Kyocera FS-6970DN, FS-2020D, FS-3920DN, FS-4020DN User Manual [it]

GUIDA ALLE FUNZIONI
FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN/ FS-6970DN
La presente guida è la Guida alle funzioni per i modelli FS-2020D, FS-3920DN, FS-4020DN e FS-6970DN.
Nota Le informazioni riportate in questa guida si applicano sia alla
versione U.S. (pollici) sia alla versione Europea (sistema metrico) di queste periferiche.
Le schermate riportate in questa guida corrispondono a quelle visualizzate sulle stampanti in versione U.S. Se l'utente utilizza la versione Europea della periferica (sistema metrico), dovrà utilizzare i messaggi forniti per la versione in pollici unicamente come riferimento. Se i messaggi delle versioni Europea e U.S delle macchine differiscono solo nell'uso delle maiuscole/minuscole, nelle descrizioni verranno riportati solo i messaggi della versione U.S. (pollici). Nel caso in cui vi siano delle differenze, anche minime, nei messaggi delle due versioni, verrà riportato il messaggio della versione U.S e tra parentesi quello della versione Europea.
Guide fornite
Con la macchina vengono fornite le seguenti guide. Fare riferimento alla guida appropriata in base alle proprie esigenze.
Guida alle funzioni (il presente manuale)
Descrive le modalità di caricamento della carta, le procedure di stampa, di sostituzione della cartuccia toner, di pulizia della stampante e le procedure di ricerca guasti.
Guida alle funzioni avanzate
Riporta le linee guida sulla carta, spiega come utilizzare il pannello comandi e le connessioni possibili tra la stampante e il computer.
Guida all'installazione
Spiega come installare la stampante, come collegare i cavi e come caricare la carta.
Sommario
1 Componenti della macchina .............................................. 1-1
Componenti sul lato anteriore della stampante ............. 1-2
Componenti sul lato posteriore della stampante ........... 1-3
Pannello comandi .............................................................. 1-4
2 Gestione della carta ........................................................... 2-1
Indicazioni generali ........................................................... 2-2
Scelta del tipo di carta corretto ........................................ 2-4
Tipo di carta ..................................................................... 2-12
3 Caricamento della carta ..................................................... 3-1
Caricamento della carta nel cassetto .............................. 3-2
Caricamento della carta sul bypass ................................ 3-6
Caricamento delle buste sul bypass
(Solo FS-2020D/3920DN/4020DN) .................................... 3-8
4 Collegamento e operazioni di stampa .............................. 4-1
Collegamenti ...................................................................... 4-2
Modifica dei parametri dell'interfaccia di rete ................ 4-4
Stampa della pagina di stato dell'interfaccia di rete .... 4-12
Installazione del driver di stampa .................................. 4-13
Stampa da applicazioni ................................................... 4-19
Status Monitor ................................................................. 4-20
Disinstallazione del software (su PC Windows) ........... 4-24
5 Manutenzione ..................................................................... 5-1
Informazioni generali ........................................................ 5-2
Pulizia della stampante ..................................................... 5-8
6 Problemi e soluzioni .......................................................... 6-1
Linee guida generali .......................................................... 6-2
Problemi di qualità di stampa ........................................... 6-3
Messaggi di errore ............................................................ 6-5
Eliminazione degli inceppamenti carta ......................... 6-12
7 Utilizzo del pannello comandi ........................................... 7-1
Informazioni generali ........................................................ 7-2
Descrizione del pannello comandi ................................... 7-3
Utilizzo del sistema di selezione dei menu ..................... 7-8
Stampa rapporto .............................................................. 7-11
Memoria USB (selezione della memoria flash USB) .... 7-17
Casella job ....................................................................... 7-19
Contatore (Visualizzazione del valore contatore) ......... 7-25
Sett. Carta ........................................................................ 7-26
Impost. stampa ................................................................ 7-35
Rete (Impostazioni di rete) .............................................. 7-51
Com. perif. (Selezione/Impostazione di periferica
comune) ........................................................................... 7-57
Protezione ........................................................................ 7-70
Job Acct. (Selezione/impostazione di Job
Accounting) ..................................................................... 7-78
Ammin. (Impostazioni amministratore) ......................... 7-84
Regolazione/Manutenzione (Selezione/impostazione
di Regolazione/Manutenzione) ....................................... 7-86
8 Accessori opzionali ............................................................ 8-1
Informazioni generali ........................................................ 8-2
i
Moduli di espansione memoria ........................................ 8-4
Alimentatore carta (PF-310) .............................................. 8-6
Alimentatore carta (PF-430) .............................................. 8-6
Scheda CompactFlash (CF) .............................................. 8-7
Altri accessori opzionali ................................................... 8-9
9 Interfaccia computer .......................................................... 9-1
Informazioni generali ......................................................... 9-2
Interfaccia di rete ............................................................... 9-3
10 Appendice ......................................................................... 10-1
Specifiche ......................................................................... 10-2
Glossario
Indice analitico
ii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Leggere queste informazioni prima di utilizzare la stampante. In questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:
Informazioni legali iv Contratti di licenza v Informazioni sulla sicurezza xi Simboli xvi Precauzioni per l'installazione xvii Precauzioni d'uso xix Informazioni sulla Guida alle funzioni xxi Convenzioni utilizzate nella guida xxii
iii
Informazioni legali
ATTENZIONE SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ
PER EVENTUALI DANNI IMPUTABILI AD UN'INSTALLAZIONE NON CORRETTA.
Avviso relativo al Software
IL SOFTWARE UTILIZZATO CON QUESTA STAMPANTE DEVE SUPPORTARE LA MODALITÀ DI EMULAZIONE DELLA STAMPANTE. La stampante è preimpostata in fabbrica per l'emulazione PCL; è comunque possibile modificare la modalità di emulazione.
Avviso
Le informazioni riportate in questa guida sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso. È possibile che nelle successive edizioni della guida vengano inserite delle pagine supplementari.
Chiediamo agli utenti di volerci cortesemente scusare per eventuali imprecisioni o errori tipografici riscontrati nella lettura del presente manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti che si possono verificare nel seguire le istruzioni riportate in questa guida e per eventuali difetti riscontrati nel firmware della stampante (contenuti della memoria di sola lettura).
La presente guida, così come tutti i materiali coperti da copyright venduti, forniti o in altro modo connessi alla vendita della macchina, sono protetti da copyright. Tutti i diritti sono riservati. È vietata la copia o altra forma di riproduzione della guida, o di una sua parte, e di tutti i materiali coperti da copyright senza la preventiva autorizzazione di Kyocera Mita Corporation. Eventuali copie, parziali o complete, della presente guida o di altro materiale protetto da copyright devono riportare la stessa nota di copyright presente sul documento originale.
Nomi commerciali
PRESCRIBE è un marchio registrato depositato di Kyocera Corporation. KPDL è un marchio registrato di Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL e PJL sono marchi registrati depositati di Hewlett-Packard Company. Centronics è un nome commerciale di Centronics Data Computer Inc. Adobe, Acrobat, Flash e PostScript sono marchi registrati depositati di Adobe Systems Incorporated. Macintosh è un marchio registrato depositato di Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati depositati di Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server è un marchio registrato di Microsoft Corporation. PowerPC è un marchio registrato di International Business Machines Corporation. CompactFlash è un marchio registrato di SanDisk Corporation. ENERGY STAR è un marchio registrato negli Stati Uniti. Tutti gli altri marchi e nomi dei prodotti sono marchi registrati o marchi registrati depositati delle rispettive società.
Questo prodotto è stato sviluppato utilizzando il sistema operativo real time Tornado
Questo prodotto contiene UFST Inc.
iv
e gli strumenti forniti da Wind River Systems.
e MicroType® di Monotype Imaging
Contratti di licenza
IBM Program License Agreement
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.” THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following; For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of:
v
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
Typeface Trademark Acknowledgement
All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1. ”Software” shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
vi
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
vii
GPL
Il firmware di questa macchina utilizza in parte i codici applicati GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Per maggiori informazioni sui codici applicati GPL, visitare il sito "http://www.kyoceramita.com/gpl".
Open SSLeay License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
viii
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed, i.e, the code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Publica License.]
ix
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userÅfs authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Connettori d'interfaccia
IMPORTANTE Prima di collegare o scollegare un cavo d'interfaccia,
assicurarsi che la stampante sia spenta. Per proteggere l'elettronica interna della stampante dalle scariche elettrostatiche che possono penetrare attraverso i connettori d'interfaccia, ricoprire tutti i connettori inutilizzati mediante l'apposita protezione fornita.
Nota Utilizzare dei cavi d'interfaccia schermati.
x
Informazioni sulla sicurezza
Sicurezza laser
La stampante è certificata come prodotto laser di Classe 1 dal Department of Health and Human Services (DHHS) degli U.S.A., standard sulla radiazione, conformemente al Radiation Control for Health and Safety Act del 1968. Ciò significa che la stampante non produce radiazioni pericolose. Poiché le radiazioni generate dalla stampante sono completamente confinate all'interno di protezioni e coperture esterne, il raggio laser non può fuoriuscire dalla stampante durante il normale funzionamento.
Avviso sulla sicurezza laser
La stampante è certificata negli U.S.A come dispositivo conforme alle disposizioni di DHHS 21 CFR Subchapter per i prodotti laser di classe I (1); negli altri paesi è certificata come prodotto laser di Classe I conforme ai requisiti di IEC 825.
PERICOLO RADIAZIONE LASER DI CLASSE 3B
QUANDO APERTA. EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA AL FASCIO.
ATTENZIONE L'utilizzo di comandi e l'esecuzione di
regolazioni o procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale potrebbero comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Trasmettitore di radiofrequenza
La stampante integra un modulo trasmettitore. Il produttore (Kyocera Mita Corporation) dichiara che questa apparecchiatura (stampante), nella versione modelli indicati sulla copertina, è conforme ai requisiti essenziali e a tutte le altre clausole applicabili della Direttiva 1999/5/EC.
Tecnologia RFID (identificazione tramite radio frequenza)
In alcuni paesi, la tecnologia RFID, utilizzata su questa stampante per identificare la cartuccia toner, può essere soggetta ad autorizzazione; di conseguenza, l'utilizzo dell'apparecchiatura potrebbe essere soggetto a restrizioni.
xi
Etichette di avvertenza
Sulla stampante sono applicate le seguenti etichette.
Laser all'interno della stampante (Avviso di radiazione laser)
Per Europa, Asia e altri paesi
Per Stati Uniti e Canada
Normative CDRH
Il Center for Devices and Radiological Health (CDRH) dell'agenzia U.S. Food and Drug Administration ha implementato il 2 agosto 1976 le normative per i prodotti laser. Tali norme si applicano ai prodotti laser fabbricati dopo il 1° agosto 1976. La conformità a queste disposizioni è obbligatoria per i prodotti commercializzati negli U.S.A. I prodotti commercializzati negli U.S.A devono obbligatoriamente riportare un'etichetta che indica la conformità alle normative CDRH.
xii
Concentrazione di ozono
Le stampanti producono gas ozono (O3) che si potrebbe concentrare nel luogo di installazione e provocare un odore sgradevole. Per ridurre la concentrazione di gas ozono a valori inferiori a 0,1 ppm, si consiglia di non installare la stampante in spazi ristretti scarsamente aerati.
Istruzioni relative alla sicurezza elettrica
Attenzione: La spina è il principale dispositivo di isolamento! Gli altri
interruttori sono solo degli interruttori funzionali e non isolano il dispositivo dalla sorgente di alimentazione.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
A
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC e 1999/5/EC
Il produttore dichiara, sotto sua esclusiva responsabilità, che il prodotto oggetto della presente dichiarazione è conforme alle seguenti specifiche.
EN55024 EN55022 Classe B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2
Declaration of Conformity (Australia)
Manufacturer: Kyocera Mita Corporation (Head Office) Manufacturer’s address: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka 540-8585, Japan
declares that the product Product name: Page Printer
Model name: FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN Description of devices: This Page Printer Model FS-4020DN is 28ppm
(FS-2020D is the 30ppm, FS-3920DN is the 35ppm); A4 size and utilizes plain paper; dry toner; etc. The printer can be equipped with several optional enhancement units, such as a PF-310 paper feeder.
conforms to the following product specifications:
AS/NZS 3548: 1995 (EN 55 022: 1998 Class B) AS/NZS 4268: 2003 IEC60950-1:2001 (EN 60 950-1: 2001+A11)
The manufacturer and its merchandising companies retain the following technical documentation in anticipation of the inspection that may be conducted by the authorities concerned:
User’s instruction that conforms to the applicable specifications Technical drawings Descriptions of procedures that guarantee conformity Other technical information
The manufacturer has been employed with ISO9001 scheme. JQA and BS have attested the manufacturer.
xiii
Kyocera Mita Australia Pty., Ltd. 6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW 2113, Australia Telephone: +61 2-9888-9999 Fax: +61 2-9888-9588
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministere des Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB­003 du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Negazione di responsabilità
Kyocera Mita declina ogni responsabilità verso i clienti o qualunque altra persona o entità per qualsiasi perdita o danno causati, o supposti tali, direttamente o indirettamente dall'apparecchiatura venduta o fornita, inclusi tra gli altri qualsiasi interruzione dell'attività, perdita di affari o incassi previsionali o danni consequenziali riconducibili all'utilizzo o al funzionamento dell'apparecchiatura o del software.
Funzione di risparmio energetico
La stampante è dotata della Modalità Riposo durante la quale la funzione stampante resta in stato di attesa ma il consumo di corrente è ridotto al mimino quando il sistema rimane inutilizzato per un periodo di tempo predefinito.
Modalità Riposo
La stampante commuta automaticamente in Modo Riposo dopo 30 minuti (FS-2020D/3920DN/4020DN)/5 minuti (FS-6970DN) di inattività dall'ultimo utilizzo. È possibile prolungare il periodo di inattività che deve trascorrere prima che il sistema commuti in modalità Riposo.
Stampa fronte-retro
Questa stampante integra di serie la funzionalità di stampa in fronte­retro. La stampa in fronte-retro riduce il consumo di carta poiché consente di stampare su un unico foglio due originali stampati su una sola facciata.
xiv
Carta riciclata
Questa stampante accetta la carta riciclata contribuendo dunque a ridurre l'impatto ambientale. Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al rivenditore di fiducia o al centro di assistenza.
Programma Energy Star (ENERGY STAR®)
In qualità di partner del Programma Internazionale Energy Star è stato determinato che questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR per il risparmio energetico.
xv
Simboli
Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli sono delle avvertenze di sicurezza intese a proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire un utilizzo sicuro della stampante. Di seguito sono riportati i simboli e i rispettivi significati.
PERICOLO: Questo simbolo segnala un grave rischio di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di danno meccanico qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
I seguenti simboli indicano che la relativa sezione comprende avvertenze sulla sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare attenzione.
.... [Avvertenza generale]
.... [Pericolo di scossa elettrica]
.... [Alte temperature]
I seguenti simboli indicano che la relativa sezione comprende informazioni sulle azioni vietate. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare attenzione.
.... [Azione vietata]
.... [Disassemblaggio vietato]
I seguenti simboli indicano che la relativa sezione comprende informazioni sulle operazioni che si devono eseguire. All'interno del simbolo sono specificate le azioni richieste.
.... [Avvertenza di azione richiesta]
.... [Scollegare la spina di alimentazione dalla presa]
[Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento a
....
massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili oppure se si è smarrito il manuale, rivolgersi al rivenditore di fiducia per ordinare una copia. (Servizio a pagamento)
xvi
Precauzioni per
l'installazione
Ambiente operativo
Attenzione
Non posizionare la stampante su superfici instabili o non a livello; potrebbe cadere o ribaltarsi, con conseguente rischio di lesioni a persone e danni alla macchina.
Evitare luoghi molto umidi, polverosi e sporchi. Se la spina di alimentazione è sporca o polverosa, pulirla immediatamente per evitare ogni pericolo di incendio o scosse elettriche.
Evitare di installare la stampante in prossimità di radiatori, termosifoni o altre sorgenti di calore o in prossimità di materiali infiammabili, per evitare ogni rischio di incendio.
Per evitare di surriscaldare la periferica nonché per agevolare la sostituzione dei componenti e gli interventi di manutenzione, prevedere uno spazio di accesso sufficiente come indicato in figura. Lasciare uno spazio libero adeguato, specialmente attorno al pannello posteriore, per la corretta aerazione della stampante.
300mm
300mm
100mm
400mm FS-3920DN/FS-4020DN: PT-310 FS-6970DN: PT-430
200mm *
600mm
Altre precauzioni
La sicurezza e le prestazioni della stampante possono essere compromesse in presenza di condizioni ambientali avverse. Installare la stampante in un ambiente dotato di aria condizionata (temperatura ambiente consigliata: circa 23°C (73.4°F), umidità relativa: circa 60%) ed evitare i seguenti luoghi per la sua installazione.
Luoghi vicini a una finestra o esposti alla luce diretta del sole.
Luoghi soggetti a vibrazioni.
Luoghi soggetti a bruschi sbalzi di temperatura.
Luoghi direttamente esposti ad aria calda o fredda.
Luoghi scarsamente aerati.
xvii
Durante le operazioni di stampa, la periferica genera una certa quantità di ozono, non tale comunque da rappresentare un pericolo per la salute dell'operatore. Tuttavia, se si utilizza la stampante per un periodo prolungato in ambienti scarsamente aerati, oppure se si eseguono cicli lunghi di stampa, l'odore potrebbe risultare poco gradevole. Per un ambiente operativo ottimale, è consigliabile che il locale sia adeguatamente aerato.
Alimentazione/Messa a terra della stampante
Avvertenza
Non utilizzare un'alimentazione con una tensione superiore a quella specificata. Non collegare più apparecchiature alla stessa presa di corrente per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa. Se i terminali della spina entrano a contatto con oggetti metallici possono provocare incendi o scosse elettriche.
Collegare sempre il sistema ad una presa di corrente dotata di messa a terra per evitare rischi di incendio o scosse elettriche in caso di cortocircuito. Qualora non fosse possibile effettuare il collegamento a terra, rivolgersi al proprio rivenditore.
Altre precauzioni
Collegare la spina di alimentazione alla presa più vicina alla stampante. Il cavo di alimentazione è il principale dispositivo di scollegamento della
stampante. Controllare che la presa a muro sia posizionata/installata vicino al sistema e che sia facilmente accessibile.
Utilizzo delle buste di plastica
Avvertenza
Per evitare il rischio di soffocamento, tenere le buste di plastica utilizzate con la stampante lontano dalla portata dei bambini.
xviii
Precauzioni d'uso
Precauzioni di utilizzo della stampante
Avvertenza
Non posizionare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di fiori, tazze e così via) sopra o in prossimità della stampante; la penetrazione di liquidi all'interno del sistema può provocare incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere i pannelli di copertura per evitare scosse elettriche prodotte dai componenti ad alta tensione presenti all'interno della stampante.
Non danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo di alimentazione. Non collocare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo, non piegarlo o diversamente danneggiarlo per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche.
Non cercare mai di riparare o disassemblare la stampante o i relativi componenti per evitare ogni rischio di incendio, scosse elettriche o danni al laser. La fuoriuscita del fascio laser può provocare gravi danni alla vista.
In caso di surriscaldamento della stampante, fumo, odore strano o qualsiasi altra situazione anomala, sussiste il rischio di incendio o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore di alimentazione ({), scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.
In caso di penetrazione nel sistema di oggetti potenzialmente dannosi (punti metallici, acqua, altri liquidi), spegnere immediatamente l'interruttore di alimentazione ({). È anche imperativo scollegare quindi la spina dalla presa di corrente per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza.
Non rimuovere o collegare la spina di alimentazione con le mani bagnate per evitare il rischio di scosse elettriche.
Rivolgersi sempre al centro di assistenza per la manutenzione e la riparazione dei componenti interni.
Attenzione
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa; i fili elettrici potrebbero rompersi e provocare incendi o scosse elettriche. (Reggere saldamente la spina quando la si scollega dalla presa di corrente).
Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di spostare la stampante. Eventuali danni al cavo di alimentazione possono causare incendi o scosse elettriche.
Se non si utilizza la stampante per un breve periodo di tempo (durante le ore notturne e così via), spegnere l'interruttore di alimentazione (O). In caso di inutilizzo prolungato del sistema (ferie e così via), scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente per motivi di sicurezza fino al nuovo utilizzo.
Quando si solleva o si sposta il sistema, fare sempre presa sulle parti della macchina predisposte allo scopo.
Introduction-xix
Per motivi di sicurezza, prima di eseguire la pulizia del sistema, scollegare sempre la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
L'accumulo di polvere all'interno della stampante può provocare incendi o altri problemi. Rivolgersi al centro di assistenza per la pulizia dei componenti interni. È consigliabile eseguire questi interventi prima delle stagioni più umide. Per informazioni sui costi di pulizia dei componenti interni, rivolgersi al centro di assistenza.
Altre precauzioni
Non collocare oggetti pesanti sulla stampante e fare attenzione a non danneggiarla.
Non aprire il coperchio anteriore superiore, non spegnere l'interruttore di alimentazione e non tirare la spina di alimentazione durante la stampa.
Rivolgersi al centro di assistenza per sollevare o spostare la stampante. Non toccare i componenti elettrici, quali connettori o schede a circuiti
stampati. L'elettricità statica potrebbe danneggiarli. Evitare di eseguire operazioni non contemplate in questa guida. Utilizzare dei cavi d'interfaccia schermati.
Attenzione
L'utilizzo di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Precauzioni con i materiali di consumo
Attenzione
Non incenerire la cartuccia toner. Potrebbero sprigionarsi scintille pericolose che possono provocare ustioni.
Tenere la cartuccia toner fuori dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di toner dalla cartuccia, evitare l'inalazione o l'ingestione nonché il contatto con occhi e cute.
In caso di inalazione del toner, uscire all'aria fresca e fare
gargarismi con abbondante acqua. In caso di tosse persistente, rivolgersi a un medico.
In caso di ingestione di toner, sciacquare la bocca con acqua e bere
1 o 2 bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello stomaco. Se necessario, rivolgersi ad un medico.
In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli abbondantemente con
acqua. In presenza di irritazione persistente o ipersensibilità, rivolgersi ad un medico.
In caso di contatto con la cute, lavare con acqua e sapone. Non tentare di aprire o manomettere la cartuccia toner.
Introduction-xx
Altre precauzioni
Smaltire le cartucce toner usate nel rispetto delle legge e delle normative europee e locali.
Conservare tutti i materiali di consumo in un luogo buio e fresco.
Se non si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la carta dal cassetto, riporla nella confezione originale e richiuderla ermeticamente.
Informazioni sulla Guida alle funzioni
Questa guida è suddivisa nei capitoli seguenti:
1 Componenti della macchina
Questo capitolo presenta i componenti del sistema.
1 Gestione della carta
Spiega come scegliere, gestire e caricare la carta.
2 Caricamento della carta
Questo capitolo descrive le specifiche della carta per questa stampante e spiega come caricare la carta nel cassetto e sul bypass.
3 Collegamento e operazioni di stampa
Questo capitolo spiega come accendere la stampante, come inviare i lavori di stampa da PC e come utilizzare il software applicativo fornito su CD-ROM.
4 Manutenzione
Questo capitolo spiega come sostituire la cartuccia toner e come eseguire la manutenzione della stampante.
5 Problemi e soluzioni
Questo capitolo spiega come gestire i problemi della stampante che possono verificarsi, quali gli inceppamenti carta.
2 Utilizzo del pannello comandi
Spiega come utilizzare il pannello comandi per configurare la stampante.
3 Accessori opzionali
Presenta le opzioni disponibili.
4 Interfaccia computer
Illustra tutte le possibilità di connessione tra la stampante e il computer.
6 Appendice
Questo capitolo riporta le specifiche della stampante e illustra i requisiti operativi standard.
Glossario
Glossario dei termini utilizzati.
Introduction-xxi
Convenzioni utilizzate nella guida
Nel presente manuale vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
Convenzione Descrizione Esempio Corsivo Usato per evidenziare una
parola chiave, una frase o riferimenti a informazioni aggiuntive.
Grassetto Utilizzato per indicare i pulsanti
del software.
Parentesi e grassetto
Nota Utilizzata per fornire
Importante Usata per fornire informazioni
Attenzione I messaggi di attenzione
Avvertenza Messaggi usati per avvisare gli
Usati per indicare i tasti del pannello comandi.
informazioni aggiuntive o informazioni utili sulla funzione.
importanti.
segnalano rischi di danni meccanici conseguenti ad una data azione.
utenti della possibilità di lesioni personali.
Vedere Sostituzione della cartuccia toner a pagina 4-3.
Selezionare la stampante che si desidera installare e fare clic su Avanti.
Se la voce TCP/IP è configurata su No, utilizzare U o V per selezionare e premere [OK].
Nota Non rimuovere dalla
confezione la cartuccia toner finché non si è pronti ad installarla nella stampante.
IMPORTANTE Durante l'operazione di
sostituzione della cartuccia toner, allontanare temporaneamente dalla cartuccia i supporti di memorizzazione o componenti quali i dischetti floppy per evitare che vengano danneggiati dal campo magnetico generato dal toner.
ATTENZIONE Quando si rimuove un
foglio inceppato, procedere con cautela per evitare di strapparlo. Gli eventuali frammenti di carta sono difficili da rimuovere e possono facilmente passare inosservati impedendo il ripristino dall'inceppamento.
AVVERTENZA Se si deve trasportare
la stampante, rimuovere l'unità di elaborazione, riporla in un sacchetto di plastica e trasportarla separatamente.
Introduction-xxii
Nota Le illustrazioni riportate nel manuale sono solo degli esempi.
Per le illustrazioni, si utilizzano i disegni di FS-2020D/3920DN/ 4020DN o FS-6970DN in funzione del contenuto della procedura descritta.
1 Componenti della
macchina
Questa sezione presenta i componenti della stampante e spiega le corrispondenti funzioni. Per utilizzare i componenti in modo corretto e ottimizzare le prestazioni, si consiglia di acquisire familiarità con i nomi e le funzioni dei vari componenti.
Componenti sul lato anteriore della stampante 1-2 Componenti sul lato posteriore della stampante 1-3 Pannello comandi 1-4
Componenti della macchina 1-1
Componenti sul lato anteriore della stampante
3
2
1
4
8
5
7
1 Pannello superiore 2 Fermo della carta 3 Vassoio superiore 4 Sportello destro 5 Pannello comandi 6 Slot memoria USB 7 Cassetto carta 8 Bypass
6
Componenti sul lato sinistro della stampante e componenti interni
1
2
4
1 Sportello sinistro 2 Cartuccia toner 3 Interruttore di alimentazione 4 Vaschetta di recupero toner
1-2 Componenti della macchina
3
Componenti sul lato posteriore della stampante
1 2
3
4
6
5
7
1 Connettore dell'interfaccia USB 2 Indicatori di rete (solo FS-3920DN/FS-4020DN 3 Connettore dell'interfaccia di rete (solo FS-3920DN/FS-4020DN
FS-6970DN
4 Connettore dell'interfaccia parallela 5 Connettore cavo di alimentazione 6 Unità posteriore 7 Slot d'interfaccia opzionale (Rete/scheda CF/Hard disk) (solo
FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN)
)
/FS-6970DN)
/
Componenti della macchina 1-3
Pannello comandi
1
2
7
3
6
5
1 Indicatori 2 Display dei messaggi 3 Tasti cursore 4 Tasto [GO] 5 Tasto [Cancel] 6 Tasto [OK] 7 Tasto [MENU]
4
1-4 Componenti della macchina
2 Gestione della carta
Questo capitolo descrive le specifiche della carta per questa stampante e spiega come caricare la carta nel cassetto e sul bypass
Indicazioni generali 2-2 Scelta del tipo di carta corretto 2-4 Tipo di carta 2-12
.
Gestione della carta 2-1
Indicazioni generali
La macchina è progettata per stampare su carta standard ma può accettare numerosi altri tipi di carta entro i limiti specificati di seguito.
Nota Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali
problemi derivanti dall'utilizzo di carta non conforme a questi requisiti.
La scelta del tipo di carta corretto è molto importante. L'utilizzo di un supporto non adeguato può causare inceppamenti, comparsa di pieghe, scarsa qualità di stampa e spreco di carta; in casi estremi, può anche danneggiare la stampante. Queste linee guida consentono di incrementare la produttività dell'ufficio assicurando una stampa efficiente senza problemi, riducendo al contempo l'usura della macchina.
Disponibilità carta
La maggior parte dei tipi di carta in commercio sono compatibili con una varietà di periferiche. Questa stampante supporta anche l'utilizzo di carta progettata per copiatrici xerografiche.
I tipi di carta disponibili si possono dividere in tre categorie standard: economica, standard e premium. La differenza più significativa tra le diverse categorie è la facilità di alimentazione nella stampante. Questo parametro è influenzato da caratteristiche quali uniformità, formato e contenuto di umidità della carta e dal modo in cui la carta viene tagliata. Più alta è la categoria della carta utilizzata, minore è il rischio che si verifichino inceppamenti della carta e problemi di altro tipo e maggiore è il livello di qualità della stampa finale.
Anche le differenze tra carta di fornitori diversi possono influire sulle prestazioni della macchina. Una stampante di alta qualità non può produrre i risultati attesi se si utilizza carta non corretta. A lungo termine, l'utilizzo di carta economica può non rivelarsi affatto vantaggioso se causa problemi di stampa.
Per le diverse categorie di carta è disponibile un'ampia gamma di grammature (definite più avanti). Le grammature carta standard sono comprese tra 60 e 120 g/m
2
(16 - 31.9b).
Specifiche della carta
La tabella sottostante riepiloga le principali specifiche della carta. Informazioni più dettagliate sono riportate nelle pagine successive:
Voce Specifiche
Grammatura Cassetto: 60 - 120 g/m² (16 - 31.9 lb/risma)
Bypass: 60 - 220 g/m² (16 - 58.5 lb/risma) Spessore 0.086 - 0.110mm (3.4 - 4.3 millesimi di pollice) Precisione
dimensionale Quadraticità degli
angoli Contenuto di
umidità Direzione della
grana Contenuto pasta di
legno
2-2 Gestione della carta
±0.7 mm (±0.0276 pollici)
90±0.2°
4 - 6%
Grana lunga
80% o superiore
Loading...
+ 193 hidden pages