Konica minolta MAGICOLOR 2430 DL User Manual [pl]

®
magicolor 2430 DL Instrukcja obsługi
4139-7743-06H
1800769-009F
Wstęp
Dziękujemy za nabycie drukarki magicolor 2430 DL. Twój wybór był trafny. Drukarka magicolor 2430 DL jest specjalnie zaprojektowana do uzyskiwania optymalnej wydajności w środowisku Windows, Macintosh i innych.
Znaki ochronne
Nazwa KONICA MINOLTA i logotyp KONICA MINOLTA są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami ochronnymi spółki KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
Nazwa magicolor jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem ochronnym spółki KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Prawa autorskie
Niniejszy dokument jest chroniony prawami autorskimi © 2006 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcji nie wolno kopiować w całości lub częściowo, nie wolno przenosić na inne nośniki lub tłumaczyć na inne języki bez wyraźnej pisemnej zgody firmy KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Uwaga dotycząca instrukcji
Firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji i opisywanych urządzeniach bez uprzedniego powiadomienia. Przy opracowaniu podręcznika dołożono wszelkich starań, aby był bez błędów i aby były w nim podane wszystkie potrzebne informacje. Pomimo to firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nie daje żadnych gwarancji, obejmujących bez ograniczeń jakiekolwiek gwarancje sprzedajnosci lub zastosowania do określonych celów, które by mogły wynikać z niniejszej instrukcji. Firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy zawarte w podręczniku, lub za przypadkowe, specjalne lub następcze szkody i straty, powstałe w wyniku przygotowania lub stosowania informacji zawartych w niniejszym podręczniku w trakcie obsługi urządzenia, lub związane z wydajnością urządzenia obsługiwanego zgodnie z tymi informacjami.
Umowa licencyjna o używaniu dostarczonego
oprogramowania
Z drukarką są dostarczane następujące materiały od spółki Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): oprogramowanie dostarczone jako część systemu drukowego, kodowane cyfrowo, maszynowo odczytywane dane zakodowane w specjalnym formacie i postaci zaszyfrowanej (dalej „Czcionki“), oprogramowanie do instalacji do komputera i użytkowania w połączeniu z oprogramowaniem do drukowania (dalej „Oprogramowanie sterujące“) oraz materiały pisemne (dalej „Dokumentacja“). Termin „Oprogramowanie“ w niniejszej instrukcji dotyczy Oprogramowania do drukowania, Czcionek i Oprogramowania sterującego oraz obejmuje wszystkie aktualizacje, zmienione wersje, dodatki i kopie Oprogramowania. Oprogramowanie możesz użytkować zgodnie z warunkami niniejszej Umowy licencyjnej. KMBT udziela nie wyłącznego prawa do użytkowania Oprogramowania i Dokumentacji pod warunkiem wyrażenia zgody na następujące warunki:
1. Oprogramowanie do drukowania oraz dostarczone Czcionki możesz stosować do wyobrażania na licencjonowanym urządzeniu wyjściowym (lub kilku takich urządzeniach) wyłącznie na wewnętrzne potrzeby firmy.
2. Oprócz warunków stosowania Czcionek, podanych w podanej powyżej sekcji 1 (Oprogramowanie do drukowania), możesz używać czcionki Roman do reprodukowania grubości, stylu i wersji liter, cyfr, znaków i symboli („Kroje czcionki“) na ekranie lub monitorze na potrzeby Twojej firmy.
3. Możesz sporządzić jedną kopię zapasową Oprogramowania sterującego pod warunkiem, że kopia ta nie zostanie zainstalowana lub wykorzystana w żadnym komputerze. Bez względu na powyższe ograniczenia Oprogramowanie sterujące możesz zainstalować do jakiegokolwiek komputera wyłącznie do celu użytkowania z jednym lub więcej systemów drukowych korzystających z Oprogramowania do drukowania.
4. Prawa podane w niniejszej Umowie licencyjnej możesz przenieść na nabywcę wszystkich praw właściciela licencji na dane Oprogramowanie i Dokumentację (dalej „Nabywca“) pod warunkiem, że Nabywcy przekażesz wszystkie kopie danego Oprogramowania i Dokumentacji. Nabywca wyraża zgodę na to, że będzie przestrzegać warunków i wymagań podanych w niniejszej Umowie licencyjnej.
5. Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz modyfikować, dostosowywać lub tłumaczyć Oprogramowania i Dokumentacji.
6. Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz próbować zmieniać, dekompletować, rozszyfrowywać, przerabiać ani tłumaczyć Oprogramowania.
7. Spółka KMBT i jej dostawcy zastrzegają sobie prawa własności na Oprogramowanie i Dokumentację oraz wszystkie kopie Oprogramowania i Dokumentacji.
8. Znaki towarowe będą stosowane według ogólnie obowiązujących procedur, łącznie z podaniem nazwy lub nazwiska właściciela znaku towarowego. Znaków towarowych można użyć wyłącznie do identyfikacji wydruku, wytworzonego za pomocą Oprogramowania. Takie użycie jakiegokolwiek znaku towarowego nie daje żadnych praw własności na te znaki towarowe.
9. Nie wolno wynajmować, wydzierżawiać, udzielać licencji lub przekazywać wersji lub kopii Oprogramowania nie używanego przez Posiadacza licencji, ew. Oprogramowania zawartego na jakimkolwiek nie używanym nośniku, poza przypadkami trwałego przekazania wszelkiego Oprogramowania i Dokumentacji, jak jest opisane powyżej.
10. Spółka KMBT ani jej dostawcy nie będą w żadnym wypadku odpowiadać za następcze, przypadkowe POŚREDNIE, ZWIĄZANE Z PRAWEM KARNYM lub specjalne szkody obejmujące jakąkolwiek stratę zysku lub inwestycji nawet w przypadku, kiedy spółka KMBT została poinformowana o możliwości zaistnienia takiej szkody, lub za jakiekolwiek roszczenia stron trzecich. Spółka KMBT i jej dostawcy zrzekają się wszystkich gwarancji dotyczących Oprogramowania, jawnych i niejawnych, obejmujących bez ograniczeń wynikające z nich gwarancje sprzedajności lub przydatności do określonego celu, prawo własności i naruszenie praw stron trzecich. Prawodawstwo niektórych państw nie dopuszcza wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody następcze, przypadkowe lub specjalne, dlatego podane ograniczenia nie muszą dotyczyć Ciebie.
11. Uwaga dla czynników rządowych w USA: Oprogramowanie jest „pozycją komercyjną“ według definicji podanej w artykule 48 C.F.R.2.101, złożoną z „komercyjnego oprogramowania komputerowego“ i „dokumentacji komercyjnego oprogramowania komputerowego“, według warunków podanych w artykule 48 C.F.R. 12.212. Zgodnie z artykułami 48 C.F.R. 12.212 i 48 C.F.R. od 227.7202-1 do 227.7202-4 wszystkie czynniki rządowe nabywają Oprogramowanie wyłącznie z prawami opisanymi w niniejszej Umowie licencyjnej.
12. Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz eksportować Oprogramowania w jakiejkolwiek postaci w sposób, który narusza jakikolwiek przepis prawny lub wytyczne dotyczące rozporządzeń w zakresie eksportu danego kraju.
Wyłącznie dla krajów członkowskich UE
Ten symbol oznacza: Nie likwiduj tego produktu z odpadem domowym!
Zalecenia dotyczace prawidlowej likwidacji wyrobu podadzą odpowiednie urzędy lokalne. Jezeli kupujesz nowy wyrób, stary mozesz oddać naszemu sprzedawcy do odpowiedniej likwidacji. Recykling tego wyrobu pomoże w ochronie przyrody i zapobiegnie możliwemu negatywnemu wplywowi na środowisko lub zdrowie ludzi, które może spowodować nieprawidłowa manipulacja z odpadami.

Spis treści

1 Wstęp .................................................................................................. 1
Zapoznanie z drukarką 2
Wymagania dotyczące wolnego miejsca 2 Części drukarki 3
Widok z przodu 3 Widok z przodu – drukarka z urządzeniami dodatkowymi 4 Widok z tyłu – drukarka z urządzeniami dodatkowymi 4
2 Instalacja oprogramowania ............................................................... 5
CD-ROM Utilities and Documentation (Programy użytkowe i dokumentacja) 6
Sterowniki 6 Programy użytkowe 6
Wymagania systemowe 7 Wybór nastawień podstawowych sterownika dla Windows 8 Odinstalowanie sterownika drukarki (w Windows) 9 Wyświetlenie nastawień sterownika drukarki (w Windows) 10
Windows XP/Server 2003 10 Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Spis treści
i
Korzystanie ze sterownika drukarki 10
Wspólne przyciski 10
OK 10 Anuluj 10 Zastosuj 11 Pomoc 11 Szybkie nastawienie 11 Rozkład strony 11
Obrazek drukarki 11 Karta Nastawienie 11 Karta Papier 12 Karta Jakość 12 Karta Nastawienie urządzeń dodatkowych 12
3 Praca z Monitorem Stanu i Centrum śledzenia stanu drukarki ..... 13
Praca z Monitorem Stanu 14
Wstęp 14 Uruchomienie Monitora Stanu i wyświetlenie stanu materiałów eksploatacyjnych 14 Zmiana wielkości okna Monitora Stanu 14 Korzystanie z Monitora Stanu 14
Rozpoznanie komunikatu programu Monitor Stanu 15 Rozwiązywanie problemów z pomocą programu Monitor Stanu 15 Ukończenie programu Monitor Stanu 15 Praca z Centrum śledzenia stanu drukarki 16
Wstęp 16 Wymagania systemowe 16 Uruchomienie Centrum śledzenia stanu drukarki i wyświetlenie stanu materiałów eksploatacyjnych 16 Korzystanie z Centrum śledzenia stanu drukarki 17
Rozpoznanie komunikatu programu Centrum śledzenia stanu drukarki 18 Ukończenie programu Centrum śledzenia stanu drukarki 18
4 Pulpit drukarki i menu konfiguracji ................................................. 19
Pulpit drukarki 20
Kontrolki i przyciski na pulpicie drukarki 20 Wskaźniki stanu tonera 22
Przegląd menu konfiguracji drukarki 22
Menu konfiguracji 23 Menu Special Pages (Strony specjalne) 26 Menu Language (Język) 26 Menu Engine (Urządzenie) 26 Menu Network (Sieć) 30 Menu Consumables (Materiały eksploatacyjne) 32 Menu Direct Print (Druk bezpośredni) 33
Spis treściii
5 Druk bezpośredni ............................................................................. 35
Druk bezpośredni 36
Druk bezpośredni z cyfrowego aparatu fotograficznego 36
6 Media do drukowania ....................................................................... 39
Właściwości mediów do drukowania 40 Typy mediów do drukowania 41
Papier biurowy (Papier recyklowany) 41 Papier gruby 42 Koperty 43 Etykiety samoprzylepne 44 Papier firmowy 45 Kartki pocztowe 45 Folia przezroczysta 46 Karton błyszczący 47 Obszar drukowania 48
Obszar drukowania – koperty 48
Marginesy strony 48
Ładowanie mediów 49
Podajnik 1 (uniwersalny) 49
Ładowanie papieru biurowego 49 Inne media 51 Ładowanie kopert 51 Ładowanie arkuszy z etykietami/kart pocztowych/papieru grubego/ folii przezroczystych 55
Podajnik 2 56
Ładowanie papieru biurowego 56
Druk obustronny 60 Zasobnik wyjściowy 61 Przechowywanie mediów do drukowania 62
7 Wymiana materiałów eksploatacyjnych .......................................... 63
Wymiana materiałów eksploatacyjnych 64
Kasety z tonerem 64
Wymiana kasety z tonerem 67
Wymiana kasety z bębnem światłoczułym 72
8 Utrzymanie drukarki ......................................................................... 75
Utrzymanie drukarki 76 Czyszczenie drukarki 78
Części zewnętrzne 78 Części wewnętrzne 79
Czyszczenie wałków posuwu i soczewki lasera 79 Czyszczenie rolek podających w jednostce druku obustronnego 82 Czyszczenie rolek podających w Podajniku 2 83
Przechowywanie drukarki 84
Spis treści
iii
9 Usuwanie problemów ....................................................................... 85
Wstęp 86 Drukowanie strony konfiguracyjnej drukarki 86 Zapobieganie zablokowaniu mediów do drukowania 87 Trasa przejścia mediów do drukowania przez drukarkę 88 Wyjmowanie zablokowanych mediów 88
Komunikat o zablokowaniu mediów i ich usuwaniu 89
Usuwanie mediów zablokowanych w drukarce 89
Usuwanie mediów zablokowanych podczas podawania
zPodajnika 2 92
Usuwanie mediów zablokowanych w jednostce druku
obustronnego 94
Rozwiązywanie problemów z zablokowaniem mediów 95 Usuwanie innych problemów 98 Rozwiązywanie problemów z jakością druku 103 Komunikat stanu, błędu i serwisowy 109
Standardowy komunikat stanu 109 Komunikaty błędów (Ostrzeżenia) 110 Komunikaty błędów (Ostrzeżenie dla obsługi) 111 Komunikat serwisowy 114
10 Instalacja urządzeń dodatkowych ................................................. 115
Wstęp 116 Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi 117 Pamięci DIMM 117
Instalacja modułu DIMM 117
Jednostka druku obustronnego 120
Instalacja jednostki druku obustronnego 120
Podajnik 2 123
Instalacja Podajnika 2 123
Osłona przeciwpyłowa 125
Instalacja osłony przeciwpyłowej 125 Wkładanie mediów do Podajnika 1 z osłoną przeciwpyłową 126
A Dodatek............................................................................................ 129
Dane dotyczące bezpieczeństwa 130 Dane techniczne 130
Drukarka 130 Zakładana żywotność materiałów eksploatacyjnych 133
Nasze zainteresowanie ochroną środowiska 133
Co znaczy, że wyrób spełnia wymagania programu
ENERGY STAR? 133
Spis treściiv

Wstęp

1

Zapoznanie z drukarką

Wymagania dotyczące wolnego miejsca

Zalecamy przestrzeganie wymagań dotyczących wolnego miejsca podane na rysunkach, zapewniają one łatwą obsługę drukarki, wymianę materiałów eksploatacyjnych i utrzymanie.
259 mm
(10.2 ")
715,8 mm (28.2 ")
341 mm (13.4 ")
115,8
mm
(4.56")
430 mm (16.9 ")
Widok z przodu Widok z boku
Urządzenia dodatkowe drukarki są na rysunku zaznaczone szarym
!"
kolorem.
210,2 mm (8.3 ")
560,8 mm (22.1 ")
771,0 mm (30.4 ")
Zapoznanie z drukarką2

Części drukarki

Na rysunkach są zaznaczone poszczególne części drukarki, których nazwy są użyte w całym podręczniku, dlatego dobrze zapoznaj się z nimi.
Widok z przodu
1. Taca wyjściowa
2. Pulpit
3. Pokrywa przednia
4. Interfejs KONICA MINOLTA Digital Camera Direct Print
5. Podajnik 1 (uniwersalny)
6. Wyłącznik
7. Pokrywa górna
8. Taśma przenoszenia obrazu
9. Urządzenie utrwalające
10. Dźwigienki oddzielające urządzenia utrwalającego
11. Kaseta z bębnem światłoczułym
12. Zmieniacz kaset z tonerem (zawiera 4 kasety z tonerem: C, M, Y i K)
13. Konektor interfejsu USB
14. Interfejs Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
15. Kaseta z tonerem
1
7
6
10
13
14
11
2
3
4
5
8
9
10
11
12
Zapoznanie z drukarką
15
3
Widok z przodu – drukarka z urządzeniami dodatkowymi
1. Podajnik 2
Widok z tyłu – drukarka z urządzeniami dodatkowymi
1. Jednostka druku obustronnego
1
1
Zapoznanie z drukarką4
Instalacja
oprogramowania
2

CD-ROM Utilities and Documentation (Programy użytkowe i dokumentacja)

Sterowniki

Sterowniki Zastosowanie
Sterownik drukarki dla Windows XP/ Server 2003/2000
Sterownik drukarki dla Windows Me/98SE Sterownik drukarki dla Windows NT 4.0 Sterownik drukarki dla Macintosh OS X Sterownik drukarki dla Linuxu
Szczegółowe informacje o sterownikach drukarki dla systemów
!"
Macintosh i Linux znajdziesz w podręczniku magicolor 2430 DL Reference Guide.
Szczegółowe wskazówki dotyczące instalacji sterowników drukarki
!"
znajdziesz w Asystencie instalacji magicolor 2430 DL.

Programy użytkowe

Programy użytkowe Wykorzystanie
Monitor Stanu (tylko Windows)
Centrum śledzenia stanu drukarki (tylko Windows)
PageScope Web Connection (Podłączenie do sieci PageScope)
Program Monitor Stanu umożliwia kontrolę aktualnego stanu drukarki, np. stanu materiałów eksploatacyjnych lub komunikatów obłędach.
Więcej szczegółów znajdziesz w części „Praca z Monitorem Stanu“ na stronie 14.
Umożliwia kontrolę stanu urządzeń produkcji KONICA MINOLTA podłączonych do jednej sieci komputerowej.
Więcej szczegółów znajdziesz w części „Praca z Centrum śledzenia stanu drukarki“ na stronie 16.
Umożliwia kontrolowanie i zmianę nastawień drukarek podłączonych do sieci komputerowej ze środowiska przeglądarki internetowej.
Więcej szczegółów znajdziesz w podręczniku magicolor 2430 DL Reference Guide.
Sterowniki udostępniają wszystkie funkcje drukarki, łącznie z dokańczaniem izaawansowanymi możliwościami rozłożenia strony. Patrz też „Wyświetlenie nastawień sterownika drukarki (w Windows)“ na stronie 10.
CD-ROM Utilities and Documentation6

Wymagania systemowe

! Komputer osobisty
Pentium 2, 400 MHz (zalecamy Pentium 3, 500 MHz lub nowszy)
Power Mac G3 lub nowszy (zalecamy G4 lub nowszy)
! System operacyjny
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0
64-bitowy sterownik obsługuje systemy operacyjne x64, korzystające
"#
z platform EM64T z procesorami AMD64 lub Intel Pentium 4.
Mac OS X v10.2 lub nowszy
Red Hat Linux 8.0 lub nowszy, SuSE Linux 8.1 lub nowszy
! Wolne miejsce na dysku twardym
Ok. 20 MB wolnego miejsca na sterownik drukarki i program Monitor Stanu
Ok. 128 MB wolnego miejsca dla przetwarzenia drukowanych obrazów
! RAM
128 MB lub więcej
! Stacja dysków CD-ROM/DVD ! Interfejs I/O
Interfejs Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
Port odpowiadający USB Revision 2.0 i USB Revision 1.1
Bliższe informacje o sterownikach drukarki dla systemów Macintosh
"#
i Linux znajdziesz w podręczniku magicolor 2430 DL Reference Guide.
Wymagania systemowe
7

Wybór nastawień podstawowych sterownika dla Windows

zanim zaczniesz pracować z drukarką, zalecamy sprawdzenie, ewentualnie zmianę nastawienia podstawowego sterownika. W przypadku zainstalowania urządzeń dodatkowych do drukarki powinieneś ich instalację „potwierdzić“ w sterowniku drukarki.
1
Udostępnij sterownik drukarki w następujący sposób:
Windows XP/Server 2003
W menu Start wybierz Drukarki i faksy, pojawi się zawartość foldera Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki
KONICA MINOLTA magicolor 2430DL i wybierz Opcje druku. Windows 2000
W menu Start wybierz Nastawienie a następnie Drukarki. Pojawi się zawartość foldera Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 2430DL i wybierz Opcje druku.
Windows Me/98SE:
W menu Start wybierz Nastawienie a następnie Drukarki. Pojawi się zawartość foldera Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 2430DL i wybierz Właściwości. Wybierz zakładkę Właściwości drukarki.
Windows NT 4.0
W menu Start wybierz Nastawienie a następnie Drukarki. Pojawi się zawartość foldera Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 2430DL i wybierz Właściwości domyślne dokumentu.
2
Jeżeli na drukarce zainstalowałeś dostępne urządzenia dodatkowe, kontynuuj od następnego punktu. W przeciwnym wypadku przejdź do punktu 8.
3
Wybierz zakładkę Nastawienie urządzeń dodatkowych.
4
Skontroluj, czy urządzenia dodatkowe drukarki zostały prawidłowo rozpoznane.
Ponieważ w sterowniku jest nastawiona opcja
!"
konfiguracja
są automatycznie rozpoznawane. Jeżeli z jakichś przyczyn urządzenia dodatkowe nie są prawidłowo rozpoznawane, kontynuuj według wskazówek w krokach od 5 do 7.
5
Anuluj zaznaczenie opcji Automatyczna konfiguracja.
jako domyślna, instalowane urządzenia dodatkowe
Wybór nastawień podstawowych sterownika8
Automatyczna
6
Wybierz zainstalowane urządzenie dodatkowe (zawsze tylko jedno) i kliknij na przycisk Dodaj. Urządzenie przemieści się na listę Zainstalowane urządzenia dodatkowe.
Jeżeli przypadkiem dodasz urządzenie dodatkowe, którego
!"
nie masz zainstalowanego na drukarce, wybierz je w oknie
Zainstalowane urządzenia
7
Kliknij na przycisk Zastosuj.
i kliknij na przycisk
Usuń
.
Przycisk
!"
operacyjnego. Jeżeli przycisk się nie pojawi, przejdź do następnego punktu.
8
Wybierz zakładkę Papier. Teraz wybierz nastawienie domyślne drukarki, na przykład domyślny format papieru, jakiego używasz.
9
Kliknij na przycisk Zastosuj.
10
Kliknięciem na przycisk OK zamknij okno dialogowe Właściwości.
Zastosuj
nie musi się pojawić, w zależności od systemu
Odinstalowanie sterownika drukarki (w Windows)
Ta część opisuje odinstalowanie sterownika drukarki magicolor 2430 DL, o ile to jest konieczne.
1
Kliknij na przycisk Start i wybierz Programy (Windows XP/Server 2003: Wszystkie programy), KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL, wkońcu na Deinstalator.
2
W oknie Odinstalowanie wybierz KONICA MINOLTA magicolor 2430DL. Następnie kliknij na przycisk Odinstaluj.
3
Sterownik drukarki KONICA MINOLTA magicolor 2430DL odinstaluje się z Twojego komputera.
Jeżeli pracujesz w Windows 98SE, po odinstalowaniu sterownika
!"
drukarki restartuj komputer.
Odinstalowanie sterownika drukarki (w Windows)
9

Wyświetlenie nastawień sterownika drukarki (w Windows)

Windows XP/Server 2003

1
W menu Start wybierz Drukarki i faksy, pojawi się zawartość foldera Drukarki i faksy.
2
Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 2430DL i wybierz Opcje druku.

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

1
W menu Start wybierz Nastawienie, a następnie kliknij na Drukarki. Pojawi się zawartość foldera Drukarki.
2
Wyświetlenie nastawienia sterownika drukarki: # Windows 2000 – Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki
KONICA MINOLTA magicolor 2430DL i wybierz Opcje druku.
# Windows Me/98SE – Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę
drukarki magicolor 2430DL i wybierz Właściwości, następnie kliknij na zakładkę Właściwości drukarki.
# Windows NT 4.0 – Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę
drukarki KONICA MINOLTA magicolor 2430DL i wybierz Właściwości
domyślne dokumentu.

Korzystanie ze sterownika drukarki

Wspólne przyciski

Dalej opisane przyciski znajdują się na wszystkich kartach sterownika.
OK
Kliknięciem na przycisk OK zapiszesz dokonane zmiany i zamkniesz okno dialogowe Właściwości.
Anuluj
Kliknięciem na przycisk Anuluj zamkniesz okno dialogowe Właściwości bez zapisywania zmian.
Wyświetlenie nastawień sterownika drukarki10
Zastosuj
Kliknięciem na przycisk Zastosuj zapiszesz dokonane zmiany (okno dialogowe Właściwości zostanie otwarte).
!"
Przycisk operacyjnego.
Zastosuj
nie musi się pojawić, w zależności od systemu
Pomoc
Kliknięciem na przycisk Pomoc wyświetlisz pomoc kontekstową.
Szybkie nastawienie
Jeżeli chcesz zapisać aktualne nastawienie sterownika, zadaj jego nazwę i kliknij na przycisk Zapisz. Następnie będzie można wybrać zapisane szybkie nastawienie z listy.
Jeżeli wybierzesz z listy szybkich nastawień Domyślne, wszystkie funkcje na wszystkich kartach sterownika nastawią się na wartości wyjściowe.
Rozkład strony
Kliknij na ten przełącznik, jeżeli chcesz wyświetlić podgląd rozłożenia strony w sekcji obrazka.
Obrazek drukarki
Kliknij na ten przełącznik, jeżeli chcesz wyświetlić w tej sekcji obrazek drukarki (ze wszystkimi zainstalowanymi urządzeniami dodatkowymi).

Karta Nastawienie

Karta Nastawienie umożliwia wykonanie:
# Wydrukowanie kilku stron logicznych dokumentu na jedną stronę
fizyczną (funkcja N stron na arkusz)
# Nastawienie i druk znaków wodnych # Wytworzenie własnych znaków wodnych # Zadanie druku obustronnego i druk broszury # Specyfikację źródła papieru # Nastawienie typu mediów # Specyfikację innego papieru do drukowania pierwszej strony dokumentu
Korzystanie ze sterownika drukarki
11

Karta Papier

Karta Papier umożliwia wykonanie:
# Specyfikację wielkości oryginału # Zdefiniowanie własnych formatów mediów # Dostosowanie drukowanego dokumentu do zadanej wielkości medium
do drukowania
# Wybranie wyjściowego formatu medium # Zmianę skali (powiększenie lub zmniejszenie) dokumenów do druku # Zadanie orientacji medium # Zadanie liczby kopii # Włączenie/wyłączenie funkcji sortowania # Włączenie/wyłączenie funkcji Wydruk próbny # Drukowanie za pomocą przedruków # Tworzenie/edytowanie przedruków

Karta Jakość

Karta Jakość umożliwia wykonanie:
# Przełączanie druku kolorowego i czarno-białego # Zadanie zgodności kolorów (Obrazki, Grafika i Tekst) # Zadanie rozdzielczości dla zadania drukowania # Nastawienie tonów obrazu (Kontrast) # Nastawienie jasnośći obrazu (Jaskrawość) # Nastawienie intensywności kolorów obrazu (Nasycenie) # Nastawienie czystości obrazu (Ostrość)

Karta Nastawienie urządzeń dodatkowych

Karta Nastawienie urządzeń dodatkowych umożliwia wykonanie:
# Automatyczne rozpoznanie zainstalowanych urządzeń dodatkowych # Aktywacja Podajnika 2 lub jednostki druku obustronnego # Zadanie nazwy użytkownika, która zostanie odesłana z zadaniem
drukowania
# Wyświetlenie informacji o sterowniku drukarki
Korzystanie ze sterownika drukarki12
Praca
z Monitorem
Stanu i Centrum
śledzenia stanu
drukarki
3

Praca z Monitorem Stanu

Wstęp

Program użytkowy Monitor Stanu wyświetla informacje o aktualnym stanie drukarki.
Aby program Monitor Stanu prawidłowo pracował po uruchomieniu,
!"
musisz w oknie Właściwości drukarki zaznaczyć opcję Obsługa komunikacji dwukierunkowej.

Uruchomienie Monitora Stanu i wyświetlenie stanu materiałów eksploatacyjnych

Monitor Stanu możesz otworzyć w jeden z następujących sposobów.
Windows XP/Server 2003 – W menu Start wybierz Wszystkie
#
programy, KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL, i w końcu Monitor Stanu.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – W menu Start wybierz Programy,
#
KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL, i w końcu Monitor Stanu.

Zmiana wielkości okna Monitora Stanu

# Jeżeli chcesz zmniejszyć wielkość okna, kliknij w menu Pokaż na Stan
(Zmniejsz).
# Jeżeli chcesz zwiększyć wielkość okna, kliknij w menu Pokaż na Stan
(Powiększ).

Korzystanie z Monitora Stanu

# Jeżeli tło obrazka drukarki jest zielone, drukarka jest w stanie gotowości
lub drukuje bez problemów.
# Jeżeli tło obrazka drukarki jest czerwone, doszło do błędu i zostało
przerwane przetwarzanie zadania drukowania. W lewej części okna dialogowego jest wyświetlany stan drukarki i komunikaty błędów.
Obszary funkcji obejmują:
Stan drukarki – wyświetla komunikaty tekstowe opisujące aktualny stan
#
drukarki. Rozwiązanie – podaje wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
#
i wznawiania normalnych warunków pracy. Uwaga – wyświetla komunikat tekstowy, który zwraca uwagę np. na niski
#
poziom tonera w kasecie. Ilustracja stanu drukarki – graficzne wyobrażenie drukarki, które
#
identyfikuje miejsce powstania problemu.
Praca z Monitorem Stanu14
Stan drukowania – wyświetla stan aktualnego zadania drukowania.
#
Wybierz komunikat – umożliwia wybranie, które komunikaty mają
#
być wyświetlane, jeżeli w drukarce powstaną określone warunki. Informacje o drukarce – umożliwia uzyskanie różnych informacji,
#
na przykład liczby wydruków. Stan materiałów eksploatacyjnych – wyświetla stan zużycia (pozostałą
#
pojemność w przybliżeniu w procentach) poszczególnych kaset z tonerem.

Rozpoznanie komunikatu programu Monitor Stanu

Jeżeli program Monitor Stanu wykryje problemy z drukowaniem, ikona programu na pasku informacyjnym Windows zmieni kolor z zielonego (normalny stan) na żółty (ostrzeżenie) lub czerwony (błąd), w zależności od powagi problemów.

Rozwiązywanie problemów z pomocą programu Monitor Stanu

Kiedy program Monitor Stanu zwróci uwagę na problemy z drukiem, kliknij na ikonę programu na pasku informacyjnym Windows, otworzy się okno programu Monitor Stanu. Program identyfikuje, do jakiego rodzaju problemów doszło.

Ukończenie programu Monitor Stanu

Jeżeli chcesz ukończyć program Monitor Stanu, kliknij w menu Plik na pozycję Koniec.
Jeżeli klikniesz na przycisk X w prawym górnym rogu okna, okno
!"
dialogowe Monitora Stanu zamknie się, ale program nadal będzie dostępny na pasku informacyjnym Windows. Kliknięciem na ikonę program znów otworzysz.
Rozpoznanie komunikatu programu Monitor Stanu
15

Praca z Centrum śledzenia stanu drukarki

Wstęp

Centrum śledzenia stanu drukarki jest aplikacją, która wyświetla stan kilku systemów druku podłączonych do komputera sterującego przez porty lokalne (USB) lub przez interfejsy sieciowe. Aplikacja Centrum śledzenia stanu drukarki wyszukuje sieciowe systemy drukowe z wykorzystaniem protokołu Service Location Protocol (SLP) i obsługuje tylko drukarki odpowiadające na wezwania SLP i PJL specyficzne dla KONICA MINOLTA, na przykład magicolor 2300 DL, magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL i magicolor 5440 DL.
Jeżeli drukarki KONICA MINOLTA nie są kompatybilne z protokołem
!"
SLP i językiem KONICA MINOLTA PJL, nie można użyć aplikacji Centrum śledzenia stanu drukarki.
Aby program Centrum śledzenia stanu drukarki prawidłowo pracował
!"
po uruchomieniu, musisz w oknie Właściwości drukarki zaznaczyć opcję Obsługa komunikacji dwukierunkowej.

Wymagania systemowe

# System operacyjny
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0:
# Porty drukarki obsługiwane przez aplikację Centrum śledzenia stanu
drukarki
Port Ethernet
Port USB

Uruchomienie Centrum śledzenia stanu drukarki i wyświetlenie stanu materiałów eksploatacyjnych

Centrum śledzenia stanu drukarki możesz uruchomić w jeden z następujących sposobów:
Windows XP/Server 2003 – W menu Start wybierz Wszystkie
#
programy, KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL, i w końcu Centrum śledzenia stanu drukarki.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – W menu Start wybierz Programy,
#
KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL, i w końcu Centrum śledzenia stanu drukarki.
Praca z Centrum śledzenia stanu drukarki16

Korzystanie z Centrum śledzenia stanu drukarki

Nazwa drukarki – Wyświetli obrazek drukarki i nazwę modelu drukarki
#
lokalnej lub sieciowej. Obrazek drukarki zmienia kolor w zależności od podłączenia i stanu drukarki. Czerwony kolor obrazka sygnalizuje błąd, żółty sygnalizuje ostrzeżenie a zielony normalne warunki pracy. W zależności od nastawienia w oknie dialogowym Opcje, po kliknięciu na nazwę drukarki pojawi się Monitor Stanu lub Podłączenie do sieci PageScope.
Jeżeli nie można określić nazwy drukarki, w polu Nazwa drukarki
!"
pojawi się „Nieznana“.
Jeżeli wybrana drukarka nie jest kompatybilna z programem
!"
Monitor Stanu lub Podłączenie do sieci PageScope, aplikacja po kliknięciu na nazwę drukarki nie pojawi się.
Jeżeli drukarka nie jest podłączona do portu USB przez
!"
połączenie lokalne, lub jeżeli w polu stan pojawi się „Nie można się połączyć“, program Monitor Stanu lub Podłączenie do sieci Pagescope nie pojawi się nawet po kliknięciu na nazwę drukarki.
Port – W polu pojawi się port, do którego jest podłączona drukarka.
#
Dla drukarek lokalnych pojawi się typ połączenia (USB). Dla drukarek sieciowych pojawi się adres IP.
Stan – Wyświetla stan drukarki. Są tu podane takie same informacje,
#
jak w sekcji Stan drukarki w oknie programu Monitor Stanu. Materiał eksploatacyjny: pozostało % C, M, Y, K – Wyświetla
#
(w procentach) ilość tonera pozostałą w kasetach. Wyświetlane są wartości (od lewej strony): C (niebieski), M (purpurowy), Y (żółty) iK(czarny).
Kliknięciem na nagłówek kolumny przełącza się kolejność
!"
rosnącą i malejącą.
Menu Akcja
Aktualizuj drukarki – Uruchamia nowe wyszukiwanie drukarek w sieci
#
komputerowej. Drukarki sieciowe – Umożliwia dodawanie lub usuwanie adresów IP
#
drukarek sieciowych.
Praca z Centrum śledzenia stanu drukarki
17
#
Opcje
Aplikacja Monitor Stanu dla drukarek sieciowych
Czas oczekiwania Można zadać dwa czasy oczekiwania.
Określa, czy po kliknięciu na nazwę drukarki pojawi się okno dialogowe programu Monitor Stanu lub Podłączenie do sieci Pagescope. Nastawieniem domyślnym jest Monitor Stanu. Nastawienie dotyczy tylko drukarek sieciowych.
# Czas oczekiwania na wykrycie drukarki # Czas oczekiwania na odezwę o stanie
drukarki

Rozpoznanie komunikatu programu Centrum śledzenia stanu drukarki

Jeżeli obrazek ma kolor czerwony lub żółty, otwórz okno dialogowe Monitora Stanu lub Podłączenie do sieci PageScope i przeczytaj informacje. Szczegóły o programie Monitor Stanu znajdziesz w części „Praca z Monitorem Stanu“ na stronie 14. Bliższe informacje o programie Podłączenie do sieci PageScope znajdziesz w podręczniku magicolor 2430 DL Reference Guide.

Ukończenie programu Centrum śledzenia stanu drukarki

Jeżeli chcesz ukończyć program Centrum śledzenia stanu drukarki, kliknij wmenu Akcja na polecenie Koniec, lub kliknij na przycisk X w prawym górnym rogu okna aplikacji Centrum śledzenia stanu drukarki.
Rozpoznanie komunikatu programu Centrum śledzenia18
Pulpit drukarki
i menu
konfiguracji
4

Pulpit drukarki

Error
Z pulpitu drukarki, umieszczonego na górze drukarki, możesz bezpośrednio obsługiwać pracę drukarki. Na jego wyświetlaczu są wyświetlane komunikaty o stanie drukarki oraz jakichkolwiek warunkach wymagających Twojej inger enc ji.
1 2
Ready Error
3
Wyświetlacz
Toner
Y
M C K
Cancel
8

Kontrolki i przyciski na pulpicie drukarki

Numer Kontrolka Nie świeci Świeci
1 Drukarka nie jest
Ready
2 Drukarka nie wymaga
Error
gotowa do odbioru danych.
ingerencji obsługi.
Menu
Select
4 5 6
7
Drukarka jest gotowa do odbioru danych.
Drukarka wymaga ingerencji obsługi (zazwyczaj na wyświetlaczu jest jednocześnie wyświetlony komunikat stanu).
Pulpit drukarki20
Numer Przycisk Funkcja
3 # Wyświetli poprzednie menu w strukturze.
# Jeżeli jesteś na poziomie opcji, którą zadaje
się tekstem, wyświetli poprzedni dostępny znak.
4 # Umożliwia przemieszczanie się w prawo
w strukturze menu.
# Umożliwia przemieszczanie się w prawo
w opcjach dostępnych w menu.
5 # Umożliwia przemieszczanie się w dół
w strukturze menu.
# Jeżeli pracujesz na poziomie wyboru opcji,
którą zadaje się tekstem, wyświetli następny dostępny znak.
6 # Umożliwia przemieszczanie się w lewo
w strukturze menu.
# Umożliwia przemieszczanie się w lewo
w opcjach dostępnych w menu.
7 # Zamyka wyświetlane menu lub anuluje
Cancel
8 # Wyświetli system menu.
pozycję.
# Umożliwia anulowanie jednego lub
wszystkich aktualnie przetwarzanych zadań drukowania.
1. Naciśnij przycisk Cancel.
2. Naciskając przyciski strzałka w prawo lub strzałka w lewo wybierz JOB CANCEL/ CURRENT JOB (Anuluj zadania/Aktualne zadanie) lub JOB CANCEL/ALL JOBS (Anuluj zadania/wszystkie zadania).
3. Naciśnij przycisk Select. Zadanie drukowania (zadania drukowania) zostanie anulowane.
# Umożliwia przemieszczanie się w dół
w strukturze menu.
# Wybiera wyświetloną pozycję menu.
Pulpit drukarki
21

Wskaźniki stanu tonera

Na wyświetlaczu pojawią się wskaźniki, pokazane na ilustracji poniżej, które sygnalizują ilość tonera pozostałą w kasecie z żółtym (Y), purpurowym (M), niebieskim (C) lub czarnym (K) tonerem.
READY
Toner M C K
Y

Przegląd menu konfiguracji drukarki

Na poniższym schemacie jest podana struktura menu i pozycji, które można nastawiać z pulpitu drukarki magicolor 2430 DL.
Przegląd menu konfiguracji drukarki22
Loading...
+ 114 hidden pages