Kyocera FS720 User Manual [nl]

Page 1
FS-720

Handleiding voor de bediening

Page 2
Page 3

Inhoud

1 Apparaatoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Toetsstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Papier plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Papier voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Papier in een cassette plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Handmatige invoerlade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verbinden met USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Het apparaat op het stroomnet aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Software laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuratiehulpprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Statusbewaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Een document afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Handmatige duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tonercontainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De printer reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Langdurig buiten gebruik en de printer verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Algemene handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Problemen met de afdrukkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Papierstoringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING i
Page 4
ii HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 5

Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften

FCC-verklaring (voor gebruikers in de Verenigde Staten)

Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van het FCC-reglement. Bediening is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
Dit apparaat moet eventueel ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die wordt veroorzaakt door ongewenste bediening.
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B digitaal apparaat, conform Deel 15 van het FCC-reglement. Deze beperkingen bieden een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie bij installatie in een woongebied. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en straalt dergelijke energie uit. Indien de apparatuur niet in overeenstemming met de instructies is geïnstalleerd en wordt gebruikt, kan dit schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er wordt echter niet gegarandeerd dat er bij een bepaalde installatie geen interferentie optreedt. Indien deze apparatuur toch schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en aan te zetten, wordt de gebruiker geadviseerd de interferentie te corrigeren via een of meer van de volgende maatregelen:
De ontvangende antenne anders richten of verplaatsen.
De ruimte tussen de apparatuur en de ontvanger vergroten.
De apparatuur op een stopcontact van een ander circuit aansluiten dan het circuit waarop de ontvanger is aangesloten.
Neem voor hulp contact op met uw dealer of met een ervaren radio-/ tv-reparateur.
Door wijzigingen waarvan de fabrikant niet uitdrukkelijk de compatibiliteit heeft bevestigd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen, vervallen. Er dient een beschermde, ronde kabel te worden gebruikt om de apparatuur op de computer mee aan te sluiten.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING iii
Page 6
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften

Voorzorgsmaatregelen voor gebruik

Alle wijzigingen die worden doorgevoerd zonder voorafgaande toestemming, kunnen schadelijke interferentie veroorzaken.
Indien zonder voorafgaande toestemming wijzigingen in deze apparatuur worden doorgevoerd, kan de fabrikant niet garanderen dat de apparatuur aan het FCC-reglement voldoet. Het is verboden apparatuur te gebruiken die niet aan het FCC-reglement voldoet.

Interfacekabels

BELANGRIJK: zorg ervoor dat de printer is uitgeschakeld voordat u een
interfacekabel op de printer aansluit of ervan ontkoppelt.
BELANGRIJK: plaats ter bescherming tegen statische ontlading via de interfacekabel(s) naar de interne elektronica van de printer, de meegeleverde dop op interfacekabels die niet worden gebruikt.
OPMERKING: gebruik beschermde interfacekabels.

Veiligheidsinformatie

Veiligheid van de laser

Deze printer is gecertificeerd als Klasse 1-laserproduct onder de 'Radiation Performance Standard' van het Amerikaanse 'Department of Health and Human Services (DHHS)' in overeenstemming met de 'Radiation Control for Health and Safety Act' van 1968. Dit betekent dat de printer geen gevaarlijke laserstraling produceert. Aangezien straling die in de printer wordt gegenereerd, volledig wordt begrensd binnen de beschermende behuizingen en externe kleppen, kan de laserstraal tijdens geen enkele bedieningsfase van de gebruiker uit de printer ontsnappen.

Laserkennisgeving

Deze printer is gecertificeerd in de V.S. en voldoet aan de vereisten van DHHS 21 CFR, hoofdstuk I, subhoofdstuk voor Klasse I (1)-laserproducten. De printer is in de rest van de wereld gecertificeerd als Klasse I-laserproduct en voldoet aan de vereisten van IEC 825.
iv HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 7
Etiket op de achterklep van de printer
Landen in Europa, Azië, Oceanië
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften
GEVAAR: BIJ OPENEN KOMT ONZICHTBARE LASERSTRALING
VAN KLASSE 3 VRIJ. VERMIJD RECHTSTREEKSE BLOOTSTELLING AAN STRAAL.
VOORZICHTIG: het gebruik van andere instellingen of aanpassingen of
de uitvoering van andere procedures dan hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.

Waarschuwingsetiketten

Etiket in de printer
(Waarschuwing voor laserstraling)
V.S./Canada
Etiket binnen de achterklep
OPMERKING: verwijder deze etiketten niet.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING v
Page 8
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften

CDRH-voorschriften

Het 'Center for Devices and Radiological Health (CDRH)' van de Amerikaanse 'Food and Drug Administration' heeft op 2 augustus 1976 voorschriften voor laserproducten geïmplementeerd. Deze voorschriften zijn van toepassing op alle laserproducten die na 1 augustus 1976 zijn geproduceerd. Producten die in de Verenigde Staten worden verkocht, dienen aan deze voorschriften te voldoen. Er moet een etiket op in de Verenigde Staten verkochte laserproducten zijn aangebracht, waarop wordt aangegeven dat het product aan de CDRH-voorschriften voldoet.

Ozonconcentratie

De printers genereren ozongas (O3), dat zich op de plaats van installatie kan concentreren en een onplezierige geur kan veroorzaken. Wij raden u aan de printer niet op een afgesloten plek te zetten waar de ventilatie wordt geblokkeerd, om zo de concentratie van ozongas te beperken tot minder dan 0,1 ppm.

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN

1 Lees al deze instructies en bewaar ze voor later gebruik.
2 Haal voordat u dit product gaat reinigen, de stekker uit het
stopcontact.
3 Gebruik dit product niet in de buurt van water.
4 Plaats dit product niet op een onstabiele wagen, standaard of tafel.
Het product kan vallen, waardoor het product ernstig beschadigd kan raken.
5 Sleuven en openingen in het kastje en de achterkant zijn bedoeld
voor ventilatie om betrouwbare werking van het product te garanderen. De openingen mogen niet worden geblokkeerd of bedekt. Anders kan de printer namelijk oververhit raken. De openingen mogen nooit worden geblokkeerd door het product op een bed, bank, kleed of een ander gelijksoortig oppervlak te plaatsen. Dit product mag nooit bij of op een radiator of warmtebron worden geplaatst. Dit product mag niet op een inbouwinstallatie worden geplaatst, tenzij deze installatie goed is geventileerd.
6 Dit product is uitgerust met een geaarde stekker met 3 draden. De
stekker heeft een derde (geaarde) pin. Deze stekker past alleen op een geaard stopcontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als u de stekker niet in het stopcontact kunt steken, neemt u contact op met uw elektriciën om uw verouderde stopcontact te vervangen. Negeer het nut van de geaarde stekker nooit.
7 Laat niets op het netsnoer liggen. Plaats dit product niet ergens waar
mensen over het snoer heenlopen.
8 Als er een verlengsnoer voor dit product wordt gebruikt, zorgt u
ervoor dat het totale aantal ampères van de producten die op het verlengsnoer zijn aangesloten, niet hoger is dan het aantal ampères dat voor het verlengsnoer is goedgekeurd.
vi HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 9
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften
9 Duw nooit via de kastsleuven objecten in dit product. Daarbij kunnen
namelijk aangezien gevaarlijke voltagepunten worden aangeraakt en kan er kortsluiting ontstaan, wat kan leiden tot een risico op brand of een elektrische schok. Mors geen vloeistoffen op het product.
10 Doe geen pogingen om zelf onderhoudswerkzaamheden voor dit
product uit te voeren, behalve in de gevallen die elders in de handleiding voor de bediening worden toegelicht. Wanneer kleppen worden verwijderd, kunt u worden blootgesteld aan gevaarlijke voltagepunten of andere risico's. Schakel voor onderhoudswerk­zaamheden in dergelijke compartimenten een servicetechnicus in.
11 Haal de stekker van dit product uit het stopcontact en schakel
een gekwalificeerde servicetechnicus in onder de volgende omstandigheden:
- Wanneer het netsnoer beschadigd of gerafeld is.
- Als er vloeistof op het product is gemorst.
- Als het product is blootgesteld aan regen of water.
- Als het product niet normaal werkt wanneer de bedienings­instructies zijn opgevolgd. Pas alleen knoppen aan die in de bedieningsinstructies zijn beschreven. Onjuiste aanpassing van andere knoppen kan namelijk leiden tot schade. Het kost een gekwalificeerde technicus vaak veel moeite om normaal gebruik van het product in dat geval weer mogelijk te maken.
- Als het product is gevallen of als de kast is beschadigd.

Conformiteitsverklaring van de 'Canadian Department of Communications

Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

ISO 7779

Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß ISO 7779.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING vii
Page 10
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften

Directief EC-keurmerk

Conform Directief 89/336/EEC en 73/23/EEC van de Europese Raad Naam fabrikant: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant Adres fabrikant: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun,
Verklaart dat het product:
Productnaam: Paginaprinter Modelnummer: FS-720
Voldoet aan de volgende productspecificaties:
- EN 55 022:1998 Klasse B
- EN 61 000-3-2:2000
- EN 61 000-3-3:1995+A1:2001
- EN 55 024:1998
- EN 60 950:2000
- EN 60 825-1:1994+A1+A2
Mie Ken 519-0497, Japan
De fabrikant en de bedrijven die het product van de fabrikant verkopen bewaren de volgende technische documentatie in afwachting van de inspectie die door de betreffende autoriteiten kan worden uitgevoerd.
- Gebruikersinstructie die voldoet aan de van toepassing zijnde specificaties.
- Technische tekeningen.
- Beschrijvingen van de procedures die conformiteit garanderen.
- Andere technische informatie.
viii HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 11
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften

Conformiteitsverklaring (Australië)

Naam fabrikant: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant Adres fabrikant: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun,
Verklaart dat het product:
Productnaam: Paginaprinter Modelnummer: FS-720 Beschrijving van apparaat: 16 ppm A4-formaat en bij gebruik van gewoon papier; laser; droge toner etc.
Voldoet aan de volgende productspecificaties:
- AS/NZS 3548: 1995 (EN 55 022:1994 Klasse B)
- IEC60950 (EN 60 950:2000)
- IEC60825-1 (EN 60 825-1:1994+A1+A2)
De fabrikant en de bedrijven die het product van de fabrikant verkopen bewaren de volgende technische documentatie in afwachting van de inspectie die door de betreffende autoriteiten kan worden uitgevoerd.
Mie-Ken 519-0497, Japan
- Gebruikersinstructie die voldoet aan de van toepassing zijnde specificaties.
- Technische tekeningen.
- Beschrijvingen van de procedures die conformiteit garanderen.
- Andere technische informatie.
Kyocera Mita Australia Pty., Ltd. 6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW, 2113, Australië Telefoon: +61 2-9888-9999 Fax: +61 2-9888-9588
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING ix
Page 12
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften

Conformiteitsverklaring (V.S.)

Modelnummer: Laserprinter FS-720 Handelsnaam: Kyocera Verantwoordelijke partij: Kyocera Mita America Inc. Adres: 225 Sand Road, PO Box 40008 Fairfield,
Telefoonnummer: (973) 808-8444 Faxnummer: (973) 882-6000
Naam fabrikant: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant Adres fabrikant: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun,
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van het FCC-reglement. Bediening is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet eventueel ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die wordt veroorzaakt door ongewenste bediening.
De fabrikant en de bedrijven die het product van de fabrikant verkopen bewaren de volgende technische documentatie in afwachting van de inspectie die door de betreffende autoriteiten kan worden uitgevoerd.
New Jersey 07004-0008, V.S.
Mie-Ken 519-0497, Japan
Kyocera Mita America Inc.

Bewijs van afstand

Wij zijn niet aansprakelijk voor en dragen geen verantwoordelijkheid af aan klanten of een andere persoon of entiteit met betrekking tot aansprakelijkheid, verlies of schade direct of indirect veroorzaakt door of naar zeggen veroorzaakt door apparatuur die door ons is verkocht of geleverd, inclusief maar niet beperkt tot onderbroken service, verlies van zaken of verwachte winst, of gevolgschade die het resultaat is van het gebruik of de bediening van de apparatuur of software.
- Gebruikersinstructie die voldoet aan de van toepassing zijnde specificaties.
- Technische tekeningen.
- Beschrijvingen van de procedures die conformiteit garanderen.
- Andere technische informatie.
x HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 13

Energy Star-programma

Als partner in het ENERGY STAR-programma hebben wij vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen voor efficiënt energieverbruik van ENERGY STAR.
De basisdoelstelling van het ENERGY STAR-programma is het terugdringen van milieuverontreiniging door het bevorderen van de fabricage en verkoop van apparatuur die energie op een efficiëntere manier gebruikt.
Deze printer is uitgerust met een slaaptimerfunctie, die voldoet aan de standaarden van het ENERGY STAR-programma. Deze functie maakt het mogelijk de hoeveelheid door de printer gebruikte elektrische stroom terug te dringen. Haal voor maximale stroombesparing de stekker van de printer uit het stopcontact wanneer u de printer lange tijd niet gebruikt.
Voor meer informatie over de slaaptimerfuncties en het stroomverbruik van de printer, raadpleegt u de instructiehandleiding op cd-rom die bij de printer is geleverd.
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften
Oorspronkelijke
slaapmodusinstelling
5 minuten (15 minuten)
( ): richtlijn van het ENERGY STAR-programma
Stroomverbruik in slaapmodus
4,2W (20W) [220 tot 240V, 50Hz/60Hz] 3,8W (20W) [120V, 60Hz]

Group for Energy Efficient Appliances (GEEA)

De doelstelling van GEEA is efficiënt gebruik van energie. Dit product heeft een profiel met hoge efficiëntie en voldoet aan de criteria voor het toekennen van het GEEA-label.
Oorspronkelijke
slaapmodusinstelling
5 minuten (15 minuten)
( ): GEEA-criteria
Stroomverbruik in slaapmodus
4,2W (10W) [220 tot 240V, 50Hz/60Hz] 3,8W (10W) [120V, 60Hz]

Handelsmerken

ENERGY STAR is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk. Alle overige merk- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectieve bedrijven.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING xi
Page 14
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften
xii HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 15

1 Apparaatoverzicht

Bovenklep
Lampjes
AnnuleringstoetsOK-toets
Opvangbak
Achterklep
Papierstopper
Handmatige
invoerlade
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 1
USB-aansluitingPapiercassette
AAN/UIT-
schakelaar
Netsnoer
Page 16
Apparaatoverzicht

Lampjes

Er bevinden zich twee lampjes op de rechterbovenkant van de printer. De lampjes worden gebruikt om de status van de printer op een bepaald moment te identificeren. Bekijk hiervoor de lampjes op de printer en raadpleeg de onderstaande tabel.
Gereed-lampje (groen)
Actie van het lampje
Aan XXX
Attentie-
lampje
(rood)
Knippert snel
Knippert langzaam
Uit

Toetsstatus

Toets Handeling Functie
Aan Knippert
snel
Knippert
langzaam
Uit Knippert
heel
Willekeurig
lampje
langzaam
Klep open,
tonercontainer
X
Opwarmperiode
X
XXX
On line / Gereed Off line
Bezig met gegevens­verwerking
leeg, ontwikkelaar of drum ontb reekt
Papierstoring of
wacht op het
oplossen van een
papierstoring
Papier op of papiercassette is niet geïnstalleerd
(tijdens afdrukken)
Printer
uitgeschakeld
XX
XX
Toner bijna op,
X
Slaapstand
voeg papier toe
(tijdens status
gereed)
OPMERKING: bel voor andere combinaties van de twee lampjes onze
serviceafdeling. Een pop-upbericht op de pc biedt meer informatie over de printerstatus.
X
OK Even indrukken Schakelt on line / off line
Annuleren Even indrukken Zet het hoorbare alarm stop
1 seconde of langer indrukken Annuleert de gegevens van de pc
2 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 17

2 Papier plaatsen

Handmatige invoerlade
- 1 vel
- 60 tot 163 g/m
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), Envelop #10, Envelop #9, Envelop Monarch, Envelop #6, Envelop C5, Envelop DL en 16K

Papierspecificaties

2
Papiercassette
- 250 vel (80 g/m2)
- 60 tot 105 g/m
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Executive, B5 (ISO), Envelop C5 en 16K
2
In de volgende tabel worden de basispapierspecificaties samengevat:
Item Specificatie
Gewicht Cassette: 60 - 105 g/m
2
(16 tot 28 lb/riem)
Handmatige invoerlade:
60 - 163 g/m
2
(16 tot 43 lb/riem)
Dikte 0,086 tot 0,110 mm (3,4 tot 4,3 mils)
Nauwkeurigheid afmetingen ±0,7 mm (±0,0276 inch)
Vierkantheid hoeken 90° ±0,2°
Vochtinhoud 4% tot 6%
Vezelrichting Lange vezel
Pulpinhoud 80% of meer
OPMERKING: voor meer informatie over formaat en de soorten media
die u kunt gebruiken, raadpleeg Specificaties op pagina 31.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 3
Page 18
Papier plaatsen

Papier voorbereiden

Papier in een cassette plaatsen

Wanneer u het papier uit de verpakking hebt gehaald, waaiert u de vellen los voordat u het papier plaatst.
Als u papier gebruikt dat gevouwen of gekruld is, strijkt u dit recht voordat u het plaatst. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een papierstoring.
BELANGRIJK: zorg dat nietjes en paperclips verwijderd zijn.
Trek de cassette helemaal uit de
1
printer.
BELANGRIJK: ondersteun de cassette wanneer u deze uit de printer trekt, zodat de cassette er niet plotseling uit valt.
Druk op de ontgrendelingsknop
2
en pas de papierlengtegeleider op het gewenste papierformaat aan.
Stel de breedtegeleiders aan de
3
linker- en rechterkant van de papiercassette in. Druk op de ontgrendelingsknop van de linkergeleider en schuif de geleiders naar het gewenste papierformaat.
OPMERKING: de papierformaten staan op de cassette vermeld.
4 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 19
Als u Folio- of Oficio II-papier gebruikt, haalt u de groene stopper lengtegeleider af en maakt u die vast op de papierlengtegeleider
c van de papier-
d. Trek de papierlengtegeleider
naar achteren totdat deze stopt.
Plaats het papier in de cassette.
4
BELANGRIJK: stel de lengte- en
breedtegeleiders altijd in voordat u het papier plaatst. Op deze manier kunt u schuin ingevoerd papier en papierstoringen voorkomen.
Zorg dat het papier niet boven het driehoekje op de breedtegeleider uitkomt.
Papier plaatsen
Zorg ervoor dat de zijde die moet worden bedrukt, omlaag wijst en dat het papier niet gevouwen, gekruld of beschadigd is.
Duw de cassette stevig terug in
5
de printer tot deze niet meer verder kan.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 5
Page 20
Papier plaatsen

Handmatige invoerlade

Het papier dat in de handmatige invoer is geplaatst, wordt automatisch in plaats van het papier in de cassette gebruikt.
Trek de cassette naar buiten om
1
bij de handmatige invoer te kunnen.
Trek de handmatige invoer
2
omhoog en naar buiten.
Trek de voorkant van de
3
handmatige invoer naar buiten.
Duw de cassette terug in de
4
printer.
6 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 21
Stel de papierbreedtegeleiders in
5
en schuif het papier zover mogelijk in de lade. De te bedrukken zijde moet met de beeldzijde omhoog liggen.
Zorg ervoor dat de papierbreedte­geleiders zich strak tegen de zijkanten van het papier aan bevinden.
Enveloppen moeten met de beeldzijde omhoog en de rechterrand eerst worden ingevoerd.
BELANGRIJK: plaats één vel
papier of envelop tegelijk.
Papier plaatsen
OPMERKING: druk voordat u enveloppen koopt, een voorbeeld af om
de kwaliteit te controleren.
Begin met afdrukken nadat u papier in de handmatige invoer hebt geplaatst.
Beweeg de breedtegeleiders na gebruik helemaal naar buiten en sluit de
6
handmatige invoer.
OPMERKING: voor meer informatie over het formaat en de soorten
media die u kunt gebruiken, leest u Specificaties op pagina 31.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 7
Page 22
Papier plaatsen
8 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 23
USB-aansluiting

3 Aansluitingen

AAN/UIT­schakelaar
Netsnoer­aansluiting
Netsnoer

Verbinden met USB-aansluiting

Verbind de USB-kabel (niet
1
meegeleverd) met de USB­aansluiting.
OPMERKING: gebruik een USB-kabel met een rechthoekige stekker
type A en een vierkante stekker type B. De USB-kabel moet afgeschermd zijn en mag niet langer dan 5 meter (16 voet) lang zijn.
Verbind het andere uiteinde van de USB-kabel met de USB-aansluiting op
2
de computer.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 9
Page 24
Aansluitingen

Het apparaat op het stroomnet aansluiten

Installeer de printer dicht bij een stopcontact. Als u een verlengsnoer gebruikt, mag de totale lengte van het netsnoer plus het verlengsnoer niet meer dan 5 meter (16 voet) zijn.
OPMERKING: zorg ervoor dat de printer is uitgeschakeld. Gebruik
alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd.
Verbind het netsnoer met de
1
netsnoeraansluiting aan de achterkant van de printer.
Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact.
2
Zet de AAN/UIT-schakelaar op
3
AAN ( | ).
De printer begint op te warmen.
BELANGRIJK: als u de tonercontainer plaatst en de printer aanzet, gaan er twee lampjes snel knipperen. Wanneer de printer na het plaatsen van de toner aangezet wordt, duurt het ongeveer 15 minuten voordat de printer kan gaan afdrukken. Pas als het Gereed-lampje brandt, is de printerinstallatie voltooid.
10 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 25

4 Software laden

Zorg ervoor dat de printer aan staat en is aangesloten op de USB-poort van de computer voordat u software vanaf de cd-rom installeert.
Schakel de pc in en start Windows.
1
OPMERKING: als het dialoogvenster De wizard Nieuwe hardware
gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.
Plaats de cd-rom (Kyocera FS-720 Library) in het cd-rom-station.
2
Het installatieprogramma wordt
3
gestart en de License Agreement Notice (Kennisgeving
licentieovereenkomst) wordt weergegeven.
Selecteer Accept (Accepteren) om verder te gaan.
OPMERKING: als het installatieprogramma niet automatisch wordt
gestart, gebruikt u Windows Verkenner om de cd-rom te openen, en selecteert u Setup.exe.
Selecteer Install Printer Software
4
(Printersoftware installeren) en volg de instructies op het scherm om de printer te installeren.
Wanneer het scherm Additional
5
Components (Aanvullende componenten) wordt weergegeven, selecteert u Next (Volgende) om de gewenste componenten te installeren.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 11
Page 26
Software laden

Configuratiehulpprogramma

Wanneer de bestanden zijn
6
gekopieerd en het bericht verschijnt waarin wordt vermeld dat het kopiëren van de bestanden is voltooid, selecteert u Finish (Voltooien) om de installatie te voltooien.
Wanneer de Installatie van de printersoftware is voltooid, wordt het venster
Configuratiehulpprogramma weergegeven. Met het Configuratiehul­pprogramma kunt u de printerinstellingen aan uw eigen wensen
aanpassen.
Selecteer de optie Zoemer Aan
1
om een zoemer in te schakelen wanneer er een storing optreedt.
Geef met behulp van de pijlen op
2
hoe lang de printer inactief moet zijn, voordat de Slaaptimer wordt ingeschakeld.
Gebruik de optie Details om de Slaaptimer in te stellen.
Selecteer Statuspagina afdrukken
3
om de printer te testen.
Selecteer OK om de instellingen op te slaan en het scherm te verlaten.
4
12 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 27

Statusbewaking

Voorkeur

Software laden
Statusbewaking is een extra
hulpprogramma waarmee u printeractiviteiten kunt volgen en beheren. Wanneer u Statusbewaking op het bureaublad wilt weergeven, klikt u met de rechtermuisknop op het printerpictogram op de taakbalk van Windows en selecteert u Statusbewaking tonen. Statusbewaking verschijnt nu.
Als u Statusbewaking niet wilt weergeven, selecteert u in het menu Statusbewaking verbergen.
Gebruik de optie Voorkeur om Statusbewaking in te stellen.
Selecteren om statusbewaking in te schakelen.
Selecteer de gebeurtenis waarover u een bericht wilt ontvangen.
U kunt een geluidsbestand selecteren als u wilt dat de berichtgeving hoorbaar is.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 13
Page 28
Software laden
Geeft een groter venster weer voor Statusbewaking.
Zorgt ervoor dat Statusbewaking vóór andere actieve vensters wordt weergegeven.
Gebruik een fade-effect wanneer Statusbewaking wordt weergegeven.
Geeft Statusbewaking als doorzichtig venster weer (alleen Windows 2000 en Windows XP).
Kies tussen 3 verschillende achtergrondeffecten voor het venster
Statusbewaking.
14 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 29

5 Afdrukken

Copies (Exemplaren)
Gebruik deze optie om het aantal benodigde afdrukken te selecteren. Indien u sets wilt afdrukken, selecteert u Collate (Verzamelen).
Layout (Lay-out)
Gebruik deze optie om X-op-1 te selecteren om tot 25 pagina's op één vel papier af te drukken. U kunt de pagina's tevens van 20% tot 500% vergroten of verkleinen.
Imaging
Gebruik deze optie om de gewenste Print Quality (Afdrukkwaliteit) en Color Mode (Kleurmodus) te selecteren. Gebruik de afdrukkwaliteit
Custom (Aangepast) om EcoPrint mode (EcoPrint-modus) te
selecteren. In de EcoPrint mode (EcoPrint-modus) wordt lichter afgedrukt om de levensduur van de tonercontainer te verlengen.
Media (Afdrukmateriaal)
Gebruik deze optie om het paginaformaat, de afdrukgrootte, het afdrukmateriaal en het afdruktype te selecteren. Voer een keuzepapierformaat in met behulp van Custom Paper (Keuzepapier).
Orientation (Richting)
Gebruik deze optie om de afdrukrichting te selecteren.
Effects (Effecten)
Gebruik deze optie om watermerken te selecteren en te bewerken.

Een document afdrukken

Zorg ervoor dat het benodigde papier in de printer is geplaatst.
1
Selecteer vanuit de applicatie in het menu File (Bestand) de optie Print
2
(Afdrukken). Het dialoogvenster Afdrukken wordt weergegeven.
Selecteer de keuzelijst met printernamen. Alle geïnstalleerde printers
3
staan vermeld. Selecteer de FS-720.
Selecteer de gewenste opties en vul het aantal af te drukken exemplaren
4
in. Selecteer naar wens Collate (Verzamelen) en Manual Duplex (Handmatige duplex).
Selecteer OK om met afdrukken te beginnen.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 15
Page 30
Afdrukken

Handmatige duplex

Gebruik Manual Duplex (Handmatige duplex) als u op beide zijden van het papier wilt afdrukken. De even pagina's worden eerst afgedrukt en vervolgens opnieuw geladen om de oneven pagina's af te drukken. Er is een instructievel beschikbaar om u te helpen de vellen met de juiste oriëntatie en in de juiste volgorde te plaatsen.
OPMERKING: zorg ervoor dat Print Instructions (Afdrukinstructies) is
geselecteerd, zodat u de instructies ontvangt. Blijf de instructies gebruiken totdat u deze functie zonder de instructies kunt uitvoeren.
Zorg ervoor dat u in het
1
dialoogvenster Properties (Eigenschappen) de optie Cassette 1 als Media Source (Bron) hebt geselecteerd.
Selecteer Print on Both Sides
2
(Manual Duplex) (Afdrukken op beide zijden (Handmatige duplex)).
Selecteer Gutter Settings (Rugmarge) en vul de gewenste waarde voor elke rand in. Breedte van rugmarge: 5,00 tot 25,4 mm (0,20 tot 1,00 inch). Selecteer zo nodig Reduce Image to fit (Afbeelding passend maken).
Gebruik de optie Duplex Details (Duplexgegevens) om Flip on Long Edge (Omdraaien langs lange zijde) of Flip on Short Edge (Omdraaien langs korte zijde) te selecteren. Selecteer Print Instruction Page (Instructiepagina afdrukken) om instructies over het opnieuw plaatsen van het papier te ontvangen.
Selecteer OK om naar het dialoogvenster Print (Afdrukken) terug te keren
3
en kies OK om met afdrukken te beginnen. Het venster Manual Duplex (Handmatige duplex) wordt nu weergegeven.
16 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 31
Verwijder alle even pagina's
4
(inclusief het vel met de instructies) uit de uitvoerlade en plaats deze in de papiercassette, waarbij het instructieblad met de beeldzijde omhoog wordt geplaatst en de pijlen in de richting van de printer wijzen.
OPMERKING: er wordt niets op het instructieblad afgedrukt.
Selecteer OK in het venster Manual Duplex (Handmatige duplex).
5
Alle oneven pagina's worden nu afgedrukt.
Afdrukken
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 17
Page 32
Afdrukken
18 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 33

6 Onderhoud

Reinigen
De printer moet voor optimale prestaties regelmatig worden gereinigd. Gebruik een schone, pluisvrije doek om stof en vuil van de printer te verwijderen.
Tonercontainer
Als de tonercontainer leeg is, moet deze worden vervangen. Met een starttonercontainer kunt u ongeveer 3000 afdrukken maken. Er zijn twee soorten tonercontainers beschikbaar, een voor 2000 en een voor 6000 pagina's (bij een dekking van 5%).
Ontwikkelaar
Telkens wanneer de tonercontainer wordt vervangen, moet de ontwikkelaar ter reiniging worden verwijderd.
Op de volgende pagina's vindt u instructies over onderhoudstaken.
Drum
De drum moet voor het reinigen van de printer worden verwijderd. Telkens wanneer de tonercontainer wordt vervangen, moet de draad van de lader met behulp van de knop voor de laderreiniger worden schoongemaakt.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 19
Page 34
Onderhoud

Tonercontainer

1
2
Zie de onderstaande instructies voor het vervangen van de tonercontainer.
VOORZICHTIG: de tonercontainer mag niet worden verbrand. De
vonken kunnen brandwonden veroorzaken. Probeer de tonercontainer niet open te breken of te vernietigen.
Open de bovenklep.
Draai vergrendelingshendel A in de ontgrendelingsstand, duw vergrendelingshendel B naar rechts en trek de tonercontainer naar buiten.
B
Plaats de gebruikte toner­container in de meegeleverde
plastic zak om deze in weg te gooien.
Verwijder de verpakking van de
3
nieuwe tonercontainer.
Schud de container heen en weer om de toner gelijkmatig te verspreiden.
Verwijder het etiket van de tonercontainer.
Installeer de nieuwe
4
tonercontainer in de printer. Druk stevig op de bovenkant van de container op de posities waar PUSH HERE wordt aangeduid, totdat u een klik hoort.
Draai vergrendelingshendel A in de vergrendelingsstand en sluit de bovenklep.
A
A
20 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 35

De printer reinigen

Telkens wanneer de tonercontainer wordt vervangen, moet de binnenkant van de printer worden gereinigd.
Open de bovenklep.
1
Haal de ontwikkelaar en de
2
tonercontainer uit de printer.
Onderhoud
Haal de drum met behulp van de
3
groene hendels uit het apparaat.
OPMERKING: de drum is gevoelig voor licht. Stel de drum nooit langer
dan vijf minuten aan licht bloot.
Plaats de drum plat op een
4
schone, vlakke ondergrond.
BELANGRIJK: plaats de drum
niet op een van de zijkanten.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 21
Page 36
Onderhoud
Gebruik een schone, pluisvrije
5
doek om stof en vuil van de metalen registratierol (metaal)
te verwijderen.
BELANGRIJK: zorg ervoor dat u
tijdens het reinigen de transferrol (zwart) d niet aanraakt.
Schuif de knop van de
6
laderreiniger (groen) 2 tot 3 keer heen en weer om de draad van de lader te reinigen. Schuif de knop vervolgens terug in de oorspronkelijke stand.
c
d
c
Wanneer u klaar bent, plaatst u
7
de drum terug en brengt u de geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer.
Plaats de ontwikkelaar en de
8
tonercontainer terug in het apparaat.
Sluit de bovenklep.
22 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 37

Langdurig buiten gebruik en de printer verplaatsen

Langdurig buiten gebruiken

Als de printer lange tijd niet zal worden gebruikt, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact.
Wij raden u aan contact met uw dealer op te nemen over de aanvullende acties die u moet ondernemen om mogelijke schade te voorkomen, die kan optreden wanneer de printer weer voor het eerst wordt gebruikt.

De printer verplaatsen

Wanneer u de printer verplaatst:
- Verplaats de printer zorgvuldig.
- Houd de printer zo horizontaal mogelijk om te voorkomen dat er toner in de printer terecht komt.
- Zorg ervoor dat u een servicetechnicus raadpleegt voordat u de printer over een lange afstand gaat vervoeren.
Onderhoud
WAARSCHUWING: als u de printer wilt verzenden, verwijdert u
de ontwikkelaar en drum, verpakt u deze in een plastic zak en verzendt u deze gescheiden van de printer.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 23
Page 38
Onderhoud
24 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 39

7 Problemen oplossen

Algemene handleiding

Bepaalde printerproblemen kunnen door een gebruiker worden verholpen. Gebruik de onderstaande tabel om een probleem te identificeren en voer de correctie uit.
Symptoom Controle-items Correctie
De printer drukt niet vanaf de computer af
Afdrukkwaliteit is slecht Raadpleeg pagina 26 voor
Papier is vastgelopen Raadpleeg pagina 27 voor
De lampjes zijn uit en de ventilator werkt niet
Als het probleem zich blijft voordoen of niet kan worden opgelost, neemt u contact op met uw servicetechnicus.
Controleer de lampjes. Controleer met behulp van de
informatie op pagina 2 of er een storing is opgetreden en verhelp de storing.
Controleer of de lampjes in een herkenbare combinatie oplichten. Raadpleeg pagina 2 voor meer informatie.
Controleer het netsnoer Maak beide uiteinden van het
Controleer of de aan/ uit.schakelaar op de stand AAN (I) staat.
Zet het apparaat uit (O) en weer aan (|). Voer de afdrukopdracht nogmaals uit.
informatie.
informatie over het oplossen van papierstoringen.
netsnoer goed vast. Probeer het netsnoer te vervangen. Raadpleeg pagina 9 voor informatie.
Raadpleeg pagina 10 voor informatie.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 25
Page 40
Problemen oplossen

Problemen met de afdrukkwaliteit

In de onderstaande tabel worden mogelijke problemen met de afdrukkwaliteit beschreven en worden oplossingen voor elk probleem geboden.
Afgedrukte resultaten Correctie
Alle pagina's zijn zwart Neem contact op met uw
servicetechnicus.
Drop-outs, horizontale strepen of afgedwaalde punten
Zwarte of witte verticale strepen Controleer de tonercontainer en
Vage of onduidelijke afdrukken Controleer de tonercontainer en
Grijze achtergrond Controleer de tonercontainer en
Vuil op de bovenrand of achterkant van het papier
Maak de draad van de lader schoon. Raadpleeg pagina 22 voor informatie.
vervang deze zo nodig. Raadpleeg pagina 20 voor informatie.
Maak de draad van de lader schoon. Raadpleeg pagina 22 voor informatie.
Controleer of de knop van de laderreiniger in de oorspronkelijke stand staat. Raadpleeg pagina 22 voor informatie.
vervang deze zo nodig. Raadpleeg pagina 20 voor informatie.
Maak de draad van de lader schoon. Raadpleeg pagina 22 voor informatie.
vervang deze zo nodig. Raadpleeg pagina 20 voor informatie.
Controleer of de ontwikkelaar en de drum goed zijn geïnstalleerd. Raadpleeg pagina 22 voor informatie.
Verzeker u ervan dat er geen toner op de registratierol zit. Raadpleeg
pagina 22 voor informatie.
26 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 41

Papierstoringen

Opvangbak en achterklep

1
Problemen oplossen
De printer stopt wanneer er zich een papierstoring in de printer voordoet of als het papier niet goed is ingevoerd. De printer gaat off line en het attentie- lampje gaat snel knipperen.
Volg de onderstaande instructies om de storing te verhelpen. Als er regelmatig papierstoringen optreden, kunt u proberen een andere papiersoort te gebruiken, het papier te vervangen door een nieuwe riem of het papier om te draaien. Kijk ook of er geen kleine stukjes papier in de printer zijn achtergebleven.
Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u voor hulp contact op met uw lokale servicetechnicus.
Als het papier niet helemaal in de opvangbak is uitgevoerd, opent u de achterklep en verwijdert u het vastgelopen papier door het eruit te trekken.
Open en sluit de achterklep om de storing te verhelpen.
2
De printer wordt opgewarmd en gaat door met afdrukken.

Papiercassette

Trek de cassette naar buiten.
1
Verwijder het papier dat niet
2
helemaal ingevoerd is.
Controleer of het papier goed is geplaatst. Als dit niet het geval is, plaatst u het papier opnieuw.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 27
Page 42
Problemen oplossen
Duw de cassette weer goed terug
3
naar binnen.
Open en sluit de achterklep om de storing te verhelpen.
De printer wordt opgewarmd en gaat door met afdrukken.

Handmatige invoerlade

Verwijder het papier uit de
1
handmatige invoerlade.
BELANGRIJK: Probeer papier
dat al gedeeltelijk is ingevoerd, niet te verwijderen. Ga in dat geval verder met stap 2.
Open de bovenklep en haal de
2
ontwikkelaar en de tonercontainer uit de printer.
Haal de drum met behulp van de
3
groene hendels uit het apparaat.
OPMERKING: de drum is
gevoelig voor licht. Stel de drum nooit langer dan vijf minuten aan licht bloot.
28 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 43
Als het vastgelopen papier tussen
4
rollen vastzit, verwijdert u het papier in de richting waarin het door het apparaat wordt gevoerd.
Als het papier nog niet in de metalen registerrol is ingevoerd, verwijdert u het papier vanaf de kant van de handmatige invoerlade.
Plaats de drum terug en breng de
5
geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer.
Problemen oplossen
Plaats de ontwikkelaar en de
6
tonercontainer terug in het apparaat.
Sluit de bovenklep.
Vul de handmatige invoerlade
7
opnieuw.
De printer wordt opgewarmd en gaat door met afdrukken.
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 29
Page 44
Problemen oplossen

Printer

1
2
3
Open de bovenklep en haal de ontwikkelaar en de tonercontainer uit de printer.
Haal de drum met behulp van de groene hendels uit het apparaat.
OPMERKING: de drum is
gevoelig voor licht. Stel de drum nooit langer dan vijf minuten aan licht bloot.
Haal het papier uit de printer.
OPMERKING: als het vastgelopen papier tussen rollen vastzit,
verwijdert u het papier in de richting waarin het door het apparaat wordt gevoerd.
Plaats de drum terug en breng de
4
geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer.
Plaats de ontwikkelaar en de
5
tonercontainer terug in het apparaat.
Sluit de bovenklep.
De printer wordt opgewarmd en gaat door met afdrukken.
30 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 45

8 Specificaties

OPMERKING: specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Item Beschrijving
Afdrukmethode Elektrofotografie met behulp van laserscan
Afdruksnelheid A4 16 pagina's per minuut / Letter 17 pagina's per minuut
Papierformaten
- Cassette A4, B5 (JIS), A5, Folio, 8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 11" (Letter), 8 1/2 × 13" (Oficio II), Executive, B5 (ISO), Envelop C5, 16K, Overige 148 x 210 tot 216 x 356 mm (5,8 x 8,3" tot 8,5 x 14")
- Handmatige invoerlade A4, B5 (JIS), A5, Folio, 8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 11" (Letter), 8 1/2 × 13" (Oficio II), Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), Envelop #10, Envelop #9, Envelop Monarch, Envelop #6, Envelop C5, Envelop DL, 16K, Overige 70 x 148 tot 216 x 356 mm (2,8 x 5,8" tot 8,5 x 14")
Papiersoorten
- Cassette Gewoon papier, kringlooppapier, dik papier 60 tot 105 g/m (16 tot 28 lbs)
- Handmatige invoerlade Gewoon papier, kringlooppapier, dik papier 60 tot 163 g/m (16 tot 43 lbs) Transparanten, zelfklevende etiketten, enveloppen en briefkaarten ondersteund
Capaciteit bron papierinvoer
- Cassette 250 vel
- Handmatige invoerlade 1 vel
Capaciteit opvangbak 100 vel (beeldzijde naar beneden)
Opwarmtijd 15 seconden of minder (ingeschakeld), 11 seconden of minder
(slaapstand)
Eerste afdruk afgeleverd Gereedstand: 11 seconden of minder
Slaapstand: 21 seconden of minder
Resolutie 600 x 600 dpi
Maandelijkse opbrengst Gemiddeld: 1500 pagina's Maximum: 12000 pagina's
Pc-vereisten
- Compatibele
besturingssystemen
- Vereiste processor Intel Pentium 200 MHz of hoger
- Vereiste pc-geheugen Microsoft Windows 98 SE: 16 MB of meer
Microsoft Windows 98SE/Me/2000/XP
Microsoft Windows Me: 32 MB of meer Microsoft Windows 2000: 64 MB of meer Microsoft Windows XP: 128 MB of meer
2
2
HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING 31
Page 46
Specificaties
Item Beschrijving
Controller Naltec N1-chip
Geheugen 8 MB
Interface USB, 1
Bedrijfsomgeving
- Temperatuur 10 - 32,5 °C
- Relatieve vochtigheid 20 - 80 %
- Hoogte 2000 m maximum
- Verlichting 1500 lux maximum
Afmetingen (B) × (H) × (D)
Gewicht Ongeveer 9,2 kg / 20,3 lbs
Geluid tijdens bediening (in overeenstemming met ISO 7779 [Positie omstanders, geluids­drukniveau aan de voorkant])
380 x 245 × 390 mm 15 x 9,6 × 15,4"
Tijdens afdrukken: LpA = 49 dB (A) Tijdens stand-by: LpA = 49 dB (A) Tijdens slaapstand: onmeetbaar laag
32 HANDLEIDING VOOR DE BEDIENING
Page 47
MEMO
E6
Page 48
©2004
is een handelsmerk van Kyocera Corporation
Page 49
Page 50
Revisie 1.0 2004.10
Loading...