KURZWEIL KP200 User guide [pl]

Page 1
INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA
Page 2
INFORMACJE DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA!
OSTRZEŻENIE ZWIĄZANE Z REGULACJAMI FCC (dla USA)
Po przeprowadzeniu testów tego urządzenia ustalono, że mieści się ono w limitach wyznaczonych dla urządzeń cyfrowych Klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC.
Limity te opracowano, aby zapewnić odpowiednią ochronę przed niepożądanymi zakłóceniami podczas użytkowania urządzenia w warunkach domowych. Urządzenie to generu­je, wykorzystuje i emituje energię o częstotliwościach radiowych i jeśli nie będzie zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować niepożądane zakłócenia komunikacji radiowej. Nie można jednak wykluczyć, że zakłócenia nie pojawią się w przypadku danej instalacji. Jeżeli to urządzenie, będzie powodowało niepożądane zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić włączając i wyłączając sprzęt, użytkownikowi zaleca się wykonanie następujący czynności naprawczych:
- Skierowanie anteny w inną stronę.
- Zwiększenie odległości pomiędzy sprzętem a odbiornik­iem.
- Podłączenie sprzętu do innego obwodu niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Konsultacja ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV.
Zmiany i modyfikacje tego systemu bez autoryzacji mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do jego obsługi.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PROSIMY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
Schowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, abyś mógł skorzystać z niej w przyszłości.
Zasilanie
Podłącz kompatybilny zasilacz do gniazda o odpowiednim napięciu. Nie podłączaj go do gniazda z prądem przemiennym o napięciu innym, niż to do jakiego przystosowany jest twój instrument. Zasilacz powinien być wyjęty z gniazda, gdy z niego nie korzystasz oraz podczas burzy.
Podłączanie do innych urządzeń
Zanim podłączysz instrument do innych urządzeń, wyłącz zasilanie w każdym z nich. Pozwoli to zabezpieczyć się przed nieprawidłowym działaniem lub/i uszkodzeniem innych urządzeń.
Miejsce użytkowania
Nie wystawiaj urządzenia na działanie następujących czynników, aby uchronić je przed deformacją, zmianą koloru lub poważniejszymi uszkodzeniami:
- Bezpośrednie światło słoneczne
- Ekstremalne temperatury lub wilgotność powietrza
- Nadmiernie zakurzone lub brudne miejsce
- Silne wibracje lub wstrząsy
- Bliskie położenie pól magnetycznych
UWAGA
Normalne funkcjonowanie urządzenia może zostać
zaburzone pod wpływem Silny Zakłóceń Elektromag-
netycznych. Jeśli tak się stanie, po prostu zresetuj
urządzenie, aby dalej z niego korzystać zgodnie z
instrukcją obsługi. Jeśli normalne korzystanie z
urządzenia nie będzie możliwe, przenieś je w inne
miejsce.
Zakłócenia pracy innych urządzeń elektrycznych
Umieszczenie urządzenia w pobliżu odbiorników radiowych i telewizyjnych może powodować zakłócenia odbioru sygnału. Korzystaj z tego urządzenia w odpowiedniej odległości od odbiorników radiowych i telewizyjnych.
Czyszczenie
Czyść używając jedynie delikatnej suchej ściereczki. Nie używaj rozpuszczalników, rozcieńczalników, płynów do czyszczenia oraz ściereczek nasączonych chemicznymi środkami czyszczącymi.
Użytkowanie
Nie używaj zbyt dużej siły korzystając z przełączników i pokręteł.
Nie pozwalaj na dostanie się do środka instrumentu obiektów papierowych, metalowych lub innych. Jeśli tak się stanie, wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka. Następnie instrument powinien zostać sprawdzony przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Odłącz wszystkie kable zanim przeniesiesz go w inne miejsce.
02
Page 3
Spis treści
Opis panelu i wyświetlacza
Panel przedni Panel tylny Wyświetlacz
Przygotowanie Zasilacz Instalacja pulpitu Podłączanie pedału Sustain Podłączanie pedału Volume
Gniazda Podłączanie słuchawek Podłączanie sprzętu audio Podłączanie odtwarzacza MP3/CD Podłączanie do komputera Podłączanie urządzenia MIDI Podłączanie pamięci USB
Odtwarzanie utworów demo
Korzystanie z brzmień
Korzystanie z brzmień Granie z jednoczesnym wykorzystaniem dwóch brzmień - DUAL Różne brzmienia dla obu rąk - LOWER Czułość nacisku Sustain Koło Pitch bend Modulacja Transpozycja Funkcja Octave Tryb piano Metronom Freesolo
Autoakompaniament
Odtwarzanie autoakompaniamentu (tylko ścieżka rytmiczna) Odtwarzanie autoakompaniamentu (wszystkie ścieżki) Sekcje akompaniamentu Odtwarzanie różnych sekcji akompaniamentu Fade In/Out Poziom głośności akompaniamentu Podstawowe akordy Tempo Ustawienia One Touch
4 6 6
7 7 7 7
8 8 8 8 8 8
9
9
10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12
13
13 13 14 14 15 15 16 16
Syntezator
Przechodzenie do trybu syntezatora Tworzenie brzmień użytkownika Wychodzenie z trybu syntezatora
Efekt DSP
Mikser
Funkcje pedałów
Pedał Volume Pedał Sustain
MIDI
Czym jest MIDI? Gniazda MIDI Ściąganie danych z komputera
Rozwiązywanie problemów
Specyfikacja
19 19 19 19
20
20
21 21 21
22 22 22 22
23
24
Harmony
IFX
17
18
Page 4
Opis panelu i wyświetlacza
Panel przedni
1. PRZYCISK POWER
Włącza i wyłącza zasilanie.
2. POKRĘTŁO VOLUME
Regulacja poziomu głośności.
3. PRZYCISK STYLE SELECT
Bezpośredni wybór stylu.
4. PRZYCISK ACCOMP +/-
Regulacja poziomu głośno­ści akompaniamentu.
5. PRZYCISK TRANSPOSE +/-
Ustawianie wartości transpozycji.
6. PRZYCISK OCTAVE+/-
Ustawianie wartości Octave.
7. PRZYCISK SYNC STOP
Włącza i wyłącza funkcję Sync Stop.
8. PRZYCISK SYNC START
Włącza i wyłącza funkcję Sync Start.
9. PRZYCISK FADE
Włącza funkcję Fade in lub Fade out.
10. PRZYCISK A.B.C.
Włącza i wyłącza funkcję A.B.C.
11. PRZYCISK TEMPO+/-
Zmienia ustawienia obecnego tempa.
TRYB UTWORÓW
12. PRZYCISK START/STOP
Zatrzymuje lub rozpoczyna odtwarzanie utworu.
13. PRZYCISK PAUSE
Pauzuje utwór lub kontynu­uje jego odtwarzanie.
14. PRZYCISK REPEAT A/B
Ustawia początek i koniec zapętlonej sekcji wybrane­go utworu.
15. PRZYCISK REW
Przewijanie utworu do tyłu.
16. PRZYCISK FF
Przewijanie utworu do przodu.
TRYB STYLÓW
12. PRZYCISK START/STOP
Zatrzymuje lub rozpoczyna odtwa­rzanie stylu.
13. PRZYCISK INTRO1/ ENDING1
Włącza Intro lub Ending 1.
14. PRZYCISK INTRO2/ ENDING2
Włącza Intro lub Ending 2.
15. PRZYCISK FILL A Rozpoczyna
odtwarzanie przejścia A.
16. PRZYCISK FILL B Rozpoczna
odtwarzanie przejścia B.
17. PRZYCISK FILL C Rozpoczyna
odtwarzanie przejścia C.
18. PRZYCISK FILL D Rozpoczyna
odtwarzanie przejścia D.
19. PRZYCISK LEFT HAND
Ćwiczenie partii lewej ręki w trybie
nauki (Lesson Mode).
20. PRZYCISK RIGHT HAND
Ćwiczenie partii prawej ręki w trybie
nauki (Lesson Mode).
PRZYCISK CHORD DICTIONARY
Przytrzymaj przycisk, aby wejść do słownika akordów (Chord Dictiona­ry).
21. PRZYCISK LESSON Przechodzenie do trybu nauki.
22. PRZYCISK RECORD
Przechodzenie do trybu nagrywania.
23. PRZYCISK ACCOMP
Wybór ścieżki akompaniamentu do nagrywania.
24. PRZYCISK MELODY 1-5
Wybór ścieżki melody 1 - 5 do nagrywania.
25. PRZYCISK PERFORM
Włącza/wyłącza funkcję asystenta
wykonania (Performance Assis­tant).
26. PRZYCISK FREEZE
Zamraża parametr stylu, gdy
przywołujesz ustawienia.
27. O.T.S. BUTTON
Przechodzenie do trybu ustawień funkcji One Touch.
28. PRZYCISK IFX
Włączanie i wyłączanie efektu insertowego. Przytrzymaj przycisk, aby wejść do menu efektów inserto­wych.
Page 5
Opis panelu i wyświetlacza
29. PRZYCISK SYNTH
Przechodzenie do menu synteza­tora
30. PRZYCISK BANK
Wybór banku.
31. PRZYCISK STORE
Zapisywanie obecnych ustawień
panelu w wybranym slocie pamięci.
32. PRZYCISKI M1-M6
W trybie zapisu: (memory mode):
przywoływanie ustawień panelu zapisanych w jednym ze slotów pamięci. W trybie O.T.S.: przywoły­wanie ustawień brzmienia, które pasują do obecnego stylu.
33. PRZYCISK STYLE
Przechodzenie do trybu styli.
34. PRZYCISK VOICE
Przechodzenie do trybu brzmień.
35. PRZYCISK SONG
Przechodzenie do trybu utworu.
36. PRZYCISK VOICE SELECT
Bezpośredni wybór presetowego brzmienia.
37. DATA DIAL
Zwiększanie i zmniejszanie wartości.
38. PRZYCISK ENTER
Wchodzenie do menu lub potwierdzanie.
39. PRZYCISKI -/NO, +/YES
Zmniejszanie lub zwiększanie wartości.
40. PRZYCISK EXIT
Opuszczanie menu lub anulowa­nie.
41. PRZYCISK MIXER
Przechodzenie do menu miksera.
42. PRZYCISK FUNCTION
Przechodzenie do menu funkcyjnego.
43. PRZYCISK HARMONY
Włącza i wyłącza efekt harmo­ny.
44. PRZYCISK DUAL
Włącza i wyłącza brzmienie R2.
45. PRZYCISK LOWER
Włącza i wyłącza brzmienie L.
46. PRZYCISK SUSTAIN
Włącza i wyłącza efekt Sustain.
47. PRZYCISK DSP
Włącza i wyłącza efekt DSP.
48. PRZYCISK PIANO
Włącza i wyłącza tryb pianina.
49. PRZYCISK METRO
Włącza i wyłącza metronom.
50. PRZYCISK TOUCH
Przechodzenie do menu ustawień czułości nacisku.
51. PRZYCISK USB DEVICE
Przechodzenie do menu urządzenia USB.
52. Wyświetlacz LCD
Pokazuje wszystkie ustawienia
ważne dla wykonywanej obecnie operacji.
53. PRZYCISK MODULATION
Włącza efekt Vibrato.
54. PITCH BEND Nagina” wysokość dźwięku
do góry lub w dół.
55. GNIAZDO SŁUCHAWKOWE
Podłączanie słuchawek stereo.
56. PORT USB
Podłączanie pamięci USB.
57. PRZYCISK FREE SOLO
Włącza funkcję FreeSolo
Page 6
Przygotowanie
Panel tylny
1. PORT USB
Podłączanie do komputera.
2. GNIAZDO MIDI THRU
Przesyła dalej komunikaty MIDI
odebrane przez gniazdo MIDI IN.
3. GNIAZDO MIDI IN
Odbiera komunikaty MIDI
pochodzące z zewnętrznego urządzenia MIDI.
Wyświetlacz LCD
4. GNIAZDO MIDI OUT
Przesyła komunikaty MIDI do zewnętrznego urządzenia MIDI.
5. GNIAZDO SUSTAIN
Podłączanie pedału Sustain.
6. GNIAZDO VOLUME
Podłączanie pedału Volume.
7. GNIAZDO AUX. OUT
Podłączanie sprzętu audio.
8. GNIAZDO AUX. IN
Podłączanie zewnętrznego źródła
dźwięku, takiego jak odtwarzacz MP3 lub CD.
9. DC 12 V
Podłączanie zasilacza DC 12 V.
Page 7
W tej sekcji znajdziesz informacje na temat rozstawiania instrumentu oraz przygotowywania się do grania. Przeczytaj tę sekcję uważnie, zanim włączysz zasilanie.
Zasilacz
1. Zanim podłączysz zasilacz, ustaw włącznik [POWER] w
pozycji OFF, a główne pokrętło głośności w pozycji minimum.
2. Podłącz zasilacz do gniazda zasilania instrumentu DC 12 V.
3. Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda sieciowego.
4. Wciśnij przycisk [POWER]. Wyświetlacz LCD zostanie
podświetlony, co będzie oznaczało, że instrument jest włączony.
5. Gdy będziesz gotowa/y wyłączyć instrument, wciśnij ponow-
nie przycisk [POWER].
Uwaga :
1. W celu oszczędzania energii, instrument wyłączy się automatycznie po 30 minutach bezczynności. (Więcej szczegółów znajdziesz w sekcji Auto Power Off).
2. Aby zachować bezpieczeństwo, odłącz instrument od prądu w trakcie burzy lub gdy nie jest używany.
Przygotowanie
Instalacja pulpitu
Do instrumentu dołączony jest pulpit. Zainstalujesz go z łatwością, wkładając go w otwory na tylnej części panelu.
Podłączanie pedału Sustain
Istnieje możliwość podłączenia do gniazda Sustain footswitcha, który pozwala na włączanie i wyłączanie funkcji Sustain. Otrzymasz naturalny efekt sustain, po prostu naciskając footswitch podczas grania.
Podłączanie pedału Volume
Do gniazda Volume możesz podłączyć opcjonalny pedał Volume, pozwalający na regulację poziomu głośności.
Page 8
Gniazda
Podłączanie słuchawek
W tym miejscu podłączysz standardowe słuchawki, dzięki którym będziesz mógł/mogła ćwiczyć po cichu oraz grać późno w nocy, nikomu nie przeszkadzając. Gdy podłączysz słuchawki do gniazda PHONES, wewnętrzny system głośników stereo zostanie automa­tycznie wyłączony.
Uwaga:
Nie korzystaj ze słuchawek przez długi czas przy wysokim poziomie głośności. Może to doprowadzić do utraty słuchu.
Podłączanie sprzętu audio
Gniazdo AUX OUT znajdujące się na tylnym panelu umożliwia wysyłanie sygnału wyjściowego instrumentu do wzmacniacza, systemu stereo, konsolety mikserskiej lub urządzenia rejestrującego dźwięk. Użyj kabla audio, aby połączyć gniazdo AUX OUT instru­mentu z gniazdem INPUT zewnętrznego sprzętu audio.
Uwaga:
Aby uniknąć uszkodzenia głośników, upewnij się, że poziom głośności został ustawiony na minimum przed podłączeniem kabla zasilającego oraz innych urządzeń.
Podłączanie odtwarzacza MP3/CD
Podłącz odtwarzacz MP3/CD lub inne źródło dźwięku do gniazda stereo AUX IN znajdującego się na tylnym panelu. Będziesz mógł/mogła grać do muzyki przesłanej z zewnętrznego odtwarza­cza, której dźwięki wydobywać się będą z głośników instrumentu.
Podłączanie do komputera
Instrument odbiera i przesyła komunikaty MIDI za pośrednictwem portu USB. Aby połączyć port USB instrumentu z portem USB komputera, użyj standardowego kabla USB.
Alternatywnie, możesz użyć dostępnego w sprzedaży interfejsu MIDI w celu połączenia instrumentu z komputerem za pomocą złączy MIDI.
Podłączanie urządzenia MIDI
Gdy połączysz gniazdo MIDI OUT innego urządzenia z gniazdem MIDI IN znajdującym się na tylnym panelu, instrument odbierał będzie komunikaty MIDI z urządzenia zewnętrznego oraz działał jako źródło dźwięku. Gdy połączysz gniazdo MIDI IN innego urządzenia z gniazdem MIDI OUT znajdującym się na tylnym panelu, instrument przesyłał będzie komunikaty MIDI do urządzenia zewnętrznego, działając jak kontroler MIDI.
Podłączanie pamięci USB
Podłącz pamięć USB do instrumentu, aby zapisać na niej utworzone dane. Możesz także ściągnąć do pamięci instrumentu pliki pocho­dzące z pamięci USB, lub wykorzystać instrument do odtworzenia plików zapisanych na pendrivie.
Uwaga:
Aby uniknąć błędów lub uszkodzenia pamięci USB, nie wyciągaj jej z portu w trakcie odczytywania danych lub zapisu.
Page 9
Odtwarzanie utworów demo
Instrument posiada kilka wspaniałych utworów demo. Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do Listy utworów demo.
1. Wciśnij jednocześnie przyciski [STYLE] i [VOICE] , aby rozpo­cząć odtwarzanie utworu demo.
2. Wybór utworu demo. Użyj pokrętła Data dial, przycisku [+/YES] lub [-/NO], aby wybrać utwór demo.
3. Ustaw poziom głośności przy pomocy pokrętła [VLUME].
4. Ponownie jednocześnie wciśnij przyciski [STYLE] i [VOICE] lub wciśnij przycisk [START/STOP], aby zakończyć odtwarzanie i wyjść z trybu demo.
Uwaga:
W trybie DEMO działały będą jedynie następujące przyciski: STAR­T/STOP, TEMPO+, TEMPO-, +/YES, -/NO, VOLUME, POWER ON/OFF.
Korzystanie z brzmień
Instrument dysponuje licznymi wyjątkowo realistycznymi zapisanymi na stałe brzmieniami. Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do Listy brzmień.
Korzystanie z brzmień
1. Wciśnij przycisk [VOICE]. Przejdziesz wtedy do trybu brzmień. Na wyświetlaczu LCD pojawi się napis VOICE R1 wraz z numerem i nazwą obecnie wybranego brzmienia.
2. Wybór brzmienia. Użyj pokrętła Data Dial, przycisku [+/YES] lub [-/NO], aby wybrać brzmienie, z którego chcesz korzystać. Wyboru brzmienia możesz także dokonać przy pomocy przycisków Voice Select.
3. Korzystanie z brzmień. Możesz teraz grać na instrumencie, ciesząc się jego wyjątko­wymi brzmieniami.
Uwaga:
Każdemu przyciskowi Voice Select przyporządkowane są dwa brzmienia presetowe. Wielokrotnie wciskając przycisk, możesz przechodzić pomiędzy brzmieniami Upper i Lower.
Gdy wybierzesz brzmienie Upper lub Lower przyporządkowane danemu przyciskowi, jednokrotne wciśnięcie innego przycisku Voice zawsze spowoduje wybranie brzmienia Upper tego przycisku.
Page 10
Korzystanie z brzmień
Granie z jednoczesnym wykorzystaniem dwóch brzmień - DUAL
1. Wciśnij przycisk [DUAL]. Włączona zostanie funkcja Dual. Na wyświetlaczu zaświecą się komunikaty „VOICE R2” oraz „DUAL”. Na wyświetlaczu LCD pojawi się numer i nazwa obecnie wybranego brzmienia Dual.
2. Wybór brzmienia dla VOICE R2. Użyj pokrętła Data Dial, przycisku [+/YES] lub [-/NO], lub przycisków Voice Select, aby wybrać brzmienie Dual.
3. Korzystanie z brzmień. Gdy zaczniesz grać, usłyszysz jednocześnie dwa różne brzmienia, tak jakby jednocześnie grano na dwóch różnych instrumentach.
Uwaga:
Gdy klawiatura podzielona jest na dwie sekcje, z funkcji dual można korzystać jedynie w sekcji prawej ręki.
Różne brzmienia dla obu rąk - LOWER
1. Wciśnij przycisk [LOWER]. Włączona zostanie funkcja Lower. Klawiatura podzielona zostanie na sekcje lewej i prawej ręki, a do każdej sekcji przyporządkowane będzie inne brzmienie. Na wyświetlaczu zaświecą się komunikaty „VOICE L” oraz „LOWER”. Na wyświetlaczu LCD pojawi się numer i nazwa obecnie wybranego brzmienia Lower.
2. Wybór brzmienia dla VOICE L. Użyj pokrętła Data Dial, przycisku [+/YES] lub [-/NO], aby wybrać brzmienie Lower.
3. Korzystanie z brzmień. Gdy zaczniesz grać obiema rękami, do sekcji każdej ręki przyporząd­kowane będzie inne brzmienie.
Punkt podziału
Klawisz, który oddziela brzmienie L od brzmienia R1/R2 nazywamy „punktem podziału”. W ustawieniach fabrycznych punktem podziału jest klawisz F#3. Możesz jednak ustawić dowolny klawisz jako punkt podziału. Więcej szczegółów znajdziesz w sekcji Inne funkcje (Other functions).
Czułość nacisku (Touch)
Klawiatura wyposażona jest w funkcję czułości nacisku, która pozwala na dynamiczne i ekspresyjne kontrolowanie poziomu brzmienia za pomocą zróżnicowanej siły nacisku na klawisze - tak, jak na akustycznym instru­mencie. Możesz wybierać pomiędzy 3 rodzajami czułości nacisku: off, 1-3.
1. Wciśnij przycisk [TOUCH]. Na wyświetlaczu LCD pojawi się obecny poziom czułości nacisku.
2. Użyj pokrętła Data Dial, przycisku [+/YES] lub [-/NO], lub przycisku [TOUCH], aby zmienić poziom czułości nacisku. Domyślny poziom czułości nacisku to 2. Gdy ustawiona jest wartość OFF, klawiatura nie posiada żadnej czułości nacisku.
Page 11
Korzystanie z brzmień
Sustain
1. Gdy włączona jest funkcja Sustain, na wyświetlaczu świeci się napis „SUSTAIN”, a wszystkie dźwięki, które grasz, wybrzmiewają dłużej.
2. Wciśnij przycisk [SUSTAIN], aby włączyć lub wyłączyć efekt Sustain.
Uwaga:
Używanie pedału Sustain daje intensywniejszy i naturalniejszy efekt Sustain, niż korzystanie z przycisku [SUSTAIN].
Koło Pitch bend
Korzystaj z koła Pitch bend podczas grania na instrumencie, aby „naginać” wysokość dźwięku w górę (kręć kołem przed siebie) lub w dół (kręć kołem do siebie). Koło Pitch bend samoczynnie wraca do pozycji wyjściowej, więc wysokość dźwięku wróci do normalnego poziomu, gdy je puścisz.
Dzięki kołu Pitch bend możesz z łatwością naśladować efekt „naginania” dźwięku na gitarze, skrzypcach, saksofonie czy innych instrumentach, dodając swoim wykonaniom wyrazistości.
Modulacja
Funkcja modulacji pozwala na dodanie efektu vibrato do dźwięków granych na klawiaturze. Wciśnij przycisk [MODULATION] podczas gry na instrumencie, a usłyszysz efekt vibrato.
Transpozycja
Funkcja ta pozwala na transpozycję całego stroju instrumentu w dół lub w górę o maksymalnie jedną oktawę w krokach co pół tonu.
1. Wciśnij przycisk [TRANSPOSE +] lub [TRANSPOSE -], aby ustawić wartość w przedziale od -12 do +12 półtonów.
2. Wciśnij jednocześnie przyciski [TRANSPOSE +] i [TRANSPOSE -], lub przyciski [+/YES] i [-/NO], aby powrócić do wartości domyślnej: 0.
Funkcja Octave
Dzięki funkcji Octave przesuniesz strój w górę lub w dół o jedną oktawę odpowiednio dla brzmień R1, R2 i L.
1. Wciśnij przycisk [OCTAVE +] lub [OCTAVE -], aby zmienić wartość Octave w zakresie od -1 do +1.
2. Wciśnij jednocześnie przyciski [OCTAVE +] i [OCTAVE -], lub przyciski [+/YES] i [-/NO], aby powrócić do wartości domyślnej: 0.
Uwaga:
Po ustawieniu wartości Octave, najwyższe i najniższe dźwięki grane na klawiaturze mogą nie brzmieć normalnie.
Page 12
Korzystanie z brzmień
Tryb Piano
Tryb Piano natychmiast włącza brzmienie pianina dla całej klawiatury. Po wciśnięciu jednego przycisku dla wszystkich parametrów ustawione zostaną wartości optymalne dla gry na pianinie.
1. Wciśnij przycisk [PIANO], aby wejść lub wyjść z trybu Piano.
2. Jeśli rozpoczniesz odtwarzanie stylu w trybie PIANO, odtworzona zostanie jedynie część rytmiczna.
Metronom
Funkcja metronomu pozwala na wybranie stałego rytmu, umożliwiając ci ćwiczenie w wyznaczonym tempie.
1. Wciśnij przycisk [METRO] , aby włączyć metronom.
2. Wciśnij ponownie przycisk [METRO] , aby wyłączyć metronom.
3. Ustawianie oznaczenia taktowego metronomu. Więcej szczegółów znajdziesz w sekcji Inne funkcje (Other functions).
Uwaga:
1. Jeśli włączysz metronom podczas odtwarzania stylu, dźwięk metronomu pojawi się wraz z kolejny uderzeniem, a jego oznacze­nie taktowe będzie zgodne z wybranym stylem.
2. Możesz włączyć metronom w trakcie nagrywania, ale jego dźwięk nie zostanie zarejestrowany.
Free solo
Funkcja FreeSolo pozwala na wyjątkowo szybką, bezproblemową i precyzyjną zmianę brzmienia, wiernie odtwarzając charakterystykę akustycznego instrumentu i pozwalając na bardziej realistyczne i ekscytujące wykonanie.
1. Włączanie funkcji FreeSolo. Wciśnij przycisk [FreeSolo], aby włączyć funkcję. Na wyświetlaczu zaświeci się napis „FREE SOLO”. Funkcje A.B.C., Dual i Lower zostaną automatycznie wyłączone.
2. Wybór brzmienia. Użyj pokrętła Data dial lub przycisku [+/YES] / [-/NO], aby wybrać brzmienie FreeSolo.
3. Granie w trybie FreeSolo. Będąc w trybie FreeSolo, używaj sekcji prawej ręki do grania, a sekcji lewej ręki do zmiany brzmienia.
• Wciśnij i przytrzymaj biały klawisz w sekcji lewej ręki, aby aktywować pierwsze specjalne brzmienie. Puść przycisk, aby wrócić do podstawowego brzmienia.
• Wciśnij i przytrzymaj czarny klawisz w sekcji lewej ręki, aby aktywować drugie specjalne brzmienie. Puść przycisk, aby wrócić do podstawowego brzmienia.
• Wciśnij jednocześnie dwa lub więcej białych klawiszy w sekcji lewej ręki, aby aktywować pierwsze specjalne brzmienie. Specjal­ne brzmienie pozostanie wtedy aktywne, nawet gdy puścisz klawisze.
• Wciśnij jednocześnie dwa lub więcej czarnych klawiszy w sekcji lewej ręki, aby aktywować drugie specjalne brzmienie. Specjalne brzmienie pozostanie wtedy aktywne, nawet gdy puścisz klawisze.
4. Wyłączanie funkcji FreeSolo. Gdy wciśniesz jeden z przycisków Voice select lub przycisk [FreeSolo], wyjdziesz z trybu FreeSolo. Kontrolka „FREE SOLO” zgaśnie.
Page 13
Autoakompaniament
Dzięki funkcji autoakompaniamentu kompletny akompaniujący ci zespół jest na wyciągnięcie twojej ręki. Wystarczy, że będziesz grał/a akordy lewą ręką, a akompaniament będzie automatycznie podążał za granymi przez ciebie dźwiękami. Z funkcją autoakompaniamentu, nawet gdy grasz sam/a, możesz cieszyć się akompaniamentem całego zespołu lub orkiestry. Instrument ten posiada duży wybór styli. Wybieraj różne style (sprawdź Listę styli) i graj z wykorzystaniem autoakompaniamentu.
Odtwarzanie autoakompaniamentu (tylko ścieżka rytmiczna)
1. Wciśnij przycisk [STYLE] . Wejdziesz wtedy do trybu styli. Na wyświetlaczu zaświeci się napis „STYLE”. Na wyświetlaczu LCD pojawi się numer i nazwa obecnie wybranego stylu.
2. Wybór stylu. Użyj pokrętła Data Dial, przycisku [+/YES] lub [-/NO], aby wybrać styl. Możesz także użyć przycisku Style Select, aby wybrać styl.
3. Wciśnij przycisk [START/STOP], aby rozpocząć odtwarzanie ścieżki rytmicznej autoakompaniamentu.
Uwaga:
Do każdego przycisku Style select przypisane są dwa style. Wielokrotnie wciskając przycisk, możesz zmieniać pomiędzy stylem Upper i Lower. Gdy wybierzesz styl Upper lub Lower przyporządkowany do danego przyci­sku, jednokrotne wciśnięcie innego przycisku Style zawsze spowoduje wybranie stylu Upper tego przycisku.
Odtwarzanie autoakompaniamentu (wszystkie ścieżki)
1. Wciśnij przycisk [STYLE] .
2. Wybierz styl.
3. Wciśnij przycisk [A.B.C.], aby włączyć funkcję A.B.C. Klawiatura zostanie wtedy podzielona na dwie sekcje. Graj akordy w sekcji lewej ręki.
4. Włączanie funkcji Sync Start. Wciśnij przycisk [SYNC START], a następnie zagraj akord w sekcji lewej ręki, aby rozpocząć odtwarzanie autoakompaniamentu. Gdy zagrasz inny akord, autoakompaniament podąży za zmianą. Alternatywnie, wciśnij przycisk [START/STOP], aby rozpocząć odtwarzanie ścieżki rytmicznej. Gdy zagrasz akord w sekcji lewej ręki, rozpocznie się także odtwarzanie ścieżki akordów.
5. Wciśnij przycisk [START/STOP], aby zakończyć odtwarzanie akompania­mentu.
Sekcje akompaniamentu
Istnieją różne rodzaje sekcji Autoakompaniamentu, pozwalające na zróżnico­wanie aranżacji i dopasowanie jej do utworu, który grasz.
Są to: Intro/Wstęp (1, 2), Main/Część główna (A, B, C, D), Fill-in/Przejście (A, B, C, D) oraz Ending/Zakończenie (1, 2). Przechodząc pomiędzy nimi w trakcie grania, możesz wzbogacać swoje wykonania o dynamiczne elemen­ty profesjonalnie brzmiących aranżacji.
Page 14
Autoakompaniament
Sekcja INTRO
Intro jest sekcją otwierającą utwór. Gdy sekcja Intro dobiegnie końca, system automatycznie przejdzie do sekcji głównej (Main).
Sekcja MAIN
Sekcja Main jest główną sekcją utworu. Schemat akompaniamentu sekcji Main jest odtwarzany w nieskończoność, dopóki nie zostanie wciśnięty przycisk odpowiadający innej sekcji.
Sekcja FILL IN
Funkcja Auto fill in automatycznie dodaje do wykonania przejście. Gdy przejście się kończy, akompaniament przechodzi do sekcji głównej. (A,B,C,D) .
Sekcja ENDING
Sekcja Ending służy do kończenia utworu. Gdy kończy się odtwarzanie zakończenia, akompaniament automatycznie się wyłącza. Zakończenia różnią się długością, w zależności od wybranego stylu.
Odtwarzanie różnych sekcji akompaniamentu
1. Wciśnij przycisk [STYLE] .
2. Wybierz styl.
3. Włącz funkcję A.B.C.
4. Włącz funkcję SYNC START.
5. Wciśnij przycisk [FILL A].
6. Wciśnij przycisk [INTRO/ENDING]. Na wyświetlaczu LCD zacznie migać litera A, co oznacza, że styl jest gotowy do odtworzenia.
7. Odtwarzanie akompaniamentu rozpocznie się, gdy tylko zaczniesz grać w sekcji akordów. Gdy zakończy się odtwarzanie sekcji Intro 1, akompaniament automatycznie przejdzie do sekcji głównej Main A.
8. Wciśnij przycisk [FILL B]/[FILL C]/[FILL D]. Rozpocznie się przejście, po którym automatycznie zacznie się odtwarzanie sekcji głównej Main B/C/D.
9. Wciśnij ponownie przycisk [INTRO/ENDING], aby włączyć sekcję końcową [Ending]. Gdy sekcja końcowa dobiegnie końca, autoakom­paniament zatrzyma się automatycznie.
Uwaga:
Przytrzymaj przycisk FILL A/B/C/D podczas odtwarzania stylu, a przejście będzie powtarzane, dopóki nie puścisz przycisku. Gdy wciśniesz przycisk FILL A/B/C/D po zakończeniu odtwarzania stylu, wybrana zostanie sekcja główna (Main), a na wyświetlaczu zapali się ikona A/B/C/D.
Fade In/Out
Fade In
Rozpoczynanie odtwarzania stylu z efektem Fade in pozwala na gładkie rozpoczęcie utworu - poziom głośności rośnie stopniowo. Gdy nie jest odtwarzany styl, wciśnij przycisk [FADE], aby włączyć funkcję Fade in. Kontrolka LED przycisku zapali się.
Fade Out
Kończenie odtwarzania stylu z efektem Fade out pozwala na gładkie zakończenie utworu - poziom głośności zmniejsza się stopniowo. Gdy styl jest odtwarzany, wciśnij przycisk [FADE], aby włączyć funkcję Fade out. Kontrolka LED przycisku będzie migała, dopóki odtwarzanie stylu nie zakończy się.
Czas trwania efektu Fade In/Out
Domyślnie gładkie rozpoczynanie i kończenie (Fade in/out) utworu trwa 10 sekund. Czas trwania możesz zmienić w sekcji Inne funkcje.
Page 15
Autoakompaniament
Poziom głośności akompaniamentu
1. Wciśnij przycisk [ACCOMP+] lub [ACCOMP-], aby ustawić poziom głośności akompaniamentu w zakresie od 0 do 127.
2. Wciśnij jednocześnie przyciski [ACCOMP+] i [ACCOMP-], aby wyłączyć regulację głośności ACCOMP.
3. Ponownie wciśnij jednocześnie przyciski [ACCOMP+] i [ACCOMP-], aby włączyć regulację głośności ACCOMP.
Podstawy akordów
W muzyce akord jest harmonicznym zestawieniem trzech lub większej ilości dźwięków, które odbieramy jako brzmiące jednocześnie. Najczęściej spotykanymi akordami są trójdźwięki. Trójdźwięk to zestaw trzech dźwięków, który może mieć budowę tercjową. Gdy trójdźwięk ma budowę tercjową, jego składowe, w kolejności od najniższego do najwyższego dźwięku, nazywamy: Prymą, Tercją i Kwintą.
Kwinta
Rodzaje Trójdźwięków
Istnieją następujące podstawowe rodzaje trójdźwięków:
Trójdźwięk Durowy Trójdźwięk Molowy Trójdźwięk Zwiększony Trójdźwięk Zmniejszony
Składa się z prymy, tercji wielkiej oraz kwinty czystej.
Składa się z prymy, tercji małej oraz kwinty czystej.
Składa się z prymy, tercji wielkiej oraz kwinty zwiększonej.
Składa się z prymy, tercji małej oraz kwinty zmniejszonej.
Przewroty Akordów
W przewrocie prymą nie jest najniższy dźwięk trójdźwięku. Gdy prymą jest dźwięk najniższy, mamy do czynienia z postacią zasadniczą akordu. Akord, którego najniższym dźwiękiem jest tercja lub kwinta nazywamy przewrotem. Przyjrzyj się poniższemu trójdźwiękowi durowemu i jego przewrotowi.
Nazwa akordu
Nazwa akordu składa się z dwóch części: prymy akordu oraz rodzaju akordu.
Tryb Single finger
W trybie Sigle Finger możesz grać akordy zarówno jednym palcem, jak i wykorzystując zwykłe palcowanie. Funkcja Single Finger umożliwia łatwe granie akordów przy użyciu jednego, dwóch lub trzech klawiszy. Możesz grać w ten sposób akordy durowe, molowe, septymowe oraz molowe septymowe. Szczegóły znajdziesz na rysunku obok.
Tercja
Trójdźwięk durowy Trójdźwięk molowy
Trójdźwięk zmniejszony Trójdźwięk zwiększony
Pryma
Postać zasadnicza Pierwszy przewrót Drugi przewrót
Pryma akordu Rodzaj akordu.
Trójdźwięk durowy
Na klawiaturze naciśnij jedynie klawisz odpowiadający prymie.
Trójdźwięk molowy
Naciśnij jednocześnie klawisz odpowiadający prymie oraz najbliższy czarny klawisz po lewej.
Akord septymowy
Naciśnij jednocześnie klawisz odpowiadający prymie oraz najbliższy biały klawisz po lewej.
Akord molowy septymowy
Naciśnij jednocześnie klawisz odpowiadający prymie oraz najbliższy biały oraz czarny klawisz po lewej.
Page 16
Autoakompaniament
Tryb Muti-finger
W trybie multi-finger rozpoznawane są jedynie akordy umieszczone na liście akordów, które znajdziesz także dzięki funkcji słownika.
Nuty w nawiasach są opcjonalne; akordy zostaną rozpoznane także bez nich.
Tempo
Każdemu stylowi instrumentu przypisane jest domyślne/standardo­we tempo, które możesz zmienić, używając przycisków [TEMP0+]/[TEMP0-].
1. Zmiana tempa. Użyj przycisku [TEMPO+] lub [TEMPO-], aby zmienić tempo. Możesz także użyć pokrętła Data Dial, aby dokonać szybkiej zmiany tempa, gdy jego wartość miga na wyświetlaczu LCD.
2. Aby wrócić do domyślnego ustawienia tempa, wciśnij jedno­cześnie przyciski [TEMP0+] i [TEMPO -].
Ustawienia One Touch
Gdy włączone są ustawienia One Touch, możesz za jednym naciśnięciem przycisku przywołać wszystkie ustawienia związane z autoakompaniamentem, włączając w to wybór brzmienia oraz efekty cyfrowe.
1. Wciśnij przycisk [O.T.S], aby włączyć ustawienia One Touch dla obecnie wybranego stylu.
2. Wciśnij jeden z przycisków ONE TOUCH SETTING [M1] - [M4] . Różne ustawienia panelu (takie jak brzmienie, efekty, itp.) odpowiadające wybranemu stylowi, mogą zostać natychmiast przywołane. W trybie O.T.S. funkcja autoakompaniamentu jest włączana automatycznie.
3. Zacznij grać na klawiaturze.
Lista parametrów ustawień One Touch:
Part ON/OFF (VOICER1,R2,L) Numer brzmienia (VOICER1,R2,L) Poziom głośności brzmienia (VOICER1,R2,L) Poziom efektu Reverb dla brzmienia (VOICER1,R2,L ) Poziom efektu Chorus dla brzmienia (VOICER1,R2,L)
Page 17
Funkcja Harmony automatycznie dodaje efekt harmonii do dźwięków granych przez ciebie w sekcji prawej ręki, natychmiast wzbogacając twoje wykonanie.
1. Włączanie funkcji Harmony. Wciśnij przycisk [HARMONY] , aby włączyć funkcję Harmony. Na wyświetlaczu zapali się napis „HARMONY”. Na wyświetlaczu LCD pojawi się obecnie wybrany rodzaj harmonii.
2. Granie z efektem Harmony. Włącz funkcję A.B.C., a następnie zagraj akord w sekcji lewej ręki. Do dźwięków dodany zostanie efekt harmonii, gdy tylko zagrasz w sekcji prawej ręki.
3. Wyłączanie efektu Harmony. Wciśnij ponownie przycisk [HARMONY] , aby wyłączyć funkcję. Na wyświetlaczu LCD pojawi się napis „OFF”, a napis „HARMONY” zgaśnie.
4. Wybór rodzaju harmonii. Rodzaj harmonii możesz zmienić w sekcji Inne funkcje (Other functions).
Uwaga:
Rodzaje harmonii „1+5” oraz „Octave” są zawsze dostępne, ale reszta nie będzie odpowiadała, dopóki nie włączysz funkcji A.B.C. i nie zagrasz akordu w sekcji akordów.
Page 18
Instrument dysponuje szeregiem efektów insertowych takich jak Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo, EQ, Distortion, Wah, Compressor oraz LowPass Filter.
1. Gdy włączasz instrument, efekt insertowy jest wyłączony. Wciśnij przycisk [IFX] , aby włączyć funkcję efektów. Zapali się kontrolka IFX. Ponownie wciśnij przycisk [IFX], aby wyłączyć funkcję efektów. Kontrol­ka IFX zgaśnie.
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk [IFX] przez około 2 sekundy, aby wejść do menu wyboru efektów insertowych, a następnie użyj przycisku [+/YES]/[-/NO] lub pokrętła Data Dial, aby wybrać pożądany rodzaj efektu. Efekt będzie słyszalny, gdy zaczniesz grać na klawiaturze. Jeśli wybrany efekt posiada regulację parametrów, wciśnij przycisk [ENTER], aby wejść do submenu.
3. Użyj przycisku [+/YES]/[-/NO] lub pokrętła Data Dial, aby wybrać parametr, a następnie wciśnij przycisk [ENTER], aby wejść do trybu ustawień parametru. Użyj przycisku [+/YES]/[-/NO] lub pokrętła Data Dial, aby ustawić wartość. Wciśnij przycisk [ENTER]/[EXIT], aby powrócić do poprzedniego menu.
4. Ustawienia efektu insertowego zostaną automatycznie zapisane, gdy wyjdziesz z trybu IFX. Gdy następnym razem wejdziesz do trybu IFX, dostępne w nim będą poprzednio zapisane ustawienia efektów.
5. W tabelce poniżej znajdziesz rodzaje efektów oraz ich podlegające zmianom parametry. Wartości parametrów możesz zmieniać w zakresie od 0 do 127.
Nr NrRodzaj Rodzaj
Page 19
Syntezator
Możesz korzystać z funkcji Synth, aby tworzyć swoje własne brzmienia bazujące na zapisanych w pamięci instrumentu próbkach.
Wchodzenie do trybu syntezatora
Wciśnij przycisk [SYNTH], aby włączyć funkcję Syntezatora (Synth). Kontrolka LED przycisku oraz ikona „SYNTH” zaświecą się.
W trybie Synth następujące funkcję nie będą dostępne: Lower, Dual, Autoakompaniament oraz Tryb Pianina.
Tworzenie brzmień użytkownika
1. Wciśnij przycisk [SYNTH], aby przejść do interfejsu wyboru brzmień użytkownika. Na wyświetlaczu pojawi się napis „584 UserVoic” wraz z numer brzmienia użytkownika. Zapali się ikona syntezatora. Użyj przycisku [+/YES]/[-/NO] lub pokrętła Data Dial, aby wybrać numer brzmienia.
2. Wciśnij przycisk [ENTER] , aby przejść do kolejnego menu. Następnie użyj przycisku [+/YES]/[-/NO], aby wybrać „Voc_Edit” lub „Delete”. Wciśnij przycisk [ENTER] , aby przejść dalej lub przycisk [EXIT], aby powrócić do poprzedniego menu.
3. Jeśli wybierzesz "Voc_Edit” i wciśniesz przycisk [ENTER], na wyświe­tlaczu pojawi się napis „PcmVoice” wraz z numerem próbki brzmienia. Użyj przycisku [+/YES]/[-/NO] lub pokrętła Data Dial, aby wybrać parametr brzmienia. Na wyświetlaczu LCD pojawi się parametr brzmienia: „PcmVoice", „Vib Rate", „VibDepth", „VibDelay", „EnvAttac", „EnvRelea” lub „EnvDecay".
Jeśli wybierzesz opcję „Delete” (skasuj) i potwierdzisz, wciskając przycisk [ENTER], na wyświetlaczu LCD pojawi się pytanie „Sure?” (Na pewno?). Wciśnij przycisk [+/YES], aby skasować brzmienie użytkownika, a następnie powrócić do poprzedniego menu. Jeśli wciśniesz przycisk [-/NO] , operacja zostanie anulowana i powrócisz do poprzedniego menu. Aby powrócić do poprzedniego menu, możesz także wcisnąć przycisk [SYNTH] lub [EXIT].
4. Gdy wybierzesz już parametr brzmienia, wciśnij przycisk [ENTER], aby wejść do trybu ustawień wartości parametru. W tym trybie wartość parametru zacznie migać na wyświetlaczu LCD. Użyj przycisku [+/YES]/[-/NO] lub pokrętła Data Dial, aby ustawić wartość. Możesz sprawdzać efekty wprowadzanych zmian, grając na klawiaturze.
Nazwa parametru Zakres Domyślne
5. Gdy wciśniesz przycisk [SYNTH] , na wyświetlaczu pojawi się pytanie „Sure?” (Na pewno?). Wciśnij przycisk [+/YES], aby zapisać brzmienie użytkownika, a następnie powrócić do poprzedniego menu. Jeśli wciśniesz przycisk [-/NO] , operacja zostanie anulowana i powrócisz do poprzedniego menu.
6. W każdej chwili możesz wcisnąć przycisk [EXIT] , aby powrócić do poprzedniego menu.
Wychodzenie z trybu syntezatora
Aby opuścić interfejs wyboru brzmienia użytkownika, wciśnij jeden z następujących przycisków: [SYNTH], [EXIT] , [STYLE], [SONG], [DEMO].
UWAGA:
Funkcje edycji brzmienia są niedostępne w trakcie grania utworów, odtwarzania utworów demo, nagrywania oraz w trybie urządzenia USB.
19
Page 20
Dzięki wbudowanym efektom cyfrowym możesz na wiele sposobów dodać swojemu wykonaniu głębi i przestrzeni. Gdy włączysz pogłos, zabrzmisz tak, jakbyś grał/a w sali koncertowej, dodając zaś harmonii, osiągniesz pełniejsze, bogatsze brzmienie.
1. Gdy włączasz instrument, efekt DSP jest włączony.
2. Wciśnij przycisk [DSP], aby włączyć lub wyłączyć efekt DSP.
Uwaga:
Włączenie lub wyłączenie efektu DSP w trakcie odtwarzania stylu lub utworu, może spowodować krótką przerwę lub hałas.
Dzięki mikserowi możesz oddzielnie regulować poziom głośności każdej ścieżki.
1. Wciśnij przycisk [MIXER] . Wejdź do menu miksera. Na wyświetlaczu LCD pojawi się obecnie wybrana pozycja.
Efekt DSP
Mikser
2. Wciśnij przycisk [MIXER] lub [ENTER], aby wybrać parametr, a następnie użyj pokrętła Data Dial lub przycisku [+/YES]/[-/NO], aby ustawić poziom głośności dla wybranej pozycji. Wciśnij jednocześnie przyciski [+/YES] i [-/NO], aby wyłączyć regulację poziomu głośności dla wybranej pozycji. Ponownie wciśnij jednocześnie przyciski [+/YES] i [-/NO], aby włączyć regulację poziomu głośności dla wybranej pozycji.
3. Możesz w każdej chwili wcisnąć przycisk [EXIT] , aby wyjść z menu Miksera.
Parametry oraz zakres poziomu głośności w menu Miksera.
Opcje Wyświetlacz Zakres Głośność rytm s Głośność rytm m Głośność bas Glośność akordy 1 Glośność akordy 2 Glośność akordy 3 Głośność fraza 1 Głośność fraza 2 Głośność brzmienie R1 Głośność brzmienie R2 Głośność brzmienie L Głośność urządzenie USB
Uwaga:
Jeśli w ciągu 5 sekund nie wykonasz żadnej czynności, opuścisz menu miksera.
20
Page 21
Funkcje pedałów
Funkcje pedałów
Pedał Volume
Możesz nacisnąć na pedał Volume, aby ustawić poziom głośno­ści dźwięku.
Pedał Sustain (z możliwością przypisania funkcji)
Do pedału Sustain możesz przyporządkować inne funkcje pedału. Więcej szczegółów znajdziesz w sekcji Inne funkcje (Other functions).
1. Pedał Sustain
Jeśli do pedału przypisana została funkcja „Ped Sust”, gdy na niego naciśniesz, wszystkie dźwięki, które zagrasz w tym czasie na klawiaturze, będą wybrzmiewały dłużej.
2. Pedał Soft
Jeśli do pedału przypisana została funkcja „Ped Soft”, gdy na niego naciśniesz, wszystkie dźwięki, które zagrasz na klawiaturze, będą brzmiały delikatniej.
3. Pedał Start/Stop
Jeśli do pedału przypisana została funkcja „Ped St/T”, wciskając go, włączysz lub wyłączysz akompaniament.
4. Pedał Memory
Jeśli do pedału przypisana została funkcja „Ped Mem”, wciskając go, przywołasz ustawienia z pamięci: Najpierw M1, a w raz z kolejnymi naciśnięciami M2, M3, i tak dalej.
21
Page 22
Korzystając z funkcji MIDI, możesz poszerzać swoje możliwości.
Czym jest MIDI?
1. Funkcja MIDI (skrót od Musical Instrument Digital Interface) pozwala na łączenie się i komunikację pomiędzy wieloma różnymi instrumenta­mi elektronicznymi, komputerami i innymi urządzeniami. Dzięki tej funkcji możliwe jest przesyłanie komunikatów dotyczących nut, wysokości dźwięków, szybkości nacisku klawisza, sygnałów kontrolu­jących parametry takie jak poziom głośności, efekt vibrato, panoramo­wanie czy informacji pozwalających na zmianę brzmienia.
2. Instrument może przesyłać w czasie rzeczywistym komunikaty MIDI z informacjami dotyczącymi odtwarzania utworów oraz kontrolować zewnętrzne urządzenia MIDI. Instrument może także odbierać przychodzące komunikaty MIDI i generować na ich podstawie dźwięki.
Gniazda MIDI
Aby przesyłać dane MIDI pomiędzy urządzeniami, muszą one być ze sobą połączone przy pomocy kabla MIDI.
GNIAZDO MIDI IN: Odbieranie komunikatów MIDI pochodzących z komputera.
MIDI
GNIAZDO MIDI OUT: Przesyłanie informacji w formie komunikatów MIDI
do innego urządzenia MIDI.
GNIAZDO MIDI THRU: Korzystając z kabla MIDI, możesz połączyć gniazdo MIDI THRU z gniazdem MIDI IN innego instrumentu. Komunikaty docierające do twojego instrumentu za pośrednictwem gniazda MIDI IN będą automatycznie przesyłane do gniazda MIDI THRU, dzięki czemu jeden instrument będzie mógł jednocześnie kontrolować kilka instrumen­tów MIDI.
Gdy połączysz gniazdo MIDI OUT innego urządzenia z gniazdem MIDI IN znajdującym się na tylnym panelu, instrument działał będzie jako moduł dźwiękowy.
Gdy połączysz gniazdo MIDI IN innego urządzenia z gniazdem MIDI OUT znajdującym się na tylnym panelu, instrument działał będzie jako kontroler MIDI.
Ściąganie danych z komputera
1. Wyłącz instrument. Aby połączyć port USB instrumentu z portem USB komputera, użyj standardowego kabla USB. Następnie włącz instru­ment.
2. Włącz na komputerze oprogramowanie POOTUTE. Na wyświetlaczu instrumentu pojawi się napis „PCLink”, informujący o udanym połącze­niu z komputerem.
3. Dzięki POOTUTE możesz przesłać do komputera wszelkie dane użytkownika, aby stworzyć backup lub ściągnąć dane użytkownika z komputera i zapisać je w pamięci instrumentu.
4. Więcej szczegółów znajdziesz w instrukcji obsługi oprogramowania.
22
Page 23
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania
W głośnikach słychać trzask, gdy włączane lub wyłączane jest zasilanie.
Instrument nie wydaje dźwięków, gdy gram na klawiaturze.
Gdy korzystam z telefonu komórkowego, instrument wydaje dziwne dźwięki.
Jest to normalne i nie powinno cię niepokoić.
Sprawdź czy główne pokrętło głośności nie jest ustawione na zbyt niskim poziomie i czy do gniazda PHONES nie są podłączone słuchawki. Ustawienia głośności brzmienia R1/R2/L (Mikser) mogą być na zbyt niskim poziomie. Ustaw właściwy poziom głośności brzmienia.
Korzystanie z telefonu komórkowego w bliskiej odległości od instrumentu może powodować zakłócenia. Aby temu zapobiec, wyłącz telefon, albo korzystaj z niego z dala od instrumentu.
Autoakompaniament nie działa, mimo że funkcja Sync jest w trybie standby i naciskam klawisz.
Niektóre dźwięki brzmią tak, jakby miały niewłaściwą wysokość.
Funkcja Harmony nie działa.
Po podłączeniu do komputera instrument nie jest rozpoznawany.
Nie mogę nic odczytać z/zapisać w pamięci USB.
Po jakimś czasie instrument sam się wyłącza.
Możliwe, że próbujesz włączyć autoakompaniament, grając na klawiaturze w sekcji prawej ręki. Aby włączyć autoakompaniament, korzystając z funkcji Sync Start, zacznij grać na klawiaturze w sekcji lewej ręki.
Upewnij się, czy ustawienie stroju wynosi „0”. Wciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski [+/YES] i [-/NO], a następnie włącz zasilanie instrumentu. Instrument powróci do ustawień domyślnych.
Nie da się włączyć funkcji Harmony, gdy zestaw perkusyjny wybrany jest jako brmienie R1.
Upewnij się, czy kabel USB jest dobrze podłączony do portów lub spróbuj podłączyć kabel do innego portu USB komputera, bez instalowania na komputerze innego sterownika.
Instrument obsługuje jedynie pamięci USB z systemem FAT16/FAT32 i nie obsługuje pamięci USB podzielonych na partycje. Zanim użyjesz pamięci USB, sformatują ją na komputerze do systemu FAT16/FAT32.
Dzięki funkcji Auto Power Off instrument wyłącza się, jeśli nie jest używany przez określony czas. Możesz wyłączyć tę funkcję w menu funkcyjnym (Function Menu).
23
Page 24
Specyfikacja
Wyświetlacz LCD
Wielofunkcyjny wyświetlacz LCD
Klawisze
61
Polifonia
128
Brzmienia
583 brzmień presetowych, 10 brzmień użytkownika
Style
230 styli presetowych, 5 styli użytkownika
Utwory
120 utworów presetowych, 5 utworów użytkownika
Utwory demo
5
Przyciski na przednim panelu
Włącznik zasilania, Pokrętło głośności Volume, Accom­p+/-, Transpose+/-, Octave+/-, Tempo+/-, Left, Right/Chord Dict., Lesson, Perform., Freeze, O.T.S., IFX, Synth, Bank, Store, M1-M6, Style, Voice, Demo, Song, Data Dial, Enter, +Nes, -/No, Exit, Mixer, Function, Harmony, Dual, Lower, Sustain, DSP, Piano, Metro, Touch, USB Device, FreeSolo.
Zarządzanie akompaniamentem
Start/Stop, Sync stop, Sync start, Intro1/Ending1 (Pause), Intro2/Ending2 (REPEAT A/B), Fill A (REW), Fill B (FF), Fill C, Fill D, Fade, A.B.C.
Funkcja nagrywania
Record, Accomp, Melody 1-5
Bank pamięci
48
Gniazda
DC IN, Headphones, AUX IN, AUX OUT, Sustain, Volume, USB, MIDI IN, MIDI OUT, MIDI THRU.
Zasilacz
DC 12 V
Głośniki
Woofer: 2 x 15 W Tweeter: 2 X 25 W
Wymiary
970 (D) X 390 (G) X 160 (W) MM
Waga
9 kg
* Specyfikacja oraz zawarte wyżej opisy mogą zostać zmienione bez wcześniejszego uprzedzenia.
24
Page 25
196, Bongsu-daero, Seo-gu, Incheon, Korea
Loading...