекомендуется использовать как
переработанную, так и чистую бумагу, сертифицированную в рамках инициатив по рациональному использованию
природных ресурсов или маркированную признанными экологическими наклейками, соответствующую
EN 12281:2002*
Этот аппарат также поддерживает печать на бумаге в 64 г/м
которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
*1: EN12281:2002 "Бумага для печати и офиса — требования к бумаге для получения изображений с помощью
сухого тонера"
Ваш представитель по продажам или обслуживанию может предоставить вам информацию о рекомендованных
типах бумаги.
Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания,
которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени.
Хотя аппарату необходимо некоторое время для возврата в режим готовности после энергосберегающего режима,
возможно достичь значительного сокращения потребления электроэнергии. Рекомендуется для работы с
аппаратом задать время
активацииэнергосберегающего режима в качестве настройкипоумолчанию.
viii
Программа Energy Star (ENERGY STAR®)
Мы в качестве компании-участника международной программы Energy Star определили, что этот
продукт соответствует стандартам, изложенным в международной программе Energy Star.
ENERGY STAR
развития и продвижения использования продуктов с высоким коэффициентом полезного
использования энергии для предотвращения глобального потепления. Покупая продукты,
сертифицированные ENERGY STAR
при использовании продуктов и снизить расходы на электроэнергию.
®
представляет собой добровольнуюпрограммуэкономииэлектроэнергиисцелью
Однако неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на качестве изображения.
Рекомендуется использовать аппарат при температуре около 16 до 27 °C или ниже и влажности от 36 до 65 %. При
размещении аппарата избегайте его установки в следующих местах.
• Избегайте
• Избегайтерасположения в помещениях, где присутствует вибрация.
• Избегайтерасположения в помещениях со значительными колебаниями температуры.
• Избегайтеместспрямым воздействием горячего или холодного воздуха.
• Избегайтеместсплохой вентиляцией.
Если пол уязвим для воздействия роликов, то
после установки.
Во время печати происходит выброс озона, но это количество не наносит никакого вреда здоровью. Однако при
использовании аппарата в плохо вентилируемом помещении на протяжении длительного времени или при печати
очень большого числа копий возможно появление неприятного запаха. Для обеспечения оптимальных условий
печати рекомендуется хорошо проветривать помещение.
расположения возле окна или там, где он будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей.
возможно повреждение материала пола при перемещении аппарата
при
Меры предосторожности при обращении с расходными
материалами
Не пытайтесь поджигать детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
В случае просыпания тонера из содержащих его деталей не вдыхайте и не глотайте его, а также не допускайте
попадания в глаза и на кожу.
• Если вы вдохнули тонер,
При появлении кашля обратитесь к врачу.
• Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1–2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
• При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь к врачу.
• При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь открыть детали, содержащие тонер, силой или сломать их.
перейдите на свежий воздух и тщательно прополощите большим количеством воды.
Другие меры предосторожности
Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера по месту приобретения
аппарата или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и
контейнеров для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.
Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.
Храните аппарат в месте, где температура
влажности.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и универсального
лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
остаетсяниже 40 ºC, избегаярезкихизменений температуры и
x
Лазерная безопасность (Европа)
Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри аппарата,
герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата
пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса.
Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие класса 1 в соответствии со стандартом IEC/EN 60825-
1:2007.
Внимание: Выполнение процедур, не описанных в настоящем руководстве
радиационному облучению.
Эти наклейки прикреплены на блок лазерного сканера внутри аппарата и находятся вне зоны доступа пользователя.
Наклейка, показанная ниже, прикреплена на правой стороне аппарата.
, можетпривестикопасному
xi
О данном руководстве по эксплуатации
Настоящее руководство по эксплуатации включает следующие главы.
Глава 1 - Наименования компонентов
В главе приведены названия компонентов принтера.
Глава 2 - Подготовка к использованию
В главе объясняются подготовка и настройки, которые необходимо выполнить перед использованием, а также
способ загрузки бумаги.
Глава 3 - Печать
В этой главе объясняется способ печати с компьютера.
Глава 4 - Уход и обслуживание
В этой главе
Глава 5 - Поиск и устранение неисправностей
В этой главе объясняется, как устранять сообщения об ошибках, застревание бумаги и другие проблемы.
Приложение
В этом разделе объясняется способ ввода символов, описываются дополнительные продукты и приводятся
спецификации принтера.
объясняется, как заменять контейнер длятонераичиститьпринтер.
xii
Условные обозначения
В руководстве использованы следующие условные обозначения.
Условное
обозначение
Курсив
Жирный шрифт
Жирный со
скобками
Важно
Внимание
Предупреждение
ОписаниеПример
Используется для выделения
ключевого слова, фразы или
источника дополнительной
информации.
Используется для обозначения
кнопок в программном обеспечении.
Используется для обозначения
кнопок панели управления.
Предоставляет дополнительную
полезную информацию о функции
или режиме.
Используется для предоставления
важной информации.
Используется для выделения
сведений, позволяющих
предотвратить получение травмы
или повреждение аппарата.
Используется для предупреждения
пользователей о возможности
травмы.
Для замены контейнера для тонера обратитесь к
разделу Заменаконтейнерастонером на стр. 4-
2.
Для начала печати нажмите OK.
Нажмите [ОК], чтобы возобновить печать.
ВАЖНО Проверьте, что бумага не сложена, не
смята и не порвана.
Примечание Уточните у сетевого
администратора настройки сетевого
адреса.
ВНИМАНИЕ Блок термофиксатора,
установленный внутри принтера, очень
горячий. Во избежание ожогов не
дотрагивайтесь до него руками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При отгрузке
принтера снимите и упакуйте блок
разработчика в пластиковый пакет и
отправьте отдельно от принтера.
xiii
xiv
1Наименованиякомпонентов
В этом разделе перечислены компоненты аппарата и клавиши панели управления.
Функция энергосбережения .............................................................................................................2-38
Панель управления ...........................................................................................................................2-39
2-1
Включение/выключение питания
Завершить работу.
Вы уверены?
[Да][ Нет ]
Выполнено.
Выключите питание
аппарата.
Включение питания
Включите аппарат с помощью сетевого выключателя.
ВАЖНО Выключив аппарат с помощью выключателя питания от
сети, не включайте его сразу же после этого. Подождите хотя бы
5 секунд, и только потом включайте.
Выключение питания
ВНИМАНИЕ Жесткий диск может работать, если индикатор "Данные" светится или мигает.
Выключение питания от сети во время работы жесткого диска может вызвать его повреждение.
Обратите внимание, что когда сетевой выключатель выключен, аппарат не сможет автоматически
получать данные печати от компьютеров.
Подготовка к использованию
1 Убедитесь, что индикатор Данные не светится.
2 Нажмите [Меню].
3 Нажмите или , чтобы выбрать Выключение.
4 Нажмите [ОК]. Появится экран подтверждения.
5 Нажмите [Да] ([Левыйвыбор]). На экране появится надпись
"Выполнено. Выключитепитаниеаппарата".
6 Отключите аппаратспомощьюсетевого выключателя.
2-2
Подготовкакиспользованию
Изменение параметров сетевого интерфейса
Этот принтер поддерживает протоколы TCP/IP, TCP/IP (IPv6), IPP, сервер SSL, IPSec и уровень безопасности.
В таблице ниже представлены пункты, необходимые для каждой настройки.
Настройте сетевые параметры принтера в соответствии с техническими характеристиками ПК и сетевого
Примечание После завершениясетевыхнастроекВЫКЛЮЧИТЕ и ВКЛЮЧИТЕ аппарат снова. Это
необходимо для вступления настроек в действие!
Network Settings (Сетевые настройки)
Вэтомразделеобъясняютсянастройкиприиспользовании DHCP илипривводе IP-адресапривыбранном
TCP(IPv4). Болееподробную информацию об этих настройках см. вРуководство по эксплуатации на английском
языке Крометого, информациюобиспользованиисистемывыбораменюсм. вразделе Использование системы
выбора меню на стр. 2-45.
Примечание При ручномвводе IP-адресауточните IP-адрес, маскуподсети и шлюзпоумолчанию с
системным администратором.
1 При отображениинапринтеренадписи Готов к печати.,
Подождите., Режим ожидания. и Обработка. нажмите
[Меню]. Отображаетсяменювыборарежима.
2 Нажмите или , чтобы выбрать Сеть.
3 Нажмите [ОК]. На экране появится менюСеть.
2-4
Подготовкакиспользованию
Настройки TCP/IP:a b
********************-
2
Настройка IPv4
3
Настройка IPv6
[ Выход ]
1
TCP/IP
TCP/IP:
a
b
1
Выкл.
********************-
2
*Вкл.
Настройки TCP/IP:a b
********************-
2
Настройка IPv4
3
Настройка IPv6
[ Выход ]
1
TCP/IP
Настройка IPv4:
a
b
********************-
2
Auto-IP
3
IP-адрес
[ Выход ]
1
DHCP
DHCP:
a
b
1
Выкл.
********************-
2
*Вкл.
Проверка включения TCP/IP
Здесь объясняется способ настройки IPv4, но при настройке IPv6 также необходимо включить TCP/IP.
4 Выберите Настройки TCP/IP и нажмите[OK]. Наэкране
появится меню Настройки TCP/IP.
5 Нажмите или , чтобы выбрать TCP/IP.
6 Нажмите [ОК]. На экране появится меню TCP/IP.
7 Убедитесь, что выбран параметр Вкл. При выборе Выкл.
Выберите Вкл. при использовании DHCP-сервера для автоматического получения IP-адреса. Выберите Выкл. для
ввода IP-адреса.
9 Нажмите или , чтобы выбрать Настройкa IPv4.
10
Нажмите [ОК]. На экране появится меню Настройкa IPv4.
11
Нажмите или , чтобы выбрать DHCP.
12
Нажмите [ОК]. Появляется экран DHCP.
13
Нажмите или , чтобы выбрать Выкл. или Вкл.
2-5
14
Настройка IPv4:
a
b
********************-
2
Auto-IP
3
IP-адрес
[ Выход ]
1
DHCP
IP-адрес:
a
b
/**0.
0. 0. 0
Настройка IPv4:
a
b
********************-
2
Auto-IP
3
IP-адрес
[ Выход ]
1
DHCP
Маскаподсети:
a
b
/**0.
0. 0. 0
Настройка IPv4:
a
b
********************-
2
Auto-IP
3
IP-адрес
[ Выход ]
1
DHCP
Нажмите [ОК]. Настройка DHCP установлена, и снова
появляется меню Настройка IPv4.
Примечание DHCP вступает в силу при выборе Вкл.
Нажмите [Меню] для выхода из меню выбора режима.
При установленном Выкл. продолжайте ввод IP-адреса.
Ввод IP-адреса
Если DHCP установлен на Выкл., введите IP-адрес вручную.
15
Нажмите или , чтобы выбрать IP-адрес.
16
Нажмите [ОК]. Появится экран IP-адрес.
17
С цифровой клавиатуры введите IP-адрес.
Вы можете установить любое значение от 000 до 255.
Увеличивайте или уменьшайте значение, нажимая или .
Используйте и для изменения позиции, которую вы вводите
(она выделена).
Подготовка к использованию
18
Нажмите [ОК]. IP-адрес сохранен, и снова появляется меню
Настройка IPv4.
Ввод маски подсети
Если DHCP установлен на Выкл., введите маску подсети вручную.
19
Нажмите или , чтобы выбрать Маскуподсети.
20
Нажмите [ОК]. Появится экран Маскаподсети.
21
С цифровой клавиатуры установите маску подсети.
Вы можете установить любое значение от 000 до 255.
Шлюз вводится так же, как и IP-адрес.
22
Нажмите [ОК]. Настройка маски подсети сохранена, и снова
появляется меню Настройка IPv4.
2-6
Loading...
+ 147 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.