Kyocera FS720 User Manual [it]

FS-720

Guida alle funzioni

Indice generale

1 Panoramica della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Stato tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caricamento della carta nel cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vassoio di alimentazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento all'interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento all'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Caricamento del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Strumento di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Monitor di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Duplex manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inutilizzo prolungato e spostamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
GUIDA ALLE FUNZIONI i
ii GUIDA ALLE FUNZIONI

Informazioni legali e sulla sicurezza

Dichiarazione FCC (solo per utenti negli Stati Uniti)

Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito:
Il dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
Il dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento non desiderato.
Il prodotto è stato testato e rientra nei limiti di sicurezza delle emissioni radio dei dispositivi digitali di Classe B, come stabilito nella sezione 15 delle normative FCC. All'interno di un'abitazione, tali limiti garantiscono che le interferenze radio generate dalla macchina siano mantenute entro livelli accettabili. Il prodotto genera, utilizza ed emette frequenze radio; se non installato e utilizzato in base alle istruzioni fornite, esso può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non vi è tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verifichino interferenze. Se l'apparecchiatura causa interferenze alla ricezione delle trasmissioni radio o televisive, eventualità che può essere determinata spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura stessa, si consiglia di provare a eliminare l'interferenza ricorrendo a una o più misure indicate di seguito.
Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Richiedere l'assistenza del rivenditore o di un tecnico radio/TV esperto.
Modifiche o cambiamenti non espressamente autorizzati dal produttore possono rendere nulla l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questa apparecchiatura. Per il collegamento al computer, si consiglia di utilizzare cavi circolari schermati.
GUIDA ALLE FUNZIONI iii
Informazioni legali e sulla sicurezza

Precauzioni d'uso

Connettori d'interfaccia

Qualsiasi modifica apportata senza previo consenso può causare interferenze dannose.
Se l'apparecchiatura è soggetta a modifiche/cambiamenti senza previo consenso, il produttore non può garantire la conformità alle normative FCC. L'utilizzo di un'apparecchiatura non conforme alle normative FCC è vietato.
IMPORTANTE: prima di collegare o scollegare un cavo d'interfaccia, assicurarsi che la stampante sia spenta.
IMPORTANTE: per garantire la protezione dalle scariche elettrostatiche che possono essere applicate ai circuiti elettronici interni della stampante attraverso i connettori d'interfaccia, ricoprire tutti i connettori inutilizzati mediante il cappuccio protettivo fornito.
NOTA: utilizzare cavi di interfaccia schermati.

Informazioni sulla sicurezza

Sicurezza del laser

Questa stampante è classificata come prodotto laser di Classe 1 ai sensi degli standard sulle radiazioni del DHHS (U.S. Department of Health and Human Services) in base al Radiation Control for Health and Safety Act del
1968. Questo significa che la stampante non emette radiazioni laser
pericolose. Poiché le radiazioni laser emesse all'interno della stampante sono completamente confinate all'interno dell'alloggiamento di protezione e del pannello esterno, il fascio laser non può fuoriuscire dalla stampante durante qualsiasi fase di funzionamento.

Avviso laser

Questa stampante è certificata negli Stati Uniti per soddisfare i requisiti del DHHS 21 CFR, Capitolo I, sottocapitolo relativo ai prodotti laser di Classe I (1), e certificata altrove come prodotto laser di Classe I compatibile con i requisiti del IEC 825.
iv GUIDA ALLE FUNZIONI
PERICOLO: RADIAZIONE LASER INVISIBILE DI CLASSE 3B IN
CASO DI APERTURA. EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA AL FASCIO.
ATTENZIONE: l'utilizzo di comandi, regolazioni o l'esecuzione di
procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale potrebbe comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.

Etichette di attenzione

Informazioni legali e sulla sicurezza
Etichetta sul pannello posteriore
Paesi europei/ asiatici/area pacifico
Stati Uniti/ Canada
della stampante
Etichetta all'interno della stampante
(avviso di radiazioni laser)
Etichetta all'interno della parte
posteriore
NOTA: non rimuovere le etichette.
GUIDA ALLE FUNZIONI v
Informazioni legali e sulla sicurezza

Disposizioni CDRH

Concentrazione dell'ozono

ISTRUZIONI DI SALVAGUARDIA IMPORTANTI

Il CDRH (Center for Devices and Radiological Health) della Food and Drug Administration ha implementato delle disposizioni relative ai prodotti laser il 2 Agosto del 1976. Queste disposizioni riguardano i dispositivi laser prodotti dopo il primo Agosto 1976. La conformità è obbligatoria per i prodotti commercializzati negli Stati Uniti. Un'etichetta che indica la conformità con le disposizioni CDRH deve essere applicata ai prodotti laser commercializzati negli Stati Uniti.
Le stampanti producono gas ozono (O3) che si potrebbe concentrare nel luogo di installazione e provocare un odore sgradevole. Per ridurre la concentrazione di gas ozono a valori inferiori a 0,1 ppm, si consiglia di non posizionare la stampante in spazi ristretti in cui la ventilazione potrebbe essere ostacolata.
1 Leggere tutte le istruzioni e conservale per un utilizzo futuro. 2 Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente prima di eseguire
le operazioni di pulizia.
3 Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua. 4 Non collocare questo prodotto su un carrello, piedistallo o tavolo
instabile. Il prodotto potrebbe cadere riportando gravi danni.
5 Le fessure e le aperture nell'armadietto e sul retro assolvono a
compiti di ventilazione. Per garantire un funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Si consiglia di non bloccare le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o superfici simili. Non collocare mai il prodotto accanto o sopra un radiatore o vicino a una fonte di calore. Si consiglia di non installare il prodotto in un alloggiamento a incasso a meno che non sia garantita una ventilazione adeguata.
6 Questo prodotto dispone di una spina a 3 fasi dotata di messa a
terra, che può essere inserita solo in una presa con messa a terra. Si tratta di una misura di sicurezza. Se non è possibile inserire il connettore nella presa di corrente, rivolgersi a un elettricista per sostituire la presa, al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.
7 Non appoggiare oggetti di alcun tipo sul cavo di alimentazione.
Non collocare questo prodotto in luoghi in cui il cavo può essere calpestato.
8 Se si utilizza una prolunga, accertarsi che il numero massimo di
ampere dei prodotti collegati alla prolunga sia inferiore al valore massimo ammesso per la prolunga.
vi GUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni legali e sulla sicurezza
9 Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nelle fessure o aperture del
prodotto, in quanto potrebbero toccare punti ad alta tensione o causare un corto circuito, con conseguente rischio di incendio o di scosse elettriche. Non versare mai liquidi di qualsiasi genere sul prodotto.
10 Fatta eccezione per quanto descritto altrove nella Guida, non tentare
di eseguire operazioni di manutenzione sul prodotto. La rimozione dei pannelli di protezione potrebbe esporre a punti ad alta tensione o a rischi di altro tipo. Affidare tutti gli interventi di manutenzione di queste parti a un tecnico del servizio di assistenza.
11 Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente e affidare
l'assistenza a un tecnico qualificato quando si verificano le condizioni riportate di seguito.
- Il cavo di alimentazione o il connettore è danneggiato o logoro.
- È stato versato del liquido sul prodotto.
- Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
- Il prodotto non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni di funzionamento. Regolare solo i comandi descritti nelle istruzioni di funzionamento in quanto la modifica non corretta di altri comandi può causare danni e richiedere spesso l'intervento prolungato di un tecnico qualificato per ripristinare il normale funzionamento del prodotto.
- Il prodotto è stato fatto cadere o l'alloggiamento risulta danneggiato.

Dichiarazione di conformità del Canadian Department of Communications (Dipartimento canadese per le comunicazioni)

Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme al Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

ISO 7779

Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß ISO 7779.
GUIDA ALLE FUNZIONI vii
Informazioni legali e sulla sicurezza

Direttiva di contrassegno CE

In base alla Direttiva del Consiglio 89/336/EEC e 73/23/EEC Nome del produttore: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant Indirizzo del produttore: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun,
Mie Ken 519-0497, Giappone
Si dichiara che il prodotto:
Nome prodotto: Page Printer Numero modello: FS-720
È conforme alle specifiche di prodotto riportate di seguito.
- EN 55 022:1998 Classe B
- EN 61 000-3-2:2000
- EN 61 000-3-3:1995+A1:2001
- EN 55 024:1998
- EN 60 950:2000
- EN 60 825-1:1994+A1+A2
Il produttore e le società di merchandising conservano la documentazione tecnica riportata di seguito in previsione delle ispezioni che possono essere condotte dalle autorità interessate.
- Istruzioni utente conformi alle specifiche supportate.
- Disegni tecnici.
- Descrizione delle procedure atte a garantire la conformità.
- Altre informazioni tecniche.
viii GUIDA ALLE FUNZIONI

Dichiarazione di conformità (Australia)

Nome del produttore: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant Indirizzo del produttore: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun,
Mie-Ken 519-0497, Giappone
Si dichiara che il prodotto:
Nome prodotto: Page Printer Numero modello: FS-720 Descrizione del dispositivo: 16 ppm formato A4 e carta normale; laser;
toner ecc.
È conforme alle specifiche di prodotto riportate di seguito.
- AS/NZS 3548: 1995 (EN 55 022:1994 Classe B)
- IEC60950 (EN 60 950:2000)
- IEC60825-1 (EN 60 825-1:1994+A1+A2)
Il produttore e le società di merchandising conservano la documentazione tecnica riportata di seguito in previsione delle ispezioni che possono essere condotte dalle autorità interessate.
Informazioni legali e sulla sicurezza
- Istruzioni utente conformi alle specifiche supportate.
- Disegni tecnici.
- Descrizione delle procedure atte a garantire la conformità.
- Altre informazioni tecniche.
Kyocera Mita Australia Pty., Ltd. 6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW, 2113, Australia Telefono: +61 2-9888-9999 Fax: +61 2-9888-9588
GUIDA ALLE FUNZIONI ix
Informazioni legali e sulla sicurezza

Dichiarazione di conformità (Stati Uniti)

Numero modello: Stampante laser FS-720 Marchio: Kyocera Gruppo responsabile: Kyocera Mita America Inc. Indirizzo: 225 Sand Road PO Box 40008 Fairfield,
New Jersey 07004-0008, Stati Uniti Numero telefonico: (973) 808-8444 Numero fax: (973) 882-6000
Nome del produttore: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant Indirizzo del produttore: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun,
Mie-Ken 519-0497, Giappone
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle normative FCC. Il funzionamento è subordinato alle due condizioni seguenti: (1) È possibile che il dispositivo non provochi interferenze dannose; (2) il dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento non desiderato.
Il produttore e le società di merchandising conservano la documentazione tecnica riportata di seguito in previsione delle ispezioni che possono essere condotte dalle autorità interessate.
- Istruzioni utente conformi alle specifiche supportate.
- Disegni tecnici.
- Descrizione delle procedure atte a garantire la conformità.
- Altre informazioni tecniche.
Kyocera Mita America Inc.

Dichiarazione di non responsabilità

Si declina ogni responsabilità verso i clienti o qualsiasi altra persona o entità riquadro a qualsiasi responsabilità, perdita o danno causato, o supposto tale, direttamente o indirettamente dall'apparecchiatura venduta o fornita, inclusi tra gli altri qualsiasi interruzione dell'attività, perdita di incassi previsionali o danni consequenziali dovuti all'utilizzo o al funzionamento dell'apparecchiatura o del software.
x GUIDA ALLE FUNZIONI

Programma Energy Star

In qualità di partner ENERGY STAR, è stato determinato che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR per l'efficienza dei consumi energetici.
L'obiettivo di base del programma ENERGY STAR è quello di ridurre l'inquinamento ambientale promuovendo la produzione e la vendita di apparecchiature che utilizzano l'energia in maniera più efficiente.
La stampante è dotata di un timer di autospegnimento che soddisfa gli standard del programma ENERGY STAR. Questa funzione permette di ridurre la quantità di energia elettrica consumata dalla stampante. Per ottenere il massimo risparmio energetico, spegnere l'alimentatore della stampante quando questa non viene utilizzata per periodi prolungati.
Per informazioni dettagliate sul timer di autospegnimento e sui consumi energetici della stampante, fare riferimento al manuale di istruzioni su CD-ROM fornito con la stampante.
Informazioni legali e sulla sicurezza
Impostazione modalità Riposo
iniziale
5 minuti (15 minuti)
( ): direttive programma ENERGY STAR
Consumo energetico nella modalità
4.2W (20W) [da 220 a 240V, 50Hz/60Hz]
3.8W (20W) [120V, 60Hz]

Group for Energy Efficient Appliances (GEEA)

L'obiettivo del GEEA è l'uso efficiente dell'energia. Questo prodotto è caratterizzato da un'elevata efficienza e soddisfa i criteri per l'ottenimento dell'etichetta GEEA.
Impostazione modalità Riposo
iniziale
5 minuti (15 minuti)
( ): criterio GEEA
Consumo energetico nella modalità
4,2W (20W) [da 220 a 240V, 50Hz/60Hz] 3,8W (10W) [120V, 60Hz]
Riposo
Riposo

Nomi commerciali

ENERGY STAR è un marchio registrato statunitense. Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende.
GUIDA ALLE FUNZIONI xi
Informazioni legali e sulla sicurezza
xii GUIDA ALLE FUNZIONI
1 Panoramica della
macchina
Coperchio superiore
Spie
Tasto Va i
Tasto Annulla
Vassoio di uscita
Coperchio posteriore
Fermo della carta
Vassoio di alimentazione manuale
GUIDA ALLE FUNZIONI 1
Interruttore di alimentazione
Interfaccia USBCassetto carta
Cavo di alimentazione
Panoramica della macchina

Spie

Nella parte superiore destra della stampante sono presenti due spie utilizzate per identificare in qualsiasi istante lo stato della macchina. Per identificare lo stato della stampante, controllare le spie poste su di essa e fare riferimento alla tabella riportata di seguito.
Spia Pronta (verde)
Attività spia
Accesa
Spia
Attenzi-
one
Lampeg­giante veloce
(rossa)
Lampeg­giante lenta
Spenta

Stato tasti

Accesa Lampeg-
giante
veloce
XXX
X
Riscaldamento
XXX
In linea / Pronta Non in linea Elaborazione dati
Lampeg-
giante lenta
X
Spenta Lampeg-
giante
molto lenta
Coperchio aperto, cartuccia del toner
vuota, unità di
sviluppo o
unità fotoricettore
mancante
Inceppamento
o attesa per eliminazione
inceppamento
Carta esaurita
o cassetto carta
non installato
(durante la stampa)
Mancanza di
alimentazione
In modalità Riposo
Qualsiasi
XX
XX
Livello toner basso
X
Aggiungere carta
(durante stato
NOTA: per altre combinazioni delle due spie, rivolgersi al servizio
tecnico. Un messaggio visualizzato sul PC fornisce informazioni più dettagliate sullo stato della stampante.
spia
Pronta)
X
Tasto Operazione Funzione
Vai Premere temporaneamente Commuta da In linea a Non in linea
e viceversa
Annulla Premere temporaneamente Interrompe i segnali acustici
Tenere premuto per almeno
Cancella i dati dal PC
1 secondo
2 GUIDA ALLE FUNZIONI
Loading...
+ 36 hidden pages