Grazie per aver acquistato una magicolor 2530 DL. La vostra scelta è stata eccellente. La
magicolor 2530 DL è stata progettata e costruita per prestazioni particolari in ambiente Win
dows, Macintosh ed altri sistemi operativi.
-
Marchi di fabbrica
KONICA MINOLTA ed il logo KONICA MINOLTA sono marchi o marchi registrati della KONICA
MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor è un marchio o un marchio registrato della KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
La KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso a questa guida ed all'apparecchio descritto in essa. Sono stati compiuti
sforzi notevoli per assicurare l'assenza di errori ed omissioni da questa guida. La KONICA
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. non concede tuttavia nessun tipo di garanzia,
comprese, ma non limitate, le eventuali garanzie implicite della commercializzazione e
l'idoneità ad uno scopo particolare relativamente alla presente guida.
La KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. non si assume nessuna responsabilità di eventuali errori contenuti in questa guida o per danni incidentali, speciali o consequenziali derivanti dalla fornitura della presente guida o dall'uso della presente guida per il
funzionamento dell'apparecchio, oppure in relazione all'efficienza dell'apparecchio funzionante
in tal modo.
ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE
Questo pacchetto contiene il seguente materiale fornito dalla Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software incluso come parte del sistema di stampa, i dati leggibili dalla
macchina a codifica digitale e codificati nel formato speciale e nella forma cifrata ("Programmi
sorgente"), altro software funzionante su un sistema computerizzato per l'uso in combinazione
con il software di stampa ("Software host") ed il relativo materiale illustrativo su carta ("Docu
mentazione"). Il termine "Software" viene usato per descrivere il software di stampa, i programmi sorgente ed il software host e comprende anche aggiornamenti, versioni modificate,
supplementi e copie del software.
Il software viene concesso in licenza alle seguenti condizioni.
La KMBT concede all'utente una licenza non esclusiva d'uso del software e della documentazione, a condizione che l'utente accetti i seguenti termini:
1. Il software di stampa ed i programmi sorgenti possono essere utilizzati per eseguire la
stampa sulle periferiche di emissione solo per scopi commerciali interni.
2. Oltre alla licenza per i programmi sorgente di cui alla sezione 1 ("Software di stampa"), si
possono utilizzare programmi per caratteri Roman per riprodurre formati, stili e versioni di
lettere, cifre, caratteri e simboli ("Caratteri di stampa") sul display o sul monitor per scopi
commerciali interni.
3. L'utente può eseguire una copia di backup del software host, a condizione che non venga
installata o usata su un altro computer. Nonostante le limitazioni precedenti, l'utente può
installare il software host su diversi computer solo per l'uso con uno o più sistemi con il
software di stampa.
4. L'utente può trasmettere a terzi ("Assegnatario") i suoi diritti derivanti dal presente accordo,
il software e la documentazione, a condizione che all'assegnatario vengano cedute tutte le
copie del software e della documentazione come previsto dai termini e dalle condizioni del
presente accordo.
5. L'utente accetta di non modificare, adattare o tradurre il software e la documentazione.
6. L'utente accetta di non alterare, disassemblare, decifrare, invertire o decompilare il software.
7. Il software e la documentazione e le loro riproduzioni restano di proprietà della KMBT e del
suo concessore di licenza.
8. I marchi di fabbrica vanno usati conformemente alle relative pratiche accettate, compresa
l'identificazione del nome del proprietario dei marchi di fabbrica. I archi di fabbrica possono
essere usati solo per identificare gli stampati prodotti con il software. Un tale uso dei marchi
di fabbrica non comporta la proprietà di essi.
9. L'utente non può noleggiare, concedere in sottolicenza o trasferire versioni o copie del software non in uso o del software contenuto in supporti non utilizzati, ad eccezione del trasferimento definitivo di tutto il software e documentazione come descritto sopra.
10. In nessun caso la KMBT o il suo licenziatario può essere ritenuto responsabile dall'utente
di danni secondari, accidentali, INDIRETTI, COLPOSI o speciali, compreso il mancato pro
fitto, neppure se la KMBT è stata avvertita della possibilità di tali danni o di eventuali contestazioni di terzi. La KMBT o il suo licenziatario declina qualsiasi responsabilità espressa o
implicita sul software, comprese le garanzie implicite sulla commercializzazione,
sull'idoneità per uno scopo particolare e sulla non violazione dei diritti di terzi. Alcuni stati o
giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione della garanzia per danni acciden
tali, secondari o speciali, nel qual caso le limitazioni di cui sopra potrebbero non essere
pertinenti al caso.
-
-
-
11. Avviso agli utenti finali governativi: il software è un "articolo commerciale" ai sensi della
definizione in 48 C.F.R.2.101, consistente in "software commerciale per computer" e "docu
mentazione software commerciale per computer" ai sensi della definizione in 48 C.F.R.
12.212. Conformemente al 48 C.F.R. 12.212 ed al 48 C.F.R. 227.7202-1 / 227.7202-4, tutti
gli utenti finali governativi U.S.A. acquistano questo software con i soli diritti di cui sopra.
12. L'utente accetta di non esportare il software in nessuna forma violando le leggi ed i regolamenti relativi al controllo delle esportazioni in alcuni paesi.
Solo per gli stati membri della UE
Questo simbolo significa: non smaltire questo prodotto
insieme ai rifiuti domestici
Per le istruzioni di smaltimento corretto contattare le autorità
locali. Se si acquista un nuovo apparecchio, quello usato può
essere riconsegnato al rivenditore per lo smaltimento corretto.
Il riciclaggio di questo prodotto contribuisce a salvaguardare le
risorse naturali ed a prevenire conseguenze negative per
l'ambiente e la salute umana dovute allo smaltimento scorretto
di rifiuti.
Vista frontale 3
Vista posteriore 4
Vista frontale con componenti opzionali 4
Vista posteriore con componenti opzionali 4
2 Informazioni sul software ................................................................................. 5
CD-ROM Utilities and Documentation 6
Driver 6
Utilità 6
Requisiti del sistema 7
Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per Windows) 8
Disinstallazione del driver della stampante (per Windows) 9
Visualizzazione delle impostazioni del driver della stampante
(per Windows) 9
Windows XP/Server 2003 9
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Predefinito 12
Registro Impostazioni di base 12
Registro Layout 12
Registro Overlay 12
Registro Filigrana 13
Registro Qualità 13
Registro Impostazioni opzioni periferica 13
Registro Versione 13
3 Uso del display di stato e del centro monitor di stato
stampanti di Windows ....................................................................................15
Lavoro con il display di stato 16
Introduzione 16
Apertura del display di stato e visualizzazione dello stato dei materiali di
consumo 16
Modifica delle dimensioni della finestra del display di stato 16
Uso del display di stato 16
Riconoscimento di allarmi del display di stato 17
Ripristino da un allarme del display di stato 17
Chiusura del display di stato 17
Lavoro con il centro monitor di stato stampanti 18
Introduzione 18
Requisiti del sistema 18
Apertura del centro monitor di stato stampanti e visualizzazione dello stato dei
materiali di consumo 18
Uso del centro monitor di stato stampanti 19
Riconoscimento di allarmi del centro monitor di stato stampanti 20
Chiusura del centro monitor di stato stampanti 20
4 Pannello di controllo e menu di configurazione ...........................................21
Informazioni sul pannello di controllo 22
Indicatori e tasti del pannello di controllo 22
Indicatori del toner 24
Sommario ii
Panoramica sul menu di configurazione 24
Menu di configurazione 25
Pagine speciali Menu 28
Menu Lingua 28
Menu Motore 28
Menu Rete 32
Menu Materiali di consumo 34
Menu Stampa diretta 35
Stampa diretta da una macchina fotografica digitale 38
6 Uso della carta ................................................................................................. 41
Specifiche della carta 42
Tipi di carta 44
Carta normale (carta riciclata) 44
Cartoncino 45
Buste da lettera 46
Etichette 47
Carta intestata 48
Cartolina 49
Lucidi per proiezioni 50
Carta patinata 51
Qual è l'area stampabile garantita? 52
Area stampabile — buste da lettera 52
Margini della pagina 52
Caricamento della carta 53
Vassoio 1 (vassoio multiuso) 53
Caricamento di carta normale 54
Altri tipi di carta 55
Caricamento di buste da lettera 56
Caricamento di etichette/cartoline/cartoncino/lucidi 60
Vassoio 2 61
Caricamento di carta normale 61
Stampa duplex 64
Vassoio di uscita 65
Magazzinaggio della carta 66
7 Sostituzione dei materiali di consumo ..........................................................67
Sostituzione dei materiali di consumo 68
Cartucce di toner 68
Sostituzione di una cartuccia di toner 71
Sostituzione della cartuccia del tamburo 76
Sommario
iii
8 Manutenzione della stampante ......................................................................79
Manutenzione della stampante 80
Pulizia della stampante 82
Esterno 82
Interno della stampante 83
Pulizia del rullo di alimentazione della carta e della lente laser 83
Pulizia dei rulli di alimentazione dell'unità duplex opzionale 86
Pulizia dei rulli di alimentazione della carta del vassoio 2 87
Magazzinaggio della stampante 88
9 Soluzione di eventuali problemi .....................................................................91
Introduzione 92
Stampa della pagina di configurazione 92
Prevenzione di anomalie di alimentazione della carta 93
Illustrazione del percorso della carta 94
Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 94
Messaggi di anomalia di alimentazione della carta e procedure di
eliminazione 95
Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nella stampante
96
Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 2 100
Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'unità duplex
opzionale 102
Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di alimentazione
della carta 104
Risoluzione di altri problemi 107
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 113
Messaggi di stato, di errore e di servizio 120
Messaggi di stato standard 120
Messaggi di errore (avvertimento) 121
Messaggi di errore (chiamata operatore) 123
Messaggi di servizio 126
10 Installazione di accessori .............................................................................127
Per assicurare la semplicità di funzionamento, di sostituzione dei materiali di
consumo e di manutenzione è necessario osservare le quote di ingombro
indicate nelle seguenti figure.
970 mm (38,2")
560,8 mm (22,1")
771,0 mm (30,4")
Vista laterale
100 mm
(3,9")
630 mm (24,8")
854 mm (33,6")
430 mm (16,9")
Vista frontale
115,8mm
100 mm
(3,9")
854 mm (33,6")
753,8 mm (29,7")
349 mm (13,7")
(4,56")
100 mm
(3,9")
" I componenti opzionali compaiono in grigio nelle figure.
" Il coperchio antipolvere è un accessorio standard in Europa, nelle
Americhe ed a Taiwan, ma un accessorio opzionale nelle altre regioni
del mondo.
100 mm
(3,9")
Informazioni generali sulla stampante2
Parti della stampante
Le figure seguenti illustrano le diverse componenti della stampante; l'intero
manuale fa riferimento a tali componenti, pertanto si consiglia di dedicare
qualche minuto alla visione dell'apparecchiatura.
Vista frontale
1—Vassoio di uscita
7
2—Pannello di controllo
3—Coperchio frontale
4—Porta per la stampa
diretta da macchina fotografica digitale KONICA
MINOLTA
5—Vassoio 1 (vassoio multi-
uso)
6
6—Interruttore
7—Coperchio superiore
8—Unità del nastro di tras-
ferimento
9—Unità rullo fusore
10—Leve dei separatori del fusore
11—Cartuccia del tamburo
12—Giostra delle cartucce di toner (contiene 4 cartucce: C, M, Y e K)
13—Cartuccia di toner
10
1
8
2
3
4
5
10
11
13
Informazioni generali sulla stampante
9
11
12
3
Vista posteriore
1—Porta USB
2—Porta Ethernet
10Base-T/100Base-TX
(IEEE 802.3)
Vista frontale con
componenti opzionali
1—Coperchio antipolvere
2—Vassoio 2
1
2
1
2
Vista posteriore con
componenti opzionali
1—Unità duplex opzionale
1
Informazioni generali sulla stampante4
Informazioni sul
software
CD-ROM Utilities and Documentation
Driver
DriverUso/vantaggio
Driver della stampante per
Windows XP/Server 2003/2000
Driver della stampante per Windows
Me/98SE
Driver della stampante per Windows
NT 4.0
Driver della stampante per Macintosh OS X
Driver della stampante per Linux
Questi driver consentono di accedere
a tutte le funzioni della stampante,
compresa la finitura ed il layout
avanzato. Consultare anche
zazione delle impostazioni del driver
della stampante (per Windows)” a
pagina 9.
" Per istruzioni dettagliate sui driver della stampante Macintosh e Linux
consultare la Guida di riferimento della magicolor 2530 DL.
" Per istruzioni dettagliate sull'installazione dei driver della stampante
consultare la Guida di installazione della magicolor 2530 DL.
Utilità
UtilitàUso/vantaggio
Display di stato (solo Windows)Il display di stato consente di control-
lare lo stato corrente della stampante
e dei i suoi materiali di consumo e di
ottenere informazioni sugli errori.
Per informazioni dettagliate consultare
”Lavoro con il display di stato” a
pagina 16.
Centro monitor di stato stampanti
(solo Windows)
Connessione a PageScope WebCon il browser web si può controllare
Per controllare lo stato dei prodotti
KONICA MINOLTA collegati nella
medesima rete.
Per informazioni dettagliate consultare
”Lavoro con il display di stato” a
pagina 16.
lo stato di stampanti e modificare le
loro impostazioni.
Per informazioni dettagliate consultare
la Guida di riferimento della magicolor
2530 DL.
Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE,
– Mac OS X 10.2 o superiore
– Red Hat Linux 8.0 o superiore, SuSE Linux 8.1 o superiore
Spazio disponibile sul disco rigido
256 MB o maggiore
RAM
128 MB o superiore
Drive CD-ROM/DVD
Interfaccia I/O
– porta Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
– porta compatibile con USB Revision 2.0 e USB Revision 1.1
" Per istruzioni dettagliate sui driver della stampante Macintosh e Linux
consultare la Guida di riferimento della magicolor 2530 DL.
Requisiti del sistema
7
Selezione di opzioni / valori predefiniti del
driver (per Windows)
Prima di iniziare ad operare con la stampante è opportuno verificare/
cambiare le impostazioni predefinite del driver. Se sono state installate
opzioni, è necessario dichiarare queste ultime nel driver.
1 Selezionare le proprietà del driver procedendo come segue:
– (Windows XP/Server 2003)
Nel menu Start selezionare Stampanti e fax per visualizzare la
directory Stampanti e fax. Con il pulsante destro del mouse fare clic
sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor 2530
selezionare Preferenze di stampa.
DL e
– (Windows 2000)
Nel menu Start selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per
visualizzare la directory Stampanti. Con il pulsante destro del mouse
fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor
DL e selezionare Preferenze di stampa.
2530
– (Windows Me/98SE)
Nel menu Avvio selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per
visualizzare la directory Stampanti. Con il pulsante destro del mouse
fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor
DL e selezionare Proprietà. Selezionare Proprietà della
2530
stampante.
– (Windows NT 4.0)
Nel menu Start selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per
visualizzare la directory Stampanti. Con il pulsante destro del mouse
fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor
DL e selezionare Valori predefiniti documento.
2530
2 Se sono state installati accessori, continuare al prossimo passo, altrimenti
procedere con il passo 8.
3 Selezionare il registro Impostazione opzioni periferica.
4 Controllare che i componenti opzionali siano stati identificati
correttamente.
" Selezionando Configurazione automatica come impostazione
predefinita del driver, i componenti opzionali installati vengono
identificati automaticamente. Se, per una ragione qualsiasi, i
componenti opzionali non vengono identificati correttamente, eseguire
le operazioni descritte nei passi da 5 a 7.
5 Disattivare la casella di controllo Configurazione automatica.
Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per 8
6 Selezionare un accessorio opzionale (uno alla volta) e quindi selezionare
Installato nel campo di elencazione a discesa Impostazioni.
" Se si aggiunge accidentalmente un accessorio non installato,
selezionarlo nell'elenco Opzioni periferica e quindi selezionare Non
installato nel campo di elencazione a discesa Impostazioni.
7 Fare clic su Applica.
" In alcuni sistemi operativi, il pulsante Applica può non comparire. In
questo caso continuare con il prossimo passo.
8 Selezionare il registro Impostazioni di base. Selezionare le impostazioni
predefinite per la stampante, come il formato dei fogli usati.
9 Fare clic su Applica.
10 Fare clic su OK per uscire dalla finestra di dialogo Proprietà.
Disinstallazione del driver della stampante
(per Windows)
Questa sezione descrive la disinstallazione del driver della stampante
magicolor 2530 DL.
1 Nel menu Avvio, selezionare Programmi (Windows XP/Server 2003:
Tutti i programmi), KONICA MINOLTA, magicolor
Rimuovi.
2 Nella finestra di disinstallazione selezionare la KONICA MINOLTA
magicolor 2530 DL. Fare clic su Rimuovi.
3 Il driver della magicolor 2530 DL viene disinstallato dal computer.
2530 DL e quindi
" In Windows 98SE, riavviare il computer dopo aver disinstallato il
driver della stampante.
Visualizzazione delle impostazioni del
driver della stampante (per Windows)
Windows XP/Server 2003
1 Nel menu Start selezionare Stampanti e fax per visualizzare la directory
Stampanti e fax.
Disinstallazione del driver della stampante (per
9
2 Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona della stampante
KONICA MINOLTA magicolor 2530 DL e selezionare Preferenze di
stampa.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0
1 Nel menu Start selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per
visualizzare la directory Stampanti.
2 Visualizzare le impostazioni del driver della stampante:
Windows 2000 — Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona
della stampante KONICA MINOLTA magicolor 2530 DL e selezionare
Preferenze di stampa.
Windows Me/98SE — Con il pulsante destro del mouse fare clic
sull'icona della stampante magicolor 2530 DL e selezionare Proprietà
e quindi selezionare Proprietà della stampante.
Windows NT 4.0 — Con il pulsante destro del mouse fare clic
sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor 2530 DL e
selezionare Valori predefiniti documento.
Uso del driver della stampante
Pulsanti comuni
I pulsanti descritti qui di seguito compaiono su ogni registro.
OK
Fare clic per chiudere la finestra di dialogo Proprietà e salvare le modifiche
effettuate.
Annulla
Fare clic per chiudere la finestra di dialogo Proprietà senza salvare le
modifiche effettuate.
Applica
Fare clic per salvare tutte le modifiche senza chiudere la finestra di dialogo
Proprietà.
" In alcuni sistemi operativi, il pulsante Applica può non comparire.
Uso del driver della stampante10
?
Fare clic per visualizzare la guida.
Easy Set
Fare clic su Salva per salvare le impostazioni attuali. Specificare un Nome ed
un Commento per accedere alle impostazioni da usare successivamente.
Nome: digitare il nome delle impostazioni da salvare.
Commento: aggiungere un commento alle impostazioni da salvare.
Le impostazioni salvate possono essere selezionate in seguito nel campo di
elencazione a discesa. Per modificare le impostazioni registrate fare clic su
Modifica.
Nel campo di elencazione a discesa selezionare Predefinito per ripristinare
le funzioni di tutti i registri sul loro valore originario.
Visualizzazione carta
Fare clic su questo pulsante per visualizzare un modello del layout della
pagina nel campo di visualizzazione sovrastante.
" Questo pulsante non compare nei registri Filigrana, Qualità e Ver-
sione.
Visualizza stampante
Fare clic su questo pulsante per visualizzare un'immagine della stampante
nell'area di visualizzazione.
" Questo pulsante non compare nel registro Versione.
Visualizza filigrana
Fare clic su questo pulsante per visualizzare la filigrana.
" Questo pulsante viene visualizzato solo se è selezionato il registro
Filigrana.
Visualizza qualità
Fare clic su questo pulsante per visualizzare un modello delle impostazioni
selezionate nel registro Qualità.
" Questo pulsante viene visualizzato solo se è selezionato il registro
Qualità.
Uso del driver della stampante
11
Predefinito
Fare clic su questo pulsante per ripristinare le impostazioni predefinite.
" Questo pulsante non compare nel registro Versione.
" Facendo clic su questo pulsante, le impostazioni nella finestra di dial-
ogo visualizzata vengono ripristinate su quelle predefinite. Le
impostazioni negli altri registri restano invariate.
Registro Impostazioni di base
Il registro Impostazioni di base consente di
specificare l'orientamento della carta
specificare il formato del documento originale
selezionare il formato di uscita della carta
definire l'ingrandimento (maggiore/minore) dei documenti
specificare l'origine della carta
specificare il tipo di carta
specificare il numero di copie
attivare/disattivare la fascicolazione dei lavori
Registro Layout
Il registro Layout consente di
stampare diverse pagine di un documento sulla stessa pagina di stampa
(pagine per foglio)
ruotare l'immagine di stampa di 180 gradi
specificare la stampa duplex
specificare la stampa booklet
specificare le impostazioni di spostamento dell'immagine
Registro Overlay
" Verificare di usare overlay con lavori di stampa con formato ed orien-
tamento della carta compatibili con il modulo overlay.
Se sono state effettuate impostazioni per "Pagine per foglio" o "Booklet" nel driver della stampante, il modulo overlay non può essere regolato in funzione delle impostazioni specificate.
Il registro Overlay consente di
selezionare il modulo da usare
Uso del driver della stampante12
aggiungere, modificare o eliminare file overlay
stampare il modulo su tutte le pagine o solo sulla prima pagina
Registro Filigrana
IL registro Filigrana consente di
selezionare la filigrana da usare.
aggiungere, modificare ed eliminare filigrane
stampare la filigrana sullo sfondo
regolare la densità della filigrana.
stampare la filigrana solo sulla prima pagina.
Registro Qualità
Il registro Qualità consente di
specificare se effettuare la stampa a colori o in bianco e nero
controllare la densità di un'immagine (luminosità)
regolare l contrasto (Contrasto)
regolare la saturazione dell'immagine stampata (Saturazione).
specificare la corrispondenza del colore per la stampa di documenti
specificare la risoluzione di stampa
Registro Impostazioni opzioni periferica
Il registro Impostazioni opzioni periferica consente di
identificare automaticamente gli accessori installati
attivare il vassoio 2 opzionale e/o l'unità duplex opzionale
immettere il nome dell'utente che viene trasmesso insieme ai processi di
stampa
Registro Versione
Il registro Versione consente di visualizzare informazioni sul driver della
stampante.
Uso del driver della stampante
13
Uso del display di
stato e del centro
monitor di stato
stampanti di
Windows
Lavoro con il display di stato
Introduzione
Il display di stato visualizza informazioni sullo stato attuale della stampante.
" Il display di stato richiede l'attivazione del supporto di comunicazione
bidirezionale nelle Proprietà della stampante. Affinché il display di
stato venga aperto correttamente, è necessario abilitare il supporto
bidirezionale nelle proprietà della stampante.
Apertura del display di stato e visualizzazione dello
stato dei materiali di consumo
Per aprire il display di stato compiere una le seguenti operazioni:
Windows XP/Server 2003 — Nel menu Start selezionare Tutti i
programmi, KONICA MINOLTA, magicolor 2530
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 — Nel menu Start selezionare
Programmi, KONICA MINOLTA, magicolor 2530 DL e quindi Stato.
Modifica delle dimensioni della finestra del display di
stato
Nel menu Visualizza selezionare Stato (riduci) per ridurre le dimensioni
della finestra.
Nel menu Visualizza selezionare Stato (espandi) per aumentare le
dimensioni della finestra.
DL e quindi Stato.
Uso del display di stato
Se lo sfondo del grafico della stampante visualizzato è di colore verde, la
stampante si trova in modalità di standby o è in corso la stampa normale
di un lavoro.
Se lo sfondo del grafico della stampante visualizzato è di colore rosso o
giallo, si è verificato un errore ed il lavoro di stampa si è interrotto. Lo
stato della stampante ed il messaggio di errore vengono visualizzati nelle
finestre di dialogo a sinistra.
Le aree funzionali sono le seguenti:
Stato stampante — visualizza messaggi di testo che descrivono lo stato
operativo attuale della stampante.
Rimedio — contiene spiegazioni su ciò che occorre fare per risolvere
problemi e correggere condizioni di errore.
Lavoro con il display di stato16
Messaggi di stato — visualizza messaggi di testo che avvertono su
condizioni particolari come il toner scarso.
Figura stato stampante — visualizza una rappresentazione grafica della
stampante ed indica il punto in cui si è verificato il problema.
Stato della stampa — visualizza lo stato del lavoro di stampa attuale.
Selezione messaggio a comparsa — consente di scegliere i messaggi
che si desidera visualizzare quando la stampante entra sotto una
particolare condizione.
Informazioni sulla stampante — consente di visualizzare varie
informazioni, ad esempio il numero di stampe.
Stato dei materiali di consumo — visualizza gli stati d'uso (percentuale
approssimativa restante) dei materiali di consumo per ogni cartuccia di
toner.
Riconoscimento di allarmi del display di
stato
Se il display di stato riconosce un problema di stampa, il colore dell'icona
nella barra delle applicazioni di Windows passa da verde (normale) a giallo
(avvertimento) o a rosso (errore) a seconda della gravità del problema.
Ripristino da un allarme del display di stato
Quando il display di stato notifica un problema di stampa, fare un doppio clic
sulla sua icona nella barra delle applicazioni di Windows per aprire il display
di stato. Il display di stato identifica il tipo di errore verificatosi.
Chiusura del display di stato
Per chiudere il display di stato, nel menu File selezionare Chiudi.
" Se si fa clic sul pulsante X situato sull'angolo superiore destro della
finestra del display di stato per chiuderla, l'icona del display di stato
resta disponibile in basso a destra della barra delle applicazioni. Fare
un doppio clic sull'icona per aprire di nuovo la finestra del display di
stato.
Riconoscimento di allarmi del display di stato
17
Lavoro con il centro monitor di stato
stampanti
Introduzione
Il centro monitor di stato stampanti è un'applicazione che consente di
visualizzare lo stato di più periferiche di stampa collegate all'host tramite
porte locali (USB) o porte di rete. Il centro monitor di stato stampanti identifica
le periferiche di stampa in rete mediante il Service Location Protocol (SLP) e
supporta solo periferiche di stampa compatibili con SLP e PJL specifici di
KONICA MINOLTA, ad esempio la magicolor 2300 DL, la magicolor 2430 DL,
la magicolor 5430 DL, magicolor 5440 DL e la magicolor 2530 DL.
" Se un prodotto KONICA MINOLTA non è compatibile con SLP o PJL
specifico di KONICA MINOLTA, il centro monitor di stato stampanti
non può essere utilizzato.
" Il display di stato richiede l'attivazione del supporto di comunicazi-
one bidirezionale nelle Proprietà della stampante.
Requisiti del sistema
Sistema operativo
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Porte per stampante supportate dal centro monitor di stato stampanti
– Porta Ethernet
– Porta USB
Apertura del centro monitor di stato stampanti e
visualizzazione dello stato dei materiali di consumo
Per aprire il centro monitor di stato stampanti, eseguire le operazioni
seguenti.
Windows XP/Server 2003 — Nel menu Start selezionare Tutti i
programmi, KONICA MINOLTA, magicolor 2530 DL e quindi Centro
monitor di stato stampanti.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 — Nel menu Start selezionare
Programmi, KONICA MINOLTA, magicolor 2530 DL e quindi Centro
monitor di stato stampanti.
Lavoro con il centro monitor di stato stampanti18
Uso del centro monitor di stato stampanti
Nome della stampante — visualizza il nome del modello della stampante
locale o di rete insieme ad un'icona della stampante. Il colore dell'icona
della stampante cambia in funzione del collegamento e dello stato della
stampante. Un'icona rossa segnala un errore, un'icona gialla un
avvertimento ed un'icona verde indica un funzionamento normale.
In funzione delle impostazioni nella finestra di dialogo Opzioni, facendo
clic sul nome della stampante compare il display di stato o la connessione
a PageScope Web.
" Se non si riesce ad identificare il nome della stampante, nel campo
Nome della stampante compare ”Sconosciuto”.
" Se non è compatibile con il display di stato o la connessione a Page-
Scope Web, la stampante selezionata non compare facendo un doppio clic sul suo nome.
" Se la periferica è collegata alla porta USB o se in Stato compare
”Impossibile collegarsi”, il display di stato o la connessione a PageScope Web non compare neppure facendo un doppio clic sul nome
della stampante.
Porta — visualizza il nome della porta a cui è collegata la stampante.
Per una stampante locale viene visualizzato il tipo (USB).
Per una stampante di rete viene visualizzato l'indirizzo IP.
Stato — visualizza lo stato della stampante. Vengono visualizzate le
stesse informazioni che compaiono in Stato della stampante nel monitor
di stato.
Stato materiali di consumo: % di C, M, Y, K rimasto — visualizza (in
percentuale) la quantità approssimativa di toner rimasto nelle cartucce. I
valori elencati sono i seguenti (da sinistra a destra): C (ciano), M
(magenta), Y (giallo) e K (nero).
" Fare clic sull'intestazione di ogni colonna per modificare l'ordine da
discendente ad ascendente e viceversa.
Menu Azione
Aggiorna stampanti — nuova ricerca delle stampanti in rete.
Stampanti di rete — consente di aggiungere o eliminare l'indirizzo IP di
stampanti di rete.
Lavoro con il centro monitor di stato stampanti
19
Opzioni
Applicazione monitor di
stato per stampanti di rete
TimeoutSi possono specificare due intervalli di timeout.
Specificare se si desidera far comparire il
display di stato o la connessione a PageScope
Web quando si fa un doppio clic sulla
stampante. L'impostazione predefinita è il
display di stato. Questa impostazione vale solo
per stampanti di rete.
Timeout riconoscimento stampante
Timeout richiesta stato stampante
Riconoscimento di allarmi del centro
monitor di stato stampanti
Se compare un'icona rossa o gialla, aprire il display di stato o la connessione
PageScope Web e leggere le informazioni dettagliate. Per informazioni
dettagliate sul display di stato consultare
pagina 16. Per informazioni dettagliate sulla connessione PageScope Web
consultare la Guida di riferimento della magicolor 2530 DL.
”Lavoro con il display di stato” a
Chiusura del centro monitor di stato
stampanti
Per chiudere il centro monitor di stato stampanti, nel menu Azione
selezionare Esci o fare clic sul pulsante X nell'angolo superiore destro della
finestra del centro monitor di stato stampanti.
Riconoscimento di allarmi del centro monitor di stato 20
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.