KONICA MINOLTA magicolor 2530DL User Guide [pt]

Guia do usuário
®
magicolor 2530 DL
A00V-9566-00E
1800818-006A

Obrigado

Obrigado por adquirir uma magicolor 2530 DL. Você fez uma escolha excelente. Sua magicolor 2530 DL foi especialmente projetada para um perfeito desempenho em Windows, Macintosh e outros ambientes.

Marcas registradas

KONICA MINOLTA e o logotipo KONICA MINOLTA são marcas comerciais ou regis­tradas da KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor é uma marca comercial ou marca registrada da KONICA MINOLTA PRIN­TING SOLUTIONS U.S.A., INC.

Aviso de copyright

Copyright © 2006 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunou­chi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Todos os direitos reservados. Este documento, ou qualquer parte dele, não pode ser copi­ado, transferido ou transmitido para qualquer outro meio ou idioma sem o expresso consentimento por escrito da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

Aviso

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserva-se o direito de efe­tuar alterações neste guia e no equipamento aqui descrito, sem notificação. Foi feito um esforço considerável no sentido de assegurar que este guia esteja livre de imprecisões e omissões. Contudo, a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLO GIES, INC. não assume garantia de qualquer tipo, inclusive, mas não limitada a quaisquer garantias implicadas de comercialização e de adequação para uma finali­dade em particular, com respeito a este guia. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. não assume responsabili­dade ou obrigação por erros contidos neste manual ou por danos incidentais, espe­ciais ou conseqüentes que surjam do fornecimento deste guia, ou pelo uso deste manual na operação do equipamento, ou em conexão com o desempenho do equi pamento quando assim operado.
-
-

CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE

Este pacote contém os seguintes materiais fornecidos por Konica Minolta Business Technolo­gies, Inc. (KMBT): software incluído como parte do sistema de impressão, os dados de con­torno codificados digitalmente e legíveis por máquina, codificados no formato especial e na forma criptografada ("Programas de Fonte"), outro software que seja executado em um sis tema de computador para uso em conjunto com o Software de Impressão ("Software de Host"), e materiais escritos de explicações referentes ("Documentação"). O termo "Software" deve ser usado para descrever Software de Impressão, Programas de Fonte e/ou Software de Host, incluindo também quaisquer atualizações, versões alteradas, adições e cópias do software. O software será licenciado para você (usuário) sob os termos deste Contrato. A KMBT concede ao usuário uma sub-licença não-exclusiva para a utilização do software e da documentação, desde que o usuário concorde com os seguintes pontos:
1. Você pode usar o software de impressão com os programas de fonte que o acompanham para a reprodução de imagens nos dispositivos licenciados, unicamente para os seus pró prios fins comerciais internos.
2. Adicionalmente à licença para programas de fonte prevista no parágrafo 1 ("Software de Impressão") acima, você pode usar programas de fontes romanas para reproduzir espes suras, estilos e versões de letras, numerais, caracteres e símbolos ("tipos de letras") na tela ou no monitor para os seus próprios fins comerciais internos.
3. Você está autorizado a criar uma cópia de backup do software de host, desde que a sua cópia de backup não seja instalada ou usada em qualquer computador. Não obstante as restrições acima, você pode instalar o software de host em um número arbitrário de com putadores, unicamente para o uso com um ou mais sistemas de impressão executando o software de impressão.
4. As respectivas autorizações de uso determinadas neste Contrato podem ser transferidas a um titular dos direitos e interesses de licença de tal software e documentação ("Titular"), desde que entregue ao titular todas as cópias de tal software e documentação, e o titular concorde com todos os termos e condições deste Contrato.
5. Você concorda em não alterar, adaptar ou traduzir o software e a documentação.
6. Você concorda que não tentará modificar, desmontar, descriptografar, efetuar engenharia reversa ou descompilar o software.
7. A KMBT permanece titular de direitos, proprietária e concessora de licença do software e da documentação, assim como de quaisquer reproduções.
8. As marcas registradas devem ser usadas de acordo com as práticas comerciais aceitas, inclusive a identificação do nome de proprietário da marca registrada. Marcas registradas apenas podem ser usadas para identificar impressões produzidas pelo software. Tal utili zação da qualquer marca registrada não entitula o usuário a quaisquer direitos de proprie­dade sobre esta marca registrada.
9. O usuário não está autorizado a alugar, oferecer concessão, sublicença, emprestar ou transferir versões ou cópias de software não usado, ou de software contido em qualquer mídia não usada, exceto como parte integrante da transferência total de software e docu mentação completos, conforme descrito acima.
10. Em hipótese alguma, a KMBT ou seu concessor de licença serão responsáveis pelo usuá­rio, em casos de danos INDIRETOS E REPRESSIVOS, acidentais ou conseqüenciais, ou danos especiais, incluindo quaisquer perdas de lucros ou de economias, mesmo que a KMBT tenha sido avisada sobre a possibilidade de tais danos, como também por reivindi cações de terceiros. A KMBT ou seu concessor de licença não oferecem nenhuma garan­tia, seja expressa ou implícita, relativa ao software, incluindo, e sem limitações, garantias de explorabilidade, adequação a finalidades particulares, título e não-violação dos direitos
-
-
-
-
-
-
-
de terceiros. Alguns países ou jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais, conseqüenciais ou especiais. Neste caso, as limitações acima não se aplicam.
11. Aviso aos Usuários Finais do Governo: O Software e a sua Documentação são "Itens Comerciais", conforme a definição deste termo em 48 C.F.R. §2.101, consistindo em "Sof tware Comercial de Computador" e "Documentação de Software Comercial de Computa­dor", como estes termos são usados em 48 C.F.R. 12.212. De acordo com 48 C.F.R.
12.212 e 48 C.F.R. 227.7202-1 até 227.7202-4, todos os usuários do governo norte-ameri cano adquirem o software apenas com os direitos em conformidade com os termos e con­dições aqui descritos.
12. Você concorda que o Software não poderá ser enviado por remessa, transferido ou expor­tado de qualquer maneira proibida conforme as leis, restrições ou regulamentações de exportação aplicáveis em qualquer país.
Somente para os estados membros da UE
Este símbolo significa: Não jogue este produto no lixo doméstico.
Contate as autoridades locais para obter instruções sobre a eliminação apropriada. Se você estiver comprando um novo dispositivo, poderá entregar o aparelho usado ao revendedor para que este providencie a eliminação/reciclagem apropriada. A reciclagem deste produto colabora para a conservação de recursos naturais e prevenção de conseqüências potencial mente negativas para o meio-ambiente e saúde humana, causadas pelo manuseio inadequado de lixo.
-
-
-
Conteúdo
1 Introdução .......................................................................................................... 1
Familiarização com a sua impressora 2
Requisitos de espaço 2 Componentes da impressora 3
Vista frontal 3 Vista traseira 4 Vista frontal com opções 4 Vista traseira com opções 4
2 Sobre o software ...............................................................................................5
CD-ROM de utilitários e documentação 6
Drivers 6 Utilitários 6
Requisitos de sistema 7 Selecionar opções/predefinições de driver (para Windows) 8 Desinstalar o driver de impressora (para Windows) 9 Exibir as configurações do driver de impressora (para Windows) 9
Windows XP/Server 2003 9 Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Conteúdo
i
O uso do driver de impressora 10
Botões comuns 10
OK 10 Cancelar 10 Aplicar 10 Ajuda 10 Easy Set 11 Visualização de papel 11 Visualização da impressora 11 Visualização da marca d’água 11 Visualização da qualidade 11
Padrão 11 Guia Básico 12 Guia Layout 12 Guia Sobreposição 12 Guia Marca d’água 13 Guia Qualidade 13 Guia Configuração de opções de dispositivo 13 Guia Versão 13
3 Usar o Modo de exibição de Windows e o Centro de
monitoração de status da impressora ..........................................................15
Como trabalhar com o Modo de exibição 16
Introdução 16 Abrir o Modo de exibição e exibir o Status dos suprimentos 16 Alterar o tamanho da janela do Modo de exibição 16 Como usar o Modo de exibição 16
Reconhecer os alertas do Modo de exibição 17 Recuperação de um alerta do Modo de exibição 17 Fechar o Modo de exibição 17 Como trabalhar com o Centro de monitoração de status da impressora 18
Introdução 18 Requisitos de sistema 18 Abrir o Centro de monitoração de status da impressora e exibir o Status de suprimentos 18 Usar o Centro de monitoração de status da impressora 19
Como reconhecer alertas do Centro de monitoração de status da
impressora 20
Fechar o Centro de monitoração de status da impressora 20
4 Painel de controle da impressora e menu de configuração ........................21
Sobre o painel de controle 22
Indicadores e teclas do painel de controle 22 Indicadores de suprimento de toner 24
Conteúdo ii
Visão geral do menu de configuração 24
Menu de configuração 25 Páginas especiais Menu 28 Menu Idioma 28 Menu Mecanismo 28 Menu Rede 32 Menu de consumíveis 34 Menu Impressão Direta 35
5 Impressão direta .............................................................................................37
Impressão direta 38
Impressão direta de uma câmera digital 38
6 O uso de mídia ................................................................................................ 41
Especificações de mídia 42 Tipos de mídia 44
Papel liso (Papel reciclado) 44 Alta gramatura 45 Envelopes 46 Etiqueatas 47 Timbre 48 Cartão postal 49 Transparências 50 Brilhante 51 O que é a área (imprimível) garantidamente representável? 51
Área representável—Envelopes 52
Margens da página 52
Carregar mídia 53
Bandeja 1 (Bandeja multiuso) 53
Carregar papel liso 54 Outras mídias 55 Carregar envelopes 56 Carregar Etiquetas/Cartão postal/Alta gramatura/Transparência 60
Bandeja 2 61
Carregar papel liso 61
Impressão duplex 64 Bandeja de saída 65 Armazenamento de mídia 66
7 Substituição de consumíveis ......................................................................... 67
Substituição de consumíveis 68
Informações sobre cartuchos de toner 68
Substituição de um cartucho de toner 71
Substituição do cartucho de tambor 76
Conteúdo
iii
8 Manutenção da impressora ............................................................................79
Manutenção da impressora 80 Limpeza da impressora 82
Exterior 82 Interior 83
Limpeza do rolo de alimentação de mídia e das lentes laser 83
Limpeza dos rolos de alimentação da opção de duplex 86
Limpeza dos rolos de alimentação de mídia para bandeja 2 87
Armazenamento da impressora 88
9 Localização de defeitos ..................................................................................91
Introdução 92 Impressão da página de configuração 92 Prevenir atolamentos de mídia 93 A trilha da mídia 94 Eliminar atolamentos de mídia 94
Mensagens de atolamento de mídia e procedimentos de eliminação 95
Eliminar um atolamento de mídia na impressora 96
Eliminar um atolamento de mídia da Bandeja 2 101
Eliminar um atolamento de mídia da opção de duplex 103
Resolução de problemas com atolamentos de mídia 104 Resolução de outros problemas 107 Resolução de problemas com a qualidade de impressão 112 Mensagens de estado, erro e serviço 118
Mensagens padrão de estado 118 Mensagens de erro (Aviso) 119 Mensagens de erro (Chamada de operador) 120 Mensagens de serviço 123
10 Instalação de acessórios ..............................................................................125
Introdução 126 Proteção antiestática 126 Módulos DIMM (Dual In-Line Memory Modules) 127
Instalar um DIMM 128
Opção de duplex 130
Instalação da opção de duplex 131
Bandeja 2 133
Instalar a Bandeja 2 134
Capa de proteção contra poeira 135
Instalação da capa de proteção contra poeira 135 Como carregar mídia na Bandeja 1 com a capa de proteção contra poeira instalada 136
Conteúdo iv
A Apêndice ........................................................................................................ 139
Especificações de segurança 140 Especificações técnicas 140
Impressora 140 Tabela - Expectativas de vida útil dos consumíveis 143
Nossa preocupação com o meio ambiente 144
O que é um produto ENERGY STAR? 144
Índice ....................................................................................................................145
Conteúdo
v

Introdução

Familiarização com a sua impressora

Requisitos de espaço

Para assegurar a fácil operação, substituição de consumíveis e manutenção, mantenha os requisitos de espaço recomendados, conforme descrito abaixo.
970 mm (38,2")
560,8 mm (22,1")
771,0 mm (30,4")
Vista lateral
100 mm (3,9")
854 mm (33,6")
630 mm (24,8")
430 mm (16,9")
Vista frontal
349 mm (13,7")
115,8mm
(4,56")
100 mm (3,9")
753,8 mm (29,7")
100 mm
(3,9")
854 mm (33,6")
" As opções aparecem sombreadas na figura acima. " A tampa de proteção contra poeira é uma peça de série na Europa,
nas Américas e em Taiwan, mas um acessório opcional em outros países.
100 mm
(3,9")
Familiarização com a sua impressora2

Componentes da impressora

As seguintes figuras mostram os componentes integrantes da sua impres­sora, os quais são mencionados em várias partes deste manual; por isso, é recomendável conhecê-los.
Vista frontal
1—Bandeja de saída
7
2—Painel de controle 3—Tampa frontal 4—KONICA MINOLTA
Porta de impressão direta de câmera digital
5—Bandeja 1 (Bandeja mul-
tiuso)
6—Interruptor elétrico
6
7—Tampa superior 8—Unidade de correia de
transferência 9—Unidade de fusor 10—Alavancas de separação do fusor 11—Cartucho de tambor 12—Carrossel de cartucho de toner (com 4 cartuchos de toner: C, M, Y e K) 13—Cartucho de toner
10
1
8
2
3
4
5
10
11
13
Familiarização com a sua impressora
9
11
12
3
Vista traseira
1—Porta USB 2—10Base-T/100Base-TX
(IEEE 802.3) porta da interface Ethernet
Vista frontal com opções
1—Tampa contra poeira 2—Bandeja 2
1
2
1
2
Vista traseira com opções
1—Opção de duplex
Familiarização com a sua impressora4
1

Sobre o software

CD-ROM de utilitários e documentação

Drivers

Drivers Uso/Benefício
Driver de impressora para Windows XP/Server 2003/2000
Driver de impressora para Windows Me/ 98SE
Driver de impressora para Windows NT
4.0 Driver de impressora para Macintosh
OS X Driver de impressora para Linux
Estes drivers possibilitam o acesso a todos os recursos da impressora, inclusive layout de finalização e avançado. Veja também do driver de impressora (para Windows)” na pág. 9.
“Exibir as configurações
" Para mais detalhes sobre drivers de impressora Macintosh e Linux,
consulte o Guia de Referência magicolor 2530 DL.
" Para mais detalhes sobre a instalação de drivers de impressora, con-
sulte o Guia de instalação magicolor 2530 DL.

Utilitários

Utilitários Uso/Benefício
Modo de exibição (só Windows) No Modo de exibição de status pode
ser consultado o estado atual da impressora, como informações de consumíveis e erros.
Para informações detalhadas, consulte “Como trabalhar com o Modo de exibição” na pág. 16.
Centro de monitoração de status da impressora (só Windows)
Conexão da Web PageScope O navegador da Web permite verificar
O status dos produtos KONICA MINOLTA na mesma rede pode ser verificado.
Para informações detalhadas, consulte Centro de monitoração de status da impressora” na pág. 18.
o estado das impressoras e alterar cada uma das configurações.
Para detalhes, consulte o Guia de Referência magicolor 2530 DL.
“Como trabalhar com o
CD-ROM de utilitários e documentação6

Requisitos de sistema

Computador pessoal
Pentium 2:400 MHz (Pentium 3:500 MHz ou superior recomendado.)
Power Mac G3 ou superior (G4 ou superior recomendado.)
Sistema operacional
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional,
Windows Windows NT 4.0
Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE,
Mac OS X 10.2 ou superior
Red Hat Linux 8.0 ou superior, SuSE Linux 8.1 ou superior
Espaço livre no disco rígido
256 MB ou mais
RAM
128 MB ou mais
Drive de CD-ROM/DVDInterface I/O
Porta de interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
Porta compatível para USB Revision 2.0 e USB Revision 1.1
" Para mais detalhes sobre drivers de impressora Macintosh e Linux,
consulte o Guia de Referência magicolor 2530 DL.
Requisitos de sistema
7

Selecionar opções/predefinições de driver (para Windows)

Antes de começar a trabalhar com a sua impressora, é recomendável verifi­car/alterar as configurações padrão de driver. Adicionalmente, caso tenha opções instaladas, você deveria "declarar" as opções no driver.
1 Como selecionar as propriedades de driver:
(Windows XP/Server 2003)
No menu Iniciar, selecione Impressoras e aparelhos para exibir o diretório Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 2530 DL e sele cione Preferências de impressão.
(Windows 2000)
No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras para exibir o diretório Impressoras. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 2530 DL e seleci one Preferências de impressão.
(Windows Me/98SE)
No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras para exibir o diretório Impressoras. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 2530 DL e seleci­one Propriedades. Selecione Propriedades da impressora.
(Windows NT 4.0)
No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras para exibir o diretório Impressoras. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 2530 DL e seleci one Padrões de documento.
2 Se você instalou opções disponíveis, prossiga com o passo seguinte.
Caso contrário, prossiga com o passo 8.
3 Selecione a guia Configuração de opções de dispositivo. 4 Verifique se as opções foram corretamente identificadas.
-
-
-
" Como a Configuração automática está selecionada como padrão
para este driver, as opções instaladas são identificadas automatica mente. Se, por algum motivo, as opções não forem identificadas cor­retamente, siga as instruções descritas nos passos de 5 a 7.
5 Desative a caixa de seleção Configuração automática. 6 Selecione uma opção (uma por vez) e depois selecione Instalada na lista
suspensa Configurações.
Selecionar opções/predefinições de driver (para 8
-
" Se você adicionar acidentalmente uma opção desinstalada, sele-
cione-a na lista Opções do dispositivo, e depois selecione Não instalada na lista suspensa Configurações.
7 Clique em Aplicar.
" Dependendo da versão de sistema operacional, pode não ser exibido
Aplicar. Neste caso, continue com o próximo passo.
8 Selecione a guia Básico. Selecione as configurações padrão para a sua
impressora, como o formato padrão da sua mídia.
9 Clique em Aplicar.
10 Clique em OK para sair da caixa de diálogo Propriedades.

Desinstalar o driver de impressora (para Windows)

Este parágrafo descreve como desinstalar o driver da impressora magicolor 2530 DL, caso necessário.
1 No menu Iniciar (Windows XP/Server 2003: Iniciar), selecione Progra-
mas (Windows XP/Server 2003: Todos os programas), KONICA
MINOLTA, magicolor 2530DL, e depois Desinstalar.
2 Na janela de desinstalação, selecione KONICA MINOLTA magicolor 2530
DL e depois clique em Desinstalar.
3 O driver da magicolor 2530 DL é desinstalado do seu computador.
" Se você usa Windows 98SE, será necessário reiniciar o computa-
dor após desinstalar o driver de impressora.

Exibir as configurações do driver de impressora (para Windows)

Windows XP/Server 2003

1 No menu Iniciar, selecione Impressoras e aparelhos para exibir o dire-
tório Impressoras e aparelhos de fax.
2 Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA
magicolor 2530 DL e selecione Preferências de impressão.
Desinstalar o driver de impressora (para Windows)
9

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

1 No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras
para exibir o diretório Impressoras.
2 Exibir configurações do driver de impressora:
Windows 2000—Clique com o botão direito no ícone da impressora
KONICA MINOLTA magicolor 2530 DL e selecione Preferências de Impressão.
Windows Me/98SE—Clique com o botão direito no ícone da impres-
sora magicolor 2530 DL, selecione Propriedades, e depois Proprie- dades da impressora.
Windows NT 4.0—Clique com o botão direito no ícone da impressora
KONICA MINOLTA magicolor 2530 DL e selecione Padrões de docu-
mento.

O uso do driver de impressora

Botões comuns

Os botões descritos abaixo aparecem em todas as guias.
OK
Clique aqui para sair da caixa de diálogo "Propriedades" e salvar as altera­ções efetuadas.
Cancelar
Clique aqui para sair da caixa de diálogo "Propriedades" sem salvar as alte­rações efetuadas.
Aplicar
Clique aqui para salvar as alterações efetuadas sem sair da caixa de diálogo "Propriedades".
" Dependendo da versão de sistema operacional, pode não ser exibido
Aplicar.
Ajuda
Clique aqui para visualizar a ajuda.
O uso do driver de impressora10
Easy Set
Para salvar as configurações atuais, clique em Salvar.... Especifique um
Nome e um Comentário para acessar as configurações para usar de novo
mais tarde.
Nome: Digite o nome das configurações a salvar.Comentário: Adicione um comentário simples às configurações a salvar.
Depois disso, as configurações salvas poderão ser selecionadas na lista sus­pensa. Para alterar as configurações registradas, clique em Editar.
Selecione Padrão na lista drop-down para redefinir as funções predefinidas em todas as guias.
Visualização de papel
Clique neste botão para exibir uma amostra do layout da página na área de figura.
" Este botão não aparece nas guias Marca d’água, Qualidade e
Versão.
Visualização da impressora
Clique neste botão para exibir uma imagem da impressora na área de figura.
" Este botão não aparece na guia Versão.
Visualização da marca d’água
Clique neste botão para abrir a visualização da marca d’água.
" Este botão somente aparece quando a guia Marca d’água está
selecionada.
Visualização da qualidade
Clique neste botão para exibir uma amostra das configurações da guia Qual­idade.
" Este botão somente aparece quando a guia Qualidade está sele-
cionada.
Padrão
Clique neste botão para redefinir as configurações padrão.
O uso do driver de impressora
11
" Este botão não aparece na guia Versão. " Ao clicar neste botão, as configurações na caixa de diálogo exibida
serão redefinidas nos valores padrão (predefinidos). As configurações nas outras guias não serão alteradas.

Guia Básico

Na Guia Básico é possível
Especificar a orientação da mídiaEspecificar o formato do documento originalSelecionar o formato de saída da mídiaZoom (expandir/reduzir) documentosEspecificar a fonte do papelEspecifica o tipo de mídiaEspecificar o número de cópiasLigar/desligar a intercalação de trabalho

Guia Layout

Na guia Layout é possível
Imprimir várias páginas de um documento na mesma página (N-até)Girar a imagem de impressão 180 grausEspecificar impressão duplexEspecificar impressão no formato de livreto (caderno)Especificar configurações de deslocamento de imagem

Guia Sobreposição

" Certifique-se de que as sobreposições sejam usadas em trabalhos
de impressão com tamanho de mídia e orientação que correspondam ao formulário de sobreposição. Adicionalmente, se tiverem sido definidas configurações para "N-até" ou "Livreto" no driver de impressora, o formulário de sobreposição não poderá ser ajustado para corresponder às configurações especifi­cadas.
Na Guia Sobreposição é possível
Selecionar o formulário a usarAdicionar, editar ou excluir arquivos de sobreposição
O uso do driver de impressora12
Imprimir o formulário em todas as páginas ou só na primeira página

Guia Marca d’água

Na Guia Marca d’água é possível
Selecionar a marca d’água a usarAdicionar, editar ou excluir marcas d’águaImprimir a marca d’água em plano de fundoClarear a densidade da marca d’águaImprimir a marca d’água somente na primeira página

Guia Qualidade

Na guia Qualidade é possível
Especifique se a impressão será em cores ou em preto e brancoControlar o escurecimento de uma imagem (Brilho)Ajustar o contraste (Contraste)Ajustar a saturação da imagem impressa (Saturação)Especifica a correspondência de cores para a impressão de documentosEspecificar a resolução para a impressão

Guia Configuração de opções de dispositivo

Na guia Configuração de opções de dispositivo, é possível
Identificar automaticamente as opções instaladasAtivar a bandeja 2 e/ou a opção de duplex.Digitar o nome do usuário, enviado com a(s) tarefa(s) de impressão

Guia Versão

Na guia Versão é possível ver as informações sobre o driver da impres-
sora.
O uso do driver de impressora
13
Usar o Modo de
exibição de
Windows e o Centro
de monitoração de
status da impressora

Como trabalhar com o Modo de exibição

Introdução

Na Modo de exibição de status são exibidas informações sobre o estado atual da impressora.
" O Modo de exibição exige que a opção Ativar suporte bidirecional
seja selecionada em Propriedades de impressão.

Abrir o Modo de exibição e exibir o Status dos suprimentos

Siga o procedimento correspondente para abrir o Modo de exibição de sta­tus:
Windows XP/Server 2003—No menu Iniciar, selecione Todos os pro-
gramas, KONICA MINOLTA, magicolor 2530DL, e depois Status.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—No menu Iniciar , selecione Progra-
mas, depois KONICA MINOLTA, magicolor 2530DL, e depois Status.

Alterar o tamanho da janela do Modo de exibição

No menu Exibir, selecione Status (reduzir) para diminuir o tamanho da
janela.
No menu Exibir, selecione Status (expandir) para aumentar o tamanho
da janela.

Como usar o Modo de exibição

Se o gráfico de impressora estiver verde em segundo plano, significa que
a impressora está em modo standby ou normalmente imprimindo uma tarefa.
Se o gráfico de impressora estiver vermelho ou amarelo em segundo
plano, significa que ocorreu um erro e a tarefa foi interrompida. O status da impressora e a mensagem de erro são exibidos nas caixas de diálogo à esquerda.
Existem as seguintes áreas de função:
Status da impressora—Exibe mensagens de texto descrevendo o atual
estado operacional da impressora.
Como recuperar—Fornece explicações de como corrigir os problemas e
recuperar-se das situações de erro.
Como trabalhar com o Modo de exibição16
Status de advertência—Exibe mensagens de texto alertando para con-
dições como "Sem toner".
Figura de status da impressora—Exibe uma representação gráfica da
impressora e localiza o problema.
Status da impressão—Exibe o estado da tarefa de impressão atual.Selecionar popup—Permite selecionar a(s) mensagens você deseja
visualizar em primeiro plano quando a respectiva situação ocorrer na
impressora.
Informações da impressora—Permite verificar diversas informações,
como o número de impressões.
Status de suprimentos—Exibe o estado de uso (porcentagem restante
aproximadamente) de cada cartucho de toner.

Reconhecer os alertas do Modo de exibição

Quando um problema de impressão é detectado, o ícone na barra de tarefas do Windows muda de verde (normal) para amarelo (aviso) ou vermelho (erro), dependendo da gravidade do problema na impressora.

Recuperação de um alerta do Modo de exibição

Quando você for notificado sobre um problema de impressão, clique duas vezes no ícone correspondente na barra de tarefas do Windows para abrir o Modo de exibição O Modo de exibição identifica que tipo de erro ocorreu.

Fechar o Modo de exibição

Para fechar o Modo de exibição pelo menu Arquivo, selecione Sair.
" Você pode também clicar no botão X, no canto direito superior da
janela, para fechá-la; o Modo de exibição continuará disponível na parte inferior da barra de tarefas à direita. Clique duas vezes no ícone para abrir a janela de novo.
Reconhecer os alertas do Modo de exibição
17

Como trabalhar com o Centro de monitoração de status da impressora

Introdução

O Centro de monitoração de status da impressora é um aplicativo que indica o estado de vários dispositivos de impressão conectados ao host através de portas locais (USB) ou portas de rede. O Centro de monitoração de status da impressora localiza dispositivos de impressão de rede usando o protocolo SLP (Service Location Protocol), e somente suporta impressoras que corres pondam aos requisitos de SLP e PJL específicos de KONICA MINOLTA, como a magicolor 2300 DL, magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL, magico lor 5440 DL e magicolor 2530 DL.
" Se um produto KONICA MINOLTA não for compatível com SLP e PJL
específicos de KONICA MINOLTA, o Centro de monitoração de status da impressora não poderá ser usado.
" O Centro de monitoração de status da impressora exige que a
opção Ativar suporte bidirecional seja selecionada em Propriedades de impressão.

Requisitos de sistema

Sistema operacional
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Portas de impressora suportadas pelo Centro de monitoração de status
Porta EthernetPorta USB
-
-

Abrir o Centro de monitoração de status da impressora e exibir o Status de suprimentos

Siga as respectivas instruções para abrir o Centro de monitoração de status da impressora.
Windows XP/Server 2003—No menu Iniciar, selecione Todos os pro-
gramas, KONICA MINOLTA, Utilitários da magicolor 2530 DL e depois Centro de monitoração de status da impressora magicolor 2530 DL.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—No menu Iniciar, selecione Progra-
mas, KONICA MINOLTA, Utilitários magicolor 2530 DL Utilities e depois Centro de monitoração de status da impressora magicolor 2530 DL.
Como trabalhar com o Centro de monitoração de status 18

Usar o Centro de monitoração de status da impressora

Nome da impressora—Exibe o nome do modelo da impressora local ou
da impressora na rede junto com um ícone de impressora. O ícone de
impressora muda de cor conforme o estado da conexão e da impressora.
Um ícone vermelho indica um erro, um ícone amarelo indica um aviso e
um ícone verde indica operação normal.
Dependendo da configuração na caixa de diálogo Opções, ao clicar duas
vezes no nome da impressora, é exibido o Modo de exibição ou a Cone
xão da Web PageScope.
" Se o nome da impressora não puder ser detectado, ao lado do
’Nome da impressora’ é indicado "Desconhecido".
" Se a impressora selecionada for incompatível com o Modo de exibi-
ção ou Conexão da Web PageScope, esta não será indicada ao clicar duas vezes no nome da impressora.
" Se o dispositivo estiver conectado à porta USB através de uma
conexão local, ou se em "Status" for indicado "Impossível conectar", o Modo de exibição ou a Conexão da Web PageScope não serão exibi dos, mesmo ao clicar duas vezes no nome da impressora.
Porta—Exibe o nome da porta na qual a impressora está conectada.
Para uma impressora local, o tipo (USB) é exibido.
Para uma impressora de rede, o endereço IP é exibido.
Status—Exibe o estado da impressora. As mesmas informações são exi-
bidas em " Status da impressora", no Modo de exibição.
Status dos suprimentos: CMYK % restante—Exibe (em porcentagem)
quanto toner ainda resta nos cartuchos. Os valores listados são (da
esquerda): C (ciano), M (magenta), Y (amarelo) e K (preto).
-
-
" Clique no título de cada coluna para alternar a ordem entre descen-
dente e ascendente.
Menu Ação
Atualizar impressoras—Procura novamente por impressoras na rede.Impressoras de rede—Permite adicionar ou excluir o endereço IP de
impressoras de rede.
Como trabalhar com o Centro de monitoração de status
19
Opções
Aplicativo de monitoração de status para impressoras da rede
Tempo limite Podem ser especificados dois intervalos de
Especifica se é exibido o Modo de exibição ou a Conexão da Web PageScope ao clicar duas vezes no nome da impressora. A configuração padrão é Modo de exibição. Esta configuração somente tem efeito para impressoras da rede.
tempo limite.
Tempo limite para detecção de impressora
Tempo limite para consulta de status da
impressora

Como reconhecer alertas do Centro de monitoração de status da impressora

Se aparecer um ícone vermelho ou amarelo, abra o Modo de exibição ou a Conexão da Web PageScope e verifique as informações detalhadas. Para informações detalhadas sobre o Modo de exibição, consulte o capítulo “Como trabalhar com o Modo de exibição” on page 16. Para mais detalhes sobre a Conexão da Web PageScope, consulte o Guia de Referência magi­color 2530 DL.

Fechar o Centro de monitoração de status da impressora

Para fechar o Centro de monitoração de status da impressora, selecione Sair no menu Ação, ou clique no botão X no canto superior direito da janela Cen tro de monitoração de status da impressora.
Como reconhecer alertas do Centro de monitoração de 20
-
Loading...
+ 126 hidden pages