Данное руководство по эксплуатации предназначено для моделей FS-1040, FS-1041, FS-1060DN и FS-1061DN.
Настоящее руководство по эксплуатации содержит сведения по правильной эксплуатации аппарата, выполнению
планового обслуживания, а также описание несложных действий по поиску и устранению неполадок с целью
поддержания аппарата в исправном состоянии.
Рекомендуется использовать только расходные материалы нашей торговой марки. Мы не несем ответственности
какие-либо повреждения данного аппарата, вызванные использованием расходных материалов сторонних
за
производителей.
Наличие этикетки, изображенной на рисунке, означает, что расходные материалы принадлежат нашей торговой
марке.
Руководства, входящие в комплект поставки
В комплект поставки данного аппарата входят следующие руководства. Обращайтесь к ним по мере необходимости.
Quick Installation GuideОписывает процедуры установки аппарата.
Safety GuideПредоставляет информацию по безопасности и предостережения
относительно установки и эксплуатации аппарата. Обязательно
прочитайте это руководство перед использованием данного
аппарата.
KYOCERA Client Tool User Guide
(Руководствопользователя)
Printer Driver User Guide (Руководство пользователя)
KYOCERA Net Viewer User Guide
(Руководствопользователя)
Описывает место для установки аппарата, участки ограниченного
доступа и другую информацию. Обязательно прочитайте это
руководство перед использованием данного аппарата.
Описывает
также поиск и устранение неисправностей.
Описывает использование KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client
Too l — программное обеспечение, устанавливаемое на компьютере,
которое позволяет выполнять настройку параметров аппарата.
Описывает процедуру установки драйвера принтера и
использование функций принтера.
Описывает мониторинг системы сетевой печати с помощью
KYOCERA Net Viewer.
метод загрузки бумаги, основные процедуры печати, а
Page 3
Cодержание
1Компоненты аппарата ................................................................................................................................ 1-1
Компоненты передней части принтера ................................................................................................... 1-2
Компоненты задней части принтера ....................................................................................................... 1-2
Панель управления .................................................................................................................................... 1-3
2Подключение и печать ...............................................................................................................................2-1
Регулировка высоты .................................................................................................................................. 2-3
Установка драйвера принтера .................................................................................................................. 2-4
Выбор правильной бумаги ....................................................................................................................... 3-4
Тип бумаги .................................................................................................................................................... 3-9
Общая информация .................................................................................................................................... 4-2
Замена картриджа с тонером .................................................................................................................... 4-2
Замена комплекта для обслуживания .................................................................................................... 4-4
Технические характеристики .................................................................................................................... 6-2
i
Page 4
ii
Page 5
Правовая информация и правила техники
безопасности
ВНИМАНИЕ КОРПОРАЦИЯ KYOCERA НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ, ПРИЧИНОЙ КОТОРЫХ СТАЛА НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА АППАРАТА.
Примечание
Информация в данном руководстве может быть изменена без предварительного уведомления. В последующие
редакции руководства могут быть добавлены дополнительные страницы. Заранее приносим извинения за
возможные технические неточности или типографские ошибки в настоящей редакции руководства.
Корпорация Kyocera не несет ответственности ни за какие несчастные случаи, произошедшие в то время, когда
пользователь следовал инструкциям, изложенным
ответственности ни за какие дефекты в микропрограммном обеспечении принтера (содержании его постоянной
памяти).
Настоящее руководство, все материалы, приобретаемые или поставляемые с данным аппаратом или связанные с
его продажей, защищены авторскими правами. Все права защищены. Копирование или какое-либо иное
воспроизведение настоящего руководства полностью или
предметом авторского права, без предварительного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc.
запрещено. Во всех копиях всего настоящего руководства или какой-либо его части и во всех сопутствующих
материалах должны содержаться примечания о защите авторских прав, имеющиеся в оригинальном руководстве.
в данном руководстве. Корпорация Kyocera не несет
частично, а также любых материалов, являющихся
Торговые марки
Adobe Acrobat и Flash являются зарегистрированными торговыми знаками Adobe Systems Incorporated.
Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Microsoft, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США
и/илидругихстранах.
ENERGY STAR является зарегистрированной торговой маркой США.
Все остальные торговые марки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками
соответствующих компаний.
iii
Page 6
Лицензионные соглашения
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Интерфейсные разъемы
ВАЖНО Перед подсоединением или отсоединением интерфейсного кабеля убедитесь, что питание
принтера отключено. Для защиты внутренних электронных частей принтера от статического электричества,
которое может поступать от интерфейсных разъемов, закройте каждый разъем защитным колпачком,
входящим в комплект поставки.
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented
regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1,
1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH
regulations must be attached to laser products marketed in the United States.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
— The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
iv
Page 7
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power
Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and
are not suitable for isolating the equipment from the power source.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur
Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
Функция управления энергосбережением
Для снижения энергопотребления в режиме ожидания устройство оснащено функцией управления
энергосбережением для переключения в Режиможидания и Режимвыключенияпитания, при этом
энергопотребление автоматически снижается до минимума по прошествии определенного времени с момента
последнего использования устройства.
Режим ожидания
Устройство автоматически переходит в режим ожидания по истечении приблизительно 1 минуты с момента
последнего его использования. Период бездействия до перехода в режим ожидания может быть увеличен, для
этого необходимо изменить параметр «Автоматический переход в режим ожидания». См. инструкции в разделе
ВкладкаПараметрыустройствапоумолчанию на стр. 2-15.
Режим выключения питания
Устройство автоматически выключается по истечении приблизительно 1 часа с момента последнего его
использования. Период бездействия до перехода в режим выключения питания может быть увеличен, для этого
необходимо изменить параметр «Таймер выключения питания». См. инструкции в разделе ВкладкаПараметры устройствапоумолчанию на стр. 2-15.
Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного времени
ВНИМАНИЕ Если данный аппарат не будет использоваться длительноевремя (например, в
течение ночи), выключите его с помощью выключателя питания. Если аппарат не будет
использоваться в течение более длительного времени (например, во время отпуска), в целях
безопасности выньте вилку шнура питания из розетки.
ВНИМАНИЕ Извлеките бумагуизкассет и герметичноупакуйте в пакетдляхранения, чтобы защититьееот
влаги.
Двусторонняя печать (только FS-1060DN/FS-1061DN)
Для этого принтера двусторонняя печать является стандартной функцией. Например, печать двух односторонних
оригиналов на один лист бумаги с обеих сторон позволяет сократить расход бумаги.
Печать в двустороннем режиме снижает расход бумаги и позволяет внести вклад в сохранение лесных ресурсов.
Использование режима двусторонней печати также приводит к сокращению закупок бумаги и, следовательно
снижению расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней печати, использовать
этот режим по умолчанию.
, к
Сбережение ресурсов - бумага
В целях сохранения и рационального использования лесных ресурсов рекомендуется использовать
переработанную, а также первичную бумагу, сертифицированную в соответствии с программами рационального
использования природных ресурсов или снабженную общепризнанной экологической маркировкой,
соответствующей стандарту EN 12281:2002*
Данный аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м². Использование такой бумаги, на
изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
*1: EN12281:2002 "Бумага для печати и офиса — Требования к бумаге для способов получения изображений
с помощью сухого тонера"
1
илиэквивалентномустандартукачества.
v
Page 8
Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у сервисного персонала или у
торгового представителя.
Экологическая польза от функции "управления режимом питания"
Для снижения энергопотребления в случае простоя данный аппарат оснащен функцией управления режимом
питания, которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени. Хотя для возврата аппарата из энергосберегающего режима в режим ГОТОВНОСТИ
потребуется незначительное время, это может существенно снизить энергопотребление.
Рекомендуется для работы с аппаратом задать время
настройки по умолчанию.
активации энергосберегающего режима в качестве
Программа Energy Star (ENERGY STAR®)
Наша компания, будучи участником программы ENERGY STAR®, определила, что данный продукт
соответствует требованиям этой программы.
®
ENERGY STAR
разработка и распространение изделий с высокими показателями энергосбережения, что
способствует предотвращению глобального потепления. Приобретая изделия, отвечающие
критериям ENERGY STAR
парниковых газов при использовании изделия и сократить расходы на энергоресурсы.
— добровольная программа энергосбережения, целью которой является
®
, пользователи могут внести вклад в уменьшение выбросов
vi
Page 9
Условные обозначения по технике безопасности
Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими
символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для
других людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также обеспечить
правильную и безопасную эксплуатацию аппарата. Символы и их описание приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о возможности получения тяжелойтравмыилидажегибелипри
недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.
ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможностиполучениятравмыилимеханическогоповреждения
аппарата при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.
Следующие символы обозначают
безопасности. Внутри символа приводится условное обозначение обстоятельства, на которое следует обратить
внимание.
.... [Общеепредупреждение]
.... [Предупреждениеовысокойтемпературе]
Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о запрещенных
действиях. Внутри символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
.... [Предупреждениеозапрещенномдействии]
.... [Разборказапрещена]
Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о действиях,
подлежащих обязательному выполнению. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного
действия.
, чтовсоответствующем разделе содержатся предупреждения по технике
В случае, если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво, или в
случае утраты самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое руководство
(платная услуга).
Примечание Оригинал, имеющийблизкоесходство с банковскимбилетом, может в некоторыхредких
случаях не копироваться правильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию предотвращения
изготовления подделок.
vii
Page 10
Окружающая среда
Аппарат предназначен для эксплуатации в следующих условиях окружающей среды:
•Температура: от 10 до 32,5 °C
•Влажность: от 15 до 80%
Неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на качестве изображения. При
размещении аппарата избегайте его установки в следующих местах.
•Избегайтеразмещенияаппарата вблизи окна или в местах, где на него будет попадать прямой солнечный
•Избегайтемест, подверженныхвибрации.
•Избегайтеместсрезкимиперепадамитемпературы.
•Избегайтеместснепосредственнымвоздействием горячего или холодного воздуха.
•Избегайтеместсплохойвентиляцией.
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
Во время печати происходит выделение небольшого количества озона, но это не может
здоровье человека. Однако, если аппарат используется в течение длительного времени в помещении с плохой
вентиляцией или печатается большое количество копий, по помещению может распространиться неприятный
запах. Для обеспечения оптимальных условий при печати рекомендуется хорошо проветривать помещение.
отрицательно сказаться на
Меры предосторожности при обращении с расходными материалами
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
свет.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
Если тонер просыплется из деталей, его содержащих, не вдыхайте его и не проглатывайте, а также
избегайте попадания в глаза и на кожу.
•При случайном вдыхании выйдите на свежий
количеством воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
•Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1–2 чашки воды, чтобыразбавитьсодержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
•При попадании тонера в глаза тщательно промойте ихводой. Припродолжительномдискомфорте в глазах
обратитесь к
•При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь силой открыть или разрушить детали, содержащие тонер.
врачу.
воздух и тщательно прополощите горло большим
Другие меры предосторожности
Утилизация использованного картриджа с тонером должна выполняться в соответствии с федеральными,
государственными и местными правилами и нормами.
Все расходные материалы должны храниться в прохладном темном месте.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, извлеките бумагу из кассеты, положите ее
обратно в упаковку и запечатайте.
viii
Page 11
О руководстве по эксплуатации
Настоящее руководство по эксплуатации включает в себя следующие главы:
1 Компонентыаппарата
В этой главе приведены названия компонентов аппарата.
2 Подключение ипечать
В этой главе содержатся инструкции по запуску принтера, печати c компьютера и использованию прикладного
программного обеспечения, поставляемого на диске Product Library.
3 Загрузкабумаги
В этой главе описываются характеристики бумаги для данного принтера, а также процедура загрузки бумаги в
кассету или лоток ручной подачи
4 Обслуживание
В этой главе описаны процедуры замены картриджа с тонером и ухода за принтером.
5 Устранение неисправностей
Эта глава посвящена устранению возможных неисправностей, таких как застревание бумаги.
1Верхний лоток
2Ограничитель бумаги
3Передняя крышка
4Лоток ручной подачи (FS-1060DN/FS-1061DN)
5Крышкакассеты
6Кассета
7Панель управления
8Выключатель питания
Компоненты аппарата
Компонентызаднейчастипринтера
9Верхняя крышка
10 Задняя крышка
11 Разъем для шнура питания
12 Разъем сетевого интерфейса (FS-1060DN/FS-1061DN)
13 Разъем интерфейса USB
1-2
Page 15
Панель управления
Клавиши
Названия и описания основных функций каждой клавиши см. в следующей таблице.
КлавишаСостояние ОперацияФункция
Клавиша
[Бесшумный
режим]
—Нажатьоднократно
(подсвечивается).
Включениебесшумногорежима.
Бесшумный режим
Если вы предпочитаете, чтобы
принтер работал тихо, нажмите
клавишу [Бесшумныйрежим]
для перехода в бесшумный
режим. В бесшумном режиме
скорость печати снижается.
—Нажатьоднократно
(гаснет).
Выключение бесшумного
режима.
Клавиша
[Отмена]
—Нажать и удерживать не
менее 1 секунды.
Отмена задания, переданного с
компьютера.
Клавиша [GO] При
готовности
Нажать однократно.Переход из режима соединения в
автономный режим и наоборот.
Нажать и удерживать в
течение 5 секунд.
Печать страницы состояния.
Нажать и удерживать в
течение 10 секунд.
Печать страницы состояния сети.
(FS-1060DN/FS-1061DN
Тол ьк о)
При
ошибке
Нажать однократно.Сброс ошибки.
Индикаторы
Компонентыаппарата
1-3
Page 16
Компонентыаппарата
Индикаторы
В верхней правой части принтера размещены два индикатора. Индикаторы используются для определения
состояния принтера в любое время. Для определения состояния принтера проверьте индикаторы на принтере и
затем обратитесь к таблице ниже.
ИндикаторСостояниеОписание
Индикатор
Обработка
(зеленый)
Индикатор
Внимание (желтый)
СветитсяУказывает на состояние соединения с компьютером (печать
Примечание Относительно другихсочетанийдвухиндикаторовобращайтеськсервиснойслужбе.
KYOCERA Client Tool (программное обеспечение в сочетании с GX Driver) предоставит более подробную информациюосостояниипринтера. (См. KYOCERA Client Tool настр. 2-11.)
1-4
Page 17
2Подключениеипечать
В этой главе содержатся инструкции по запуску принтера, печати c компьютера и использованию
прикладного программного обеспечения, поставляемого на диске Product Library.
Регулировка высоты ........................................................................................................................................... 2-3
Уст ановк а драйвера принтера ........................................................................................................................... 2-4
Удаление программного обеспечения (Windows) ........................................................................................ 2-16
2-1
Page 18
Подключения
В этом разделе описывается процедура запуска принтера.
Подключение кабеля USB
Ниже описана процедура подключения кабеля USB.
1 Подключите кабель USB к разъему интерфейса USB принтера.
2 Подсоедините другой конец кабеля USB к разъему интерфейса
USB компьютера.
Подключение и печать
Примечание Используйте кабель USB спрямоугольным
разъемом типа A и квадратным типа B. Кабель USB
должен быть экранирован и иметь длину не более 5
метров.
Установите принтер поближе к настенной розетке переменного тока. Если используется удлинитель, общая длина
шнура питания с удлинителем должна быть не более 5 метров.
1 Подключите шнурпитания к разъемушнурапитания в задней
части принтера.
2 Подключите другой конец шнура питания к сетевой розетке.
3 Нажмите выключатель питания, чтобы включить принтер.
Принтер начнет прогреваться.
ВАЖНО Если установитькартридж с тонером и включить
питание, индикаторы Обработка и Внимание одновременно
засветятся, а затем будут поочередно мигать. Если принтер
включается в первый раз после установки тонера, перед тем,
как он будет готов к печати, произойдет задержка
приблизительно на 7 минут. Как только засветится индикатор
Обработка, установкапринтерабудетзавершена.
Исходный картридж с тонером
Исходным называется картридж с тонером, входящий в комплект поставки нового принтера. Исходный картридж с
тонером рассчитан в среднем на 700 (FS-1040/FS-1041) или 1000 страниц (FS-1060DN/FS-1061DN).
Регулировка высоты
Если аппарат используется на высоте 1500 метров или выше, и качество печати снизилось, можно
воспользоваться параметром Регулировкавысотынадуровнем моря для восстановления качества печати. Для
получения дополнительной информации смотрите KYOCERA Client Tool User Guide (Руководство пользователя).
2-3
Page 20
Подключениеипечать
Установка драйвера принтера
Прежде чем начать установку драйвера печати с диска Product Library, убедитесь, что принтер включен в сеть и
подключен к компьютеру.
Примечание Установка драйвера принтерапроизводится, когда принтернаходится в режиме соединения с
компьютером (светится индикатор Обработка).
Установка программного обеспечения в Windows
Если этот принтер подключен к компьютеру с операционной системой Windows, выполните следующие действия
для установки драйвера принтера. На данном примере показано, как подключить принтер к компьютеру с ОС
Windows 7.
Примечание В операционныхсистемах Windows дляустановкидрайверапринтеранеобходимовойтив
систему с полномочиями администратора
При установке программного обеспечения можно использовать режим экспресс-установки или пользовательской
установки. Режим экспресс-установки автоматически обнаружит подсоединенные принтеры и установит
необходимое программное
установки, выберите режим пользовательской установки.
обеспечение. Чтобы задать порт принтера и выбрать программное обеспечение для
1 Включите компьютер и запустите Windows.
Если отображается диалоговое окно мастера установки нового
оборудования, выберите Отмена.
2 Вставьте в дисковод диск диске Product Library, входящий в
комплект поставки. В ОС Windows 7, Windows Server 2008 и
Windows Vista может появиться диалоговое окно контроля
учетных записей пользователей. Нажмите Да.
Запускается программа установки.
Примечание Если программамастераустановкине
запускается автоматически, откройте окно диска Product Library в Windows Explorer и двойным нажатиеммыши
запустите Setup.exe.
3 Нажмите Просмотрлицензионного соглашения и прочитайте
Лицензионное соглашение. Нажмите Принять.
Мастер установки программного обеспечения начинает
установку программного обеспечения.
В этом месте процедура различается в зависимости от
используемой версии Windows и метода подключения.
Выберите правильную процедуру в зависимости от типа
подключения.
•Экспресс-установка
•Пользовательская установка
Экспресс-установка
В режиме экспресс-установки инсталлятор автоматически обнаруживает принтер, если последний включен.
Используйте режиме экспресс-установки для стандартных методов подключения.
обнаружит принтер.
Если инсталлятор не обнаружит систему печати, проверьте,
подключена ли система печати через USB или сеть, и убедитесь
в том, что она включена. Затем нажмите (Обновить) для
возобновления поиска системы печати.
Примечание Несмотря нато, чтоинформация,
отображаемая в диалоговых окнах установки, несколько
различается в Windows 7 и Windows Vista/Windows XP,
сама процедура установки одинакова.
Возможность сетевого соединения предусмотрена только
в модели FS-1060DN/FS-1061DN.
оборудования", нажмите Отмена. Если появится
предупредительное сообщение об установке аппаратного
оборудования, нажмите Продолжить.
Если появится окно безопасности Windows, нажмите
Установить программное обеспечение этого
драйвера.
3 Появится сообщение о том, чтопрограммноеобеспечение
готово к использованию. Чтобы распечатать тестовую страницу,
установите флажок в поле Печать тестовой страницы и
выберите принтер.
Нажмите Готово, чтобы выйти из мастера установки принтера.
Процедура установки драйвера принтера завершена.
Пользовательская установка
Чтобы задать порт принтера и выбрать программное обеспечение для установки, выберите режим
пользовательской установки.
1 Выберите вкладку Пользовательская установка.
2 Выберите устройство, которое вы хотите установить, и нажмите
кнопкусострелкой, чтобыпереместитьеговсписок Продукты
для установки.
3 Выберите программное обеспечение, которое вы хотите
установить, и нажмите кнопку со стрелкой, чтобы переместить
его в список Продуктыдляустановки.
4 Нажмите Устано вить.
5 Появится сообщение о том, что программное обеспечение
готово к использованию. Чтобы распечатать тестовую страницу,
установите флажок в поле Печать тестовой страницы и
выберите принтер.
Нажмите Готово, чтобы выйти из мастера установки принтера.
Процедура установки драйвера принтера завершена.
2-5
Page 22
Установка на Macintosh
В этом разделе описана процедура установки драйвера принтера на Mac OS.
1 Включите принтер и запустите Macintosh.
2 Вставьте в дисковод диск дискеProduct Library, входящий в
комплект поставки.
3 Двойным щелчком нажмите пиктограмму дискаProduct Library.
4 Двойным щелчком нажмите OS X 10.5 or higher.
5 Двойным щелчком нажмите Kyocera OS X 10.5+ xxxxx.
Подключение и печать
6 Будет запущена программа установки драйвера принтера.
7 Установите драйвер принтера в соответствии синструкциями
установочной программы.
ВАЖНО В окнеаутентификациивведитеимяипароль,
используемые при входе в операционную систему.
Установка драйвера принтера завершена. Если используется
подключение через USB, принтер будет обнаружен и подключен
автоматически.
(Только FS-1060DN/FS-1061DN)
Если используется IP-подключение, необходимо задать настройки,
указанные ниже.
8 Откройте "Системныенастройки" инажмите Печать и
сканирование.
2-6
Page 23
Подключениеипечать
9 Нажмите символ "плюс" (+), чтобыдобавитьустановленный
драйверпринтера.
10Выберите пиктограмму IP для IP-подключения и введите IP-
адрес и имя принтера.
11Выберите установленныйдрайверпринтера и нажмите
Добавить.
12Выбранный принтер добавлен. Процедура установки принтера
завершена.
2-7
Page 24
Подключениеипечать
Печать
В данном разделе описывается процедура печати из прикладной программы. Параметры печати можно задать из
каждой вкладки в GX Driver. GX Driver хранится на диске Product Library. Для получения более подробной
информации смотрите Printer Driver User Guide (Руководство пользователя) на диске Product Library.
Информация о GX Driver
GX Driver состоит из следующих вкладок.
Быстрая печать
Эта вкладка используется для определения основных параметров
печати в виде групповых профилей, к которым обеспечивается
быстрый и удобный доступ.
Основные
Эта вкладка используется для выбора формата и ориентации
страницы. Также выбирается источник бумаги.
Компоновка
Используется для печати нескольких страниц на одном листе
бумаги. Также содержит опцию масштабирования
Изображения
Выберите эту вкладку для изменения качества печати и
графических параметров.
Дополнительно
Используется для установки и добавления водяных знаков к вашему
выходу.
.
Печать из прикладной программы
Ниже описана процедура печати документа, созданного в прикладной программе. Можно выбрать формат бумаги
для печати.
Примечание Другие параметрыможновыбрать, выбравСвойства, чтобы открыть соответствующее
диалоговое окно.
3 Выберите выпадающийсписок с именамипринтеров. Внем
перечислены все установленные принтеры. Выберите название
принтера.
4 Задайте нужноечислокопий в поле "Числокопий". Можно
напечатать до 999 копий. При работе в Microsoft Word
рекомендуем нажать кнопку ПараметрыивыбратьИспользоватьнастройкипринтера в поле "Подача бумаги".
5 Для началапечатинажмитеOK.
2-8
Page 25
Подключениеипечать
Ручная подача (только FS-1060DN/FS-1061DN)
Для подачи и печати одного листа бумаги можно нажать клавишу [GO] на панели управления принтера. Это удобно
при загрузке одного конверта за раз в лоток ручной подачи.
Режим Ручнаядвусторонняяпечать используется в модели FS-1040/FS-1041 для печати на обеих сторонах
бумаги. Сначала печатаются четные страницы, а затем листы загружаются снова для печати нечетных страниц.
Имеется лист инструкции для помощи с правильной ориентацией и порядком загрузки листов.
Примечание Убедитесь, что для получения инструкции установленфлажоквполе Печать инструкций по
ручной двусторонней печати. Продолжайтепользоватьсяэтойинструкцией, покахорошонеосвоите эту
Выберите Переворачивать по длинной стороне для
переплета на длинной стороне или Переворачивать по короткойстороне для переплета накороткойстороне. Для
получения инструкций выберите Печать инструкций по ручной
двусторонней печати.
2 Выберите OKдлявозврата к диалоговомуокну "Печать" и
выберите OK для начала печати. Отображается окно
сообщения Инструкцияпо ручной двусторонней печати.
Печатаются четные страницы, включая лист инструкции.
Примечание Инструкции по ручной двусторонней печати
будут напечатаны на листе инструкции.
2-9
Page 26
Подключениеипечать
Переплет длинных сторонПереплет коротких сторон
3 Уберите все четные страницы (в том числе лист инструкции) из
выходного лотка и пролистайте листы веером для разделения
их перед загрузкой.
Если бумага скручена по краям, распрямите ее перед повторной
загрузкой.
4 Загрузите отпечатанныечетныестраницы в кассету с листом
инструкции лицевой стороной вниз и стрелками в направлении
аппарата.
Примечание Если бумагасильноскручена в одном
направлении, то для противодействия скручиванию сверните
ее в противоположном направлении. Если это не устранит
скручивание в достаточной мере, попытайтесь уменьшить
число листов, закладываемых в кассету для бумаги, максимум
до 100.
5 Выберите OKвокнесообщения Инструкция поручной
двусторонней печати экранадрайверапринтера. Будут
печататьсявсенечетныестраницы.
2-10
Page 27
Подключениеипечать
1
2
5
6
3
4
7
KYOCERA Client Tool
KYOCERA Client Tool предоставляет быстрый доступ к часто используемым функциям и настройкам аппарата, а
также к текущему состоянию всех поддерживаемых устройств. Эту программу можно также использовать для
заказа тонера, загрузки драйверов принтера, доступа к KYOCERA Net Viewer, открытия веб-сайта компании и
просмотра документации к принтеру.
Установите программу KYOCERA Client Tool с диска Product Library, входящего в комплект поставки аппарата.
Примечание Для получениядетальнойинформации офункциях KYOCERA Client Tool см. KYOCERA Client
Tool User Guide (Руководство пользователя).
Доступ к KYOCERA Client Tool
Чтобыоткрыть KYOCERA Client Tool, нажмите Пуск > Все программы > Kyocera > Client Tool >KYOCERA Client
Too l.
Параметры KYOCERA Client Tool
№Описание
1Выпадающийсписоквверхнейчастидиалоговогоокна
KYOCERA Client Tool содержит все поддерживаемые
устройства. Из этого списка можно выбрать модель, чтобы
просмотреть ее свойства и выбрать доступные варианты,
например, настройку, обслуживание и загрузку драйвера.
2Вкладка Печать дает доступ к предпочтениям и свойствам
драйвера принтера. Параметры драйвера принтера можно
выбрать нажатием кнопок Настройка
илиСвойства.
2-11
Page 28
Подключениеипечать
1
2
№Описание
3Вкладка Устройст во позволяет выполнить настройку
аппарата, просмотреть документацию, перезапустить
устройство и восстановить заводские настройки по
умолчанию.
Выберите Параметрыадминистратора для отображения
экрана Параметры администратора
выполнить настройку различных параметров принтера. См.
раздел Параметры администратора на стр. 2-14.
4ВкладкаСчетчикобслужпозволяетоткрытьпрограмму
KYOCERA Net Viewer*, заказать тонер для замены, просмотретьинформациюнавеб-сайтекомпании
KYOCERA Document Solutions и загрузить драйверы
принтера.
Выберите Менюобслуживания для отображения экрана
Меню обслуживания. Это позволит выполнить
обслуживание принтера. См.
на стр. 4-6.
5Показано трехмерное изображение выбранного принтера и
его текущее состояние. Чтобы обновить состояние
принтера, нажмите (Обновить).
6•Вкладка Поставка
Во вкладке Поставка показано состояние тонера.
•Вкладка Обзорустройства
Во вкладке Обзорустройства показаны параметры
принтера.
7НажмитеЗакрытьдлявыходаиз KYOCERA Client Tool.
*ДляотображенияKYOCERA Net Viewerнеобходимо
установить
KYOCERA Net Viewer.
. Этопозволит
разделМенюобслуживания
Пиктограмма Монитор состояния
Если установлена программа KYOCERA Client Tool, состояние принтера можно проверить с помощью
пиктограммы Монитор состояния.
Пиктограмма Монитор состояния отображает в нижнем правом углу экрана сообщения о состоянии принтера.
Обзор экрана
Экран пиктограммы Монитор состояния состоит из следующих элементов.
№Описание
1Всплывающее окно
В случае уведомления о событиях появляется
всплывающее окно.
Уведомления о событиях можно задать в разделе
Параметры администратора. См. раздел Параметрыадминистратора на стр. 2-14.
2ПиктограммаМониторсостояния
Пиктограмма Монитор состояния отображается в зоне
уведомлений на панели задач, если запущена программа
KYOCERA Client Tool.
Если включен Монитор состояния, можно выбрать опции KYOCERA
Client Tool, выбрав правой кнопкой мыши пиктограмму в зоне
уведомлений на панели задач.
2-12
Page 29
Подключениеипечать
1
2
3
№Описание
1Переходотскрытиякотображению диалогового окна
KYOCERA Client Tool и наоборот.
2Открытиевеб-сайтакомпании KYOCERA Document
Solutions.
3Закрытие KYOCERA Client Tool.
2-13
Page 30
Подключениеипечать
1
2
3
FS-1041/FS-1061DN и некоторые
модели FS-1040/FS-1060DN
Другие
1
2
3
Параметрыадминистратора
Параметры администратора являются функцией программы KYOCERA Client Tool, позволяющей проверять и
изменять параметры принтера.
Примечание Для получения детальнойинформации офункциях Параметры администратора см. KYOCERA
Client Tool User Guide (Руководство пользователя).
Доступ к Параметры администратора
Для отображения Параметры администратора на рабочем столе выполните следующие действия.
1 Запустите KYOCERA Client Tool, как описановразделе Доступ
к KYOCERA Client Tool настр. 2-11.
2 Нажмите Параметры администратора во вкладке Устройство.
Откроется окно Параметры администратора.
Экран Параметры администратора
2-14
Page 31
Подключениеипечать
№Описание
1•Вкладка Параметрыустройствапоумолчанию*
Вкладка Параметрыустройствапоумолчанию используется для выбора параметров энергии,
единиц измерения, сброса ошибок, времени ожидания и формата бумаги.
ПримечаниеВыкл. питание, если не отображается на модели FS-1040 дляЕвропы, России, Африки
и Ближнего Востока, а также на модели FS-1041 для Европы.
•Вкладка Связь**
Вкладка Связь
параметров SNMP.
•Вкладка Ловушки SNMP**
Вкладка Ловушки SNMP используется для выбора параметров ловушки SNMP для 1 или 2 IP-адресов.
•Вкладка Мониторсостояния
Вкладка Мониторсостояния используется для выбора извещения об уровне тонера и настроек
уведомлений о событиях.
2ЗакрытиеПараметрыадминистратора.
3Принажатии OK происходитвыход
принтера.
При нажатии Отмена происходит выход из Параметры администратора без применения изменений
параметров принтера.
При нажатии Применить выполняется применение изменений параметров аппарата без выхода из
Параметры администратора.
*Настраиваемыепунктызависятотмодели.
**ВкладкиСвязьиЛовушки SNMPотображаютсятолько для модели FS-1060DN/FS-1061DN,
подключенной по
используется для задания имени хоста, выбора параметров протокола TCP/IP и
из Параметры администратора с применением изменений параметров
сети.
2-15
Page 32
Подключениеипечать
Удаление программного обеспечения (Windows)
Программное обеспечение может быть деинсталлировано (удалено) с помощью диска Product Library, входящего в
комплект поставки принтера.
ВАЖНО На компьютерах с ОС Macintosh настройки принтера указаны в файле PPD (Описание принтера
PostScript), поэтомуПОнеможетбытьудаленоспомощьюдискаProduct Library.
1 Закройте все активные приложения.
2 Вставьте в дисковод диск дискеProduct Library, входящий в
комплектпоставки. ВОС Windows 7, Windows Server 2008 и
Windows Vista может появиться диалоговое окно контроля учетныхзаписейпользователей. НажмитеДа.
Выбор правильной бумаги ................................................................................................................................3-4
Тип бумаги ............................................................................................................................................................. 3-9
Загрузка бумаги в кассету ................................................................................................................................3-10
Загрузка бумаги в лоток ручной подачи (только FS-1060DN/FS-1061DN)................................................. 3-13
ВАЖНО Не используйте бумагу, предназначенную для струйных принтеров, или
покрытием. (Это может привести к застреванию бумаги или к другим неисправностям.)
бумагусоспециальным
3-1
Page 34
Загрузкабумаги
Общие инструкции
Аппарат предназначен для печати на стандартной бумаге для копировальных аппаратов, но может также
принимать множество других типов бумаги в соответствии с ограничениями, указанными ниже.
Примечание Производитель не несет никакойответственностизапроблемы, возникающиепри
использовании бумаги, не удовлетворяющей этим требованиям.
Выбор правильной бумаги очень важен. Использование неправильной бумаги может привести к ее застреванию,
скручиванию, плохому качеству печати, отходам бумаги и в крайних случаях может повредить аппарат.
Соблюдение
эффективной бесперебойной печати и снижения износа аппарата.
Пригодность бумаги
Большинство типов бумаги совместимы с многими аппаратами. Бумагу, предназначенную для ксерографических
копировальных аппаратов, также можно использовать в этом аппарате.
Существует три основных сорта бумаги: экономичный, обычный и премиум. Наиболее значительна разница между
сортами в легкости, с которой они проходят через аппарат. На это влияет гладкость, формат бумаги, содержание в
ней влаги
других проблем, и тем выше качество печати.
Различия между бумагой от различных поставщиков также могут влиять на производительность аппарата.
Высококачественный принтер не может обеспечивать высокое качество печати при использовании неподходящей
бумаги. Продолжительное использование дешевой бумаги
печатью.
Бумага каждого сорта доступна в диапазоне основных плотностей (определяется далее). Обычная стандартная
плотность составляет от 60 до 120 г/м².
указаний, приведенныхниже, увеличитпроизводительность вашего офиса путем обеспечения
В следующей таблице приведены основные характеристики бумаги. Подробные сведения приведены на
следующих страницах.
ПараметрТехнические характеристики
ПлотностьКассета: от 60 до 220 г/м²
Лоток ручной подачи: от 60 до 220 г/м²
Толщинаот 0,086 мм до 0,110 мм
Погрешность размеров±0,7 мм
Прямоугольность90° ±0,2°
Содержание влагиот 4 до 6%
Содержание целлюлозыне менее 80%
3-2
Page 35
Минимальный и максимальный форматы бумаги
Кассета
70 мм
148 мм
Минималь-
ный
формат
бумаги
Максимальный
формат бумаги
Лоток ручной подачи
216 мм
356 мм
70 мм
148 мм
Минималь-
ный
формат
бумаги
Максимальный
формат бумаги
216 мм
356 мм
Минимальный и максимальный форматы бумаги следующие.
Загрузка бумаги
3-3
Page 36
Загрузкабумаги
Выбор правильной бумаги
В этой главе приведены указания по выбору бумаги.
Состояние
Не используйте бумагу, изогнутую по краям, скрученную, грязную, рваную, рельефную или загрязненную ворсом,
глиной или прилипшими мелкими кусочками бумаги.
Использование такой бумаги может привести к нечеткой печати и застреванию бумаги и тем самым уменьшить
срок службы аппарата. В частности, избегайте использования бумаги с покрытием или иной обработкой
поверхности. Бумага должна иметь
Состав
Не применяйте бумагу с покрытием или обработанной поверхностью и содержащую пластик, а также
копировальную бумагу. Высокая температура при термическом закреплении тонера может вызвать выделение
такой бумагой вредных испарений.
Высокосортная бумага должна содержать минимум 80% целлюлозной массы. В составе всей бумаги содержание
хлопка и других волокон не должно превышать 20%.
Форматы бумаги
максимально гладкую и ровную поверхность.
Кассета и лоток ручной подачи используются с нижеприведенными форматами бумаги. Для длины и ширины
допуск на размер составляет ±0,7 мм. Углы листа должны быть равны 90°±0,2°.
•A4 (210 × 297 мм)
•A5 (148 × 210 мм)
•A6 (105 × 148 мм)
•Folio (210 × 330 мм)
•JIS B5 (182 × 257 мм)
•ISO B5 (176 × 250 мм)
•Letter (8-1/2 × 11 дюймов)
•Legal (8-1/2 × 14 дюймов)
•Statement (5-1/2 × 8-1/2 дюймов)
•Executive (7-1/4 × 10-1/2 дюймов)
•Конверт Monarch (3-7/8 × 7-1/2 дюймов)
•Конверт #10 (4-1/8 × 9-1/2 дюймов)
•Конверт #9 (3-7/8 × 8-7/8
•Конверт #6-3/4 (3-5/8 × 6-1/2 дюймов)
•Конверт C5 (162 × 229 мм)
•Конверт DL (110 × 220 мм)
•Oficio II (216 × 340 мм, 8-1/2 × 13 дюймов)
•Mexican Oficio (216 × 340 мм)
•16 K (197 × 273 мм)
•Пользовательский формат*
от 70 × 148 до 216 × 356 мм
*Еслидлинапользовательскойбумагибольше 297 мм, принтерможетзаменитьеестандартным
форматом бумаги A4, Folio, Legal и Oficio II.
дюймов)
Гладкость
Бумага должна иметь гладкую поверхность без покрытия. Бумага с грубой или зернистой поверхностью может
вызвать пробелы в отпечатках. Чрезмерно гладкая бумага может вызвать подачу не одного, а нескольких листов, а
также привести к вуалированию. (Вуалирование представляет собой эффект серого фона.)
3-4
Page 37
Загрузкабумаги
Основная плотность
Основная плотность — плотность бумаги, выраженная в граммах на квадратный метр (г/м²). Слишком тяжелая или
слишком легкая бумага может вызвать ошибки или застревание бумаги, и привести к преждевременному износу
аппарата. Неравномерная плотность, то есть неравномерная толщина бумаги, может вызвать подачу на печать
нескольких листов вместо одного и такие проблемы качества, как
термического закрепления тонера.
Рекомендуемая основная плотность — от 60 до 220 г/м².
размытость, что происходит вследствие плохого
Таблица пересчета фунтов в граммы на квадратный метр
Плотность бумаги приведена в фунтах и граммах на квадратный метр (г/м²). Затененная часть показывает
стандартные значения плотности.
Европейская
метрическая плотность
(г/м²)
601612834
6417135
75
802115742
812216343
90
1002719953
105
120
Американская
приведенная плотность
(фунты)
2014839
2417647
2822058,5
32
Европейская
метрическая плотность
(г/м²)
Американская
приведенная плотность
(фунты)
36
Толщина
Бумага, используемая в аппарате, не должна быть ни слишком тонкой, ни слишком толстой. Если часто
происходят застревания бумаги, подача нескольких листов и получается бледная печать, возможно, используемая
бумага слишком тонкая. При частом застревании бумаги и размытой печати возможно, что бумага слишком
плотная. Правильная толщина бумаги составляет от 0,086 мм до 0,110 мм.
Содержание влаги
Содержание влаги определяется как процентное соотношение влаги к сухой массе бумаги. Влажность влияет на
внешний вид бумаги, способность к подаче листов, скручивание, электростатические свойства и характеристики
термического закрепления тонера.
Содержание влаги в бумаге зависит от влажности в помещении, где она находится. При высокой относительной
влажности бумага поглощает влагу, что приводит к
относительной влажности бумага теряет влагу, ее края усыхают и стягиваются, что часто ухудшает и контрастность
печати.
Волнистые или тугие края могут вызывать застревание бумаги и проблемы с выравниванием печати. Содержание
влаги в бумаге должно быть от 4 до 6%.
Для обеспечения правильного содержания
некоторые советы по контролю влажности:
неупакованной. При прохождении бумаги через узел термического закрепления она немного скручивается вверх.
Для получения плоских распечаток заложите бумагу так, чтобы направленное вверх давление
исправить это скручивание.
Электростатическийразряд: В процессепечатибумагаприобретаетэлектростатическийзарядипритягивает
тонер. Бумага должна быть способна освобождаться от этого заряда, чтобы отпечатанные листы не склеивались в
выходном лотке.
Белизна: Контрастность отпечатанной страницы зависит от белизны бумаги. Чем белее бумага, тем отчетливее и
ярче изображение.
Контролькачества: Неровный формат листа, непрямые углы, шероховатыекрая, слипшиеся (неразрезанные)
листы и смятые края и углы могут вызвать различные неполадки в работе принтера. Поставщику качественной
бумаги следует позаботиться, чтобы подобных проблем не случалось.
Упаковка: Для защиты от повреждения во время перевозки бумагу следует упаковывать в прочную картонную
коробку. Качественная
Специальнообработаннаябумага: Не рекомендуется выполнять печатьнабумагеследующихтипов, дажеесли
она соответствует основным требованиям. При использовании этих типов бумаги следует вначале приобрести
небольшое количество бумаги для выполнения пробной печати.
*Можно загружать в кассету или лоток ручной подачи только один лист
Используйте бумагу, специально продаваемую для копировальных аппаратов или принтеров
(термозакрепительного типа)
Поскольку состав и качество специальной бумаги значительно отличается, она чаще, чем высокосортная белая,
вызывает проблемы при печати. Мы не берем на себя ответственности за ущерб при печати принтеру или
оператору, вызванный влажностью и другими характеристиками специальной бумаги
зараз.
.
Примечание Перед покупкой любоготипа специальной бумаги проверьте на аппарате образец и убедитесь,
что качество печати вас удовлетворяет.
3-6
Page 39
Загрузка бумаги
Верхний лист
(высокосортная
белая бумага)
Клей
Лист-носитель
Верхний
лист
НеприемлемоПриемлемо
Листноситель
Этикетки
За один раз может быть загружена только одна этикетка.
Основное правило при печати клейких этикеток то, что клей не должен соприкасаться ни с какой частью аппарата.
Прилипание клейкой этикетки к барабану или к валикам приведет к повреждению аппарата.
Этикеточная бумага имеет трехслойную структуру, как показано на
схеме. Верхний лист печатается. Клейкий
чувствительного к давлению клейкого вещества. Лист-носитель (его
также называют линейным или подкладочным листом) удерживает
этикетки до использования. Из-за сложности своего состава
этикеточная бумага с клееной подкладкой наиболее подвержена
проблемам при печати.
Клейкая этикеточная бумага должна быть полностью покрыта
верхним листом без зазоров между отдельными этикетками.
Этикетки с зазорами между ними подвержены отслоению, что
приводит к серьезным проблемам с застреванием.
Некоторые виды этикеточной бумаги производятся с
дополнительными полями верхнего листа по краям. Не удаляйте
дополнительный верхний лист с листа-носителя до завершения
печати.
слой состоит из
В таблице ниже представлены характеристики для клейкой
этикеточной бумаги.
ПараметрХарактеристики
Плотность верхнего листаот 44 до 74 г/м²
Общая плотностьот 104 до 151 г/м²
Тол щина верхнего листаот 0,086 до 0,107 мм
Общая толщинаот 0,115 до 0,145 мм
Содержание влагиот 4 до 6% (общее)
Открытки
За один раз может быть загружена только одна открытка. Убедитесь, что открытки, которые вы собираетесь
положить, не скручены. Подача скрученных открыток может вызывать застревание бумаги.
Некоторые открытки имеют неровные края на тыльной стороне (образовавшиеся в результате нарезки бумаги). В
этом случае положите открытки на ровное место и протрите их края для
разглаживания, например, линейкой.
3-7
Page 40
Загрузка бумаги
Неровности
Неровности
Конверты
За один раз может быть загружен только один конверт. Конверты следует подавать лицевой стороной вверх,
правым краем вперед.
Поскольку состав конверта сложнее, чем у обычной бумаги, не всегда возможно обеспечить стойкое качество
печати по всей поверхности конверта.
Обычно в конвертах диагональное направление волокон. Такое направление при прохождении конвертов через
принтер легко
проверить, принимает ли принтер конверты.
•Неприменяйтеконверты с инкапсулированным жидким клейким веществом.
•Избегайтедлительных сеансов печати одних только конвертов. Продолжительная печать конвертов может
привестикпреждевременномуизносупринтера.
можетвызвать складки и загибы. Перед покупкой конвертов проведите пробную печать, чтобы
Плотная бумага
Загрузка в кассету чрезмерного количества плотной бумаги может привести к невозможности подачи. В этом
случае нужно уменьшить количество листов загружаемой бумаги.
Перед загрузкой стопки бумаги во входной лоток пролистайте
бумагу веером и выровняйте края. Бумага некоторых типов имеет
неровные края на тыльной стороне (образовавшиеся в результате
нарезки бумаги). В этом случае
для разглаживания протрите ее края один или два раза, например,
линейкой. Подача бумаги с неровными краями может вызвать
застревание.
положите бумагу на ровное место и
Примечание Если подачабумагиневозможнадажепосле
устранения неровных краев, загните бумагу с переднего края
вверх на несколько миллиметров, как показано на рисунке, а
затем загрузите ее.
Цветная бумага
Цветная бумага должна соответствовать тем же условиям, что и белая высококачественная бумага. См. раздел
Характеристикибумаги на стр. 3-2. Кроме того, краски, применяемые в бумаге, должны быть способны
выдерживать температуру термического закрепления тонера во время процесса печати (вплоть до 200 °C).
Предварительно отпечатанная бумага
Предварительно отпечатанная бумага должна соответствовать тем же условиям, что и высококачественная белая
бумага. См. раздел Характеристики бумаги на стр. 3-2. Чернила предварительной печати должны быть
способны выдерживать температуру термического закрепления тонера во время процесса печати и быть
невосприимчивы к силиконовому маслу.
Не используйте бумагу, поверхность которой каким-либо способом обработана.
используется для календарей.
Подобный вид бумаги широко
Переработанная бумага
Выбирайте переработанную бумагу, соответствующую тем же требованиям, что и белая высокосортная бумага, за
исключением белизны. См. раздел Характеристикибумаги на стр. 3-2.
Примечание Перед покупкойпереработаннойбумаги проверьте нааппаратеобразец и убедитесь, что
качество печати вас удовлетворяет.
3-8
Page 41
Загрузкабумаги
Тип бумаги
Принтер способен печатать при оптимальной настройке для типа используемой бумаги.
Можно не только выбирать предварительно установленные типы бумаги, но также определять и выбирать
пользовательские типы бумаги по своему усмотрению. Тип бумаги можно изменить, используя драйвер принтера и
KYOCERA Client Tool. Могут использоваться следующие типы бумаги.
Да: можно сохранить Нет: нельзя сохранить
Тип бумаги
ОбычнаяОбычная 2Да
Предварительно отпечатаннаяОбычная 2Да
Этикетки**Плотная 1Нет
ВысокосортнаяПлотная 1Да
ПереработаннаяОбычная 2Да
Калька**ЛегкаяНет
ЧерноваяПлотная 1Да
БланкОбычная 2Да
ЦветнаяОбычная 2Да
ПерфорированнаяОбычная 2Да
Конверт**Плотная 2Нет
Карточки**Плотная 2Нет
ПлотнаяПлотная 2Да
ВысококачественнаяОбычная 2Да
Пользовательская 1 (до 8)***Обычная 2Да****
Плотность
KYOCERA Client Tool
бумаги, показанная в
Двусторонняя печать*
*Автоматическая двусторонняя печать возможна только вмодели FS-1060DN/FS-1061DN.
**Заодинразможетбытьзагружентолькоодин
*** Этотип бумаги, определяемый и регистрируемый пользователем. Можно определить до 8 типов
пользовательскихустановок. Дляполучениядополнительнойинформациисмотрите KYOCERA Client Tool
User Guide (Руководствопользователя).
**** Если указана пользовательская бумага, двустороннюю печать можно задать в KYOCERA Client Tool.
лист.
3-9
Page 42
Подготовка бумаги
12
Загрузка бумаги в кассету
Загрузка бумаги
После распечатывания упаковки бумаги пролистайте листы веером
для разделения их перед загрузкой.
Если используемая бумага сложена или скручена, распрямите ее
перед загрузкой. Если этого не сделать, бумага может застрять.
ВАЖНО Убедитесь, чтовсескобы и скрепкиизбумагиудалены
из бумаги.
В кассету можно загрузить 250 листов бумаги формата A4 или Letter (80 г/м²).
1 Откройте крышку кассеты.
Примечание При использованиибумагибольшего
размера, чем A4/Letter, снимите крышку кассеты.
Осторожно нажмите на левую и правую стороны крышки
кассеты и потяните.
При необходимости откройте стопор бумаги, показанный
на рисунке.
3-10
Page 43
Загрузка бумаги
Переместите ограничитель в
положение, соответствующее
формату A6.
2 Отрегулируйте положение направляющих ширины бумаги на
левой и правой сторонах кассеты.
Примечание На кассетенанесенаразметкаформатов
бумаги.
3 Отрегулируйте направляющую длины бумаги в соответствии с
требуемым форматом бумаги.
Примечание При использовании бумаги большего
размера, чем A4/Letter, вытяните направляющую длины
бумаги.
При использовании бумаги формата A6 установите
ограничитель.
3-11
Page 44
Загрузкабумаги
4 Загрузите бумагу в кассету доупора, такчтобыбумага
коснулась противоположной внутренней стороны. Убедитесь,
что бумага расположена стороной для печати вверх, и что
бумага не смята, не скручена и не повреждена.
ВАЖНО Отрегулируйте положение бумагитак, чтобы между
направляющей длины и бумагой не было зазора.
Примечание Загружайте такое количество бумаги, чтобы
она размещалась под выступами на направляющих
ширины, не касаясь их.
При использовании бумаги формата A6 загрузите бумагу,
как показано на рисунке.
5 Закройте крышку кассеты.
Примечание При хранениикассетыилипри
использовании бумаги большего размера, чем A4/Letter,
снимайте крышку кассеты.
6 Используя KYOCERA Client Tool, укажите формат и типбумаги
для кассеты. Для получения дополнительной информации
смотрите Параметрыадминистратора на стр. 2-14.
Примечание Задайте тотжеразмербумаги, который
установлен в печатающей системе.
3-12
Page 45
Загрузкабумаги
ПравильноНеправильно
Закройте
клапан.
Уст ановк а крышки кассеты
Установите крышку кассеты, как показано на рисунке.
Загрузка бумаги в лоток ручной подачи (только FS-1060DN/FS-1061DN)
В модели FS-1060DN/FS-1061DN можно загружать бумагу по одному листу в лоток ручной подачи.
1 Отрегулируйте положение направляющих бумаги в лотке ручной
подачи. На лотке ручной подачи нанесена разметка форматов
бумаги. Для стандартных форматов бумаги передвиньте
направляющие бумаги на соответствующую отметку.
2 Выровняйте бумагупонаправляющим и вставьтееедоупора.
Примечание Если бумагасильноскручена в одном
направлении, например, если она уже отпечатана с одной
стороны, попытайтесь свернуть ее в противоположном
направлении для противодействия скручиванию.
Загружайте конверты, как показано на рисунке.
Загружайте конверт стороной для печати вверх.
3-13
Page 46
Загрузкабумаги
3 Используя KYOCERA Client Tool, укажите формат и типбумаги
для лотка ручной подачи. Для получения дополнительной
информации смотрите Параметрыадминистратора на стр. 2-
14.
Примечание Задайте тотжеразмербумаги, который
установлен в печатающей системе.
3-14
Page 47
4Обслуживание
В этой главе описаны процедуры замены картриджа с тонером и очистки принтера.
Общая информация............................................................................................................................................. 4-2
Замена картриджа с тонером ............................................................................................................................. 4-2
Замена комплекта для обслуживания.............................................................................................................. 4-4
Длительное неиспользование и перемещение принтера ............................................................................ 4-7
4-1
Page 48
Обслуживание
Общая информация
В этой главе описываются основные операции по обслуживанию принтера. При появлении на принтере
соответствующих сообщений следует выполнить замену картриджа с тонером.
Кроме того, периодически следует очищать внутренние детали.
Примечание Сбор информацииначипахпамяти - Чиппамяти, прикрепленный к картриджу с тонером,
предназначен для удобства конечного пользователя; для поддержки операции повторного использования
пустых картриджей для тонера; и для сбора информации с целью поддержки планирования и разработки
новых изделий. Собираемая информация анонимна - она не может быть ассоциирована ни с каким
конкретным
человеком, а данные предназначены для анонимного использования.
Замена картриджа с тонером
Индикатор Внимание показываетсостояниетонеранадвухстадияхегоиспользования.
•Когдаваппарате становится мало тонера, мигает индикатор Вниманиеипоявляетсясообщениев KYOCERA
Client Tool. Обращаем внимание, что на этой стадии заменять картридж необязательно.
•Если не обращать внимание на вышеуказанное состояние и продолжать печатать, тонепосредственноперед
тем, как тонер будет
этом случае картридж с тонером следует немедленно заменить.
В любом из этих двух случаев замените картридж с тонером.
израсходован окончательно и принтер остановится, загорится индикатор Внимание. В
Примечание Если послеустановкикартриджа с тонером в программе KYOCERA Client Tool появляется
сообщение Установленнеоригинальный картридж стонером, это значит, что установленный картридж с
тонером не является оригинальным.
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные использованием неоригинального
тонера.
Рекомендуется использовать только оригинальные картриджи с тонером.
Если вы хотите использовать картридж с тонером, установленный
нажмите клавиши [GO] и [Отмена] и удерживайте не менее 3 секунд.
на данный момент, одновременно
Периодичность замены картриджа с тонером
Согласно ISO 19752, при отключенном режиме экономичной печати EcoPrint картриджа с тонером достаточно для
печати (предполагая, что используется бумага A4/Letter): 2500 страниц (FS-1040), 1600 страниц (FS-1041), 3000
страниц (FS-1060DN) или 2100 страниц (FS-1061DN).
Чтобы проверить, сколько тонера осталось в картридже, можно распечатать страницу состояния. На странице
состояния в разделе состояния расходных материалов количество тонера показано в виде полосы состояния, по
которой можно приблизительно
Исходный картридж с тонером
Исходным называется картридж с тонером, входящий в комплект поставки нового принтера. Исходный картридж с
тонером рассчитан в среднем на 700 (FS-1040/FS-1041) или 1000 страниц (FS-1060DN/FS-1061DN).
Комплекты тонера
судить о том, сколько тонера осталось в картридже.
Для достижения наилучших результатов рекомендуется использовать только оригинальные запасные части и
расходные материалы компании Kyocera. Гарантия не распространяется на любой ущерб, причиной которого
стало применение тонера, отличного от оригинального.
Новый комплект тонера содержит следующее:
•Картриджстонером
•Пластиковыймешокдляотработанногокартриджа с тонером
•Руководствопоустановке
Примечание Не вынимайте картридж с тонером из коробки до тех пор, пока не будете готовы установить его
в принтер.
4-2
Page 49
Обслуживание
Замена картриджа с тонером
В этом разделе описывается процедура замены картриджа с тонером.
ВНИМАНИЕ Не пытайтесьподжигать картридж с тонером. Искры отпламенимогут стать причиной
ожогов.
ВАЖНО Во времязаменыкартриджа с тонеромвременноуберитеносителиинформации и компьютерные
принадлежности (дискеты и т. п.) подальше от картриджа с тонером, чтобы избежать их повреждения
магнитным полем тонера.
KYOCERA Document Solutions Inc. не несет ответственности ни за какие повреждения или проблемы,
возникающие вследствие использования картриджей с тонером, отличных от тех, что обозначены как
оригинальные картриджи с тонером Kyocera. Для получения оптимальных рабочих характеристик
рекомендуется использовать только картриджи с тонером Kyocera, которые специально предназначены для
использования в вашей стране или регионе. Если установлен картридж с
принтер прекратит печать.
Примечание Перед заменойкартриджа питание принтера можно не отключать. При выключении питания
принтера будут удалены любые данные, обработка которых может выполняться на аппарате в этот момент.
тонером для другого региона,
1 Откройте переднюю крышку.
2 Извлеките картридж с тонером.
Примечание Положите старыйкартридж с тонером в
пластиковый мешок (входит в новый комплект тонера) для
последующей утилизации в соответствии с местными
правилами или нормами по утилизации отходов.
3 Достаньте новыйкартридж с тонеромизкомплектатонера.
Встряхните новый картридж с тонером не менее 10 раз, как
показано на рисунке, для равномерного распределения тонера.
4-3
Page 50
Обслуживание
4 Установите в принтерновыйкартридж с тонером. Плотно
задвиньте картридж, пока не услышите щелчок.
5 Закройте переднюю крышку. Тонер будет пополнен
приблизительно в течение 4 секунд.
Примечание Если верхняякрышканезакрывается,
проверьте правильность установки нового картриджа с
тонером (на шаге 4).
Утилизация использованного картриджа с тонером
должна выполняться в соответствии с федеральными,
государственными и местными правилами и нормами.
Замена комплекта для обслуживания
После печати 100 000 страниц отображается сообщение с уведомлением о том, что комплект для обслуживания
необходимо заменить. В этом случае комплект для обслуживания следует немедленно заменить.
Для замены комплекта для обслуживания обратитесь к представителю сервисной службы.
Состав:
•Барабанныйблок
•Узелпроявки
•Бункердляотработанноготонера
•Валикподачи
•Нижняянаправляющаяподачибумаги
•Валик
переноса
4-4
Page 51
Обслуживание
Валик переноса
Резиновый валик
Блок транспортера
Податчик бумаги
Барабан
Металлический
валик
Очистка принтера
Для поддержания неизменно высокого качества печати при каждой замене картриджа с тонером следует очищать
внутренние поверхности принтера.
1 Откройте заднюю крышку.
2 Чистой тканью без ворса очистите от пыли и грязи
металлический и резиновый валики, блок транспортера и
податчик бумаги.
ВАЖНО При очисткеследитезатем, чтобынекоснуться
валика переноса (черного).
4-5
Page 52
Обслуживание
A
B
A: Верхний
край
B: Левый край
Верхний край
10
Меню обслуживания
Ниже описано Меню обслуживания, которое пользователь может настроить из KYOCERA Client Tool. Смотрите
также KYOCERA Client Tool User Guide (Руководство пользователя).
Меню обслуживанияОписание
Настроить
качество печати
Настроить
положение
печати
Восстановить параметры по
умолчанию
Настройка зарядки
барабана
Регулировка
высоты над
уровнем моря
Обновление
барабана
Начальное
положение печати
При снижении качества печати можно изменить заряд, передаваемый
барабану главным заряжающим валиком, и тем самым восстановить
качество печати.
Если аппарат используется на высоте 1500 м или выше, и качество
печати снизилось, можно воспользоваться параметром Регулировкавысотынадуровнемморя для восстановления качества
Выполняйте очистку барабана, если на изображениях появляются
белые полосы.
Single-sided printing
(Односторонняя печать)
Регулировка положения
печатаемого изображения.
Duplex printing (Двусторонняя
печать)
Регулировка положения
изображения, печатаемого на
обратной стороне бумаги при
двусторонней печати.
Восстановление заводских настроек по умолчанию.
печати.
4-6
Page 53
Обслуживание
Длительное неиспользование и перемещение принтера
Длительное неиспользование
Если принтер не используется в течение длительного времени, отсоедините шнур питания от электрической
розетки.
Проконсультируйтесь со своим дилером о дополнительных действиях, которые следует предпринять во избежание
возможных повреждений при последующей эксплуатации принтера.
•Передтранспортировкойпринтеранабольшоерасстояниепроконсультируйтесь у представителя сервисной
службы.
•Принтер должен находиться в горизонтальном положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При транспортировкепринтеранеобходимоизвлечьузелпроявки и
барабанный блок и упаковать их в пластиковый пакет и перевозить их отдельно от принтера.
4-7
Page 54
Обслуживание
4-8
Page 55
5Устранениенеисправностей
В этой главе описываются действия при возможных неполадках, разъясняются значения комбинаций
индикаторов и даны инструкции по устранению застревания бумаги
Уст ранен ие сбоев в работе ................................................................................................................................5-2
Сообщения об ошибках....................................................................................................................................... 5-7
Ниже в таблице приводятся общие инструкции по устранению неисправностей.
В случае возникновения какой-либо неисправности принтера сверьтесь с контрольными вопросами и выполните
процедуры, которые приводятся на последующих страницах. Если устранить неисправность не удается,
обратитесь к представителю сервисной службы.
Страница
ПроблемаКонтрольные вопросыМеры по устранению
для
справки
Принтер не печатает из
компьютера.
Проверьте шнур питания.Надежно подсоедините оба конца
шнура питания.
Включен ли принтер?Включите питание.—
Подключен ли кабель интерфейса?Надежно подключите правильный
кабель интерфейса.
Был ли принтер включен до
подключения кабеля интерфейса?
Приостановлено ли задание
печати?
Проверьте
сигналов индикаторов.
Проверьте, может ли печататься
страница состояния.
значение комбинации
Включите принтер после
подключения кабеля интерфейса.
Возобновите печать.—
Используя информацию на Cтр. 1-3,
проверьте, произошла ли ошибка, и
устраните ее.
Если комбинация сигналов
индикаторов не описана в таблице
на Cтр. 1-3, выключите и снова
включите аппарат с помощью
выключателя питания. Напечатайте
задание снова.
Если страница состояния была
успешно
имеется проблема соединения с
компьютером. Смотрите
Подключения на стр. 2-2 и
проверьте соединение. По поводу
печати страницы состояния см.
Клавиши на стр. 1-3.
отпечатана, возможно,
2-3
2-2
2-2
1-3
1-3
2-2
Индикаторы не
светятся, и двигатель
не работает.
Принтер печатает
страницу состояния, но
данные из компьютера
не печатаются.
Проверьте шнур питания.Надежно подсоедините оба конца
шнура питания.
—Нажмите выключатель питания.—
Проверьте интерфейсный кабель.Надежно подсоедините оба конца
Проверьте программные файлы и
прикладное программное
обеспечение.
Попробуйте распечатать другой
файл или использовать другую
команду печати. Если ошибка
повторяется только с каким-либо
одним файлом или приложением,
проверьте настройки принтера для
данного приложения.
2-3
2-2
—
5-2
Page 57
Устранениенеисправностей
ПроблемаКонтрольные вопросыМеры по устранению
Страница
для
справки
Рядом с верхним
лотком выделяется
пар.
Полностью черная
либо бледная печать.
Проверьте, не слишком ли низкая
температура вокруг принтера и не
влажная ли бумага, используемая
для печати.
—Откройте заднюю крышку и нажмите
В зависимости от условий рабочей
среды и состояния бумаги, тепло,
создаваемое во время печати,
может испарять влагу из бумаги, что
приводит к выделению пара из
принтера. В таком случае
эксплуатацию принтера можно
продолжать в обычном режиме.
Для устранения данной проблемы
следует повысить температуру
воздуха в помещении и
использовать бумагу, хранящуюся в
сухом месте.
на точки, показанные на рисунке.
Если проблема не решается даже
после печати нескольких страниц,
обратитесь в сервисную службу.
—
—
Часто заминается
бумага.
Выходят 2 листа или
больше, наложенные
друг на друга.
(мультиподача)
Правильно ли загружена бумага?Загрузите бумагу надлежащим
образом.
Относится ли используемая бумага
к поддерживаемым типам? В
хорошем ли она состоянии?
Бумага скручивается, сгибается или
мнется?
Нет ли в принтере обрывков бумаги
или застрявших листов?
—Загрузите бумагу надлежащим
Выньте бумагу, переверните ее и
вновь загрузите.
Замените бумагу на новую.3-1
Выньте застрявшую
образом.
бумагу.5-9
3-10, 3-13
3-1
3-10
5-3
Page 58
Устранениенеисправностей
Страница
ПроблемаКонтрольные вопросыМеры по устранению
Распечатки мятые.Бумага влажная?Замените бумагу на новую.3-1
Распечатки согнутые.Бумага влажная?Замените бумагу на новую.3-1
для
справки
Натестовойстранице
Windows отсутствует
текст.
На распечатке
пропадают знаки или
рассеяны точки.
На распечатке видны
вертикальные полосы.
Бледная или размытая
печать.
—Эта проблема вызвана ОС Windows,
а не неисправностью принтера, и не
влияет на качество печати.
Проверьте параметр Настройказарядкибарабана в Меню
обслуживания.
—ЗапуститепроцедуруОбновление
—Барабанныйблокилиузелпроявки
—Возможно, барабанный блок
Проверьте картридж с тонером.При необходимости замените
Увеличьте значение регулировки
для параметра Настройка зарядки
барабана вМенюобслуживания.
барабана вМенюобслуживания.
могут быть повреждены. Если
проблема не решается даже после
печати нескольких
обратитесь в сервисную службу.
поврежден. Если проблема не
решается даже после печати
нескольких страниц, обратитесь в
сервисную службу.
картридж с тонером.
страниц,
—
4-6
4-6
—
—
4-2
Проверьтенастройку Плотность
печати в KYOCERA Client Tool.
Увеличьте значение регулировки
для параметра Плотностьпечати в
KYOCERA Client Tool. Для
получения дополнительной
информации смотрите KYOCERA
Client Tool User Guide (Руководство
пользователя).
Уменьшите значение регулировки
для параметра Настройкабарабана в Меню обслуживания.
зарядки
—
4-6
Page 59
Устранениенеисправностей
ПроблемаКонтрольные вопросыМеры по устранению
Страница
для
справки
На высоте 1500 м или
выше слишком светлые
распечатки.
Серый фон.Проверьте картридж с тонером.При необходимости замените
Проверьте параметр Регулировкавысотынад уровнемморя в Меню
обслуживания.
Проверьте параметр Настройказарядкибарабана в Меню
обслуживания.
—Запустите процедуру Обновление
Проверьте настройку Плотностьпечати в KYOCERA Client Tool.
Задайте для параметра
Регулировка высоты над уровнем
моря вМенюобслуживания
значение 1. Если все равно нет
улучшения, измените значение на 2.
картридж с тонером.
Увеличьте значение регулировки
для параметра Настройказарядки
барабана вМенюобслуживания.
барабана вМенюобслуживания.
Уменьшите значение регулировки
для параметра Плотность
KYOCERA Client Tool. Для
получения дополнительной
информации смотрите KYOCERA
Client Tool User Guide (Руководство
пользователя).
печатив
4-6
4-2
4-6
4-6
—
Загрязнение верхнего
края или обратной
стороны листа.
На перфорированной
бумаге печатается
осветленное
предыдущее
изображение.
Проверьте параметр Настройказарядкибарабана в Меню
обслуживания.
Есть ли загрязнения внутри
принтера?
Проверьте параметр Настройказарядкибарабана в Меню
обслуживания.
Увеличьте значение регулировки
для параметра Настройказарядкибарабана в Меню обслуживания.
Если проблема не решается даже
после печати нескольких страниц,
очистите валик регистрации, блок
транспортера и податчик бумаги.
Если проблема
очистки, обратитесь в сервисную
службу.
Увеличьте значение регулировки
для параметра Настройказарядкибарабана в Меню обслуживания.
Увеличивайте значение регулировки
на 1 уровень за один раз
относительно текущего значения.
Если не будет улучшения после
увеличения значения на 1 уровень,
увеличьте на 1 уровень снова.
все равно нет улучшения,
Если
восстановите исходное значение.
не решается после
4-6
4-5
4-6
5-5
Page 60
Устранениенеисправностей
ПроблемаКонтрольные вопросыМеры по устранению
Страница
для
справки
Серый фон с
горизонтальными
полосами возле
верхнего края.
Неполная печать или
смещение печати.
Проверьте параметр Настройказарядкибарабана в Меню
обслуживания.
Правильно ли загружена бумага?Проверьте положение
Правильно ли выставлены
настройки прикладного
программного обеспечения на ПК?
Увеличьте значение регулировки
для параметра Настройка зарядки барабана в Меню обслуживания.
направляющих ширины бумаги.
Проверьте настройки драйвера
печати и программного приложения.
4-6
3-10
—
Советы
Неисправности принтера можно легко устранить, воспользовавшись следующими советами. При возникновении
неполадки, которую не удалось исправить с помощью инструкций, представленных выше, попробуйте выполнить
следующее:
•Перезагрузитекомпьютер, отправляющий задания печати на принтер.
принтера и служебных программ можно загрузить по адресу
http://www.kyoceradocumentsolutions.com.
•Убедитесь, что в прикладной программе процедуры печати выполняются правильно. Посмотрите
документацию, входящую в комплект поставки прикладной программы.
:
5-6
Page 61
Устранениенеисправностей
Сообщения об ошибках
В случае возникновения неполадки состояние принтера будет показано индикаторами на панели управления,
программой KYOCERA Client Tool и пиктограммой Монитор состояния. Ниже описаны неполадки, которые могут
быть устранены пользователем.
Индикаторы
Еслииндикатор Внимание светитсяилимигает, проверьте KYOCERA Client Tool.
Примечание Если индикаторы светятся илипериодически мигают способом, отличным от описанных выше,
то, вероятно, произошла ошибка обслуживания. Выключите аппарат с помощью выключателя питания,
выньте вилку шнура питания из розетки, а затем снова вставьте вилку в розетку и включите аппарат. Это
может устранить ошибку. Если ошибка не устранена, обратитесь к представителю сервисной
службы.
Сообщение, отображаемое
в KYOCERA Client Tool и
Мониторе состояния*
Верхний лоток переполненВерхний лоток заполнен бумагой.Принтер приостанавливает работу
Возникла ошибкаПроизошла ошибка принтера.Проверьте принтер.
Добавьте бумагуВо входном лотке отсутствует
Добавьте тонерВ картридже закончился тонер.Установите новый картридж с
после печати приблизительно 150
листов. Извлеките бумагу из
верхнего лотка и нажмите [GO] для
возобновления печати.
Данное сообщение отображается,
когда региональные спецификации
установленного картриджа с
тонером не соответствуют
спецификациям аппарата.
бумага.
Размер бумаги в источнике бумаги
отличается от настройки в драйвере
принтера.
Установите картридж с тонером,
соответствующий спецификациям.
Загрузите бумагу во входной лоток.
Загрузите в источник бумагу
правильного размера.
тонером.
Застревание бумагиЗастряла бумага.Смотрите
Извлечениезастрявшейбумаги на
стр. 5-9 и удалите застрявшую
бумагу.
5-7
инструкциивразделе
Page 62
Сообщение, отображаемое
в KYOCERA Client Tool и
Мониторе состояния*
Устранение неисправностей
ОписаниеМеры устранения
Замена комплекта
техобслуживания
Мало тонераТон е р заканчивается.Держите наготове новый картридж с
Открыта крышкаОткрыта задняя или передняя
Переполнение памятиНевозможно продолжение задания
Уст ановлен неоригинальный
картридж с тонером
Замена комплекта для
обслуживания должна
производиться после каждых
100 000 отпечатков.
крышка.
из-за нехватки памяти.
Это сообщение отображается, если
установленный картридж с тонером
не является оригинальным.
Замените комплект для
обслуживания.
тонером.
Закройте заднюю или переднюю
крышку.
Измените разрешение печати с
Быстро 1200
Printer Driver User Guide
(Руководствопользователя).
Производитель не несет
ответственности за повреждения,
вызванные использованием
неоригинального тонера.
Рекомендуется использовать только
оригинальные картриджи с тонером.
Если вы хотите использовать
картридж с тонером, установленный
на данный
нажмите клавиши [GO] и [Отмена]
удерживайте не менее 3 секунд.
на 600 т/д. См. раздел
момент, одновременно
*События, поповодукоторыхМониторсостояниядает уведомление, можно задать в Параметры
администратора. См. раздел Параметрыадминистратора на стр. 2-14.
5-8
Page 63
Устранениенеисправностей
A
B
A
B
C
FS-1040/FS-1041FS-1060DN/FS-1061DN
Извлечениезастрявшейбумаги
Если бумага застряла в системе транспортирования бумаги или листы бумаги не подаются вообще, принтер
автоматически переходит в автономный режим, и начинает мигать индикатор Внимание. KYOCERA Client Tool
может показывать место застревания бумаги (компонент, где произошло застревание бумаги). Удалите
застрявшую бумагу. После удаления застрявшей бумаги принтер возобновит печать.
Места, где может застрять бумага
Ниже приведены сведения о местах, в которых застревает бумага. По поводу удаления застрявшей бумаги
смотрите указанную страницу.
Место застревания бумагиОписаниеСтраница для справки
AЗадняякрышкаCтр.5-10, 5-11
BКассетаCтр. 5-12, 5-13
CЛоток ручной подачиCтр.5-14
Общие рекомендации по удалению застрявшей бумаги
Пытаясь извлечь застрявшую бумагу, имейте в виду следующие рекомендации:
ВНИМАНИЕ Вынимайте бумагуаккуратно, старайтесьнепорватьее. Порванные кусочки бумаги
трудно вынуть, и их можно не заметить, поэтому устранить застревание бумаги будет еще сложнее.
•Если бумага часто застревает, попробуйте печатать набумагедругоготипа, взятьбумагуиздругойпачкиили
перевернуть стопку бумаги. Если после замены бумаги она продолжает застревать в принтере, то, скорее
всего, проблема в принтере.
•Будут ли застрявшие листы напечатанынормально после
бумага.
возобновленияпечати, зависит от того, где застряла
5-9
Page 64
Задняя крышка
1
2
1
2
4
1
2
3
(Тол ьк о FS1060DN/FS-1061DN)
ВАЖНО Следите затем,
чтобы не коснуться валика
переноса (черного).
Барабан
Валик переноса
Устранение неисправностей
Для удаления застрявшей бумаги из-за задней крышки выполните
следующие действия.
Примечание При открытойилизакрытойпереднейкрышке
бумага внутри аппарата может терять заряд.
5-10
Page 65
Устранениенеисправностей
1
2
2
1
6
5
7
ВНИМАНИЕ Блок
термофиксатора, установленный
внутри принтера, очень горячий.
Во избежание ожогов не
дотрагивайтесь до него.
Примечание Закройте сначалаверхнюю
крышку, а затем заднюю.
Примечание При печати с ручнойподачей
нажмите [GO].
Закройте заднюю крышку для устранения ошибки.
Принтер прогреется и возобновит печать.
5-11
Page 66
Устранениенеисправностей
12
3
54
Удали те частично поданную
бумагу.
Посмотрите, правильно ли
загружена бумага. Если нет,
загрузите ее еще раз.
Для устранения ошибки
нажмите [GO], принтер
прогреется и возобновит
печать.
Кассета
Для удаления застрявшей бумаги из кассеты выполните следующие действия.
ВАЖНО Не пытайтеудалятьбумагу, которая уже былачастичноподана. См. разделЗадняякрышка на
стр. 5-10.
Примечание Не открывайте и незакрывайтепереднююлизаднююкрышкупередудалениемзастрявшей
бумаги.
5-12
Page 67
В случае отказа подачи печати
Проверьте и уменьшите количество загруженных листов бумаги
Загрузка в кассету чрезмерного количества плотной бумаги может
привести к невозможности подачи. В этом случае нужно уменьшить
количество листов загружаемой бумаги.
Продувка краев и выпрямление загибов
Уберите все четные страницы (в том числе лист инструкции) из
выходного лотка и пролистайте листы веером для разделения их
перед загрузкой.
Устранение неисправностей
Если бумага скручена по краям, распрямите ее перед повторной
загрузкой.
Отсутствие подачи бумаги из-за загнутых краев
При отказе подачи бумаги из-за загнутых краев переверните бумагу
и загрузите ее снова.
5-13
Page 68
Устранениенеисправностей
1
2
3
Извлеките бумагу, застрявшую
в лотке ручной подачи.
Повторно загрузите бумагу в
лоток ручной подачи.
Для устранения ошибки
нажмите [GO], принтер
прогреется и возобновит
печать.
Лоток ручной подачи (только FS-1060DN/FS-1061DN)
Для удаления застрявшей бумаги из лотка ручной подачи выполните следующие действия.
ВАЖНО Не пытайтеудалятьбумагу, которая уже былачастичноподана. См. разделЗадняякрышка на
стр. 5-10.
Примечание Не открывайте и незакрывайтепереднююлизаднююкрышкупередудалениемзастрявшей
бумаги.
5-14
Page 69
6Приложение
В этой главе представлена следующая информация о принтере.
C5, Конверт DL, Oficio II
(216 × 340 мм, 8–1/2 × 13 дюймов),
Mexican Oficio (216 × 340 мм), 16 K,
Пользоват. (от 70 × 148 до
216 × 356 мм (от 2–3/4 × 5–13/16 до
8–1/2 × 14 дюймов)
Легкая (не более 63 г/м²): 25
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 25
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 25
A4 (Бесшумный
режим)
LetterЛегкая (неболее 63 г/м²): 21
Letter
(Бесшумный
режим)
Легкая (не более 63 г/м²): 15
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 15
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 15
Плотная
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 13
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 21
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 21
Легкая (не более 63 г/м²): 16
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 16
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 16
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 14
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²):13
1 (от 106 до 135 г/м²): 14
6-2
Легкая (не более 63 г/м²): 18
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 18
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 18
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 17
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 16
(не более 63 г/м²): 26
Легкая
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 26
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 26
Легкая (не более 63 г/м²): 19
Обычная 1 (от 64 до 69
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 19
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 17
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²):16
г/м²): 19
Page 71
Параметр
Приложение
Описание
FS-1040/FS-1041FS-1060DN/FS-1061DN
Скоростьпечати
(изобр./мин)
Скорость
двусторонней
печати
(изобр./мин)
A5/B5/A6
(Бесшумный
режим)
A5/B5/A6 (от 11–
гоизобр.)
(Бесшумныйрежим)
LegalЛегкая (неболее 63 г/м²): 13
Legal
(Бесшумныйрежим)
A4–
A4 (Бесшумный
режим)
Легкая (не более 63 г/м²): 12
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 12
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 12
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 10
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 9
Легкая (не более 63 г/м²): 10
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 10
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 10
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 8
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 8
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 13
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 13
Легкая (не более 63 г/м²): 12
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 12
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 12
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 11
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 10
–Легкая (не более 63 г/м²): 11
Легкая (не более 63 г/м²): 15
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 15
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 15
Плотная 1 (от 106 до 135 г
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 12
Легкая (не более 63 г/м²): 12
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 12
Обычная 2 (3) (от 70 до 105
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 11
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 10
Легкая (не более 63 г/м²): 20
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 20
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 20
Легкая (не более 63 г/м²): 15
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 15
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 15
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 13
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 11
Легкая (не более 63 г/м²): 15
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 15
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 15
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 11
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 11
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 11
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 11
/м²): 13
г/м²): 12
Letter–Легкая (неболее 63 г/м²): 15
Letter
(Бесшумный
режим)
Скорость
двусторонней
печати
(изобр./мин)
Время выхода первой распечатки
(A4, подачаизкассеты)
Legal–Легкая (неболее 63 г/м²): 13
Legal
(Бесшумный
режим)
Обычная 1 (от 64
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 15
–Легкая (не более 63 г/м²): 11
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 11
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 11
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 11
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 11
Обычная 1 (от 64 до 69 г
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 13
–Легкая (не более 63 г/м²): 10
Обычная 1 (от 64 до 69 г/м²): 10
Обычная 2 (3) (от 70 до 105 г/м²): 10
Плотная 1 (от 106 до 135 г/м²): 9
Плотная 2 (3) (от 136 до 220 г/м²): 9
не более 8,5 секундне более 7,5 секунд
до 69 г/м²): 15
/м²): 13
6-3
Page 72
Параметр
Приложение
Описание
FS-1040/FS-1041FS-1060DN/FS-1061DN
Времяразогрева
(22 °C, 60%
относительной
влажности)
Емкость лоткаКассета250 листов (80 г/м²)
Емкость верхнего
лотка
Непрерывная печатьот 1 до 999 листов
Разрешение600 dpi/Быстро 1200 dpi
Усл овия
эксплуатации
КонтроллерARM926EJ 390 МГц
Включениене более 14 секундне более 16 секунд
Режим ожидания не более 12 секундне более 14 секунд
Лоток ручной
подачи*
Стандартная
бумага
Специальная
бумага
Температураот 10 до 32,5 °C
Влажностьот 15 до 80%
Высота над
уровнем моря
Освещенностьне более 1500 люкс
–1 лист
150 листов (80 г/м²) (принтерприостанавливается после печати 150 листов.)
1 лист
не более 3500 м
Поддерживаемые OСMicrosoft Windows XP/Vista/7, Windows Server 2003/2008, Mac OS X 10.x
ИнтерфейсРазъем интерфейса USB: 1
(высокоскоростной USB)
Память32 МБ
Габаритные размеры (Ш х Д х В)358 × 262 × 241 мм358 × 276 × 241 мм
Масса (с картриджем с тонером)6,3кг6,7кг
Требования по питаниюМодель с номинальным напряжением 230 В: 220–240 В (50 Гц/60 Гц
*Лоток ручной подачи предусмотрен только в модели FS-1060DN/FS-1061DN.
Разъем интерфейса USB: 1
(высокоскоростной USB)
Сетевой интерфейс: 1 (10 BASET/100 BASE-TX [TCP/IP, WSD]) <Это
устройство не поддерживает
NetBEUI.>
, 2,8 А)
6-4
Page 73
Алфавитный указатель
Б
Бумага
минимальный и максимальный форматы ............ 3-3