Kyocera FS-6970DN, FS-2020D, FS-3920DN, FS-4020DN User Manual [nl]

GEBRUIKERSHANDLEIDING
FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN/ FS-6970DN
Deze gebruikershandleiding is bedoeld voor de modellen FS-2020D, FS-3920DN, FS-4020DN en FS-6970DN.
Opmerking Deze gebruikershandleiding bevat informatie voor
zowel de inchversie als de metrische versie van dit apparaat.
De inchversies van deze apparaten worden getoond in de schermen in deze handleiding. Wanneer u de metrische versie gebruikt, gebruik dan de berichten voor de inchversie alleen als referentie. In de tekst worden de inchberichten alleen weergegeven als deze versies alleen qua hoofdlettergebruik verschillen. Als er zelfs maar een klein verschil in de melding is, wordt de informatie voor de inchversie vermeld, gevolgd door de corresponderende informatie voor de metrische versie tussen haakjes.

Bijgesloten handleidingen

De volgende handleidingen zijn met dit apparaat meegeleverd. Raadpleeg naar behoeven de juiste handleiding.
Gebruikershandleiding (deze handleiding)
Deze beschrijft het plaatsen van papier, het afdrukken, het vervangen van de toner, het reinigen van de printer en het oplossen van problemen.
Advanced Operation Guide
Geeft uitleg over papierrichtlijnen, hoe u het bedieningspaneel moet gebruiken en mogelijke verbindingen tussen de printer en de computer.
Installatiehandleiding
Legt uit hoe u de printer moet installeren en hoe u de kabels moet aansluiten en het papier moet plaatsen.
Inhoud
1 Onderdelen van de machine ...................................................... 1-1
Onderdelen aan de voorkant van de printer ............................ 1-2
Onderdelen aan de linkerkant van de printer en interne
onderdelen .................................................................................. 1-2
Onderdelen aan de achterkant van de printer ......................... 1-3
Bedieningspaneel ....................................................................... 1-4
2 Papier plaatsen ........................................................................... 2-1
Papier in de cassette plaatsen .................................................. 2-2
Papier plaatsen in de MP-lade (multifunctionele cassette) .... 2-6
Enveloppen in de MP-lade plaatsen (enkel de FS-
2020D/3920DN/4020DN) ............................................................. 2-8
3 Aansluiten en afdrukken ............................................................ 3-1
Aansluitingen .............................................................................. 3-2
Netwerkinterface parameters wijzigen ..................................... 3-4
Een Netwerkinterface-statuspagina afdrukken ..................... 3-12
Printerdriver installeren ........................................................... 3-13
Afdrukken vanuit applicaties ................................................... 3-19
Status Monitor .......................................................................... 3-20
Software verwijderen (Windows PC) ...................................... 3-24
4 Onderhoud .................................................................................. 4-1
Algemene informatie .................................................................. 4-2
Vervanging tonercontainer ........................................................ 4-2
De printer reinigen ...................................................................... 4-8
Langdurig buiten gebruik en de printer verplaatsen .............. 4-9
5 Problemen oplossen .................................................................. 5-1
Algemene richtlijnen .................................................................. 5-2
Problemen met de afdrukkwaliteit ............................................ 5-3
Foutberichten .............................................................................. 5-5
Ready, Data en Attention lampjes ........................................... 5-11
Papierstoringen oplossen ....................................................... 5-12
6 Appendix ..................................................................................... 6-1
Specificaties ................................................................................ 6-2
Standaard milieuvoorwaarden .................................................. 6-5
Index .................................................................................... Index-1
i
ii
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften
Lees deze informatie voordat u uw apparaat in gebruik neemt. Dit hoofdstuk voorziet in informatie over de volgende onderwerpen:
Wettelijke kennisgeving iv Licentieovereenkomsten vi Veiligheidsinformatie xii Symbolen xvii Voorzorgsmaatregelen bij de installatie xviii Voorzorgsmaatregelen voor gebruik xx Over de gebruikershandleiding xxiii Conventies in deze handleiding xxiv
iii
Wettelijke kennisgeving
VOORZICHTIG ER WORDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID AANVAARD VOOR SCHADE DIE IS VEROORZAAKT DOOR ONJUISTE INSTALLATIE.
Kennisgeving met betrekking tot software
DE SOFTWARE DIE MET DEZE PRINTER WORDT GEBRUIKT, MOET DE EMULATIEMODUS VAN DE PRINTER ONDERSTEUNEN. De printer is fabrieksmatig ingesteld op het emuleren van de PCL. De emulatiemodus kan gewijzigd worden.
Kennisgeving
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. In toekomstige edities kunnen extra pagina's worden ingevoegd.
Wij vragen de gebruiker om begrip voor technische onnauwkeurigheden of schrijffouten in de huidige uitgave. Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor ongelukken die gebeuren terwijl de gebruiker de instructies in deze handleiding volgt. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor fouten in de firmware van de printer (de inhoud van het ROM).
Deze handleiding en al het materiaal dat onder het auteursrecht valt en wordt verkocht of meegeleverd bij of in verband met de verkoop van de paginaprinter, zijn auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren of op een andere manier reproduceren van de gehele handleiding of gedeelten van de handleiding, of een willekeurig onderwerp waarop auteursrecht van toepassing is, is verboden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Kyocera Mita Corporation. Elke kopie die van deze handleiding of een deel daarvan wordt gemaakt, en alles wat onder het auteursrecht valt, moet dezelfde copyright-vermelding bevatten als het materiaal dat wordt gekopieerd.
Wat betreft handelsnamen
PRESCRIBE is een gedeponeerd handelsmerk van Kyocera Corporation. KPDL is een handelsmerk van Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL en PJL zijn gedeponeerde handelsmerken van Hewlett-Packard Company. Centronics is een handelsmerk van Centronics Data Computer Inc. Adobe, Acrobat, Flash en PostScript zijn gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows en Windows NT zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server is een handelsmerk van Microsoft Corporation. PowerPC is een handelsmerk van International Business Machines Corporation. CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation. ENERGY STAR is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk. Alle overige merk- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectieve bedrijven.
iv
Dit product is ontwikkeld met behulp van het Tornado™ Real Time besturingssysteem en de hulpprogramma's van Wind River Systems.
Dit product bevat UFST
en MicroType® van Monotype Imaging Inc.
v
Licentieovereenkomsten
IBM Program License Agreement
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.”
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of:
vi
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
Typeface Trademark Acknowledgement
All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1. ”Software” shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
vii
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
viii
GPL
De firmware van dit apparaat maakt deels gebruik van de onder GPL toegepaste codes (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Ga naar "http://www.kyoceramita.com/gpl" voor meer informatie over hoe u onder GPL toegepaste codes beschikbaar kunt maken.
Open SSLeay License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
ix
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed, i.e, the code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Publica License.]
x
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userÅfs authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Interfacekabels
BELANGRIJK Zorg ervoor dat u de printer uitschakelt voordat u een
interfacekabel aansluit of ontkoppelt. Bescherm interfacekabels die niet worden gebruikt met behulp van de meegeleverde dop tegen statische elektrische ontlading via de interfacekabel(s) naar de interne elektronica van de printer.
Opmerking Gebruik beschermde interfacekabels.
xi
Veiligheidsinformatie
Laserveiligheid
Deze printer wordt geclassificeerd als een Class 1 laserproduct volgens de Radiation Performance Standard van het Amerikaanse Department of Health and Human Services (DHHS), in overeenstemming met de Radiation Control for Health and Safety Act uit 1968. Dit betekent dat de printer geen gevaarlijke laserstraling produceert. Omdat de uitgestoten straling in de printer binnen beschermende behuizing en externe bedekkingen blijft, kan de laserstraal op geen enkel moment van gebruik uit de printer ontsnappen.
Laserkennisgeving
Deze printer wordt in de V.S. geclassificeerd in overeenstemming met de eisen van DHHS 21 CFR Subchapter voor Klasse I (1) laserproducten, en is elders geclassificeerd als Klasse I laserproduct in overeenstemming met de eisen van IEC 825.
GEVAAR KLASSE 3B LASERSTRALING BIJ OPENEN.
VERMIJD RECHTSTREEKSE BLOOTSTELLING AAN STRAAL.
VOORZICHTIG Het gebruik van andere instellingen of
aanpassingen of de uitvoering van andere procedures dan hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
Radiofrequentiezender
Dit apparaat bevat een zendermodule. De fabrikant (Kyocera Mita Corporation) verklaart dat deze apparatuur (paginaprinter), met modelnummers zoals vermeld op de voorpagina, in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Radio Tag Technologie
In sommige landen kan de radiotagtechnologie die in deze apparatuur gebruikt wordt om de tonercontainer te identificeren, onderworpen zijn aan autorisatie, en kan het gebruik van deze apparatuur dientengevolge beperkt zijn.
xii
Waarschuwingsetiketten
Op de printer bevindt zich een van de volgende etiketten.
Laser in de printer (Laserstralingwaarschuwing)
Voor Europa, Azië en andere landen
Voor de V.S. en Canada
CDRH-voorschriften
Het Center for Devices and Radiological Health (CDRH) van de U.S. Food and Drug Administration heeft voorschriften opgesteld voor laserproducten op 2 augustus 1976. Deze voorschriften zijn van toepassing op laserproducten die zijn geproduceerd na 1 augustus
1976. Producten die in de Verenigde Staten op de markt worden gebracht moeten voldoen aan deze voorschriften. Laserproducten die in de Verenigde Staten op de markt worden gebracht moeten een label dragen ten teken van overeenstemming met de CDRH-voorschriften.
Ozonconcentratie
De printers genereren ozongas (O3), dat zich op de plaats van installatie kan concentreren en een onplezierige geur kan veroorzaken. Wij raden u aan de printer niet op een afgesloten plek te zetten waar de ventilatie wordt geblokkeerd, om zo de concentratie van ozongas te minimaliseren tot minder dan 0,1 ppm.
xiii

Veiligheidsinstructies met betrekking tot het ontkoppelen van de stroom

Waarschuwing: De stekker is het belangrijkste isolatieapparaat! Andere
schakelaars op het apparaat zijn slechts bedieningsschakelaars en zijn niet geschikt om het apparaat te isoleren van de voedingsbron.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
NAAR
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC en 1999/5/EC
We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende specificaties.
EN55024 EN55022 Klasse B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2
Declaration of Conformity (Australia)
Manufacturer: Kyocera Mita Corporation (Head Office) Manufacturer’s address: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka 540-8585, Japan
declares that the product
Product name: Page Printer Model name: FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN
Description of devices: This Page Printer Model FS-4020DN is 28ppm (FS-2020D is the 30ppm, FS-3920DN is the 35ppm); A4 size and utilizes plain paper; dry toner; etc. The printer can be equipped with several optional enhancement units, such as a PF-310 paper feeder.
conforms to the following product specifications:
AS/NZS 3548: 1995 (EN 55 022: 1998 Class B)
AS/NZS 4268: 2003
IEC60950-1:2001 (EN 60 950-1: 2001+A11)
The manufacturer and its merchandising companies retain the following technical documentation in anticipation of the inspection that may be conducted by the authorities concerned:
User’s instruction that conforms to the applicable specifications Technical drawings Descriptions of procedures that guarantee conformity Other technical information
The manufacturer has been employed with ISO9001 scheme. JQA and BS have attested the manufacturer.
xiv
Kyocera Mita Australia Pty., Ltd. 6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW 2113, Australia Telephone: +61 2-9888-9999 Fax: +61 2-9888-9588
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministere des Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Afwijzing van verantwoordelijkheid
Kyocera Mita is niet aansprakelijk tegenover klanten of een andere persoon of entiteit met betrekking tot verlies of schade direct of indirect veroorzaakt door of naar zeggen veroorzaakt door apparatuur die door ons is verkocht of geleverd, inclusief maar niet beperkt tot onderbroken service, omzetverlies of winstderving, of gevolgschade die het resultaat is van het gebruik of de bediening van de apparatuur of software.
Energiebesparingfunctie
De printer is uitgerust met een slaapstand waarbij de printer in een wachtstand blijft, maar het stroomverbruik toch tot een minimum wordt beperkt als er geen printeractiviteit is binnen een ingesteld tijdsbestek.
Slaapstand
Deze printer schakelt automatisch na ongeveer 30 minuten (FS­2020D/3920DN/4020DN)/5 minuten (FS-6970DN) in de slaapstand, nadat de printer voor het laatst gebruikt is. De tijdsduur die zonder activiteit voorbij moet gaan voordat de slaapstand geactiveerd wordt, kan verlengd worden.
Dubbelzijdig printen
Deze printer heeft dubbelzijdig printen als standaardfunctie. Bij bijvoorbeeld het afdrukken van twee originelen op een vel papier als dubbelzijdige afdruk, is het mogelijk om papierverbruik te verminderen.
Hergebruikt papier
Deze printer ondersteunt het gebruik van hergebruikt papier, wat de belasting op het milieu vermindert. Uw verkoop- of servicevertegenwoordiger kan u informatie verschaffen over aanbevolen papiersoorten.
xv
Energy Star (ENERGY STAR®) Programma
Als deelnemend bedrijf aan het International Energy Star-programma hebben wij vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van het International Energy Star-programma.
xvi
Symbolen
De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het apparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder beschreven.
GEVAAR: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende aandacht besteedt aan of u niet op de juiste wijze houdt aan de betreffende punten, dit zeer waarschijnlijk zal leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende aandacht besteedt aan of u niet op de juiste wijze houdt aan de betreffende punten, dit zou kunnen leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
VOORZICHTIG: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende aandacht besteedt aan of u niet op de juiste wijze houdt aan de betreffende punten, dit kan leiden tot lichamelijk letsel of mechanische beschadiging.
De volgende symbolen geven aan dat het betreffende deel veiligheidswaarschuwingen bevat. Specifieke aandachtspunten worden binnen in het symbool aangegeven.
.... [Algemene waarschuwing]
.... [Waarschuwing voor gevaar van elektrische schokken]
.... [Waarschuwing voor hoge temperatuur]
De volgende symbolen geven aan dat het betreffende deel informatie bevat over niet-toegestane handelingen. Specifieke informatie over de niet-toegestane handeling staat binnenin het symbool.
.... [Waarschuwing voor niet-toegestane handeling]
.... [Demontage verboden]
De volgende symbolen geven aan dat het betreffende deel informatie bevat over handelingen die moeten worden uitgevoerd. Specifieke informatie over de vereiste handeling staat binnenin het symbool.
.... [Waarschuwing voor vereiste handeling]
.... [Haal de stekker uit het stopcontact]
.... [Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact]
Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger om een vervangingsonderdeel te bestellen als de veiligheidswaarschuwingen in deze gebruikershandleiding onleesbaar zijn of als de handleiding zelf ontbreekt. (Tegen betaling)
xvii
Voorzorgsmaatregelen
bij de installatie
Omgeving
Voorzichtig
Plaats het apparaat niet op of in plaatsen die niet stabiel of vlak zijn. Op dergelijke plaatsen kan het apparaat vallen. Dergelijke situaties leveren gevaar van lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur op.
Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties. Reinig de stekker om gevaar van brand en elektrische schokken te voorkomen, wanneer er stof en vuil op de stekker zijn terechtgekomen.
Plaats het apparaat niet in de buurt van radiatoren, kachels of andere warmtebronnen of in de buurt van ontvlambare voorwerpen, om gevaar van brand te voorkomen.
Laat ruimte vrij, zoals hieronder wordt aangegeven, om het apparaat koel te houden en het vervangen van onderdelen en onderhoud te vergemakkelijken. Laat met name rond de achterklep voldoende ruimte vrij, zodat de lucht de printer makkelijk kan verlaten.
300mm
300mm
100mm
200mm *
400mm FS-3920DN/FS-4020DN: PT-310 FS-6970DN: PT-430.
600mm
Overige voorzorgsmaatregelen
Ongunstige omgevingsomstandigheden kunnen van invloed zijn op de veilige werking en de prestaties van het apparaat. Installeer de printer in een ruimte met airconditioning (aanbevolen kamertemperatuur: circa 23°C, luchtvochtigheid: circa 60% RH), en vermijd de volgende locaties wanneer u een plaats voor het apparaat kiest.
Plaats het apparaat niet in de buurt van een venster of direct in het
zonlicht.
Vermijd plaatsen met trillingen.
Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen.
Vermijd plaatsen met directe blootstelling aan warme of koude lucht.
Vermijd slecht geventileerde locaties.
xviii
Tijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar dit heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur onaangenaam worden. Een juiste omgeving voor afdrukwerk moet goed geventileerd zijn.
Stroomtoevoer/aarden van het apparaat
Waarschuwing
Gebruik geen stroomtoevoer met een ander voltage dan aangegeven. Sluit niet meerdere apparaten op één stopcontact aan. Dergelijke situaties leveren gevaar van brand of elektrische schokken op.
Steek de stekker stevig in het stopcontact. Als metalen voorwerpen in contact komen met de pinnen van de stekker, kan dit brand of elektrische schokken veroorzaken.
Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact, om het gevaar van brand of elektrische schokken bij kortsluiting te voorkomen. Neem contact op met uw onderhoudstechnicus als een geaarde aansluiting niet mogelijk is.
Overige voorzorgsmaatregelen
Sluit de stekker aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
Het netsnoer is het belangrijkste middel om de stroomtoevoer af te sluiten. Zorg ervoor dat het stopcontact zich bevindt/is geïnstalleerd in de buurt van de apparatuur en goed toegankelijk is.
Gebruik van plastic zakken
Waarschuwing
Houd de plastic zakken die bij het apparaat worden gebruikt uit de buurt van kinderen. Het plastic kan aan neus en mond vast blijven zitten en verstikking veroorzaken.
Introduction-xix
Voorzorgsmaatregelen
voor gebruik
Waarschuwingen bij het gebruik van het apparaat
Waarschuwing
Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten (vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van het apparaat. Dit vormt een risico voor brand of elektrische schokken, mocht het water in het apparaat terechtkomen.
Verwijder geen van de panelen van het apparaat, omdat er dan kans bestaat op elektrische schokken als gevolg van de hoge spanning binnen in het apparaat.
Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt of breekt en probeer het niet te repareren. Plaats geen zware voorwerpen op het snoer, trek er niet aan, buig het niet onnodig en veroorzaak geen andere schade. Dergelijke situaties leveren gevaar van brand of elektrische schokken op.
Probeer nooit het apparaat of onderdelen ervan te repareren of te demonteren, omdat er dan gevaar van brand, elektrische schokken of schade aan de laser bestaat. Als de laserstraal buiten het apparaat komt, kan deze blindheid veroorzaken.
Als het apparaat uitzonderlijk heet wordt, als er rook uit het apparaat komt, als er een vreemde geur ontsnapt, of als er zich een andere ongewone situatie voordoet, bestaat er gevaar van brand of een elektrische schok. Zet de hoofdstroomschakelaar onmiddellijk uit ({), zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact haalt en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger.
Als er schadelijke zaken (paperclips, water, andere vloeistoffen, enz.) in het apparaat terechtkomen, moet u onmiddellijk de hoofdstroomschakelaar uitzetten{. Vervolgens moet u direct de stekker uit het stopcontact halen, om gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen. Neem hierna contact op met uw servicevertegenwoordiger.
Zorg dat u een stekker niet met natte handen in het stopcontact steekt of eruit haalt, omdat er dan gevaar van elektrische schokken bestaat.
Neem altijd contact op met uw onderhoudstechnicus voor onderhoud of reparatie van interne onderdelen.
Introduction-xx
Voorzichtig
Trek niet aan het netsnoer wanneer u dit uit het stopcontact haalt. Als u aan het netsnoer trekt, kunnen de draden breken en bestaat er gevaar van brand of elektrische schokken. (Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt loskoppelen van het stopcontact.)
Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat verplaatst. Als het netsnoer beschadigd raakt, bestaat er gevaar van brand of elektrische schokken.
Als het apparaat korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt gebruikt, moet u de stroomschakelaar uitzetten (O). Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt (tijdens vakanties, enz.), haalt u voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact.
Houd bij het optillen of verplaatsen het apparaat altijd alleen vast op de daarvoor bestemde plaatsen.
Verwijder om veiligheidsredenen de stekker altijd uit het stopcontact bij het reinigen van het apparaat.
Als zich in het apparaat stof ophoopt, bestaat er gevaar van brand of andere problemen. Het wordt daarom aanbevolen uw onderhoudstechnicus te raadplegen met betrekking tot het reinigen van interne onderdelen. Dit is met name effectief als u dit laat doen voorafgaande aan een periode van hoge luchtvochtigheid. Raadpleeg uw servicevertegenwoordiger over de kosten voor het reinigen van de interne onderdelen in het apparaat.
Overige voorzorgsmaatregelen
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat en zorg dat het apparaat niet beschadigd raakt.
Open tijdens het afdrukken de bovenste voorklep niet, schakel de AAN/UIT-schakelaar niet uit en trek de stekker niet uit het stopcontact.
Neem contact op met de onderhoudstechnicus wanneer u het apparaat wilt optillen of verplaatsen.
Raak geen elektrische onderdelen, zoals connectoren of printplaten aan. Deze kunnen beschadigd raken door statische elektriciteit.
Probeer geen handelingen te verrichten die niet in deze handleiding zijn beschreven.
Gebruik beschermde interfacekabels.
Voorzichtig
Het gebruik van andere instellingen of aanpassingen of de uitvoering van andere procedures dan hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
Waarschuwingen voor de omgang met verbruiksartikelen
Voorzichtig
De tonercontainer mag niet worden verbrand. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken.
Houd de tonercontainer buiten het bereik van kinderen.
Als er onverhoopt toner uit de tonercontainer wordt gemorst, moet u inademing of inname daarvan voorkomen, evenals contact met ogen en de huid.
Als u onverhoeds toner inademt, gaat u naar een plaats met frisse
lucht en gorgelt u met veel water. Neem bij opkomende hoest contact op met een arts.
Als u toner binnenkrijgt, spoelt u uw mond met water en drinkt u 1 of
2 glazen water om de inhoud van uw maag te verdunnen. Neem indien nodig contact op met een arts.
Als u toner in uw ogen krijgt, spoelt u ze grondig met water. Als de
ogen gevoelig blijven, neemt u contact op met een arts.
Als u toner op de huid krijgt, wast u deze met water en zeep.
Introduction-xxi
De tonercontainer mag niet open worden gebroken of worden vernietigd.
Overige voorzorgsmaatregelen
Gooi de tonercontainer na gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving weg.
Bewaar alle verbruiksartikelen in een koele, donkere ruimte.
Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier uit de cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en verzegelt u deze weer.
Introduction-xxii
Over de gebruikershandleiding
Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken:
1 Onderdelen van de machine
In dit hoofdstuk worden de namen van de onderdelen toegelicht.
2 Papier plaatsen
In dit hoofdstuk worden papierspecificaties voor deze printer uitgelegd en hoe het papier in de cassette of multifunctionele cassette geplaatst moet worden.
3 Aansluiten en afdrukken
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de printer moet opstarten, hoe u moet printen vanaf uw pc, en hoe u de software op de cd-rom moet gebruiken.
4 Onderhoud
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de tonercontainer wordt vervangen en hoe u de printer onderhoudt.
5 Problemen oplossen
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u eventueel optredende printerproblemen, zoals papierstoringen, oplost.
6 Appendix
Dit hoofdstuk bevat de specificaties van deze printer en geeft uitleg over standaard milieuvoorwaarden.
Introduction-xxiii
Conventies in deze handleiding
In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt.
Conventie Beschrijving Voorbeeld Cursief lettertype Wordt gebruikt om een
sleutelwoord, een woordgroep of verwijzing naar aanvullende informatie te benadrukken.
Vet Wordt gebruikt om
softwareknoppen aan te duiden
Vet tussen haakjes
Opmerking Wordt gebruikt om aanvullende,
Belangrijk Wordt gebruikt om belangrijke
Voorzichtig Met deze waarschuwingen
Waarschuwing Wordt gebruikt om gebruikers te
Wordt gebruikt om toetsen op het bedieningspaneel aan te duiden.
nuttige informatie over een functie of toepassing te geven.
informatie te verstrekken.
wordt aangegeven dat er als gevolg van een actie mechanische beschadiging kan optreden.
wijzen op het gevaar van lichamelijk letsel.
Raadpleeg De tonercontainer vervangen op pagina 4-3.
Selecteer de printer die u wilt installeren, en kies Volgende.
Indien TCP/IP is ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren en druk op [OK].
Opmerking Haal de
tonercontainer pas uit de doos als u klaar bent om de container in de printer te plaatsen.
BELANGRIJK Verwijder tijdens het
vervangen van de tonercontainer opslagmedia en computerbenodigdheden (zoals diskettes) uit de buurt van de tonercontainer. Zo wordt schade aan de media door de magnetische lading van de toner vermeden.
VOORZICHTIG Trek niet te hard aan
het papier, anders scheurt het. Gescheurde stukjes papier zijn lastig te verwijderen en kunnen gemakkelijk over het hoofd worden gezien, waardoor de storing niet kan worden opgelost..
WAARSCHUWING Als u de printer
wilt verzenden, verwijdert u de ontwikkelaar, verpakt u deze in een plastic zak, en verzendt u deze apart van de printer.
Introduction-xxiv
Opmerking De afbeeldingen in de gebruikershandleiding dienen
enkel als voorbeeld. Afhankelijk van de inhoud zijn illustraties van de FS-2020D/3920DN/4020DN of FS-6970DN gebruikt.
1 Onderdelen van de
machine
In dit gedeelte vindt u uitleg en afbeeldingen, zodat u de onderdelen en de functies van die onderdelen kunt vaststellen. Probeer voor het juiste gebruik en optimale prestaties thuis te raken in de namen en functies van deze onderdelen.
Onderdelen aan de voorkant van de printer 1-2 Onderdelen aan de achterkant van de printer 1-3 Bedieningspaneel 1-4

Onderdelen van de machine 1-1

Onderdelen aan de voorkant van de printer

3
2
1
4
8
5
7
1 Bovenklep 2 Papierstopper 3 Bovenlade 4 Rechterklep 5 Bedieningspaneel 6 USB-geheugenslot 7 Papiercassette 8 MP-lade (multifunctionele cassette)
6

Onderdelen aan de linkerkant van de printer en interne onderdelen

1
2
4
1 Linkerklep 2 Tonercontainer 3 AAN/UIT-schakelaar 4 Tonerafvalbak
1-2 Onderdelen van de machine
3

Onderdelen aan de achterkant van de printer

1 2
3
4
7
6
1 USB-aansluiting 2 Netwerklampjes (alleen FS-3920DN/FS-4020DN 3 Netwerkaansluiting (alleen FS-3920DN/FS-4020DN 4 Parallelle aansluiting 5 Netsnoeraansluiting 6 Achtereenheid 7 Optionele aansluitingsslot (netwerk/CF-kaart/harde schijf) (alleen
FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN)
5
/FS-6970DN)
/FS-6970DN)
Onderdelen van de machine 1-3

Bedieningspaneel

1
2
7
3
6
5
1 Lampjes 2 Berichtenscherm 3 Cursortoetsen 4[GO] toets 5 [Cancel] toets 6[OK] toets 7 [MENU] toets
4
1-4 Onderdelen van de machine

2 Papier plaatsen

In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe het papier in de cassette of de MP­lade geplaatst moet worden
Papier in de cassette plaatsen 2-2 Papier plaatsen in de MP-lade (multifunctionele cassette) 2-6 Enveloppen in de MP-lade plaatsen (enkel de FS-
2020D/3920DN/4020DN) 2-8
.
Papier plaatsen 2-1

Papier in de cassette plaatsen

De papiercassette is geschikt voor A6 (FS-2020D: A5) tot A4/Letter en Legal formaat papier en kan ongeveer 500 vel bevatten. Voor de FS-6970DN: In de papiercassette passen circa 250 vellen papier van het formaat A5 tot A3/Letter en Legal.
A3
B4
A4R
B5
A4
A5
1 Trek de papiercassette helemaal uit de printer.
Voor de FS-6970DN: verwijder het deksel van de cassette.
BELANGRIJK De cassette ondersteunen wanneer u deze uit de
printer trekt, zodat deze niet uit de printer valt.
Standaard papierformaten zijn weergegeven aan de binnenkant van de papiercassette.
2-2 Papier plaatsen
2 Draai aan de papierformaatknop zodat het formaat van het papier
dat u gaat gebruiken verschijnt in het papierformaatvenster.
Opmerking Als de papierformaatknop is ingesteld op
OTHER moet het papierformaat op het bedieningspaneel worden ingevoerd in de printer. Raadpleeg het Aangepast papierformaat gedeelte in de Advanced Operation Guide.
3 Trek aan de ontgrendelinghendel van de linkergeleider en schuif
naar het gewenste papierformaat.
4 Als u papier instelt dat langer is dan A4, trekt u de verlengende
papiercassettes een voor een uit door op de vergrendelinghendel te drukken en past u ze aan aan het gewenste papierformaat.
5 Trek aan de ontgrendelinghendel en schuif de papierstopper naar
het gewenste papierformaat.
Bij gebruik van niet-standaard papierformaat, trek de papiergeleiders en de papierstopper helemaal uit, plaats het papier en pas dan de papiergeleiders en de papierstoppers aan aan het formaat van het papier. Stel ze zo in dat ze het papier licht raken.
Papier plaatsen 2-3
6 Waaier het papier los en klop daarna met de stapel op een vlakke
ondergrond om hem recht te maken om papierstoringen of scheef printen te voorkomen.
7 Plaats het papier in de papiercassette. Zorg ervoor dat de zijde die
moet worden bedrukt, omlaag wijst en dat het papier niet gevouwen, gekruld of beschadigd is.
Opmerking Plaats niet meer papier dan past onder de
maximale laadhoogte op de papiergeleiders.
8 Plaats de stapel papier zo dat hij onder de tabulators valt, zie
afbeelding.
2-4 Papier plaatsen
9 Plaats de papiercassette in de sleuf van de printer. Duw de cassette
recht naar voren tot deze niet verder kan.
Er zit een papiermeter aan de rechtervoorkant van de papiercassette die de resterende papiervoorraad aangeeft. Als het papier op is, zal de wijzer naar beneden gaan naar niveau (leeg).
Papier plaatsen 2-5

Papier plaatsen in de MP-lade (multifunctionele cassette)

De MP-lade is geschikt voor de verschillende papierformaten en kan ongeveer 100 vel papier bevatten.
1 Waaier de media (papier/transparanten) los en klop ze daarna recht
op een vlakke ondergrond om papierstoringen of scheef printen te voorkomen.
2 Trek de multifunctionele cassette naar u toe totdat deze stopt.
3 Trek de sublade uit.
4 Stel de papiergeleiders in op de MP-lade. Standaard papierformaten
zijn aangegeven op de MP-lade. Schuif de papiergeleiders voor standaard papierformaten naar het overeenkomende teken.
2-6 Papier plaatsen
Juist
5 Leg het papier strak tegen de papiergeleiders en schuif het zo ver
mogelijk naar binnen.
Opmerking Als het papier duidelijk naar een richting gekruld
is, als het bijvoorbeeld al aan een kant bedrukt is, probeer dan om het papier in tegenovergestelde richting te rollen om de krul tegen te gaan. Afgedrukte vellen zullen er dan plat uitkomen.
Niet juist
Wanneer u een envelop plaatst, doe dit dan met de klep gesloten en de te bedrukken zijde omhoog. Leg de envelop tegen de geleider met de klep aan de voorkant of linkerkant tot deze niet verder kan.
6 Stel het papierformaat van de MP-lade in op het bedieningspaneel
van de printer. Raadpleeg hetInstellen van het papierformaat van de multifunctionele lade gedeelte in de Advanced Operation Guide.
Papier plaatsen 2-7

Enveloppen in de MP-lade plaatsen (enkel de FS-2020D/3920DN/4020DN)

Volg de onderstaande instructies om op de enveloppen af te drukken. Als u redelijk vaak enveloppen gebruikt, dan adviseren wij u de optionele papierinvoer EF-310 te gebruiken. (enkel bij de FS-3920DN/4020DN)
1 Open de achtereenheid.
2 Druk op de groene knoppen om de papierdikte te veranderen.
VOORZICHTIG De fusereenheid binnen in de printer is
heet. Raak de eenheid niet met uw handen aan, aangezien dit brandwonden kan veroorzaken.
Juist
Juist
Niet juist
3 Sluit de achtereenheid. 4 Volg de stappen van Papier plaatsen in de MP-lade (multifunctionele
cassette) op pagina 2-6.
Wanneer u een envelop plaatst, doe dit dan met de klep gesloten en de te bedrukken zijde omhoog. Leg de envelop tegen de geleider met de klep aan de voorkant of linkerkant tot deze niet verder kan.
2-8 Papier plaatsen
3 Aansluiten en
afdrukken
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de printer moet opstarten, hoe u moet printen vanaf uw pc, en hoe u de software op de cd-rom moet gebruiken.
Aansluitingen 3-2 Netwerkinterface parameters wijzigen 3-4 Een Netwerkinterface-statuspagina afdrukken 3-12 Printerdriver installeren 3-13 Afdrukken vanuit applicaties 3-19 Status Monitor 3-20 Software verwijderen (Windows PC) 3-24

Aansluiten en afdrukken 3-1

Aansluitingen

In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de printer opstart. De onderstaande afbeelding is het overzicht van de verbindingen tussen de printer en de computer.

De USB-kabel aansluiten

Volg onderstaande stappen om de USB-kabel aan te sluiten.
1 Sluit de USB-kabel (niet meegeleverd) aan op de USB-aansluiting
aan de achterkant van dit apparaat.
Opmerking Gebruik een USB-kabel met een rechthoekige
stekker (Type A) en een vierkante stekker (type B). De USB­kabel moet afgeschermd zijn en mag niet langer dan 5 meter lang zijn.
2 Sluit het andere einde van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting
van de computer.

De netwerkkabel aansluiten

Volg onderstaande stappen om de netwerkkabel aan te sluiten.
1 Sluit de afgeschermde netwerkkabel (niet bijgeleverd) aan op de
computer en de hub (concentrator).
2 Verwijder de dop aan de achterkant van dit apparaat en sluit het
andere uiteinde van de netwerkkabel aan op de netwerkinterfaceaansluiting van het apparaat en de hub.

De parallelle kabel aansluiten

Volg onderstaande stappen om de parallelle kabel aan te sluiten.
1 Sluit de parallelle kabel aan op de parallelle aansluiting aan de
achterkant van dit apparaat.
Opmerking Gebruik een parallelle printerkabel die voldoet
aan IEEE 1284 richtlijnen. Installeer de printer dicht bij de pc voor een optimaal resultaat. De verbindingskabel moet afgeschermd zijn en mag niet langer dan 3 meter lang zijn. De kabel wordt apart verkocht.
2 Sluit de andere kant van de parallelle kabel aan op de aansluiting
van de computer aan de achterkant van dit apparaat.
3-2 Aansluiten en afdrukken

Het netsnoer aansluiten

Installeer de printer dichtbij een AC stopcontact Als u een verlengsnoer gebruikt, mag de totale lengte van het netsnoer plus het verlengsnoer niet meer dan 5 meter zijn.
Opmerking Zorg ervoor dat de printer is uitgeschakeld. Gebruik
alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd.
1 Sluit het netsnoer aan op de netsnoeraansluiting aan de achterkant
van de printer.
2 Sluit het andere einde van het netsnoer aan op een stopcontact. 3 Zet de AAN/UIT-schakelaar op AAN ( | ). De printer begint op te
warmen.
BELANGRIJK Indien u de starttonercontainer installeert en de
machine inschakelt, wordt na een aantal seconden het bericht
Een ogenblik (toner toev.) weergegeven. Wanneer de
printer na het plaatsen van de toner voor het eerst aangezet wordt, duurt het ongeveer 15 minuten voordat de printer kan gaan afdrukken. Pas als het [Ready] lampje brandt, is de printerinstallatie voltooid.
Aansluiten en afdrukken 3-3
Netwerk >
>TCP/IP
Uit

Netwerkinterface parameters wijzigen

Deze printer ondersteunt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server, IPSec-protocollen en Beveiligingsniveau. Raadpleeg voor meer informatie de Advanced Operation Guide.
Opmerking Doe de machine UIT en weer AAN, nadat alle
netwerkinstellingen zijn gedaan. Dit moet om de instellingen van kracht te maken.

TCP/IP, TCP/IP (IPv6) instellingen

1 Druk op [MENU]. 2 Druk meermaals op U of V totdat Netwerk> verschijnt.
3 Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie.
Raadpleeg de onderstaande uitleg bij het specificeren van de instellingen.
Stel dit onderdeel in op Aan wanneer u verbinding maakt met een netwerk m.b.v. TCP/IP. Submenu bevat onderdelen zoals DHCP,
IP-adres, Subnetmasker, Gateway en Bonjour.
>TCP/IP (IPv6) Uit
Stel dit onderdeel in op Aan wanneer u verbinding maakt met een netwerk m.b.v. TCP/IP (IPv6). Submenu bevat onderdelen zoals RA(Stateless) en DHCPv6.
3-4 Aansluiten en afdrukken
>TCP/IP > Aan
TCP/IP
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe het TCP/IP-protocol in te schakelen.
1 Indien TCP/IP is ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te
selecteren en druk op [OK].
>>DHCP Uit
>>IP-adres
000.000.000.000
>>Subnetmasker
000.000.000.000
>>Gateway
000.000.000.000
>>Bonjour Uit
>>Subnetmasker
00.000.000.000
0
2 Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie.
3 Geef het onderdeel weer dat u wilt instellen en druk op [OK]. Een
knipperend vraagteken (?) verschijnt terwijl u DHCP en Bonjour instelt. Een knipperende cursor (_) verschijnt terwijl u IP-adres, Subnetmasker en Gateway instelt.
4 Druk op U of V om Aan of Uit te selecteren als instelling voor
DHCP en Bonjour.
Druk voor de IP-adres, Subnetmasker en Gateway instellingen op U of V om de knipperende cursor te verplaatsen naar het nummer dat u wilt wijzigen (000 tot 255). Gebruik Y en Z om de cursor naar rechts en links te bewegen.
Opmerking Raadpleeg uw netwerkbeheerder voor de
netwerkadres instellingen.
5 Druk op [OK]. 6 Druk op [MENU]. Het scherm keert terug naar Klaar.
Aansluiten en afdrukken 3-5
>TCP/IP (IPv6) > Aan
TCP/IP (IPv6)
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe het TCP/IP (IPv6)-protocol in te schakelen.
1 Indien TCP/IP (IPv6) is ingesteld op Uit, gebruik U of V om
Aan te selecteren en druk op [OK].
>>RA(Stateless) Uit
>>DHCPv6 Uit
>>RA(Stateless) ?Uit
>>DHCPv6 ?Uit
2 Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie.
3 Geef het onderdeel weer dat u wilt instellen en druk op [OK]. Een
knipperend vraagteken (?) verschijnt terwijl u RA(Stateless) en DHCPv6 instelt.
4 Druk op U of V om Aan of Uit te selecteren als instelling voor
RA(Stateless) en DHCPv6.
Opmerking Raadpleeg uw netwerkbeheerder voor de
netwerkadres instellingen.
Beveiliging >
5 Druk op [OK]. 6 Druk op [MENU]. Het scherm keert terug naar Klaar.

NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server, IPSec en Beveiligingsniveau instellingen

Druk op [MENU].
1 2 Druk meermaals op U of V totdat Beveiliging > verschijnt.
3-6 Aansluiten en afdrukken
ID _
Wachtwoord _
3 Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie.
Raadpleeg de onderstaande uitleg bij het specificeren van de instellingen.
Als u NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server of IPSec gebruikt om verbinding te maken met een netwerk, moet u een beheerder-ID invoeren en op [OK] drukken. De standaard instelling is het numerieke gedeelte van de modelnaam van uw printer. Als u FS­2020D gebruikt, voer dan "2020" in.
Als u NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server of IPSec gebruikt om verbinding te maken met een netwerk, moet u een beheerderwachtwoord invoeren en op [OK] drukken. De standaard instelling is het numerieke gedeelte van de modelnaam van uw printer. Als u FS-2020D gebruikt, voer dan "2020" in.
>NetWare > Aan
>AppleTalk Aan
>IPP Uit
>SSL-server Uit
Stel dit onderdeel in op Aan wanneer u verbinding maakt met een netwerk m.b.v. Netware. In het submenu kan de framemodus worden geselecteerd uit Auto, 802,3, Ethernet-II, SNAP en
802,2.
AppleTalk moet worden geactiveerd (Aan) om netwerkverbinding
te maken met Macintosh computers.
Stel dit onderdeel in op Aan wanneer u verbinding maakt met een netwerk m.b.v. IPP.
Stel dit onderdeel in op Aan wanneer u verbinding maakt met een netwerk m.b.v. SSL-server. Submenu bevat onderdelen zoals DES, 3DES, AES, IPP over SSL en HTTPS.
Stel dit onderdeel in op Aan wanneer u verbinding maakt met een
>IPSec
netwerk m.b.v. IPSec.
Uit
Vervolg op de volgende pagina.
Aansluiten en afdrukken 3-7
>Beveilig.niveau Hoog
>NetWare > Aan
Stel het Beveiligingsniveau in op Hoog.
NetWare
In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van NetWare beschreven.
1 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Dan, indien NetWare is
ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren en druk op [OK].
>>Frametype Auto
>>Frametype ?Auto
>>Frametype ?802.3
>>Frametype ?Ethernet-II
>>Frametype ?802.2
>>Frametype ?SNAP
2 Druk op Z.
3 Druk op [OK]. Er verschijnt een knipperend vraagteken (?). Telkens
als u op U of V drukt, wijzigt de selectie.
4 Geef het onderdeel weer dat u wilt instellen en druk op [OK]. 5 Druk op [MENU]. Het scherm keert terug naar Klaar.
3-8 Aansluiten en afdrukken
>AppleTalk Aan
AppleTalk
In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van AppleTalk beschreven.
1 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Dan, indien AppleTalk is
ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren.
>AppleTalk ?Aan
>IPP Aan
>IPP ?Aan
2 Druk op [OK]. Er verschijnt een knipperend vraagteken (?).
3 Druk opnieuw op [OK]. 4 Druk op [MENU]. Het scherm keert terug naar Klaar.
IPP
In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van IPP beschreven.
1 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Dan, indien IPP is
ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren.
2 Druk op [OK]. Er verschijnt een knipperend vraagteken (?).
3 Druk opnieuw op [OK]. 4 Druk op [MENU]. Het scherm keert terug naar Klaar.
Aansluiten en afdrukken 3-9
>SSL-server Aan
>>DES Uit
>>3DES Uit
>>AES Uit
SSL-server
In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van de SSL­server beschreven.
1 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Dan, indien SSL-server
is ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren en druk op [OK].
2 Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie.
>>IPP over SSL Uit
>>HTTPS Uit
>>DES ?Uit
>IPSec Aan
3 Geef het onderdeel weer dat u wilt instellen en druk op [OK]. Er
verschijnt een knipperend vraagteken (?).
4 Selecteer Aan of Uit m.b.v. U of V. 5 Druk op [OK]. 6 Druk op [MENU]. Het scherm keert terug naar Klaar.
IPSec
In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van IPSec beschreven.
1 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Dan, indien IPSec is
ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren.
>IPSec
2 Druk op [OK]. Er verschijnt een knipperend vraagteken (?).
?Aan
3 Druk opnieuw op [OK]. 4 Druk op [MENU]. Het scherm keert terug naar Klaar.
3-10 Aansluiten en afdrukken
>Beveilig.niveau Hoog
Beveiligingsniveau
Beveilig.niveau is een menu dat voornamelijk wordt gebruikt door servicepersoneel voor onderhoudswerk. Klanten hoeven dit menu niet te gebruiken.
Aansluiten en afdrukken 3-11
Aanpassen/ > Onderhoud
>>Netwerk afdr. Statuspagina ?

Een Netwerkinterface-statuspagina afdrukken

U kunt een statuspagina voor de netwerkinterface afdrukken. De netwerkstatus pagina toont de netwerkadressen, en andere informatie onder verschillende netwerkprotocollen over de netwerkinterface.
Aanpassen/Onderhoud
Aanpassen/Onderhoud wordt gebruikt om de afdrukkwaliteit aan te passen en printeronderhoud uit te voeren.
De beschikbare opties in Aanpassen/Onderhoud zijn de volgende:
Printer opnieuw starten
Service
BELANGRIJK Service is een menu dat voornamelijk wordt gebruikt
door servicepersoneel voor onderhoudswerk. Klanten hoeven dit menu niet te gebruiken.
1 Druk op [MENU]. 2 Druk meermaals op U of V totdat Aanpassen/Onderhoud >
verschijnt.
3 Druk op Z terwijl Aanpassen/Onderhoud > wordt weergegeven. 4 Druk meermaals op U of V totdat >Service > verschijnt. 5 Druk op Z. 6 Druk meermaals op U of V totdat >>Netwerk afdr.
Statuspagina verschijnt.
7 Druk op [OK]. Er verschijnt een vraagteken (?).
8 Druk op [OK]. Bezig m verwerkn verschijnt en er wordt een
statuspagina afgedrukt.
9 Wanneer het afdrukken is beëindigd, keert het scherm terug naar
Klaar.
3-12 Aansluiten en afdrukken

Printerdriver installeren

Sluit de pc volgens de instructies in de handleiding aan op de printer en schakel de printer in om de printerdriver te installeren. Raadpleeg voor meer informatie over de printerdriver de KX Driver User Guide op de cd­rom.

De printerdriver op een Windows pc installeren

Dit hoofdstuk legt uit hoe de printerdriver onder Windows Vista geïnstalleerd moet worden.
Opmerking Om de printerdriver te installeren, moet u aanloggen
met rechten van de beheerder.
1 Zorg ervoor dat de printer aan staat en aangesloten is op de USB of
netwerkpoort van de computer voordat u de software vanaf de cd­rom installeert.
Opmerking Als er een Plug-en-Play venster zoals links
afgebeeld verschijnt, selecteert u Annuleren.
.
2 Plaats de cd-rom (Product Library) in het cd-romstation. Als het
venster Automatisch afspelen verschijnt, selecteert u Run Setup.exe. Het venster Kennisgeving verschijnt.
Opmerking Als het installatieprogramma niet automatisch
wordt gestart, gebruikt u Windows Verkenner om de cd-rom te openen en selecteert u Setup.exe.
3 U kiest Gebruiksrechtovereenkomst weergeven om de informatie
te lezen en dan kiest u Accepteren om verder te gaan.
4 U kiest Software installeren. Het venster Installatiemethode
verschijnt.
Opmerking U kiest in Windows XP Software Installeren om
de Installatie wizard te starten. KiesVolgende om het Installatiemethode venster weer te geven.
5 Kies Snelle modus of Aangepaste modus als installatiemethode.
Aansluiten en afdrukken 3-13
Snelle modus: Als de printer via USB of het netwerk is aangesloten
en ingeschakeld staat, detecteert het installatieprogramma de printer. Kies Snelle modus om een standaard installatie uit te voeren.
Aangepaste modus: Met deze optie kunt u items selecteren die
overeenkomstig geïnstalleerd worden en de poort specificeren.
Volg onderstaand hoofdstuk volgens de installatiemethode.

Snelle modus

Wanneer u kiest voor Snelle modus, worden de printerdriver en lettertypen geïnstalleerd. Nadat u met deze modus geïnstalleerd heeft, kunnen de andere functies toegevoegd worden door het gebruik van de Aangepaste modus.
1 Kies in het venster Installatiemethode Snelle modus. Het
installatieprogramma zoekt de aangesloten printers in het Afdruksysteem detecteren venster. Als er geen printer is gedetecteerd, zorg er dan voor dat de printer aan staat en aangesloten is op de USB of Netwerkpoort van de computer, kies dan Vernieuwen om opnieuw printers te zoeken.
Opmerking Alshet dialoogvenster Nieuwe hardware
gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.
2 Selecteer de printer die u wilt installeren, en kies Volgende.
3 Bevestig de instellingen en kies Installeren. De installatie van de
printerdriver start.
Opmerking Als tijdens het installatieproces het Windows
Beveiliging venster verschijnt, kiest u Deze driversoftware toch installeren.
Als het venster Hardware Installatie verschijnt in Windows XP, kiest u Toch doorgaan.
4 Installatie voltooid venster verschijnt. Kies Voltooien om terug te
keren naar het hoofdmenu.
3-14 Aansluiten en afdrukken

Aangepaste modus

Wanneer u kiest voor de Aangepaste modus, worden de printerpoort en de hulpprogramma's zo nodig veranderd.
1 Kies in het venster Installatiemethode Aangepaste modus.
2 Op het tabblad Driver en het tabblad Hulpprogramma in het venster
Aangepaste installatie kiest u de printerdriver en de hulpprogramma's die u wilt installeren, en klik op Vol gende.
3 Selecteer de printer die u wilt installeren, en kies Volgende.
Opmerking Als u de poort die verbonden is met de printer wilt
toevoegen of wijzigen selecteert u de printer en Aangepaste selectie, en kies Volgende. De wizard Standaard TCP/IP printerpoort toevoegen verschijnt. Volg de stappen in de
wizard om de poort toe te voegen of te wijzigen.
4 Bevestig de instellingen en kies Installeren. De installatie van de
printerdriver start.
Opmerking Als tijdens het installatieproces het Windows
Beveiliging venster verschijnt, kiest u Deze driversoftware toch installeren.
Als het venster Hardware Installatie verschijnt in Windows XP, kiest u Toch doorgaan.
5 Installatie voltooid venster verschijnt. Kies Voltooien om terug te
keren naar het hoofdmenu.
Aansluiten en afdrukken 3-15

De printerdriver op een Mac Besturingssysteem installeren

Dit hoofdstuk legt uit hoe de printerdriver op een MAC Besturingssysteem geïnstalleerd moet worden.
1 Schakel de printer en de Macintosh in. 2 Plaats de bijgeleverde cd-rom (Product Library) in het cd-
romstation.
3 Dubbelklik op het cd-rom pictogram. 4 Dubbelklik op OS X 10.2 and 10.3 Only of OS X 10.4 or higher
afhankelijk van uw MAC OS-versie.
5 Dubbelklik op Kyocera OS X x.x.
6 Het installatieprogramma van de printerdriver start.
7 Kies Bestemming selecteren, Installatietype en installeer
vervolgens de printerdriver zoals aangegeven door de instructies in de installatiesoftware.
Opmerking Behalve Eenvoudige installatie, omvatten de
Installatietype opties Aangepaste installatie, waarmee u de
te installeren onderdelen kunt specificeren.
BELANGRIJK Voer in het scherm Verificatie de naam en het
wachtwoord in die worden gebruikt voor het besturingssysteem.
Hiermee is de installatie van de printerdriver voltooid. Specificeer vervolgens de afdrukinstellingen.
3-16 Aansluiten en afdrukken
Indien er een IP- of AppleTalk verbinding wordt gebruik, zijn de onderstaande instellingen vereist. Indien een USB-verbinding wordt gebruikt, wordt de printer automatisch herkend en verbonden.
8 Open Systeemvoorkeuren en kies Afdrukken en faxen.
9 Klik op het plus-symbool (+) om de geïnstalleerde printerdriver toe te
voegen.
10Klik op de IP-icoon voor een IP-verbinding en voer het IP-adres en
de printernaam in. Wanneer u op de AppleTalk-icoon klikt voor een AppleTalk-verbinding, voer dan de printernaam in.
11Selecteer de geïnstalleerde printerdriver en kies Voeg toe.
Aansluiten en afdrukken 3-17
12Selecteer de beschikbare opties voor de printer en kies Ga door.
13De geselecteerde printer wordt toegevoegd. Hiermee is de
procedure voor de printerinstelling voltooid.
3-18 Aansluiten en afdrukken

Afdrukken vanuit applicaties

Hieronder worden de stappen beschreven die nodig zijn voor het afdrukken van een document dat met een applicatie gemaakt is. U kunt het papierformaat en de afleveringsbestemming voor de afdrukken selecteren.
Opmerking U kunt ook de verschillende instellingen selecteren
door te klikken op Eigenschappen om het dialoogvenster Eigenschappen te openen.
1 Plaats het gewenste papier in de papiercassette. 2 Selecteer vanuit de applicatie in het menu Bestand de optie
Afdrukken. Het dialoogvenster Afdrukken verschijnt.
3 Klik op de vervolgkeuzelijst met printernamen. Alle printers die zijn
geïnstalleerd, staan vermeld. Klik op de naam van de printer.
4 Voer bij Aantal exemplaren het aantal afdrukken in dat u wilt maken.
Er kunnen maximaal 999 exemplaren afgedrukt worden. Voor Microsoft Word wordt aanbevolen dat u op Opties klikt en Printerinstellingen gebruiken specificeert als standaard papierlade.
5 Klik op OK om te beginnen met afdrukken.
3
4
Aansluiten en afdrukken 3-19

Status Monitor

r
De Status Monitor bewaakt de printerstatus en voorziet in een doorlopend functioneringsrapport. Het stelt u ook in de gelegenheid om instellingen voor printers te specificeren en te wijzigen die niet in de KX driver voorkomen.
De Status Monitor wordt automatisch geïnstalleerd tijdens de KX driver installatie.

Toegang tot de Status Monitor

Gebruik een van onderstaande methodes voor het starten van de Status Monitor.
Start wanneer het afdrukken begint:
Wanneer u een printer specificeert en een afdruktaak start, wordt een Status Monitor gestart voor iedere printernaam. Als een Status Monitor start wordt vereist voor meerdere printers, wordt een Status Monitor gestart voor iedere printer die dat verzoek uitvaardigt.
Start van de KX drivereigenschappen:
Klik op Afdrukinstellingen in het dialoogvenster Eigenschappen. Selecteer de tab Geavanceerd en klik op Status Monitor om de Status Monitor op te starten.

Verlaten van de Status Monitor

Gebruik een van onderstaande methodes voor het verlaten van de Status Monitor.
Handmatig verlaten:
Klik met de rechter muisknop op het pictogram van de Status Monitor in de taakbalk en kies Verlaten in het menu, voor het verlaten van de Status Monitor.
Automatisch verlaten:
De Status Monitor sluit automatisch na 5 minuten als deze niet wordt gebruikt.

Schermoverzicht

Het schermoverzicht van de Status Monitor is als volgt.
Pop-upvenster
3D-Beeld
Pictogram Status Monito
Pop-upvenster
Als een gebeurtenismelding zich voordoet, verschijnt een pop­upvenster. Dit venster verschijnt alleen als het 3D-Beeld geopend is op het bureaublad.
3-20 Aansluiten en afdrukken
3D-Beeld
Dit laat de status van de bewaakte printer zien als een 3D-afbeelding. U kunt kiezen om het 3D-beeld te laten zien of te verbergen in het weergegeven menu wanneer u met de rechter muisknop op het pictogram van de Status Monitor klikt.
Als een gebeurtenismelding zich voordoet, worden het 3D-beeld en een geluidsmelding gebruikt om u in kennis te stellen. Raadpleeg voor meer informatie over de geluidsmelding Instellingen Status Monitor op pagina
3-22.
Pictogram Status Monitor
Het Status Monitor pictogram wordt weergegeven in het meldingsgebied van de taakbalk wanneer de Status Monitor loopt. Wanneer u de cursor over het pictogram beweegt, verschijnt de printernaam.
Aansluiten en afdrukken 3-21

Instellingen Status Monitor

De Status Monitor heeft twee tabbladen waar u instellingen kunt configureren. Gebruik de Voorkeur functie voor het instellen van de Status Monitor.
Tabblad geluidsmelding
Het tabblad Gebeurtenismelding bevat de volgende onderdelen.
BELANGRIJK Uw computer vereist geluidsmogelijkheden zoals een
geluidskaart en luidsprekers om de instellingen op het tabblad Geluidsmelding te kunnen bevestigen.
Gebeurtenismelding inschakelen
Kies in- of uitschakelen van gebeurtenissenbewaking in Gebeurtenissen beschikbaar.
Geluidsbestand
Een geluidsbestand kan geselecteerd worden als u een kennisgeving met geluid wilt ontvangen. Kies Bladeren om het geluidsbestand te zoeken.
Gebruik tekst naar spraak
Kies dit selectievakje om uw tekst in te voeren die u wilt horen tijdens gebeurtenissen. Hoewel een geluidsbestand niet nodig is, is deze functie alleen toepasbaar voor Windows XP en Windows Vista.
Neem de volgende stappen om deze functie te gebruiken.
1 Kies Inschakelen gebeurtenismelding. 2 Selecteer een gebeurtenis of geluidsbestand die gebruikt moet
worden met de optie tekst naar spraak in Beschikbare gebeurtenissen.
3 Kies Bladeren om de gebeurtenis te melden door een
geluidbestand.
Opmerking De beschikbare bestandsopmaak is WAV.
Kies Gebruik tekst naar spraak om tekst die ingegeven is in het vakje Tekst naar spraak uit te spreken wanneer een gebeurtenis plaatsvond.
4 Kies Afspelen om het juist afspelen van het geluid of de tekst te
bevestigen.
3-22 Aansluiten en afdrukken
Tabblad Uiterlijk
Het tabblad Uiterlijk bevat de volgende onderdelen.
Venster vergroten
Verdubbelt het formaat van het Status Monitor venster.
Altijd op voorgrond
Geeft de Status Monitor bovenop andere geopende vensters.
Transparant
Geeft de Status Monitor als een transparant venster weer.
Aansluiten en afdrukken 3-23

Software verwijderen (Windows PC)

De software kan worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library) die bij de printer is geleverd.
BELANGRIJK Op Macintosh computers kan de software niet
worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library), omdat de printerinstellingen worden gespecificeerd m.b.v. een PPD (PostScript Printer Description) -bestand.
1 Sluit alle actieve softwareapplicaties af. 2 Plaats de bijgeleverde cd-rom (Product Library) in het cd-romstation. 3 Volg de procedure die u heeft gebruikt om de printerdriver te
installeren en kies Software verwijderen. De Kyocera Uninstaller wizard verschijnt.
4 Selecteer de te verwijderen softwareprogramma's. 5 Kies Verwijderen.
Opmerking In Windows Vista, verschijnt het Verwijder
stuurprogramma en Pakket venster. Kies Verwijder stuurprogramma en stuurprogrammapakket, en klik opOK.
De uninstaller start.
6 Als het venster Verwijderen voltooid verschijnt, selecteert u
Volgende.
7 Kies of u uw computer wilt herstarten of niet, en klik op Finish.
3-24 Aansluiten en afdrukken

4 Onderhoud

In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de tonercontainer vervangen moet worden en hoe de printer gereinigd moet worden
Algemene informatie 4-2 Vervanging tonercontainer 4-2 De printer reinigen 4-8 Langdurig buiten gebruik en de printer verplaatsen 4-9
.
Onderhoud 4-1

Algemene informatie

In dit hoofdstuk worden basis onderhoudstaken beschreven die u op de printer kunt uitvoeren. U kunt de volgende onderdelen vervangen naar aanleiding van een bericht op het printerscherm:
Tonerpakketten
Tonerafvalbak
De interne onderdelen dienen tevens regelmatig gereinigd te worden.
Opmerking Verzamelen van informatie op geheugenchips - De
geheugenchip die aan de tonercontainer vast zit, is ontwikkeld om het gemak voor de eindgebruiker te vergroten; om hergebruik van lege tonercontainers te ondersteunen; en om informatie te verzamelen ter ondersteuning van nieuwe productplanning en ­ontwikkeling. De verzamelde informatie is anoniem - het kan met niemand in verband gebracht worden en de gegevens worden vertrouwelijk behandeld.

Vervanging tonercontainer

Hoe vaak de tonercontainer vervangen moet worden

De levensduur van de tonercontainers hangt af van de hoeveelheid toner die nodig is om uw afdruktaken uit te voeren. Volgens ISO/IEC 19798 en de EcoPrint uitgezet kan de toner container als volgt afdrukken (A4/Briefpapier wordt verondersteld): ongeveer om de 20.000 pagina's (FS-4020DN), 15.000 pagina's (FS-3920DN/FS-6970DN), 12.000 pagina's (FS-2020D) te worden vervangen.
U kunt een statuspagina afdrukken om te controleren hoeveel toner zich nog in de tonercontainer bevindt. Het gedeelte Toner niveau op de statuspagina voor verbruiksartikelen toont een voortgangsbalk, die ongeveer aangeeft hoeveel toner er nog in de tonercontainer zit.
Starttonercontainer
De tonercontainer die verpakt zit bij de nieuwe printer moet het systeem vullen wanneer het voor de eerste keer gebruikt wordt. Daardoor kan slechts 50% van de starttonerkit gebruikt worden om af te drukken. De bij de printer bijgeleverde tonercontainer kan ongeveer de volgende aantallen afdrukken: FS-2020D: 6.000 pagina's FS-3920DN/FS-6970DN: 7.500 pagina's
FS-4020DN: 10.000 pagina's
Tonerpakketten
Wij raden u aan om voor de beste resultaten alleen originele Kyocera onderdelen en voorraad te gebruiken. Indien schade is onstaan door gebruik van een andere toner dan een originele Kyocera Mita toner, dan valt deze schade buiten de garantie.
Een nieuw tonerpakket bevat de volgende onderdelen:
Tonercontainer
Plastic afvalzak voor de oude tonercontainer en de tonerafvalbak
Tonerafvalbak
Installatiehandleiding
4-2 Onderhoud
Opmerking Haal de tonercontainer pas uit de doos als u klaar
bent om de container in de printer te plaatsen.

Uitleg over berichten waarin u wordt verzocht de tonercontainer te vervangen

De printer geeft op twee verschillende momenten berichten weer tijdens het gebruik van toner. Dit bericht wordt automatisch afgewisseld met het andere printerbericht (zoals Klaar):
Wanneer de toner bijna op is in de printer, toont de printer het bericht
Toner laag als eerste waarschuwing. Merk op dat vervanging op dit moment niet altijd nodig is.
Als u het bovenstaande bericht negeert en doorgaat met afdrukken,
toont de printer vlak voordat de toner op is, het bericht Vervang toner. De tonercontainer dient onmiddellijk vervangen te worden. Nadat de tonercontainer is vervangen, verandert het bericht echter niet automatisch in Klaar. Als u weer met afdrukken wilt beginnen, drukt u op [GO], zodat de printer klaar is.
Vervang in beide gevallen de tonercontainer. Raadpleeg De tonercontainer vervangen op pagina 4-3.

De tonercontainer vervangen

In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de tonercontainer vervangt. Wanneer u de tonercontainer vervangt, dient u altijd tegelijkertijd de tonerafvalbak te vervangen. Als deze bak vol is, kan de printer beschadigd raken of worden vervuild door tonerafval dat uit de bak kan lekken.
VOORZICHTIG De tonercontainer mag niet worden
verbrand. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken.
BELANGRIJK Verwijder tijdens het vervangen van de
tonercontainer opslagmedia en computerbenodigdheden (zoals diskettes) uit de buurt van de tonercontainer. Zo wordt schade aan de media door de magnetische lading van de toner vermeden.
BELANGRIJK Kyocera Mita Corporation aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade of problemen die voortkomen uit het gebruik van andere tonercontainers dan de originele Kyocera tonercontainers. Het is ook aanbevolen om voor een optimale prestatie alleen Kyocera tonercontainers te gebruiken die speciaal bedoeld zijn voor gebruik in uw land of regio. Als een tonercontainer voor een ander land/regio wordt geïnstalleerd, zal de printer stoppen met afdrukken.
Opmerking U hoeft de printer niet uit te zetten voordat u met
vervanging begint. Gegevens die zich al in het proces van de printer bevinden, worden verwijderd als u de printer uit zet
.
Onderhoud 4-3
1 Open de bovenklep.
2 Duw de vergrendelinghendel naar rechts en trek de tonercontainer
naar buiten.
3 Plaats de oude tonercontainer in de plastic zak (bij het tonerpakket
meegeleverd) en gooi de zak later weg volgens de plaatselijke regels of bepalingen voor het weggooien van afval.
4 Haal de nieuwe tonercontainer uit het tonerpakket. 5 Schud de nieuwe tonercontainer ten minste 10 keer (zie afbeelding)
om de toner gelijkmatig in de container te verspreiden.
6 Verwijder het etiket van de tonercontainer.
4-4 Onderhoud
7 Plaats de nieuwe tonercontainer in de printer en duw op de
bovenkant van de tonercontainer om de container stevig vast te zetten (zie afbeelding links).
8 Sluit de bovenklep.
Ga verder naar het volgende gedeelte.
Onderhoud 4-5

De tonerafvalbak vervangen

Wanneer u de tonercontainer vervangt, moet de gebruikte tonerafvalbak in de printer eveneens door een nieuwe afvalbak uit het nieuwe tonerpakket worden vervangen. Er zit een nieuwe tonerafvalbak in het tonerpakket. De printer werkt pas weer wanneer de tonerafvalbak is vervangen.
1 Open de linkerklep. Houd de tonerafvalbak vast en druk op de
vergrendelinghendel. Verwijder de tonerafvalbak nu voorzichtig.
Opmerking Verwijder de tonerafvalbak zo voorzichtig
mogelijk, zodat de toner niet wordt verspreid. Zorg ervoor dat opening van de tonerafvalbak omhoog wijst.
2 Sluit, nadat u de bak uit de printer heeft gehaald, de dop van de
oude tonerafvalbak.
3 Plaats, om te voorkomen dat er toner wordt gemorst, de oude
tonerafvalbak in de plastic zak (bij het tonerpakket inbegrepen) en gooi de zak later weg volgens de plaatselijke regels of bepalingen voor het weggooien van afval.
4-6 Onderhoud
4 Open de dop van de nieuwe tonerafvalbak.
5 Plaats de nieuwe tonerafvalbak zoals links aangegeven. Als de bak
goed geplaatst wordt, klikt hij vast.
6 Zorg ervoor dat de tonerafvalbak goed is geplaatst en sluit de
linkerklep.
Nadat de tonercontainers en de tonerafvalbak zijn vervangen, dient u de interne onderdelen te reinigen. Raadpleeg voor instructies De printer reinigen op pagina 4-8.
Onderhoud 4-7

De printer reinigen

Om problemen met de afdrukkwaliteit te voorkomen, moet telkens wanneer de tonercontainer wordt vervangen, de binnenkant van de printer worden gereinigd.
1 Open de bovenklep en de MP-lade.
2 Til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer.
3 Gebruik een pluisvrije doek om stof en vuil van de registratierol
(metaal) te verwijderen.
4 Plaats de ontwikkelaar samen met de tonercontainer terug in het
apparaat.
5 Sluit de bovenklep en de MP-lade.
4-8 Onderhoud
6 Open de linkerklep. Gebruik een pluisvrije doek om stof en vuil van
de ventilatieopeningen te verwijderen.
7 Sluit de linkerklep.
8 Gebruik een pluisvrije doek om stof en vuil uit de ventilatieopening
aan de rechterkant van het apparaat te verwijderen.

Langdurig buiten gebruik en de printer verplaatsen

Langdurig buiten gebruik

Als u de printer voor langere tijd niet gebruikt, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact.
Wij raden u aan contact met uw dealer op te nemen over de aanvullende stappen die u moet ondernemen om mogelijke schade te voorkomen, die kan optreden wanneer de printer de volgende keer gebruikt wordt.

De printer verplaatsen

Wanneer u de printer verplaatst:
Zorgvuldig verplaatsen.
De printer zo horizontaal mogelijk houden om te voorkomen dat er
toner in de printer terecht komt.
Zorg ervoor dat u een servicetechnicus om advies vraagt voordat u
de printer over een lange afstand gaat vervoeren.
WAARSCHUWING Als u de printer wilt verzenden,
verwijdert u de ontwikkelaar, verpakt u deze in een plastic zak, en verzendt u deze apart van de printer.
Onderhoud 4-9
4-10 Onderhoud

5 Problemen oplossen

In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u printerproblemen kunt oplossen, berichten kunt begrijpen en papierstoringen kunt oplossen
Algemene richtlijnen 5-2 Problemen met de afdrukkwaliteit 5-3 Foutberichten 5-5 Ready, Data en Attention lampjes 5-11 Papierstoringen oplossen 5-12
Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met uw servicetechnicus.
.
Problemen oplossen 5-1

Algemene richtlijnen

In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij de printer kunnen optreden. Voordat u service voor reparatie belt, raden wij u aan eerst deze tabel te raadplegen om problemen op te lossen.
Symptoom Controle-items Correctie
Afdrukkwaliteit is slecht. Raadpleeg Problemen met de afdrukkwaliteit op
pagina 5-3.
Tekst mist op de Windows testpagina.
Papier is vastgelopen. Raadpleeg Papierstoringen oplossen op pagina 5-
Er branden geen lampjes op het bedieningspaneel, zelfs niet wanneer de printer aan staat, en de ventilator maakt geen geluid.
De printer drukt een statuspagina af maar de gegevens van de computer worden niet afgedrukt.
Er komt damp uit de achterkant van de printer.
Dit is een specifiek probleem voor Windows OS. Het
is geen printerprobleem. Het heeft geen invloed op de printkwaliteit.
12.
Controleer of het netsnoer goed op het stopcontact is aangesloten.
Controleer of de aan/uit-schakelaar in de stand
Aan ( | ) staat. Controleer de programmabestanden
en de applicatiesoftware.
Controleer de interfacekabel. Maak beide uiteinden van de interfacekabel goed
Controleer of de temperatuur in de omgeving van de printer laag is of het papier dat is gebruikt vochtig is geworden.
Beide uiteinden van het netsnoer goed vastmaken. Probeer het netsnoer te vervangen. Raadpleeg de Installatiehandleiding voor meer informatie.
Raadpleeg de Installatiehandleiding voor meer informatie.
Probeer een ander bestand af te drukken of een andere afdrukopdracht te gebruiken. Als het probleem zich bij een bepaald bestand of een specifieke applicatie voordoet, controleert u de printerinstellingen van de applicatie.
vast. Probeer de printerkabel te vervangen. Raadpleeg de Installatiehandleiding voor meer informatie.
Afhankelijk van de bedrijfsomgeving van de printer en de conditie van het papier kan vocht in het bedrukte papier verdampen door de hitte die ontstaat tijdens het printen, waardoor er damp uit de printer komt. In dit geval kunt u zonder problemen doorgaan met afdrukken.
Om dit te verhelpen verhoogt u de temperatuur in de ruimte en gebruikt u papier dat is bewaard op een droge plaats.

Tips

Printerproblemen kunnen gemakkelijk worden opgelost met behulp van onderstaande tips. Wanneer u een probleem tegenkomt dat met de bovenstaande richtlijnen niet kan worden opgelost, probeert u het volgende:
Zet de printer uit en wacht enkele seconden. Zet de printer dan weer
aan.
Start de computer, die u gebruikt om afdruktaken naar de printer te
sturen, opnieuw op.
Zorg ervoor dat u over de nieuwste versie van de printerdriver
beschikt en deze gebruikt. De nieuwste versies van printerdrivers en hulpprogramma's zijn beschikbaar op: http://www.kyoceramita.com/download/.
Zorg ervoor dat de afdrukprocedures in de applicatiesoftware correct
worden opgevolgd. Raadpleeg de documentatie die met de applicatiesoftware is meegeleverd.
5-2 Problemen oplossen

Problemen met de afdrukkwaliteit

In de tabellen en diagrammen van de volgende gedeelten worden problemen met de afdrukkwaliteit gedefinieerd en vindt u de correcties die u kunt uitvoeren om de problemen op te lossen. Bij sommige oplossingen dient u onderdelen van de printer te reinigen of te vervangen.
Als het probleem niet wordt opgelost door de voorgestelde correctie, belt u service.
Afgedrukte resultaten Correctie
Geheel lege afdruk Controleer de tonercontainer.
Open de bovenklep en controleer of de tonercontainer goed in de printer is geplaatst. Voor meer informatie over het installeren van de tonercontainer, zie Vervanging tonercontainer op pagina 4-2.
Controleer of de applicatiesoftware goed werkt.
Zwarte of witte verticale strepen Controleer de toner op het bedieningspaneel.
Als het bericht Toner laag wordt weergegeven, dient u een nieuw tonerpakket te installeren. Voor het vervangen van de tonercontainer, zie Vervanging tonercontainer op pagina 4-2.
Vage of onduidelijke afdrukken Controleer de EcoPrint-instellingen.
Als de instelling op Aan staat, schakelt u deze uit op het bedieningspaneel.
Zorg ervoor dat de instelling voor de papiersoort overeenkomt met het gebruikte papier.
Controleer de toner op het bedieningspaneel. Als het bericht Toner laag wordt weergegeven, dient u een nieuw tonerpakket te installeren. Voor het vervangen van de tonercontainer, zie Vervanging tonercontainer op pagina 4-2.
Problemen oplossen 5-3
Afgedrukte resultaten Correctie
Grijze achtergrond Controleer het bedieningspaneel.
Als het bericht Toner laag wordt weergegeven en het [Attention]­lampje knippert, dient u een nieuw tonerpakket te installeren. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2 voor het vervangen van de toner.
Controleer de printdichtheid. Open het menu voor de printdichtheid via het bedieningspaneel en
kies een lagere dichtheid.
Vuil op de bovenrand of achterkant van het papier
Afdrukken onvolledig of op verkeerde plaats
Reinig de onderdelen in de papierpaden, zoals de papiercassette e.d.
Controleer of de applicatiesoftware goed werkt.
Raadpleeg Tips op pagina 5-2.
5-4 Problemen oplossen
Bericht Correctie
Dit bericht wordt weergegeven wanneer de taakaccounting-functie is ingeschakeld en een
Accountfout ## Druk op GO
Plts pap MP-lade
Call service F###:
poging om taakaccount instellingen te specificeren of om een account te registreren of verwijderen, mislukt. Druk op [GO] om de printer naar de status online te doen terugkeren.
Het papier in de weergegeven papierbron is op. Plaats papier in de weergegeven bron (papiercassettes, MP-lade, of optionele papierinvoer). Dit bericht wordt om en om weergegeven met berichten die de printerstatus aangeven, zoals Klaar, Een ogenblik, en Bezig m verwerkn.
F### staat voor een controller-fout (#=0, 1, 2, ...). Bel service. De printer werkt niet wanneer dit bericht wordt weergegeven.

Foutberichten

In de volgende tabel staan fouten en onderhoudsberichten die u zelf kunt corrigeren en uitvoeren.
Indien Call service of Fout.Uit en aan wordt weergegeven, zet u de printer uit en weer aan om te kijken of de printer zich hersteld heeft. Als het bericht nog steeds wordt weergegeven, schakelt u de printer uit, ontkoppelt u het netsnoer en neemt u contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
Bij sommige fouten hoort u het alarm. Druk op [Cancel] om het alarm uit te zetten.
Bel service
#
## #
Data wrdn gewist
Papiercassette is leeg
Wijzig positie envelopschakel.
Controleer cassette #
Controleer tonerafvalbak
:0123456
#### staat voor een mechanische fout (#=0, 1, 2, ...). Bel service. De printer werkt niet
wanneer dit bericht wordt weergegeven. Het totale aantal afgedrukte pagina's wordt tevens aangegeven. Bijvoorbeeld 0123456.
Wordt weergegeven wanneer gegevens worden geannuleerd.
De overeenkomende papiercassette is niet geplaatst. Plaats de cassette. Het cassettenummer kan 1 (bovenste) tot 4 (onderste) zijn.
Wordt weergegeven wanneer de papiersoort niet overeenkomt met de instelling van de envelopschakelaar. (enkel de FS-2020D/3920DN/4020DN)
Dit bericht wordt weergegeven wanneer er zich een papierhijsfout heeft voorgedaan in de cassette van de papierbron. Trek de cassette voor de weergegeven papierbron naar buiten (de papiercassettes of optionele papierinvoeren) en controleer of het papier correct wordt geladen. (enkel de FS-2020D/3920DN/4020DN)
Het bericht Call service wordt weergegeven wanneer deze fout zich herhaaldelijk voordoet.
Dit bericht waarschuwt in de volgende twee gevallen. Installeer de nieuwe tonerafvalbak. De tonerafvalbak is niet geplaatst. De tonerafvalbak is vol.
Reinig de binnenkant van de printer. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-8.
Reinig printer Druk op GO
Dit bericht wordt weergegeven wanneer u de tonercontainer heeft vervangen nadat het bericht Vervang toner Reinig printer is weergegeven. Druk nadat u de binnenkant van de printer heeft gereinigd op [GO]. De printer is nu klaar om af te drukken.
Problemen oplossen 5-5
Bericht Correctie
De linkerklep van de printer staat open. Sluit de linkerklep van de printer.
Sluit linkerklep
De achtereenheid van de printer staat open. Sluit de achtereenheid van de printer.
Sluit achtereenheid
De bovenklep van de printer staat open. Sluit de bovenklep van de printer.
Sluit bovenklep
Dit bericht wordt weergegeven wanneer Appar. verwijd. werd geselecteerd terwijl een USB-geheugen in gebruik was.
USB in gebruik
Het vorige scherm wordt opnieuw 1 of 2 seconden weergegeven.
U heeft geprobeerd af te drukken met een papierformaat en papiersoort dat niet kan worden
Duplex uit Druk op GO
gebruikt voor dubbelzijdig afdrukken. Druk op [GO] om alleen op één kant van het papier af te drukken. U kunt een ander papierformaat en soort kiezen door te drukken op U of V. U kunt ook drukken op [MENU] en de lade-instelling in het menu veranderen, waardoor de fout automatisch wordt geannuleerd en het afdrukken verder gaat. Tegelijkertijd gaat het [ATTENTION] lampje aan en het [READY] lampje begint te knipperen.
Er dient een accountcode te worden ingevoerd. Dit bericht wordt weergegeven indien u
Voer account in
probeert af te drukken vanaf het bedieningspaneel (bv. een statuspagina afdrukken of de Taken bijhouden-functie gebruiken) wanneer de taakaccounting functie is ingeschakeld. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccounting selectie/instelling) in de Advanced Operation Guide.
Envelopmodus
Fout.Uit en aan F###
Error.Power off. F000
Max. uitv.limiet Druk op GO
Formatteringfout Harde schijf
Formatteringfout Geheugenkaart
Wordt weergegeven wanneer de envelopschakelaars zijn ingesteld op envelopmodus. (enkel de FS-2020D/3920DN/4020DN)
Schakel het apparaat uit en weer in. Als het bericht nog steeds wordt weergegeven, schakelt u het apparaat uit en neemt u contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
De printercontroller en het bedieningspaneel kunnen geen data uitwisselen. Schakel de printer uit en ontkoppel hem van de netvoeding. Neem hierna contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf. Zie de achterste pagina van deze handleiding voor de relevante telefoonnummers.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer de taakaccounting-functie is ingeschakeld en er een poging is ondernomen om de afdruklimiet die voor elke account is ingesteld, te overschrijden. Druk op [GO] om de printer naar de status online te doen terugkeren.
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccounting selectie/instelling) in de Advanced Operation Guide.
De in de printer geïnstalleerde harde schijf is niet geformatteerd en kan daarom niet worden gebruikt om te lezen of schrijven.
De in de printer geplaatste CF-kaart is niet geformatteerd en kan daarom niet worden gebruikt om te lezen of schrijven. Volg om een CF-kaart te formatteren de procedure in het gedeelte Geheugenkaart (Gebruik van de geheugenkaart) in de Advanced Operation Guide.
Er is een fout op de harde schijf opgetreden. Bekijk de foutcode die op de plaats van ## staat
H. schijffout ## Druk op GO
en raadpleeg Foutcodes met betrekking tot opslag op pagina 5-10. Wilt u de fout op de harde schijf negeren, dan drukt u op [GO].
5-6 Problemen oplossen
Bericht Correctie
De gebruikers-ID die voor een privé-taak is ingevoerd is niet correct. Controleer de gebruikers-ID die u op de printerdriver heeft ingevoerd. Raadpleeg voor meer informatie het
ID-fout
gedeelte Taak box in de Advanced Operation Guide.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer de taakaccounting-functie is ingeschakeld en er
Illegaal account Druk op GO
geen account is ingesteld voor een verzonden afdruktaak of de gespecificeerde account niet is geregistreerd (de verkeerde account is ingesteld). Druk op [GO] om de printer naar de status online te doen terugkeren.
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccounting selectie/instelling) in de Advanced Operation Guide.
Vervang het onderhoudspakket dat op het berichtenscherm wordt weergegeven. Het
Installeer MK
onderhoudspakket dient om de 300.000 afgedrukte pagina's te worden vervangen. U heeft hier een professionele servicetechnicus voor nodig. Neem contact op met uw servicetechnicus.
Afdrukken m.b.v. de Taakbox-functie is mislukt omdat er onvoldoende ruimte was op de
Job niet bewaard
Druk op GO
harde schijf of de RAM-schijf, of omdat de RAM-schijf uitgeschakeld was bij het demonteren van de harde schijf. Druk op [GO] om een foutenoverzicht af te drukken en de printer naar de status online te doen terugkeren.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer een poging tot afdrukken werd ondernomen,
Beperkte rechten
Druk op GO
ondanks het feit dat de Taakaccount functie geactiveerd was met Beperking ingesteld als de taaklimiet voor elke taakaccount.
Druk op [GO] om de printer naar de status online te doen terugkeren. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccounting
selectie/instelling) in de Advanced Operation Guide.
KPDL-fout ##
Druk op GO
Vul pap.cass. #
(A4)/(NORMAAL)
Vul MF Lade
(A4)/(NORMAAL)
Het huidige afdrukproces kan niet worden voortgezet, als gevolg van een KPDL-fout die in de categorie ## valt. Geef voor het afdrukken van een foutenoverzicht in het systeemmenu >>Foutenrapport weer en selecteer Aan. Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken. U kunt ophouden met afdrukken door op [Cancel] te drukken.
Als Auto fout wissen Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf ingestelde periode automatisch hervat.
De papiercassette met het papierformaat en de papiersoort van de afdruktaak is leeg. Plaats papier in de papiercassette met het nummer dat op de plaats van het hekje # wordt aangegeven. Het afdrukken wordt automatisch hervat. Als u wilt afdrukken vanaf een andere papierbron, druk dan op U of V om die andere papierbron te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Als u op [MENU] drukt, dan verschijnt Papierinst.>. Druk op U of V om het
papierformaat en de papiersoort te selecteren. Druk op [OK] om Gebrk alternat? weer te geven en druk vervolgens op [OK]. Het afdrukken start waarbij de opgegeven papierbron gebruikt wordt.
Er is geen papiercassette in de printer geïnstalleerd die overeenkomt met het papierformaat en de papiersoort van de afdruktaak. Plaats papier in de multifunctionele lade. Het afdrukken wordt automatisch hervat. (Wij wijzen u erop dat als u papier invoert van een formaat dat niet overeenkomt met het huidige papierformaat van de multifunctionele lade, het papier kan vastlopen.) Als u wilt afdrukken vanaf een andere papierbron, druk dan op U of V om die andere papierbron te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Als u op [MENU] drukt, dan verschijnt Papierinst.>. Druk op U of V om het
papierformaat en de papiersoort te selecteren. Druk op [OK] om Gebrk alternat?weer te geven en druk vervolgens op [OK]. Het afdrukken start waarbij de opgegeven papierbron gebruikt wordt.
Problemen oplossen 5-7
Bericht Correctie
Dit bericht wordt weergegeven wanneer Laag werd geselecteerd in Beveiligingsniveau.
Lage beveiliging
Wordt weergegeven wanneer een van de envelopschakelaars niet is ingedrukt. Druk beide
Pas enveloppe aan schakelaars
Geheugen vol Druk op GO
Geh.kaart Fout## Druk op GO
Geh.kaart Fout20
Ontwikkeleenheid ontbreekt
schakelaars in om op de envelop af te drukken. (enkel de FS-2020D/3920DN/4020DN)
De totale hoeveelheid door de printer ontvangen gegevens overschrijdt het interne geheugen van de printer. Probeer geheugen toe te voegen. Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken. U kunt ophouden met afdrukken door op [Cancel] te drukken.
Als Auto fout wissen Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf ingestelde periode automatisch hervat.
Er is een fout op de CompactFlash-kaart opgetreden. Bekijk de foutcode die op de plaats van ## staat en raadpleeg CompactFlash-kaart (CF-kaart) en USB-flashgeheugen fouten op pagina 5-10. Wilt u de fout op de CompactFlash-kaart negeren, dan drukt u op [GO].
De CompactFlash-kaart is per ongeluk in en uit de slot van de printer gedaan terwijl de printer aanstond. Schakel de printer uit, schuif de CompactFlash-kaart in en zet de printer weer aan.
De ontwikkeleenheid is niet geïnstalleerd of niet correct geplaatst. Plaats de ontwikkeleenheid goed in het apparaat.
Slechts 1 ex. Druk op GO
Originele toner geïnstall.
Papierstoring ###############
Papier wordt geplaatst
Fout papierpad
Data te complex Druk op GO
Er kan maar één exemplaar worden afgedrukt, omdat de RAM-schijf is uitgeschakeld of omdat de harde schijf niet is geïnstalleerd. Er is geen ruimte op de RAM-schijf of harde schijf beschikbaar. Verwijder onnodige bestanden. Druk op [GO] om een foutenoverzicht af te drukken.
Wordt weergegeven wanneer de geïnstalleerde toner een origineel Kyocera product is.
Er heeft zich een papierstoring voorgedaan. De locatie van de papierstoring wordt aangegeven op de plaats van de #’s. Raadpleeg Papierstoringen oplossen op pagina 5-12 voor meer informatie.
De geselecteerde cassette wordt voorbereid. (enkel de FS-2020D/3920DN/4020DN)
Als een of meer optionele invoereenheden is geïnstalleerd verschijnt dit bericht als een van de papier invoereenheden of de printercassette boven de geselecteerde niet goed gesloten is.
De afdruktaak die naar de printer is overgebracht, is te ingewikkeld om op een pagina te kunnen afdrukken. Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken. (Het kan zijn dat er op sommige plaatsen automatisch een pagina-einde wordt ingevoegd.).
U kunt ophouden met afdrukken door op [Cancel] te drukken. Als Auto fout wissen Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf ingestelde periode
automatisch hervat.
Er is een fout op de RAM-schijf opgetreden. Bekijk de foutcode die op de plaats van ## staat
RAM-schijffout## Druk op GO
en raadpleeg Foutcodes met betrekking tot opslag op pagina 5-10. Wilt u de fout op de RAM-schijf negeren, dan drukt u op [GO].
5-8 Problemen oplossen
Bericht Correctie
Toner is op in de tonercontainer. Vervang de tonercontainer met behulp van een nieuwe
Vervang toner Reinig printer
tonerset. De printer werkt niet wanneer dit bericht wordt weergegeven.
Het papierformaat van het papier waarop de printtaak is afgedrukt is korter dan het bedoelde
Verkeerd formaat (Pap.cass.)/
(A4)
papierformaat (het papierformaat dat gespecificeerd is in de papierbron of door de gebruiker). Deze foutmelding wordt gegeven om de papiertoevoer opnieuw te starten door het gevraagde papierformaat in de gevraagde papierbron te stoppen of door de papierformaatinstellingen voor de papiertoevoer overeen te laten komen aan het papierformaat waarop geprint is.
U kunt ook tijdelijk de papiertoevoer opnieuw starten door op [GO] te drukken. Tegelijkertijd gaat het [ATTENTION] lampje aan en het [READY] lampje begint te knipperen.
Vervang de tonercontainer met behulp van een nieuwe tonerset.
Toner laag
De bovenste opvangbak zit vol. U moet alle afgedrukte pagina's uit de bovenste bak
Boven opvangbak vol met papier
verwijderen. Wanneer de printer merkt dat de bovenste bak weer leeg is, gaat de printer verder met het afleveren van afdrukken in de bovenste opvangbak.
Wordt weergegeven wanneer de geïnstalleerde toner geen origineel Kyocera product is.
Onbekende toner
geïnstall.
Installeer een originele Kyocera toner. Installeer de tonercontainer.
Dit bericht verschijnt als de regionale specificatie van de geïnstalleerde tonercontainer niet
OnbekendeToner
overeenkomt met die van de printer.
PC
Fout USB-gehg.##
Druk op GO
Gebrk alternat? Pap.cass. 1
Verkeerde acc.
Verkeerde ID
Verkeerd wachtwoord
Er is een fout opgetreden in het USB-geheugenapparaat. Bekijk de foutcode die op de plaats van ## staat en raadpleeg CompactFlash-kaart (CF-kaart) en USB-flashgeheugen fouten op pagina 5-10. Druk op [GO] om de printer naar de status online te doen terugkeren.
Wanneer de cassette geen papier bevat dat overeenkomt met de afdrukgegevens (papierformaat en -soort), kunt u aan de hand van dit bericht een andere cassette specificeren om te gebruiken. Een papierbron nummer wordt enkel weergegeven wanneer een optionele papier invoereenheid is geïnstalleerd. Als u wilt afdrukken vanaf een andere papierbron, druk dan op U of V om die andere papierbron te selecteren en druk vervolgens op [OK].
Wordt weergegeven wanneer wordt geprobeerd een account te registreren in het Taakaccounting-menu door een accountcode in te voeren die al bestaat.
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccounting selectie/instelling) in de Advanced Operation Guide.
De ID of het wachtwoord ingevoerd voor de Beveiliging, Beheerder of Taakaccounting-functie is niet correct. Controleer de ID of het wachtwoord. Raadpleeg voor meer informatie het Beveiliging hoofdstuk, Beheer (Beheerderinstellingen) hoofdstuk en Taakaccounting (Taakaccounting selectie/instelling) hoofdstuk in de Advanced Operation Guide.
Het wachtwoord komt niet overeen met het ingestelde wachtwoord. Voer het correcte wachtwoord in. Raadpleeg voor meer informatie het Beveiliging hoofdstuk, Beheer (Beheerderinstellingen) hoofdstuk en Taakaccounting (Taakaccounting selectie/instelling) hoofdstuk in de Advanced Operation Guide.
Problemen oplossen 5-9

Foutcodes met betrekking tot opslag

Fouten met betrekking tot de harde schijf
Code Betekenis
01 Formatteringfout harde schijf. Als deze fout zich blijft voordoen, ook als de
stroom uit- en weer aangezet is, dient u de harde schijf opnieuw te formatteren.
02 Het schijfsysteem is niet geïnstalleerd. Controleer nogmaals de vereisten
voor het gebruik van het systeem en de apparaten.
04 Er is geen harde schijf-ruimte beschikbaar. Verwijder onnodige bestanden
e.d. om ruimte vrij te maken.
05 Het opgegeven bestand bestaat niet op de harde schijf.
06 Er is geen geheugen op het harde schijf-systeem beschikbaar. Vergroot het
beschikbare geheugen.
10 Formatteren is niet mogelijk, omdat er hostgegevens op de harde schijf
worden gespoold. Wacht met formatteren tot de harde schijf klaar is.
97 Het aantal permanente codetaken dat kan worden opgeslagen, heeft de
limietwaarde bereikt. Er kan niet meer worden opgeslagen. Verwijder onnodige taken e.d. of verhoog de limiet.
98 Er is een onleesbare pagina in een taak gevonden (de taak is beschadigd).
99 Er bestaat geen afdruktaak voor de opgegeven ID op de harde schijf.
CompactFlash-kaart (CF-kaart) en USB-flashgeheugen fouten
Code Betekenis
01 De printer ondersteunt de geplaatste CF-kaart niet, of de CF-kaart is defect.
Plaats de correcte CF-kaart. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Geheugenkaart (Gebruik van de geheugenkaart) in de Advanced Operation Guide.
02 De CF-kaart is niet geïnstalleerd. Controleer nogmaals de vereisten voor het
gebruik van het systeem en de CF-kaart.
03 De CF-kaart is beveiligd tegen schrijven. Controleer de status van de CF-
kaart.
04 Er is onvoldoende ruimte op de CF-kaart. Verwijder onnodige bestanden of
gebruik een nieuwe CF-kaart.
05 Het opgegeven bestand staat niet op de CF-kaart of het USB-
flashgeheugen.
06 Er is onvoldoende printergeheugen om het CF-kaartsysteem te
ondersteunen. Breid het printergeheugen uit.
50 Het USB-flashgeheugen is beveiligd tegen schrijven, of ongeldig. Controleer
de status van het USB-flashgeheugen.
5-10 Problemen oplossen
Fouten met betrekking tot de RAM-schijf
Code Betekenis
01 Formatteringfout. Zet de stroom uit en weer aan.
02 RAM DISK-modus staat Uit. Zet de RAM DISK-modusAan via het
bedieningspaneel.
04 Geen schijfruimte. Verwijder onnodige bestanden.
05 Opgegeven bestand staat niet op schijf.
06 Onvoldoende printergeheugen om het RAM DISK-systeem te ondersteunen.
Breid het printergeheugen uit.

Ready, Data en Attention lampjes

De volgende lampjes gaan branden tijdens normaal gebruik en als de printer aandacht nodig heeft. Afhankelijk van de status van de verlichting heeft elk lampje de volgende betekenis:
Lampje Beschrijving
Knipperend. Geeft een fout aan die u kunt oplossen. Zie
Foutberichten op pagina 5-5.
Aan. Geeft aan dat de printer klaar is. De printer drukt de ontvangen gegevens af.
Uit. [Cancel] werd ingedrukt terwijl Ready weergegeven werd. Er kunnen gegevens ontvangen worden, maar deze worden niet afgedrukt. Om verder te gaan met afdrukken, drukt u nogmaals op [Cancel]. Het afdrukken wordt geannuleerd. Kan ook aangeven dat er een papierstoring is, dat de toner op is, dat de klep openstaat enzovoort.
Knipperend. Geeft aan dat er gegevens worden ontvangen.
Aan. Geeft aan dat ontvangen gegevens worden verwerkt voordat het afdrukken begint, of dat ontvangen gegevens worden geschreven naar of gelezen van een CompactFlash-kaart, harde schijf, RAM-schijf of USB­flashgeheugen.
Knipperend. Geeft aan dat de printer klaar is om af te drukken wanneer. Een ogenblik weergegeven wordt. Geeft ook aan dat de bijbehorende papiercassette niet geplaatst is. Geeft aan dat de printer onderhoud nodig heeft zoals
toevoegen van papier, reinigen van de printer, vervangen van de onderhoudskit, voorbereiden van de tonercontainer, formatteren van de harddisk en CompactFlash-kaart.
Aan. Geeft aan dat er een papierstoring is, dat de toner op is, dat de klep openstaat enzovoort. Als in het bericht Druk op [GO] staat, druk dan op [GO] om verder te gaan met afdrukken. De ID of het wachtwoord voor de beveiligings-, beheerder-
of taakaccounting-functie is niet correct. Controleer de ID of het wachtwoord en voer de juiste ID of het juiste wachtwoord in.
Problemen oplossen 5-11
Opvangbak Beeldzijde omhoog FS-2020D/3920DN/4020DN: PT-310 FS-6970DN: PT-430

Papierstoringen oplossen

Als papier in het papiertransportsysteem is vastgelopen, of als er helemaal geen papier is doorgevoerd, verschijnt het bericht Papierstoring met de locatie van de papierstoring (het onderdeel waarin de papierstoring zich heeft voorgedaan). Status Monitor of COMMAND CENTER kunnen de plek van de papierstoring lokaliseren (het onderdeel waar de storing is opgetreden). Verwijder het vastgelopen papier. Wanneer u het vastgelopen papier heeft verwijderd, begint de printer weer met afdrukken.

Mogelijke locaties van papierstoringen

Onderstaande figuur laat de papierpaden van de printer zien, inclusief de optionele papierinvoer. De locaties waar de papierstoringen zich kunnen voordoen, worden hier tevens weergegeven, waarbij elke locatie in de onderstaande tabel wordt uitgelegd. Papierstoringen kunnen zich in meer dan één onderdeel langs de papierpaden voordoen.
Papierinvoer FS-2020D/3920DN/ 4020DN: PF-310 FS-6970DN: PF-430
FS-6970DN: PF-430
5-12 Problemen oplossen
Papierstorings-bericht
Locatie papierstoring
Beschrijving Pagina
Papierstoring MF-lade
Papierstoring EF
Papierstoring Bulkinvoer
Papierstoring Pap.cass. 1 (tot en met 4)
Papierstoring Duplexeenheid
Papierstoring Printer
Papierstoring Achtereenheid
A Papier is vastgelopen in de MF-lade.
Afhankelijk van de geïnstalleerde opties, kunnen nog andere foutmeldingen voor de envelopinvoer of de bulkpapierinvoer verschijnen (enkel bij de FS-3920DN en de FS-4020DN).
B Het papier is in de papiercassette
vastgelopen. Het cassettenummer kan 1 (bovenste) tot en met 5 (onderste) zijn [FS-2020D: 1 en 2].
C Het papier is in het duplexgedeelte
vastgelopen.
D Papier is in de printer vastgelopen. pagina 5-18
E Het papier is in de achtereenheid
vastgelopen.
pagina 5-15
pagina 5-19
pagina 5-19
pagina 5-16
pagina 5-17
pagina 5-19

Algemene aandachtspunten bij het oplossen van storingen

Houd rekening met de volgende aandachtspunten wanneer u papier probeert te verwijderen:
VOORZICHTIG Trek niet te hard aan het papier, anders
scheurt het. Gescheurde stukjes papier zijn lastig te verwijderen en kunnen gemakkelijk over het hoofd worden gezien, waardoor de papierstoring niet kan worden opgelost.
Als er regelmatig een papierstoring optreedt, kunt u een andere
papiersoort proberen, het papier vervangen door nieuw papier of de papierstapel omdraaien. Het kan zijn dat de printer problemen ondervindt als de papierstoringen blijven optreden nadat het papier is vervangen.
Of de vastgelopen pagina's gewoon worden gereproduceerd
wanneer het afdrukken wordt hervat, hangt af van de locatie van de papierstoring.
Problemen oplossen 5-13
Gebruik maken van online help-berichten
Online help-berichten zijn beschikbaar op het berichtenscherm van de printer en bieden eenvoudige instructies voor het oplossen van papierstoringen. Druk op ( ) wanneer het bericht met de papierstoring verschijnt. Er verschijnt dan een help-bericht om het oplossen van de storing op de locatie mogelijk te maken.
5-14 Problemen oplossen

Multifunctionele cassette

Het papier is in de MP-lade vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier met behulp van onderstaande procedure.
1 Verwijder het papier dat in de MP-lade is vastgelopen.
2 Open en sluit de bovenklep om de storing te verhelpen.
Problemen oplossen 5-15

Papiercassette/Papierinvoer

1 Trek de cassette of optionele papierinvoer naar buiten. 2 Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is.
Opmerking Controleer of het papier goed is geplaatst. Als dit
niet het geval is, plaatst u het papier opnieuw.
3 Duw de cassette weer goed naar binnen. De printer warmt op en
gaat verder met afdrukken.
5-16 Problemen oplossen

Duplex-eenheid

Het papier is in het duplexgedeelte vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier met behulp van onderstaande procedure.
VOORZICHTIG Raak geen onderdelen in dit gebied aan,
want dit kan leiden tot brandwonden.
1 Trek de papiercassette helemaal uit de printer. 2 Open de klep van de duplexeenheid en verwijder het vastgelopen
papier.
3 Plaats de papiercassette in de sleuf van de printer. De printer warmt
op en gaat verder met afdrukken.
Problemen oplossen 5-17

Binnenin de printer

1 Open de bovenklep en de MP-lade. 2 Til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer.
3 Open de invoerklep.
4 Haal het papier uit de printer.
Als het papier tussen de rollen is vastgelopen, trekt u het papier in de normale papierrichting.
Opmerking Als u geen papierstoring kunt vinden, controleert
u binnenin de achterkant van de printer. Raadpleeg Achtereenheid op pagina 5-19.
5 Plaats de ontwikkelaar samen met de tonercontainer terug in het
apparaat.
6 Sluit de bovenklep en de MP-lade. De printer warmt op en gaat
verder met afdrukken.
5-18 Problemen oplossen

Achtereenheid

1 Als het papier niet volledig in de uitvoerlade is uitgevoerd, opent u
de achtereenheid.
2 Open de fuserklep en verwijder het vastgelopen papier door het
naar buiten te trekken.
Opmerking Als u geen papierstoring kunt vinden, controleert
u binnenin de achterkant van de printer.
VOORZICHTIG De fusereenheid binnen in de printer is
heet. Raak de eenheid niet met uw handen aan, aangezien dit brandwonden kan veroorzaken. Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier.
3 Sluit de achtereenheid. De printer warmt op en gaat verder met
afdrukken.

Envelop-invoer (enkel de FS-3920DN/4020DN)

Het papier is in de optionele envelopinvoer vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier via dezelfde procedure als voor papier dat in de MP­lade is vastgelopen. Open en sluit vervolgens de papiertransfer-eenheid. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de envelopinvoer voor meer informatie.

Bulktoevoer (enkel de FS-3920DN/4020DN)

Het papier is in de optionele bulktoevoer vastgelopen. Haal de bulktoevoer uit de printer door hem eruit te schuiven met de rail van de printer af. Houd de bulktoevoer met beide handen vast. Als er papier niet helemaal uitgevoerd is, trekt u het er met de hand uit.
Problemen oplossen 5-19
5-20 Problemen oplossen

6 Appendix

This section lists the following information of this printer.
Specificaties 6-2 Standaard milieuvoorwaarden 6-5
Appendix 6-1

Specificaties

Opmerking Deze specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Beschrijving
Item
FS-2020D FS-3920DN FS-4020DN FS-6970DN
Type Bureaublad
Afdrukmethode Halfgeleiderlaser en elektrofotografie
Papir­gewicht
Papiersoort Cassette Gewoon, voorgedrukt, bankpost, hergebruikt, ruw, briefhoofd, kleur,
Papier­formaat
Cassette 60 tot 120 g/m²
MP-lade 60 tot 220 g/m²
voorgeponst, hoge kwaliteit en aangepast (1 tot 8)
Multifunctio­nele cassette/ Handinvoer:
Cassette A4, A5, JIS B5,
MP-lade A4, JIS B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive,
Gewoon, transparant, voorgedrukt, etiketten, bankpost, hergebruikt, ruw, velijnpapier, briefhoofd, kleur, voorgeponst, envelop, kartonkaart, dik, hoge kwaliteit en aangepast (1 tot 8)
A4, A5, JIS B5, A6, Letter, Legal, Folio, Oficio Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, ISO B5, Envelop C5, Executive, 16 kai, Custom (140 × 210 tot 216 × 356mm)
A6, JIS B6, ISO B5, Envelop C5, Envelop #10, Envelop #9, Envelop #6, Envelop Monarch, Envelop DL, Hagaki, Ofuku-Hagaki, 16K, Yokei 2, Yokei 4, Custom (70 × 148 tot 216 × 356mm)
II, Statement, ISO B5, Envelop C5,
Executive, 16 kai, Custom (105 × 148 tot 216
× 356mm)
Ledger, Legal, Letter, A3, A4, B4, A5, JIS B5, A5, A6, Folio, Oficio II, Statement, Envelop C4, Envelop C5, ISO B5, Executive, 8 kai, 16 kai, Custom (148 × 210 tot 297 × 432mm
Ledger, Legal, Letter, A3, A4, B4, A5, JIS B5, A5, A6, Folio, Oficio II, Envelop Monarch, Envelop #10, Envelop DL, Statement, Envelop C4, Envelop C5, ISO B5, Executive, Envelop #9, Envelop #6, Hagaki, Ofuku­Hagaki, 8 kai, 16 kai, Yokei 2, Yokei 4, Custom (70 × 148 tot 297 × 450mm)
Vergrotingsverhouding 25 tot 400%, 1% vergroting
6-2 Appendix
Item
Afdruk­snelheid
Beschrijving
FS-2020D FS-3920DN FS-4020DN FS-6970DN
Eenzijdig A6: 21 ppm
*
A6: 22 ppm A6: 23 ppm A4: 35 ppm
A5: 21 ppm A5: 22 ppm A5: 23 ppm A5: 35 ppm
A4: 35 ppm A4: 40 ppm A4: 45 ppm A3: 17 ppm
Letter: 37 ppm Letter: 42 ppm Letter: 47 ppm -
Legal: 28 ppm Legal: 33 ppm Legal: 38 ppm -
Dubbelzijdig A4: 17,5 ppm A4: 24,5 ppm A4: 32,5 ppm A4: 24,5 ppm
Letter: 18,5 ppm Letter: 26 ppm Letter: 34 ppm A5-R: 16 ppm
A3: 10,5 ppm
Eerste afdruk (A4, invoer vanuit cassette)
Opwarmtijd
Ingeschakeld (22°C, 60%RH)
Papiercapac
Slaapstand 15,5 seconden of
Cassette 500 vellen (80 g/m²) 250 vellen (80 g/m²) iteit
MP-lade 100 vellen (80 g/m²) 100 vellen (80 g/m²)
Capaciteit uitvoerlade
Bovenlade 250 vellen (80 g/m²) 500 vellen (80 g/m²) 250 vellen (80 g/m²)
Opvangbak
Beeldzijde
omhoog
9 seconden of minder 10,5 seconden of
minder
17 seconden of minder
17 seconden of minder
15 seconden of
minder
minder
10,5 seconden of minder
17 seconden of minder
15 seconden of minder
- PT-310: 250 vellen (80 g/m²)
9 seconden of minder als de EcoFuser uit staat en de printerstatus Ready is. 24 seconden of minder als de EcoFuser aan staat en de printer in de slaapstand staat.
15 seconden of minder
15 seconden of minder
Doorlopend afdrukken 1 tot 999 vellen
Resolutie Fijne 1200 modus, snelle 1200 modus, 600 dpi, 300 dpi
Bedrijfsomg eving
Temperatuur 10 tot 32,5°C
Vochtigheid 15 tot 80 %
Hoogte 2.500 m maximaal
Verlichting maximaal 1.500 lux
Controller PowerPC 440/533
MHz
Ondersteunde besturingssystemen
Windows 2000 Service Pack 2 of later, Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X 10.x
PowerPC 440/600 MHz
PowerPC 440/667 MHz
PowerPC 440/600 MHz
Appendix 6-3
Item
Beschrijving
FS-2020D FS-3920DN FS-4020DN FS-6970DN
Interface
Standaard
Parallel: 1 (IEEE1284) Hi-Speed USB: 1
Full-speed USB: 1 (USB-
Parallel: 1 (IEEE1284) Hi-Speed USB: 1
Netwerk: 1(10BASE-T/100BASE-TX) Full-speed USB: 1 (USB-flashgeheugenslot)
KUIO/W slot flashgeheugenslot) KUIO/W slot
Optie
PDL PRESCRIBE
Emulatie PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Line Printer, IBM Proprinter, DIABLO
Geheugen
Standaard
Maximaal
Afmeting (B x D x H) 382 × 394 × 285 mm 382 × 394 × 320 mm 469 × 395 × 285 mm
Gewicht (zonder tonercontainer)
IB-31: 10/100BASE­TX
630, EPSON LQ-850
128MB
1152MB
16,2 kg 16,8 kg 19,5 kg
---
PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Line Printer, IBM Proprinter, DIABLO 630, EPSON LQ-850, KC­GL
Stroomvereisten 220 tot 240 V AC,
50/60 Hz, 4.1 A
Stroomverbr uik
Maximaal
Tijdens
1004 W (Europa) 1022 W (Europa) 1029 W (Europa) 976 W
560 W (Europa) 641 W (Europa) 667 W (Europa) 516 W
afdrukken
Tijdens stand-by
9,2 W wanneer de EcoFuser aan staat
68 W (Europa) wanneer de EcoFuser uit staat.
Slaapstand 5,7 W (Europa) 5,9 W (Europa) 6,4 W (Europa) -
Stroom uit 0 W 0 W
Opties Geheugenuitbreiding,
papierinvoer (500­vellen x 2), harde schijf (HD-5A)
*. alleen toepasbaar op invoer vanuit MP-lade.
220 tot 240 V AC,
50/60 Hz, 4.2 A
9,5 W wanneer de
EcoFuser aan staat
76 W wanneer de
EcoFuser uit staat
Geheugenuitbreiding, papierinvoer (500-
vellen x 3), harde schijf (HD-5A)
220 tot 240 V AC, 50/60 Hz, 4.3 A
9,9 W wanneer de EcoFuser aan staat
79 W (Europa) wanneer de EcoFuser uit staat.
220 tot 240 V AC, 50/60 Hz, 3.9 A
9,6 W wanneer de EcoFuser aan staat
67 W wanneer de EcoFuser uit staat.
Geheugenuitbreiding, papierinvoer (250­vellen x 4), harde schijf (HD-5A)
6-4 Appendix

Standaard milieuvoorwaarden

Dit apparaat voldoet aan de volgende standaard milieuvoorwaarden.
Tijd voor overschakelen naar de slaapstand (standaard):
15 minuten (FS-2020D/3920DN/4020DN)/5 minuten (FS-6970DN)
Dubbelzijdig afdrukken: Standaard uitrusting
Duurzaam papier voor invoer: papier dat gemaakt is van 100%
hergebruikt papier.
Opmerking Neem contact op met uw verkoper of
vertegenwoordiger van de serviceafdeling voor aanbevolen papiersoorten.
Appendix 6-5
6-6 Appendix
Index
Symbols
[OK] toets
bedieningspaneel .....................................................1-4
Numerics
3D-beeld
status monitor .........................................................3-21
A
AAN/UIT-schakelaar
onderdelen ................................................................1-2
Aangepaste modus
installatiemethode ...................................................3-15
Aansluiting
netsnoer ....................................................................3-3
netwerkkabel ............................................................3-2
parallelle kabel ..........................................................3-2
USB-kabel ................................................................3-2
Achtereenheid
onderdelen ................................................................1-3
papierstoringen oplossen .......................................5-19
Afdrukken vanuit applicaties ..........................................3-19
Algemene problemen
problemen oplossen .................................................5-2
B
Bedieningspaneel
lampjes, toetsen .......................................................1-4
onderdelen ................................................................1-2
Berichtenscherm
bedieningspaneel .....................................................1-4
Online help-berichten .............................................5-14
Binnenin de printer.
papierstoringen oplossen .......................................5-18
Bovenklep
onderdelen ................................................................1-2
Bovenlade
onderdelen ................................................................1-2
Bulktoevoer
papierstoringen oplossen .......................................5-19
papier plaatsen .........................................................2-2
Cursortoetsen
bedieningspaneel ......................................................1-4
D
De stroom aandoen .........................................................3-3
De tonerafvalbak vervangen ............................................4-6
Dik papier en enveloppen plaatsen.
MP-lade ....................................................................2-8
Duplex-eenheid
papierstoringen oplossen ........................................5-17
E
Een netwerkinterface-statuspagina afdrukken ...............3-12
Envelop-invoer
papierstoringen oplossen ........................................5-19
F
Foutberichten
in tabel, met correcties ..............................................5-5
met betrekking tot de geheugenkaart .....................5-10
met betrekking tot de harde schijf ...........................5-10
met betrekking tot de RAM-schijf ............................5-11
Foutcodes met betrekking tot opslag
harde schijf, geheugenkaart, USB-flashgeheugen .5-10
G
GO-toets
bedieningspaneel ......................................................1-4
I
Installatiemethode
aangepaste modus .................................................3-15
snelle modus ...........................................................3-14
Instellingen status monitor
tabblad geluidsmelding, tabblad uiterlijk .................3-22
L
C
Cancel toets
bedieningspaneel .....................................................1-4
Cassette
Lampjes
bedieningspaneel ......................................................1-4
Langdurig buiten gebruik .................................................4-9
Linkerklep
onderdelen ................................................................1-2
Index-1
M
Originele platen
Reinigen ................................................................... 5-2
MENU toets
bedieningspaneel ......................................................1-4
Mogelijke locaties van papierstoringen ..........................5-12
MP-lade
dik papier plaatsen ....................................................2-8
enveloppen plaatsen .................................................2-8
onderdelen ................................................................1-2
papier plaatsen .........................................................2-6
papierstoringen oplossen ........................................5-15
N
Namen
Bedieningspaneel .....................................................1-4
Netsnoer
aansluiting .................................................................3-3
Netsnoeraansluiting
onderdelen ................................................................1-3
NetWare, AppleTalk, IPP en SSL-server instellingen
Netwerkinterface parameters ....................................3-6
Netwerkaansluiting
onderdelen ................................................................1-3
Netwerkinterface parameters
AppleTalk ............................................... 3-9, 3-10, 3-11
IPP ............................................................................3-9
NetWare ....................................................................3-8
SSL-server ..............................................................3-10
TCP/IP ......................................................................3-5
TCP/IP (IPv6) ............................................................3-6
Netwerkinterface parameters wijzigen .............................3-4
Netwerkinterface-statuspagina
afdrukken ................................................................3-12
Netwerkkabel
aansluiting .................................................................3-2
Netwerklampjes
onderdelen ................................................................1-3
O
P
Papier plaatsen
cassette .................................................................... 2-2
MP-lade .................................................................... 2-6
Papiercassette
onderdelen ............................................................... 1-2
papierstoringen oplossen ....................................... 5-16
Papierinvoer
papierstoringen oplossen ....................................... 5-16
Papierstopper
onderdelen ............................................................... 1-2
Papierstoringen oplossen
achtereenheid ........................................................ 5-19
binnenin de printer. ................................................. 5-18
bulktoevoer ............................................................. 5-19
duplex-eenheid ....................................................... 5-17
envelop-invoer ........................................................ 5-19
MP-lade .................................................................. 5-15
papiercassette ........................................................ 5-16
papierinvoer ........................................................... 5-16
Parallelle aansluiting
onderdelen ............................................................... 1-3
Parallelle kabel
aansluiting ................................................................ 3-2
Pictogram status monitor
status monitor ......................................................... 3-21
Pop-upvenster
status monitor ......................................................... 3-20
Printer verplaatsen .......................................................... 4-9
Printerdriver installeren ................................................. 3-13
Mac Besturingssysteem ......................................... 3-16
Windows pc ............................................................ 3-13
Problemen met de afdrukkwaliteit
problemen oplossen ................................................. 5-3
Problemen oplossen ........................................................ 5-1
Algemene problemen ............................................... 5-2
problemen met de afdrukkwaliteit ............................ 5-3
Onderdelen
aan de achterkant van de printer ..............................1-3
aan de linkerkant van de printer en intern .................1-2
aan de voorkant van de printer .................................1-2
Onderdelen van de machine ............................................1-1
Onderhoud
Vervanging tonercontainer, reinigen .........................4-1
Online help-berichten
voor het oplossen van papierstoringen ...................5-14
Optie
Document finisher .....................................................4-8
Optionele aansluitingsslot
onderdelen ................................................................1-3
Index-2
R
Rechterklep
onderdelen ............................................................... 1-2
Reinigen
printer ....................................................................... 4-8
Documentverwerker ................................................. 5-3
S
Schermoverzicht
pop-upvenster, 3D-beeld, pictogram status monitor 3-20
Snelle modus
Loading...