La presente guida è la Guida alle funzioni per i modelli FS-2020D,
FS-3920DN, FS-4020DN e FS-6970DN.
Nota Le informazioni riportate in questa guida si applicano sia alla
versione U.S. (pollici) sia alla versione Europea (sistema metrico)
di queste periferiche.
Le schermate riportate in questa guida corrispondono a quelle
visualizzate sulle stampanti in versione U.S. Se l'utente utilizza la
versione Europea della periferica (sistema metrico), dovrà
utilizzare i messaggi forniti per la versione in pollici unicamente
come riferimento. Se i messaggi delle versioni Europea e U.S
delle macchine differiscono solo nell'uso delle
maiuscole/minuscole, nelle descrizioni verranno riportati solo i
messaggi della versione U.S. (pollici). Nel caso in cui vi siano
delle differenze, anche minime, nei messaggi delle due versioni,
verrà riportato il messaggio della versione U.S e tra parentesi
quello della versione Europea.
Guide fornite
Con la macchina vengono fornite le seguenti guide. Fare riferimento alla
guida appropriata in base alle proprie esigenze.
Guida alle funzioni (il presente manuale)
Descrive le modalità di caricamento della carta, le procedure di stampa,
di sostituzione della cartuccia toner, di pulizia della stampante e le
procedure di ricerca guasti.
Guida alle funzioni avanzate
Riporta le linee guida sulla carta, spiega come utilizzare il pannello
comandi e le connessioni possibili tra la stampante e il computer.
Guida all'installazione
Spiega come installare la stampante, come collegare i cavi e come
caricare la carta.
Sommario
1Componenti della macchina .............................................. 1-1
Componenti sul lato anteriore della stampante ............. 1-2
Componenti sul lato posteriore della stampante ........... 1-3
Leggere queste informazioni prima di utilizzare la stampante. In
questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:
Informazioni legaliiv
Contratti di licenzav
Informazioni sulla sicurezzaxi
Simbolixvi
Precauzioni per l'installazionexvii
Precauzioni d'usoxix
Informazioni sulla Guida alle funzionixxi
Convenzioni utilizzate nella guidaxxii
iii
Informazioni legali
ATTENZIONE SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ
PER EVENTUALI DANNI IMPUTABILI AD
UN'INSTALLAZIONE NON CORRETTA.
Avviso relativo al Software
IL SOFTWARE UTILIZZATO CON QUESTA STAMPANTE DEVE
SUPPORTARE LA MODALITÀ DI EMULAZIONE DELLA STAMPANTE.
La stampante è preimpostata in fabbrica per l'emulazione PCL; è
comunque possibile modificare la modalità di emulazione.
Avviso
Le informazioni riportate in questa guida sono soggette a modifica senza
obbligo di preavviso. È possibile che nelle successive edizioni della
guida vengano inserite delle pagine supplementari.
Chiediamo agli utenti di volerci cortesemente scusare per eventuali
imprecisioni o errori tipografici riscontrati nella lettura del presente
manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti che
si possono verificare nel seguire le istruzioni riportate in questa guida e
per eventuali difetti riscontrati nel firmware della stampante (contenuti
della memoria di sola lettura).
La presente guida, così come tutti i materiali coperti da copyright
venduti, forniti o in altro modo connessi alla vendita della macchina,
sono protetti da copyright. Tutti i diritti sono riservati. È vietata la copia o
altra forma di riproduzione della guida, o di una sua parte, e di tutti i
materiali coperti da copyright senza la preventiva autorizzazione di
Kyocera Mita Corporation. Eventuali copie, parziali o complete, della
presente guida o di altro materiale protetto da copyright devono riportare
la stessa nota di copyright presente sul documento originale.
Nomi commerciali
PRESCRIBE è un marchio registrato depositato di Kyocera Corporation.
KPDL è un marchio registrato di Kyocera Corporation. Hewlett-Packard,
PCL e PJL sono marchi registrati depositati di Hewlett-Packard
Company. Centronics è un nome commerciale di Centronics Data
Computer Inc. Adobe, Acrobat, Flash e PostScript sono marchi registrati
depositati di Adobe Systems Incorporated. Macintosh è un marchio
registrato depositato di Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows e
Windows NT sono marchi registrati depositati di Microsoft Corporation.
Microsoft Windows Server è un marchio registrato di Microsoft
Corporation. PowerPC è un marchio registrato di International Business
Machines Corporation. CompactFlash è un marchio registrato di
SanDisk Corporation. ENERGY STAR è un marchio registrato negli Stati
Uniti. Tutti gli altri marchi e nomi dei prodotti sono marchi registrati o
marchi registrati depositati delle rispettive società.
Questo prodotto è stato sviluppato utilizzando il sistema operativo real
time Tornado
Questo prodotto contiene UFST
Inc.
iv
™
e gli strumenti forniti da Wind River Systems.
™
e MicroType® di Monotype Imaging
Contratti di licenza
IBM Program License Agreement
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”).
THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER
WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF
YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL
REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14
DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE
TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of
it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,
copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and
the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and
any other documentation to the other party. Your license is then
terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its
first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as
provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.”
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so
the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will
be limited to the greater of:
v
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such
damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based
on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any
developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's
limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an
intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow
these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license.
In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless
of form, more than two years after the cause of action arose. If you
acquired the Program in the United States, this license is governed by
the laws of the State of New York. If you acquired the Program in
Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario.
Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which
you acquired the Program.
Typeface Trademark Acknowledgement
All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC
Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface
Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1. ”Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
vi
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY
PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY.
BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO
ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
vii
GPL
Il firmware di questa macchina utilizza in parte i codici applicati GPL
(www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Per maggiori informazioni sui codici
applicati GPL, visitare il sito "http://www.kyoceramita.com/gpl".
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
viii
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed, i.e, the code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Publica License.]
ix
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
•The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the userÅfs authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Connettori d'interfaccia
IMPORTANTE Prima di collegare o scollegare un cavo d'interfaccia,
assicurarsi che la stampante sia spenta. Per proteggere l'elettronica
interna della stampante dalle scariche elettrostatiche che possono
penetrare attraverso i connettori d'interfaccia, ricoprire tutti i
connettori inutilizzati mediante l'apposita protezione fornita.
Nota Utilizzare dei cavi d'interfaccia schermati.
x
Informazioni sulla
sicurezza
Sicurezza laser
La stampante è certificata come prodotto laser di Classe 1 dal
Department of Health and Human Services (DHHS) degli U.S.A.,
standard sulla radiazione, conformemente al Radiation Control for
Health and Safety Act del 1968. Ciò significa che la stampante non
produce radiazioni pericolose. Poiché le radiazioni generate dalla
stampante sono completamente confinate all'interno di protezioni e
coperture esterne, il raggio laser non può fuoriuscire dalla stampante
durante il normale funzionamento.
Avviso sulla sicurezza laser
La stampante è certificata negli U.S.A come dispositivo conforme alle
disposizioni di DHHS 21 CFR Subchapter per i prodotti laser di classe I
(1); negli altri paesi è certificata come prodotto laser di Classe I
conforme ai requisiti di IEC 825.
PERICOLO RADIAZIONE LASER DI CLASSE 3B
QUANDO APERTA. EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA
AL FASCIO.
ATTENZIONE L'utilizzo di comandi e l'esecuzione di
regolazioni o procedure diverse da quelle specificate nel
presente manuale potrebbero comportare l'esposizione a
radiazioni pericolose.
Trasmettitore di radiofrequenza
La stampante integra un modulo trasmettitore. Il produttore (Kyocera
Mita Corporation) dichiara che questa apparecchiatura (stampante),
nella versione modelli indicati sulla copertina, è conforme ai requisiti
essenziali e a tutte le altre clausole applicabili della Direttiva 1999/5/EC.
Tecnologia RFID (identificazione tramite radio
frequenza)
In alcuni paesi, la tecnologia RFID, utilizzata su questa stampante per
identificare la cartuccia toner, può essere soggetta ad autorizzazione; di
conseguenza, l'utilizzo dell'apparecchiatura potrebbe essere soggetto a
restrizioni.
xi
Etichette di avvertenza
Sulla stampante sono applicate le seguenti etichette.
Laser all'interno della stampante
(Avviso di radiazione laser)
Per Europa, Asia e altri
paesi
Per Stati Uniti e
Canada
Normative CDRH
Il Center for Devices and Radiological Health (CDRH) dell'agenzia U.S.
Food and Drug Administration ha implementato il 2 agosto 1976 le
normative per i prodotti laser. Tali norme si applicano ai prodotti laser
fabbricati dopo il 1° agosto 1976. La conformità a queste disposizioni è
obbligatoria per i prodotti commercializzati negli U.S.A. I prodotti
commercializzati negli U.S.A devono obbligatoriamente riportare
un'etichetta che indica la conformità alle normative CDRH.
xii
Concentrazione di ozono
Le stampanti producono gas ozono (O3) che si potrebbe concentrare nel
luogo di installazione e provocare un odore sgradevole. Per ridurre la
concentrazione di gas ozono a valori inferiori a 0,1 ppm, si consiglia di
non installare la stampante in spazi ristretti scarsamente aerati.
Istruzioni relative alla sicurezza elettrica
Attenzione: La spina è il principale dispositivo di isolamento! Gli altri
interruttori sono solo degli interruttori funzionali e non isolano il dispositivo
dalla sorgente di alimentazione.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen
Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht
verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
A
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC e 1999/5/EC
Il produttore dichiara, sotto sua esclusiva responsabilità, che il
prodotto oggetto della presente dichiarazione è conforme alle
seguenti specifiche.
EN55024
EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
Declaration of Conformity (Australia)
Manufacturer: Kyocera Mita Corporation (Head Office)
Manufacturer’s address: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka
540-8585, Japan
declares that the product
Product name: Page Printer
Model name: FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN
Description of devices: This Page Printer Model FS-4020DN is 28ppm
(FS-2020D is the 30ppm, FS-3920DN is the 35ppm); A4 size and utilizes
plain paper; dry toner; etc. The printer can be equipped with several
optional enhancement units, such as a PF-310 paper feeder.
conforms to the following product specifications:
AS/NZS 3548: 1995 (EN 55 022: 1998 Class B)
AS/NZS 4268: 2003
IEC60950-1:2001 (EN 60 950-1: 2001+A11)
The manufacturer and its merchandising companies retain the following
technical documentation in anticipation of the inspection that may be
conducted by the authorities concerned:
User’s instruction that conforms to the applicable specifications
Technical drawings
Descriptions of procedures that guarantee conformity
Other technical information
The manufacturer has been employed with ISO9001 scheme. JQA and
BS have attested the manufacturer.
xiii
Kyocera Mita Australia Pty., Ltd.
6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW 2113, Australia
Telephone: +61 2-9888-9999
Fax: +61 2-9888-9588
Canadian Department of Communications
Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministere
des Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN
ISO 7779.
Negazione di responsabilità
Kyocera Mita declina ogni responsabilità verso i clienti o qualunque altra
persona o entità per qualsiasi perdita o danno causati, o supposti tali,
direttamente o indirettamente dall'apparecchiatura venduta o fornita,
inclusi tra gli altri qualsiasi interruzione dell'attività, perdita di affari o
incassi previsionali o danni consequenziali riconducibili all'utilizzo o al
funzionamento dell'apparecchiatura o del software.
Funzione di risparmio energetico
La stampante è dotata della Modalità Riposo durante la quale la
funzione stampante resta in stato di attesa ma il consumo di corrente è
ridotto al mimino quando il sistema rimane inutilizzato per un periodo di
tempo predefinito.
Modalità Riposo
La stampante commuta automaticamente in Modo Riposo dopo 30
minuti (FS-2020D/3920DN/4020DN)/5 minuti (FS-6970DN) di inattività
dall'ultimo utilizzo. È possibile prolungare il periodo di inattività che deve
trascorrere prima che il sistema commuti in modalità Riposo.
Stampa fronte-retro
Questa stampante integra di serie la funzionalità di stampa in fronteretro. La stampa in fronte-retro riduce il consumo di carta poiché
consente di stampare su un unico foglio due originali stampati su una
sola facciata.
xiv
Carta riciclata
Questa stampante accetta la carta riciclata contribuendo dunque a
ridurre l'impatto ambientale. Per informazioni sui tipi di carta consigliati,
rivolgersi al rivenditore di fiducia o al centro di assistenza.
Programma Energy Star (ENERGY STAR®)
In qualità di partner del Programma Internazionale Energy Star è stato
determinato che questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY
STAR per il risparmio energetico.
xv
Simboli
Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati
con dei simboli sono delle avvertenze di sicurezza intese a proteggere
l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a
garantire un utilizzo sicuro della stampante. Di seguito sono riportati i
simboli e i rispettivi significati.
PERICOLO: Questo simbolo segnala un grave rischio di
infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente le
istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un
grave rischio di infortunio o di morte qualora non si seguano
correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria
attenzione.
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio
o di danno meccanico qualora non si seguano correttamente
le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
I seguenti simboli indicano che la relativa sezione comprende
avvertenze sulla sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici
punti a cui prestare attenzione.
.... [Avvertenza generale]
.... [Pericolo di scossa elettrica]
.... [Alte temperature]
I seguenti simboli indicano che la relativa sezione comprende
informazioni sulle azioni vietate. All'interno del simbolo sono indicati
specifici punti a cui prestare attenzione.
.... [Azione vietata]
.... [Disassemblaggio vietato]
I seguenti simboli indicano che la relativa sezione comprende
informazioni sulle operazioni che si devono eseguire. All'interno del
simbolo sono specificate le azioni richieste.
.... [Avvertenza di azione richiesta]
.... [Scollegare la spina di alimentazione dalla presa]
[Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento a
....
massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili oppure se si
è smarrito il manuale, rivolgersi al rivenditore di fiducia per ordinare una
copia. (Servizio a pagamento)
xvi
Precauzioni per
l'installazione
Ambiente operativo
Attenzione
Non posizionare la stampante su superfici instabili o non a livello;
potrebbe cadere o ribaltarsi, con conseguente rischio di lesioni a
persone e danni alla macchina.
Evitare luoghi molto umidi, polverosi e sporchi. Se la spina di
alimentazione è sporca o polverosa, pulirla immediatamente per
evitare ogni pericolo di incendio o scosse elettriche.
Evitare di installare la stampante in prossimità di radiatori,
termosifoni o altre sorgenti di calore o in prossimità di materiali
infiammabili, per evitare ogni rischio di incendio.
Per evitare di surriscaldare la periferica nonché per agevolare la
sostituzione dei componenti e gli interventi di manutenzione,
prevedere uno spazio di accesso sufficiente come indicato in
figura. Lasciare uno spazio libero adeguato, specialmente attorno al
pannello posteriore, per la corretta aerazione della stampante.
La sicurezza e le prestazioni della stampante possono essere
compromesse in presenza di condizioni ambientali avverse. Installare la
stampante in un ambiente dotato di aria condizionata (temperatura
ambiente consigliata: circa 23°C (73.4°F), umidità relativa: circa 60%) ed
evitare i seguenti luoghi per la sua installazione.
•Luoghi vicini a una finestra o esposti alla luce diretta del sole.
•Luoghi soggetti a vibrazioni.
•Luoghi soggetti a bruschi sbalzi di temperatura.
•Luoghi direttamente esposti ad aria calda o fredda.
•Luoghi scarsamente aerati.
xvii
Durante le operazioni di stampa, la periferica genera una certa quantità
di ozono, non tale comunque da rappresentare un pericolo per la salute
dell'operatore. Tuttavia, se si utilizza la stampante per un periodo
prolungato in ambienti scarsamente aerati, oppure se si eseguono cicli
lunghi di stampa, l'odore potrebbe risultare poco gradevole. Per un
ambiente operativo ottimale, è consigliabile che il locale sia
adeguatamente aerato.
Alimentazione/Messa a terra della stampante
Avvertenza
Non utilizzare un'alimentazione con una tensione superiore a
quella specificata. Non collegare più apparecchiature alla stessa
presa di corrente per evitare ogni rischio di incendio o scosse
elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa. Se i
terminali della spina entrano a contatto con oggetti metallici
possono provocare incendi o scosse elettriche.
Collegare sempre il sistema ad una presa di corrente dotata di
messa a terra per evitare rischi di incendio o scosse elettriche in
caso di cortocircuito. Qualora non fosse possibile effettuare il
collegamento a terra, rivolgersi al proprio rivenditore.
Altre precauzioni
Collegare la spina di alimentazione alla presa più vicina alla stampante.
Il cavo di alimentazione è il principale dispositivo di scollegamento della
stampante. Controllare che la presa a muro sia posizionata/installata
vicino al sistema e che sia facilmente accessibile.
Utilizzo delle buste di plastica
Avvertenza
Per evitare il rischio di soffocamento, tenere le buste di plastica
utilizzate con la stampante lontano dalla portata dei bambini.
xviii
Precauzioni d'uso
Precauzioni di utilizzo della stampante
Avvertenza
Non posizionare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di
fiori, tazze e così via) sopra o in prossimità della stampante; la
penetrazione di liquidi all'interno del sistema può provocare
incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere i pannelli di copertura per evitare scosse elettriche
prodotte dai componenti ad alta tensione presenti all'interno della
stampante.
Non danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo di
alimentazione. Non collocare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo,
non piegarlo o diversamente danneggiarlo per evitare ogni
rischio di incendio o scosse elettriche.
Non cercare mai di riparare o disassemblare la stampante o i
relativi componenti per evitare ogni rischio di incendio, scosse
elettriche o danni al laser. La fuoriuscita del fascio laser può
provocare gravi danni alla vista.
In caso di surriscaldamento della stampante, fumo, odore strano
o qualsiasi altra situazione anomala, sussiste il rischio di incendio
o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore di
alimentazione ({), scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi
al rappresentante del servizio di assistenza clienti.
In caso di penetrazione nel sistema di oggetti potenzialmente
dannosi (punti metallici, acqua, altri liquidi), spegnere
immediatamente l'interruttore di alimentazione ({). È anche
imperativo scollegare quindi la spina dalla presa di corrente per evitare
ogni rischio di incendio o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di
assistenza.
Non rimuovere o collegare la spina di alimentazione con le mani
bagnate per evitare il rischio di scosse elettriche.
Rivolgersi sempre al centro di assistenza per la manutenzione e
la riparazione dei componenti interni.
Attenzione
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa;
i fili elettrici potrebbero rompersi e provocare incendi o scosse
elettriche. (Reggere saldamente la spina quando la si scollega
dalla presa di corrente).
Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di
spostare la stampante. Eventuali danni al cavo di alimentazione
possono causare incendi o scosse elettriche.
Se non si utilizza la stampante per un breve periodo di tempo
(durante le ore notturne e così via), spegnere l'interruttore di
alimentazione (O). In caso di inutilizzo prolungato del sistema
(ferie e così via), scollegare la spina di alimentazione dalla presa di
corrente per motivi di sicurezza fino al nuovo utilizzo.
Quando si solleva o si sposta il sistema, fare sempre presa sulle
parti della macchina predisposte allo scopo.
Introduction-xix
Per motivi di sicurezza, prima di eseguire la pulizia del sistema,
scollegare sempre la spina di alimentazione dalla presa di
corrente.
L'accumulo di polvere all'interno della stampante può provocare
incendi o altri problemi. Rivolgersi al centro di assistenza per la
pulizia dei componenti interni. È consigliabile eseguire questi
interventi prima delle stagioni più umide. Per informazioni sui
costi di pulizia dei componenti interni, rivolgersi al centro di
assistenza.
Altre precauzioni
Non collocare oggetti pesanti sulla stampante e fare attenzione a non
danneggiarla.
Non aprire il coperchio anteriore superiore, non spegnere l'interruttore di
alimentazione e non tirare la spina di alimentazione durante la stampa.
Rivolgersi al centro di assistenza per sollevare o spostare la stampante.
Non toccare i componenti elettrici, quali connettori o schede a circuiti
stampati. L'elettricità statica potrebbe danneggiarli.
Evitare di eseguire operazioni non contemplate in questa guida.
Utilizzare dei cavi d'interfaccia schermati.
Attenzione
L'utilizzo di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da
quelle specificate possono provocare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
Precauzioni con i materiali di consumo
Attenzione
Non incenerire la cartuccia toner. Potrebbero sprigionarsi scintille
pericolose che possono provocare ustioni.
Tenere la cartuccia toner fuori dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di toner dalla cartuccia, evitare l'inalazione o
l'ingestione nonché il contatto con occhi e cute.
•In caso di inalazione del toner, uscire all'aria fresca e fare
gargarismi con abbondante acqua. In caso di tosse persistente,
rivolgersi a un medico.
•In caso di ingestione di toner, sciacquare la bocca con acqua e bere
1 o 2 bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello stomaco. Se
necessario, rivolgersi ad un medico.
•In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli abbondantemente con
acqua. In presenza di irritazione persistente o ipersensibilità,
rivolgersi ad un medico.
•In caso di contatto con la cute, lavare con acqua e sapone.
Non tentare di aprire o manomettere la cartuccia toner.
Introduction-xx
Altre precauzioni
Smaltire le cartucce toner usate nel rispetto delle legge e delle normative
europee e locali.
Conservare tutti i materiali di consumo in un luogo buio e fresco.
Se non si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere la carta dal cassetto, riporla nella confezione originale e
richiuderla ermeticamente.
Informazioni sulla Guida alle funzioni
Questa guida è suddivisa nei capitoli seguenti:
1 Componenti della macchina
Questo capitolo presenta i componenti del sistema.
1 Gestione della carta
Spiega come scegliere, gestire e caricare la carta.
2 Caricamento della carta
Questo capitolo descrive le specifiche della carta per questa stampante
e spiega come caricare la carta nel cassetto e sul bypass.
3 Collegamento e operazioni di stampa
Questo capitolo spiega come accendere la stampante, come inviare i
lavori di stampa da PC e come utilizzare il software applicativo fornito su
CD-ROM.
4 Manutenzione
Questo capitolo spiega come sostituire la cartuccia toner e come
eseguire la manutenzione della stampante.
5 Problemi e soluzioni
Questo capitolo spiega come gestire i problemi della stampante che
possono verificarsi, quali gli inceppamenti carta.
2 Utilizzo del pannello comandi
Spiega come utilizzare il pannello comandi per configurare la stampante.
3 Accessori opzionali
Presenta le opzioni disponibili.
4 Interfaccia computer
Illustra tutte le possibilità di connessione tra la stampante e il computer.
6 Appendice
Questo capitolo riporta le specifiche della stampante e illustra i requisiti
operativi standard.
Glossario
Glossario dei termini utilizzati.
Introduction-xxi
Convenzioni utilizzate nella guida
Nel presente manuale vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
Convenzione DescrizioneEsempio
CorsivoUsato per evidenziare una
parola chiave, una frase o
riferimenti a informazioni
aggiuntive.
GrassettoUtilizzato per indicare i pulsanti
del software.
Parentesi e
grassetto
NotaUtilizzata per fornire
ImportanteUsata per fornire informazioni
AttenzioneI messaggi di attenzione
AvvertenzaMessaggi usati per avvisare gli
Usati per indicare i tasti del
pannello comandi.
informazioni aggiuntive o
informazioni utili sulla funzione.
importanti.
segnalano rischi di danni
meccanici conseguenti ad una
data azione.
utenti della possibilità di lesioni
personali.
Vedere Sostituzione della cartuccia toner
a pagina 4-3.
Selezionare la stampante che si desidera
installare e fare clic su Avanti.
Se la voce TCP/IP è configurata su No,
utilizzare U o V per selezionare Sì e
premere [OK].
Nota Non rimuovere dalla
confezione la cartuccia toner
finché non si è pronti ad installarla
nella stampante.
IMPORTANTE Durante l'operazione di
sostituzione della cartuccia toner,
allontanare temporaneamente dalla
cartuccia i supporti di memorizzazione
o componenti quali i dischetti floppy
per evitare che vengano danneggiati
dal campo magnetico generato dal
toner.
ATTENZIONE Quando si rimuove un
foglio inceppato, procedere con cautela
per evitare di strapparlo. Gli eventuali
frammenti di carta sono difficili da
rimuovere e possono facilmente
passare inosservati impedendo il
ripristino dall'inceppamento.
AVVERTENZA Se si deve trasportare
la stampante, rimuovere l'unità di
elaborazione, riporla in un sacchetto di
plastica e trasportarla separatamente.
Introduction-xxii
Nota Le illustrazioni riportate nel manuale sono solo degli esempi.
Per le illustrazioni, si utilizzano i disegni di FS-2020D/3920DN/
4020DN o FS-6970DN in funzione del contenuto della procedura
descritta.
1Componenti della
macchina
Questa sezione presenta i componenti della stampante e spiega le
corrispondenti funzioni. Per utilizzare i componenti in modo corretto
e ottimizzare le prestazioni, si consiglia di acquisire familiarità con i
nomi e le funzioni dei vari componenti.
Componenti sul lato anteriore della stampante1-2
Componenti sul lato posteriore della stampante1-3
Pannello comandi1-4
Componenti della macchina1-1
Componenti sul lato anteriore della
stampante
3
2
1
4
8
5
7
1Pannello superiore
2Fermo della carta
3Vassoio superiore
4Sportello destro
5Pannello comandi
6Slot memoria USB
7Cassetto carta
8Bypass
6
Componenti sul lato sinistro della stampante
e componenti interni
1
2
4
1Sportello sinistro
2Cartuccia toner
3Interruttore di alimentazione
4Vaschetta di recupero toner
1-2Componenti della macchina
3
Componenti sul lato posteriore della stampante
1
2
3
4
6
5
7
1Connettore dell'interfaccia USB
2Indicatori di rete (solo FS-3920DN/FS-4020DN
3Connettore dell'interfaccia di rete (solo FS-3920DN/FS-4020DN
Questo capitolo descrive le specifiche della carta per questa stampante
e spiega come caricare la carta nel cassetto e sul bypass
Indicazioni generali2-2
Scelta del tipo di carta corretto2-4
Tipo di carta2-12
.
Gestione della carta2-1
Indicazioni generali
La macchina è progettata per stampare su carta standard ma può
accettare numerosi altri tipi di carta entro i limiti specificati di seguito.
Nota Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali
problemi derivanti dall'utilizzo di carta non conforme a questi
requisiti.
La scelta del tipo di carta corretto è molto importante. L'utilizzo di un
supporto non adeguato può causare inceppamenti, comparsa di pieghe,
scarsa qualità di stampa e spreco di carta; in casi estremi, può anche
danneggiare la stampante. Queste linee guida consentono di
incrementare la produttività dell'ufficio assicurando una stampa efficiente
senza problemi, riducendo al contempo l'usura della macchina.
Disponibilità carta
La maggior parte dei tipi di carta in commercio sono compatibili con una
varietà di periferiche. Questa stampante supporta anche l'utilizzo di carta
progettata per copiatrici xerografiche.
I tipi di carta disponibili si possono dividere in tre categorie standard:
economica, standard e premium. La differenza più significativa tra le
diverse categorie è la facilità di alimentazione nella stampante. Questo
parametro è influenzato da caratteristiche quali uniformità, formato e
contenuto di umidità della carta e dal modo in cui la carta viene tagliata.
Più alta è la categoria della carta utilizzata, minore è il rischio che si
verifichino inceppamenti della carta e problemi di altro tipo e maggiore è
il livello di qualità della stampa finale.
Anche le differenze tra carta di fornitori diversi possono influire sulle
prestazioni della macchina. Una stampante di alta qualità non può
produrre i risultati attesi se si utilizza carta non corretta. A lungo termine,
l'utilizzo di carta economica può non rivelarsi affatto vantaggioso se
causa problemi di stampa.
Per le diverse categorie di carta è disponibile un'ampia gamma di
grammature (definite più avanti). Le grammature carta standard sono
comprese tra 60 e 120 g/m
2
(16 - 31.9b).
Specifiche della carta
La tabella sottostante riepiloga le principali specifiche della carta.
Informazioni più dettagliate sono riportate nelle pagine successive: