Konica minolta MAGICOLOR 2400W User Manual [sk]

®
magicolor 2400W Návod na obsluhu
4139-7733-02I
1800767-010B
Ďakujeme
Ďakujeme, že ste si kúpili tlačiareň magicolor 2400W. Rozhodli ste sa správne. Tlačiareň magicolor 2400W je navrhnutá pre optimálnu činnos v prostredí Windows.
Ochranné známky
Meno KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA sú obchodné značky alebo registrované ochranné známky spoločnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
Meno magicolor je obchodná značka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Autorské práva
Copyright © 2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Všetky práva vyhradené. Príručka nesmie by kopírovaná vcelku ani po častiach, ani nesmie by prevedená na iné médiá alebo preložená do iných jazykov bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Poznámka k návodu
Spoločnos KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhradzuje právo na urobenie zmien návodu a popisovaného zariadenia bez predchádzajúceho oznámenia. Pri vytváraní príručky bolo vynaložené maximálne úsilie, aby bola bez nepresností a aby v nej boli uvedené všetky potrebné informácie. Napriek tomu spoločnos KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepreberá žiadne záruky, zahŕňajúce bez obmedzenia akékovek záruky obchodovatenosti a použitenosti pre určité účely, ktoré by mohli vyplýva z tohto návodu. Spoločnos KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepreberá žiadnu zodpovednos za chyby, obsiahnuté v príručke, alebo za náhodné, špeciálne alebo vyplývajúce škody a straty, vzniknuté prípravou alebo používaním informácií, obsiahnutých v tejto príručke, pri obsluhe zariadenia, alebo spojené s výkonnosou zariadenia, obsluhovaného poda týchto informácií.
Obsah
1 Úvod .................................................................................................... 1
Zoznámenie s tlačiarňou 2
Priestorové požiadavky 2 Časti tlačiarne 3
Pohad spredu 3
Ovládací panel 4
Popis indikátorov 4
Stavové hlásenia (indikátory Ready a Error) 5
Stavové hlásenia (indikátory Toner) 5 Použitie tlačidla Rotate Toner 6 Použitie tlačidla Cancel 6
Pokračovanie v tlači po chybovom hlásení 6
Zrušenie tlačovej úlohy 6
2 Inštalácia softvéra .............................................................................. 7
CD-ROM Utilities and Documentation (Obslužné programy a dokumentácia) 8
Ovládače 8 Obslužné programy 8
Systémové požiadavky 9
Obsah
i
Voba východiskových nastavení ovládača 9 Odinštalovanie ovládača tlačiarne 10 Zobrazenie nastavenia ovládača tlačiarne 10
Windows XP 10 Windows 2000/Me/98SE 11
Používanie ovládača tlačiarne 11
Spoločné tlačidlá 11
OK 11 Zruši 11 Použi 11 Pomocník 11 Rýchle nastavenie 12 Rozvrhnutie stránky 12
Obrázok tlačiarne 12 Karta Nastavenie 12 Karta Papier 13 Karta Kvalita 13
3 Práca s programom Reportér .......................................................... 15
Práca s programom Reportér 16
Úvod 16 Spustenie programu Reportér a zobrazenie stavu spotrebného materiálu 16 Zmena vekosti okna Reportér 16 Používanie Reportéra 16
Rozpoznanie hlásenia programu Reportér 18 Riešenie ažkostí pomocou programu Reportér 18 Ukončenie programu Reportér 18
4 Tlačové médiá .................................................................................. 19
Vlastnosti tlačových médií 20 Druhy tlačových médií 21
Kancelársky papier 21 Hrubý papier 22 Obálky 23 Samolepiace štítky 24 Hlavičkový papier 25 Pohadnice 25 Priehadné fólie 26 Lesklý kartón 27 Tlačová oblas 27
Tlačová oblas – obálky 28 Okraje stránky 28
Obsahii
Zakladanie médií 29
Zásobník 1 (viacúčelový) 29
Zakladanie kancelárskeho papiera 29 Iné médiá 31 Zakladanie obálok 31 Zakladanie hárkov so štítkami/pohadníc/hrubého papiera/ priehadných fólií 35
Manuálna obojstranná tlač 37
Manuálna obojstranná tlač 37
Výstupný zásobník 38 Ukladanie tlačových médií 38
5 Výmena spotrebného materiálu ...................................................... 39
Výmena spotrebného materiálu 40
Recyklované zásobníky tonera 40 Zásobníky tonera 40
Výmena zásobníka tonera 43
Výmena kazety fotocitlivého valca 48
6 Starostlivos o tlačiareň ................................................................... 51
Údržba tlačiarne 52 Čistenie tlačiarne 54
Vonkajšie časti 54 Vnútorné časti 55
Čistenie podávacích valčekov a šošovky lasera 55
Uloženie tlačiarne 58
7 Odstraňovanie ažkostí .................................................................... 59
Úvod 60 Prevencia uviaznutia tlačových médií 61 Prechod tlačových médií tlačiarňou 62 Signalizácia indikátormi 62
Chybové hlásenia 62 Servisné hlásenie 64
Vybratie uviaznutých médií 65
Odstránenie uviaznutých médií 66
Riešenie problémov s uviaznutím médií 69 Odstraňovanie iných problémov 71 Riešenie problémov s kvalitou tlače 74
8 Inštalácia doplnkov .......................................................................... 81
Protiprachový kryt 82
Inštalácia protiprachového krytu 82 Zakladanie médií do Zásobníka 1 s protiprachovým krytom 83
Obsah
iii
A Dodatok ............................................................................................. 85
Bezpečnostné údaje 86 Technické údaje 86
Tlačiareň 86 Predpokladaná životnos spotrebného materiálu 88
Náš záujem o ochranu životného prostredia 88
Čo znamená, že výrobok spĺňa požiadavky programu
ENERGY STAR? 88
Obsahiv

Úvod

1

Zoznámenie s tlačiarňou

Priestorové požiadavky

Odporúčame dodržiava priestorové požiadavky, uvedené na obrázkoch, zaručujú jednoduchú obsluhu tlačiarne, výmenu spotrebného materiálu aúdržbu.
259 mm
(10.2 ")
600 mm (23.6 ")
341 mm (13.4 ")
430 mm (16.9 ")
Pohad spredu Pohad zboku
31 mm (1.2 ")
489 mm (19.3 ") 520 mm (20.5 ")
Zoznámenie s tlačiarňou2

Časti tlačiarne

Na obrázkoch sú vyznačené jednotlivé časti tlačiarne, ktorých názvy sú používané v celej príručke, preto sa s nimi podrobne zoznámte.
Pohad spredu
1. Výstupný zásobník
2. Ovládací panel
3. Predný kryt
4. Zásobník 1 (viacúčelový)
5. Vypínač
6. Horný kryt
7. Prenosový pás
8. Fixačné zariadenie
9. Oddeovacie páčky fixačného zariadenia
10. Kazeta fotocitlivého valca
11. Menič zásobníkov tonera (obsahuje 4 zásobníky tonera: C, M, Y a K)
12. Konektor rozhrania USB
13. Zásobník tonera
1
6
5
12
2
3
4
7
8
9
10
11
Zoznámenie s tlačiarňou
10
13
3

Ovládací panel

12
3
1. Indikátor Ready
2. Indikátor Error
3. Tlačidlo Rotate Toner
4. Indikátory Toner
5. Tlačidlo Cancel
4

Popis indikátorov

Indikátory používajú pä typov signálov:
! Nesvieti ! Svieti ! Pomalé blikanie – blikne raz za dve sekundy ! Normálne blikanie – blikne raz za sekundu ! Rýchle blikanie – blikne dvakrát za sekundu
5
Ovládací panel4
Stavové hlásenia (indikátory Ready a Error)
Stavové hlásenia indikujú aktuálny stav tlačiarne. Stav tlačiarne sa dá overi v obslužnom programe Reportér. (Podrobnosti sú uvedené v časti „Práca s programom Reportér“ na strane 16.)
Indikátor Ready (zelený)
Nesvieti Nesvieti Tlačiareň je vypnutá Žiadna Svieti Nesvieti Pripravená na tlač Žiadna Rýchlo bliká Nesvieti Zahrievanie Žiadna
Bliká Nesvieti Spracovanie dát Žiadna
Svieti Svieti Inicializácia (po zapnutí) Žiadna
Bliká pomaly Nesvieti Energeticky úsporný
Svieti Bliká pomaly Končí životnos
Svieti Bliká Skončila životnos
Indikátor Error (oranžový)
Stav Vyžadovaná
činnos
Kalibrácia
Tlač
Rušenie úlohy
Žiadna
režim
Pripravte si nový
fotocitlivého valca
fotocitlivého valca
fotocitlivý valec. Vymeňte kazetu
s fotocitlivým valcom.
Stavové hlásenia (indikátory Toner)
Množstvo zvyšujúceho tonera môžete skontrolova aj v obslužnom programe Reportér. (Podrobnosti sú uvedené v časti „Práca s programom Reportér“ na strane 16.)
Indikátor Toner (oranžový)
Bliká pomaly Dochádza toner Pripravte si nový zásobník
Svieti Minul sa toner Replace the toner cartridge.
Indikátor To n er (oranžový)
Rýchlo bliká
Ovládací panel
Stav Vyžadovaná činnos
tonera.
Indikátor Ready (zelený)
Svieti Rýchlo bliká Inštalovaný
Indikátor Error (oranžový)
Stav Vyžadovaná
zásobník tonera je neschváleného typu.
činnos
Inštalujte zásobník tonera KONICA MINOLTA.
5

Použitie tlačidla Rotate Toner

Po jednom stlačení tlačidla Rotate Toner (Otoči menič) sa natočí zásobník azúrového tonera do polohy, v ktorej môže by vymenený. Každým alším stlačením tohto tlačidla sa do polohy pre výmenu natočí postupne zásobník čierneho, žltého a purpurového tonera.

Použitie tlačidla Cancel

Tlačidlo Cancel (Zruši) Vám umožňuje:
! Pokračova v tlači úlohy, ktorá bola prerušená zobrazením chybového
hlásenia
! Zruši tlačovú úlohu ! Resetova tlačiareň po výmene zásobníka tonera
Podrobné pokyny pre resetovanie tlačiarne po výmene zásobníka
"#
tonera nájdete v časti „Výmena zásobníka tonera“ na strane 43.
! Zača tlač na druhú stranu papiera pri manuálnej obojstrannej tlači
Podrobné informácie o manuálnej obojstrannej tlači nájdete v časti
"#
„Manuálna obojstranná tlač“ na strane 37.
Pokračovanie v tlači po chybovom hlásení
V tlači úlohy môžete pokračova po odstránení nasledujúcich chýb:
! V zásobníku už nie sú médiá. ! Do tlačiarne boli založené médiá iného formátu, ako je nastavený
v ovládači tlačiarne.
Podrobné informácie o chybových hláseniach nájdete v časti
"#
„Signalizácia indikátormi“ na strane 62.
1
Skontrolujte, ktorá vyššie uvedená chyba sa stala.
2
Odstráňte chybu.
3
Stlačte tlačidlo Cancel (pridržte ho stlačené menej ako 5 sekúnd). Tlač úlohy bude pokračova.
Zrušenie tlačovej úlohy
Aktuálne spracovávanú tlačovú úlohu môžete zruši.
1
Počas spracovávania alebo tlače dát (bliká zelený indikátor „Ready“), pridržte stlačené tlačidlo Cancel po dobu 5 sekúnd.
2
Ke sa rozsvietia oba indikátory, tlačidlo uvonite. Aktuálna tlačová úloha sa zruší.
Ovládací panel6
Inštalácia
softvéra
2

CD-ROM Utilities and Documentation (Obslužné programy a dokumentácia)

Ovládače

Ovládače Využitie
Ovládač tlačiarne pre Windows XP/2000
Ovládač tlačiarne pre Windows Me/98SE
Podrobné pokyny pre inštaláciu ovládačov tlačiarne nájdete
"#
v Sprievodcovi inštaláciou magicolor 2400W.

Obslužné programy

Obslužné programy Využitie
Reportér Program Reportér umožňuje
Ovládače sprístupňujú všetky funkcie tlačiarne, vrátane dokončovania a rozšírených možností rozvrhnutia stránky. Pozri aj „Zobrazenie nastavenia ovládača tlačiarne“ na strane 10.
kontrolova aktuálny stav tlačiarne, napr. stav spotrebného materiálu alebo hlásenie o chybách.
Viac podrobností nájdete v časti „Práca s programom Reportér“ na strane 16.
CD-ROM Utilities and Documentation8

Systémové požiadavky

! Osobný počítač
S procesorom Celeron 333 MHz alebo novším
! Operačný systém
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows 98SE
! Voné miesto na pevnom disku
Asi 128 MB voného miesta pre ovládač tlačiarne a program Reportér
Asi 128 MB voného miesta pre spracovanie tlačových obrazov
! RAM
Viac ako je odporúčané pre operačný systém
! Mechanika CD-ROM/DVD ! V/V rozhranie
USB 2.0 kompatibilné
Ak je tlačiareň pripojená cez rozhranie USB 1.1, v niektorých
"#
prípadoch nemusí by možné tlači v rozlíšení 2400 × 600 dpi. Tlačiareň podporuje tlač s rozlíšením 2400 × 600 dpi s využitím rozhrania USB 2.0.
Tlačiareň sa nedá používa ako zdieaná.
"#
Voba východiskových nastavení ovládača
Skôr ako začnete s tlačiarňou pracova, odporúčame Vám overi, prípadne zmeni, východiskové nastavenie ovládača.
1
Sprístupnite ovládač tlačiarne nasledujúcim postupom:
Windows XP
V ponuke Štart zvote Tlačiarne a faxy, zobrazí sa obsah priečinka Tlačiarne a faxy. Kliknite pravým tlačidlom myši na zástupcu tlačiarne KONICA MINOLTA magicolor 2400W a zvote Predvoby tlače.
Windows 2000
V ponuke Štart zvote Nastavenie a potom Tlačiarne, zobrazí sa obsah priečinka Tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na zástupcu tlačiarne KONICA MINOLTA magicolor 2400W a zvote Predvoby tlače.
Systémové požiadavky
9
Windows Me/98SE:
V ponuke Štart zvote Nastavenie a potom Tlačiarne, zobrazí sa obsah priečinka Tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na zástupcu tlačiarne KONICA MINOLTA magicolor 2400W a zvote Vlastnosti. Zvote záložku Vlastnosti tlačiarne.
2
Zvote záložku Papier. Teraz zvote východiskové nastavenie tlačiarne, ako napríklad východiskový formát médií, ktoré používate.
3
Kliknite na tlačidlo Použi.
4
Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Vlastnosti.

Odinštalovanie ovládača tlačiarne

Táto čas popisuje odinštalovanie ovládača tlačiarne magicolor 2400W, ak je to nutné.
1
Kliknite na tlačidlo Štart a ukážte na ponuku Programy (Windows XP:
Všetky programy), potom kliknite na Obslužné programy KONICA MINOLTA magicolor 2400W a nakoniec na Odinštalovanie KONICA MINOLTA magicolor 2400W.
2
V okne Odinštalova zvote tlačiareň KONICA MINOLTA magicolor 2400W. Potom kliknite na tlačidlo Odinštalova.
3
Ovládač tlačiarne KONICA MINOLTA magicolor 2400W sa odinštaluje z Vášho počítača.
4
Reštartujte počítač.

Zobrazenie nastavenia ovládača tlačiarne

Windows XP

1
V ponuke Štart zvote Tlačiarne a faxy, zobrazí sa obsah priečinka Tlačiarne a faxy.
2
Kliknite pravým tlačidlom myši na zástupcu tlačiarne KONICA MINOLTA magicolor 2400W a zvote Predvoby tlače.
Odinštalovanie ovládača tlačiarne10

Windows 2000/Me/98SE

1
V ponuke Štart zvote Nastavenie, a potom kliknite na Tlačiarne. Zobrazí sa obsah priečinka Tlačiarne.
2
Zobrazenie nastavenia ovládača tlačiarne: ! Windows 2000 – Kliknite pravým tlačidlom myši na zástupcu
tlačiarne KONICA MINOLTA magicolor 2400W a zvote Predvoby tlače.
! Windows Me/98SE – Kliknite pravým tlačidlom myši na zástupcu
tlačiarne KONICA MINOLTA magicolor 2400W a zvote Vlastnosti, potom kliknite na záložku Vlastnosti tlačiarne.

Používanie ovládača tlačiarne

Spoločné tlačidlá

Ďalej popísané tlačidlá sa nachádzajú na všetkých kartách ovládača.
OK
Kliknutím na tlačidlo OK sa uložia urobené zmeny a zatvorí sa dialógové okno Vlastnosti.
Zruši
Kliknutím na tlačidlo Zruši zatvorte dialógové okno Vlastnosti bez uloženia urobených zmien.
Použi
Kliknutím na tlačidlo Použi uložíte urobené zmeny, dialógové okno Vlastnosti zostane otvorené.
"#
Tlačidlo systému.
Použi
sa nemusí objavi, v závislosti od operačného
Pomocník
Kliknutím na tlačidlo Pomocník zobrazíte kontextového pomocníka.
Používanie ovládača tlačiarne
11
Rýchle nastavenie
Ak chcete uloži aktuálne nastavenie ovládača, zadajte jeho názov a kliknite na tlačidlo Uloži. Potom bude možné zvoli uložené rýchle nastavenie v zozname.
Ak zvolíte v zozname rýchlych nastavení Východiskové, všetky funkcie na všetkých kartách ovládača sa nastavia na pôvodné hodnoty.
Rozvrhnutie stránky
Kliknite na tento prepínač, ak chcete zobrazi náhad rozvrhnutia stránky v sekcii obrázka.
Obrázok tlačiarne
Kliknite na tento prepínač, ak chcete zobrazi v tejto sekcii obrázok tlačiarne.

Karta Nastavenie

Karta Nastavenie umožňuje urobi nasledujúce:
! Vytlači viac logických stránok dokumentu na jednu fyzickú stránku
(funkcia Viac strán na list)
! Doplni vodoznaky do tlačených dokumentov ! Vytvori vlastné vodoznaky ! Zada obojstrannú tlač a tlač brožúry ! Vytlači stránku s pokynmi pre manuálnu obojstrannú tlač ! Zada počet kópií ! Zapnú alebo vypnú funkcie kompletovania ! Tlači s použitím pretlačí ! Vytvára alebo upravova pretlače
Používanie ovládača tlačiarne12

Karta Papier

Karta Papier umožňuje urobi nasledujúce:
! Špecifikova vekos originálu ! Definova vlastné formáty média ! Prispôsobi tlačený dokument zadanej vekosti tlačového média ! Zvoli výstupný formát média ! Zmeni mierku (zväčšenie alebo zmenšenie) dokumentov pre tlač ! Zada orientáciu média ! Otoči tlačový obraz o 180° ! Nastavi typ médií ! Špecifikova zdroj papiera ! Zmeni pozíciu tlače na strane (Posunutie obrazu)

Karta Kvalita

Karta Kvalita umožňuje urobi nasledujúce:
! Prepína farebnú a čiernobielu tlač ! Zada zhodu farieb (Obrázky, Grafika a Text) ! Zada rozlíšenie pre tlačový výstup ! Nastavi tóny obrazu (Kontrast) ! Nastavi svetlos obrazu (Jas) ! Nastavi číros farieb obrazu (Sýtos) ! Nastavi čistotu obrazu (Ostros)
Používanie ovládača tlačiarne
13
Práca
s programom
Reportér
3

Práca s programom Reportér

Úvod

Program Reportér zobrazuje informácie o aktuálnom stave tlačiarne (a jej spotrebného materiálu) a umožňuje Vám meni určité nastavenia, napríklad dobu nečinnosti, po uplynutí ktorej prejde tlačiareň do režimu Úspora energie.

Spustenie programu Reportér a zobrazenie stavu spotrebného materiálu

Reportér môžete otvori niektorým z nasledujúcich krokov.
Windows XP – V ponuke Štart zvote Všetky programy, potom
!
Obslužné programy KONICA MINOLTA magicolor 2400W a nakoniec Reportér KONICA MINOLTA magicolor 2400W.
Windows 2000/Me/98SE – V ponuke Štart zvote Programy, potom
!
Obslužné programy KONICA MINOLTA magicolor 2400W a nakoniec Reportér KONICA MINOLTA magicolor 2400W.
Zmena vekosti okna Reportér
! Ak chcete zmenši vekos okna, kliknite v ponuke Zobrazi na Zmenši. ! Ak chcete zväčši vekos okna, kliknite v ponuke Zobrazi na Zväčši.

Používanie Reportéra

! Ak je pozadie obrázka tlačiarne zelené, je tlačiareň v pohotovostnom
režime alebo tlačí bez problémov.
! Ak je pozadie obrázka tlačiarne červené alebo žlté, stala sa chyba a bolo
prerušené spracovávanie tlačovej úlohy. V avej časti dialógového okna je zobrazovaný stav tlačiarne a chybové hlásenia.
Funkčné oblasti zahŕňajú:
Stav tlačiarne – zobrazuje textové hlásenia, popisujúce aktuálny stav
!
tlačiarne. Riešenie – poskytuje pokyny pre nápravu problémov a obnovu
!
normálnych pracovných podmienok. Upozornenie – zobrazí textové hlásenie, ktoré upozorňuje napr. na malé
!
množstvo tonera v zásobníku. Obrázok stavu tlačiarne – grafické zobrazenie tlačiarne, ktoré
!
identifikuje miesto vzniknutého problému.
Práca s programom Reportér16
Stav tlače – zobrazuje stav aktuálnej tlačovej úlohy.
!
Vybra hlásenie – umožňuje zvoli, ktoré hlásenia sa majú zobrazi,
!
ak na tlačiarni vzniknú určité podmienky. Vybra tlačiareň – umožňuje zvoli tlačiareň, ktorá sa bude zobrazova
!
v okne programu Reportér, ak je k jednému počítaču pripojených viac tlačiarní magicolor 2400W. Ak je okrem toho začiarknutá predvoba Pri spustení, bude sa program Reportér spúša pri spustení počítača.
Informácie o tlačiarni – umožňuje zisti rôzne informácie, napríklad
!
počet výtlačkov. Stav spotrebného materiálu – zobrazuje stav využitia (zvyšnú približnú
!
kapacitu v percentách) jednotlivých zásobníkov tonera. Nastavenie režimu – umožňuje Vám zvoli nasledujúce položky:
!
$ Automatické pokračovanie:
Ak je začiarknutá predvoba Automatické pokračovanie, bude tlač pokračova, aj ke sa bude formát tlačového média nastavený v ovládači líši od skutočného formátu média založeného vtlačiarni.
$ Automatická výmena tonera:
Určuje, či sa po vyčerpaní tonera tlač zastaví alebo nezastaví. Ak je predvoba Automatická výmena tonera začiarknutá, pri vyčerpaní tonera v niektorom zásobníku sa tlač zastaví a príslušný zásobník sa natočí do polohy pre výmenu. Po zmene nastavenia tejto položky reštartujte tlačiareň.
$ Úspora energie:
Umožňuje zada dobu nečinnosti, po uplynutí ktorej prejde tlačiareň do režimu Úspora energie.
Test po zapnutí – urobí sa kalibrácia AIDC (Auto-Image Density Control
!
– Automatické riadenie denzity obrazu). Tlač stavovej stránky – vytlačí sa prehad stavových a chybových
!
hlásení signalizovaných indikátormi na ovládacom paneli tlačiarne. Tlač konfiguračnej stránky – vytlačí sa stránka s konfiguráciou
!
tlačiarne.
Práca s programom Reportér
17

Rozpoznanie hlásenia programu Reportér

Ak program Reportér detekuje ažkosti s tlačou, zmení ikona programu na informačnom paneli Windows farbu zo zelenej na žltú alebo červenú, v závislosti od závažnosti ažkostí.
Riešenie ažkostí pomocou programu Reportér
Ke Vás program Reportér upozorní na ažkosti s tlačou, poklikajte na ikonu programu na informačnom paneli Windows, otvorí sa okno programu Reportér. Program identifikuje, aký typ ažkostí nastal.

Ukončenie programu Reportér

Ak chcete ukonči program Reportér, kliknite v ponuke Súbor na položku Koniec.
Ak kliknete na tlačidlo X v pravom hornom rohu okna, dialógové okno
"#
programu Reportér sa zatvorí, ale program bude alej dostupný na informačnom paneli Windows. Poklikaním na ikonu sa okno program Reportér opä otvorí.
Po ukončení programu Reportér vyčkajte aspoň 5 sekúnd, kým ho
"#
znovu spustíte.
Rozpoznanie hlásenia programu Reportér18

Tlačové médiá

4

Vlastnosti tlačových médií

Podporované druhy a formáty médií
Médiá Formáty médií
Palce Milimetre
Kancelársky papier
Priehadná fólia A4 8.2 × 11.7 210,0 × 297,0 Priehadná fólia Letter 8.5 × 11.0 215,9 × 279,4 Japonská pohadnica 3.9 × 5.8 100,0 × 148,0 Obálka C5 6.4 × 9.0 162,0 × 229,0 Obálka C6 4.5 × 6.4 114,0 × 162,0 Obálka #10 4.1 × 9.5 104,1 × 241,3 Obálka DL 4.3 × 8.7 110,0 × 220,0 Obálka Monarch 3.9 × 7.5 99,0 × 190,5 Hrubý papier, lesklý kartón – podporovaný iba pre médiá formátu A4, Letter alebo menšie Vlastné, minimálne 3.6 × 7.2 92,0 × 184,0 Vlastné, maximálne 8.5 × 11.7 216,0 × 297,0
A4 8.2 × 11.7 210,0 × 297,0 A5 5.9 × 8.3 148,0 × 210,0 B5 (JIS) 7.2 × 10.1 182,0 × 257,0 B5 (ISO) 6.9 × 9.8 176,0 × 250,0 Executive 7.25 × 10.5 184,0 × 267,0 Folio 8.3 × 13.0 210,0 × 330,0 Foolscap 8.0 × 13.0 203,2 × 330,2 Kai 16 7.3 × 10.2 185,0 × 260,0 Legal 8.5 × 14.0 215,9 × 355,6 Government Legal 8.5 × 13.0 216,0 × 330,0 Letter 8.5 × 11.0 215,9 × 279,4 Letter Plus 8.5 × 12.7 215,9 × 322,3 Statement 5.5 × 8.5 140,0 × 216,0 UK Quarto 8.0 × 10.0 203,2 × 254,0 Vlastné, minimálne 3.6 × 7.8 92,0 × 198,0 Vlastné, maximálne 8.5 × 14.0 216,0 × 356,0
Rozmery tlačových médií vlastnej vekosti musia by v medziach,
"#
uvedených v tabuke, zadávajte ich v ovládači tlačiarne.
Vlastnosti tlačových médií20

Druhy tlačových médií

Skôr ako kúpite väčšie množstvo špeciálnych médií, dôkladne si skúšobnými tlačami na rovnaké médiá overte kvalitu výtlačkov.
Médiá skladujte v pôvodnom obale na rovnom povrchu až do doby, kým ich založíte do tlačiarne. Zoznam schválených tlačových médií nájdete na adrese printer.konicaminolta.com.

Kancelársky papier

Kapacita Zásobník 1 Až 200 listov, v závislosti od ich hmotnosti Orientácia Tlačovou stranou hore Tlačové
médium vovládači
Hmotnos 60–90 g/m
Používajte médiá
Vhodné pre tlač v kancelárskych laserových tlačiarňach, napríklad štandardný alebo recyklovaný kancelársky papier
Poznámka
Nepoužívajte alej uvedené tlačové médiá. Tie by mohli spôsobi nízku kvalitu tlače, uviaznu v tlačiarni alebo vies k poškodeniu tlačiarne.
Kancelársky papier
2
Nepoužívajte médiá
! Pokryté špeciálnymi vrstvami (uhlovým papierom, papier s lesklou
povrchovou úpravou, papier napustený farbou)
! Papier s kopírovacou vrstvou ! Neschválené médiá pre zažehovacie obtlačky (s teplocitlivou vrstvou,
papier pre tepelnú kontaktnú tlač, prenášací papier pre tepelnú tlač)
! Papier s vodnými obtlačkami
Samoprepisovací papier
! ! Špeciálne médiá určené pre atramentové tlačiarne (vemi jemný papier,
lesklý papier, lesklé fólie, dopisnice at.)
! Už potlačené v inej tlačiarni, kopírke alebo faxe ! Zaprášené
Mokré (alebo vlhké)
!
Skladujte médiá v prostredí s relatívnou vlhkosou medzi 35 % až
"#
85 %. Na vlhký alebo mokrý papier toner správne neprine.
Druhy tlačových médií
21
! Vrstvené ! S lepiacou vrstvou ! Prehnuté, pokrčené, zvinuté, s plastickými vzormi, pokrútené alebo
zvlnené
! Perforované, dierované alebo natrhnuté ! Príliš hladké, drsné alebo príliš vzorované ! S rôznou hrubosou (vytlačovanými vzormi) na prednej a zadnej strane ! Príliš tenké alebo hrubé ! Zlepené statickou elektrinou ! Pozlátené alebo s fóliou, príliš svetlé ! Teplocitlivé alebo neschopné znies fixačnú teplotu 180 °C ! Nepravidelných tvarov (nerovnako široké alebo šikmo zrezané) ! Spojené lepidlom, lepiacou páskou, svorkami alebo sponkami,
stužkami, háčikmi, gombíkmi a pod.
! Bielené chlórom
"#
Akékovek iné neschválené médiá

Hrubý papier

Papier s hmotnosou väčšou ako 90 g/m2 je nazývaný hrubý papier. Vyskúšajte tlač na všetky druhy hrubého papiera, či vyhovuje rýchlos a kvalita a či nie je obraz tlačovej strany posunutý.
Kapacita Zásobník 1 Až 50 listov hrubého papiera, v závislosti od
hrúbky
Orientácia Tlačovou stranou hore Tlačové
médium v ovládači
Hmotnos 91–163 g/m
Nepoužívajte hrubý papier
Kartón (91–163 g/m
2
2
)
! Kombinovaný vo vstupnom zásobníku s inými typmi tlačových médií
(uviazli by)
Druhy tlačových médií22

Obálky

Tlače iba na prednú stranu, určenú pre adresu. V niektorých častiach obálky sa prekrývajú tri vrstvy papiera – predná, zadná a chlopňa. Text, tlačený na tieto časti, sa nemusí vytlači správne alebo sa nemusí vytlači vôbec.
Kapacita Zásobník 1 Až 10 kusov, v závislosti od hrúbky Orientácia Tlačovou stranou hore Tlačové
médium vovládači
Hmotnos 91–163 g/m
Používajte obálky
! Bežné kancelárske obálky schválené pre tlač v laserových tlačiarňach
s uhlopriečnymi spojmi, ostrými ohybmi i okrajmi a obyčajnými lepiacimi chlopňami
"#
! Schválené pre tlač v laserových tlačiarňach ! Suché
Nepoužívajte obálky
! So samolepiacimi chlopňami ! Vybavené kovovými sponami, papierovými prackami, spojkami alebo
pásikmi pre pečatenie
! S priehadnými okienkami ! S príliš drsným povrchom ! Z materiálu, ktorý sa teplom rozpúša, taví, mení farby, mení tvar alebo
vytvára nebezpečné výpary
! Pečatené
Obálky
2
Pretože obálky prechádzajú medzi vyhrievanými valcami fixačného zariadenia, môžu sa zalepi. Preto používajte obálky s disperzným lepidlom.
Druhy tlačových médií
23
Loading...
+ 67 hidden pages