Konica minolta MAGICOLOR 2400W User Manual [it]

®
magicolor 2400W Guida utente
4139-7733-02D
1800767-005B

Grazie

Grazie per aver acquistato una magicolor 2400W. La vostra scelta è stata eccellente. La magicolor 2400W è stata progettata e costruita per prestazioni particolari in ambiente Windows.

Marchi di fabbrica

KONICA MINOLTA ed il logo KONICA MINOLTA sono marchi o marchi registrati della KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor è un marchio o un marchio registrato della KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.

Avviso di Copyright

Copyright © 2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Giappone. Tutti i diritti riservati. Il presente documento non deve essere copiato, né in parte né per intero, trasmesso con nessun mezzo o tradotto in alcuna lingua senza autorizzazione scritta di KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

Avviso

La KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso a questa guida ed all'apparecchio descritto in essa. Sono stati compiuti sforzi notevoli per assicurare l'assenza di errori ed omissioni da questa guida. La KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. non concede tuttavia nessun tipo di garanzia, comprese, ma non limitate, le eventuali garanzie implicite della commercializzazione e l'idoneità ad uno scopo particolare relativamente alla presente guida. La KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. non si assume nessuna responsabilità di eventuali errori contenuti in questa guida o per danni incidentali, speciali o consequenziali derivanti dalla fornitura della presente guida o dall'uso della presente guida per il funzionamento dell'apparecchio, oppure in relazione all'efficienza dell'apparecchio funzionante in tal modo.
Sommario
1 Introduzione ....................................................................................................... 1
Informazioni generali sulla stampante 2
Ingombro 2 Parti della stampante 3
Vista frontale 3
Informazioni sul pannello di controllo 4
Informazioni sugli indicatori 4
Messaggi di stato (indicatori Ready ed Error) 5
Messaggi di stato (indicatori del toner) 6 Informazioni sul tasto Rotate Toner 6 Informazioni sul tasto Cancel 6
Ripresa della stampa di un lavoro in seguito ad un messaggio di errore 7
Annullamento di un lavoro di stampa 7
2 Installazione del software .................................................................................9
CD-ROM Utilities and Documentation 10
Driver 10 Utilità 10
Sommario
i
Requisiti del sistema 11 Selezione dei valori predefiniti del driver 11 Disinstallazione del driver della stampante 12 Visualizzazione delle impostazioni del driver della stampante 12
Windows XP 12 Windows 2000/Me/98SE 13
Uso del driver della stampante 13
Pulsanti comuni 13
OK 13 Annulla 13 Applica 13 ? 13 Easy Set 14 Layout pagina 14
Figura stampante 14 Registro Impostazione 14 Registro Carta 14 Registro Qualità 15
3 Uso del display di stato ..................................................................................17
Lavoro con il display di stato 18
Introduzione 18 Apertura del display di stato e visualizzazione dello stato dei materiali di consumo 18 Modifica delle dimensioni della finestra del display di stato 18 Uso del display di stato 18
Riconoscimento di allarmi del display di stato 20 Ripristino da un allarme del display di stato 20 Chiusura del display di stato 20
4 Uso della carta .................................................................................................21
Specifiche della carta 22 Tipi di carta 23
Carta comune 23 Cartoncino 24 Buste da lettera 25 Etichette 26 Carta intestata 27 Cartoline 27 Lucidi per proiezioni 28 Fogli patinati 29 Qual è l'area stampabile garantita? 30
Area stampabile — buste da lettera 30 Margini della pagina 30
Sommarioii
Caricamento della carta 31
Cassetto 1 (cassetto multiuso) 31
Caricamento di carta normale 31 Altri tipi di carta 33 Caricamento di buste da lettera 33 Caricamento di fogli di etichette / cartoline / cartoncino / lucidi per proiezioni 37
Stampa duplex manuale 39
Come si esegue la stampa duplex manuale? 39
Vassoio di uscita 40 Magazzinaggio della carta 40
5 Sostituzione dei materiali di consumo .......................................................... 41
Sostituzione dei materiali di consumo 42
Cartucce di toner riciclate 42 Cartucce di toner 42
Sostituzione di una cartuccia di toner 45
Sostituzione della cartuccia del tamburo 50
6 Manutenzione della stampante ......................................................................53
Manutenzione della stampante 54 Pulizia della stampante 56
Esterno 56 Interno della stampante 57
Pulizia del rullo di alimentazione della carta e della lente laser 57
Immagazzinare la stampante 60
7 Soluzione di eventuali problemi .................................................................... 61
Introduzione 62 Prevenzione di anomalie di alimentazione della carta 63 Illustrazione del percorso della carta 64 Messaggi degli indicatori 64
Messaggi di errore 64 Messaggio di servizio 66
Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 67
Procedure di eliminazione degli inceppamenti 68
Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di alimentazione della carta 71 Risoluzione di altri problemi 73 Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 76
8 Installazione di accessori ...............................................................................83
Coperchio antipolvere 84
Installazione del coperchio antipolvere 84 Caricamento della carta nel cassetto 1 con coperchio antipolvere installato 85
Sommario
iii
A Appendice ........................................................................................................87
Specifiche di sicurezza 88 Specifiche tecniche 88
Stampante 88 Durata prevista dei materiali di consumo 90
I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambiente 91
Caratteristiche di un prodotto ENERGY STAR 91
Sommarioiv

Introduzione

Informazioni generali sulla stampante

Ingombro

Per assicurare la semplicità di funzionamento, di sostituzione dei materiali di consumo e di manutenzione è necessario osservare le quote di ingombro indicate nelle seguenti figure.
259 mm
(10,2")
600 mm (23,6")
31 mm
341 mm (13,4")
430 mm (16,9")
Vista frontale Vista laterale
(1,2")
489 mm (19,3")
520 mm (20,5")
Informazioni generali sulla stampante2

Parti della stampante

Le figure seguenti illustrano le componenti a cui fa riferimento il manuale, per cui si consiglia di dedicare qualche minuto alla visione dell'apparecchio.
Vista frontale
1—Vassoio di uscita 2—Pannello di controllo 3—Coperchio frontale 4—Cassetto 1 (cassetto multiuso) 5—Interruttore 6—Coperchio superiore 7—Unità del nastro di trasferimento 8—Unità rullo fusore 9—Leve dei separatori del fusore 10—Cartuccia del tamburo 11— Giostra delle cartucce di toner
(contiene 4 cartucce: C, M, Y
e K) 12—Porta USB 13—Cartuccia di toner
1
6
5
12
2
3
4
7
8
9
10
11
10
13
Informazioni generali sulla stampante
3

Informazioni sul pannello di controllo

12
3
1—Indicatore Ready 2—Indicatore Error 3— Ta sto Rot a te To ner 4—Indicatori del toner 5—Tasto Cancel
4

Informazioni sugli indicatori

Gli indicatori possono emettere cinque tipi di segnali diversi:
SpentoAccesoLampeggio lento—1 lampeggio ogni 2 secondiLampeggio normale—1 lampeggio ogni secondoLampeggio rapido — 2 lampeggi ogni secondo
5
Informazioni sul pannello di controllo4
Messaggi di stato (indicatori Ready ed Error)
I messaggi di stato indicano le condizioni attuali della stampante. Lo stato della stampante può essere osservato anche sul display di stato (consultare ”Lavoro con il display di stato” a pagina 18).
Indicatore Ready (verde)
Spento Spento Stampante spenta Nessuna Acceso Spento Pronto a stampare Nessuna Lampeggio
rapido
Lampeggio normale
Acceso Acceso Inizializzazione (fase di
Lampeggio lento
Acceso Lampeggio
Acceso Lampeggio
Indicatore Error (arancione)
Spento Riscaldamento in
Spento Elaborazione dei dati
Spento Modalità di risparmio di
lento
normale
Condizione Azione
corso... Calibrazione
in corso Stampa in corso
accensione) Annullamento di un
lavoro di stampa in corso
energia Tamburo quasi
esaurito
Tamburo esaurito Sostituire la
Nessuna
Nessuna
Nessuna
Nessuna
Preparare una nuova cartuccia del tamburo.
cartuccia del tamburo.
Informazioni sul pannello di controllo
5
Messaggi di stato (indicatori del toner)
La quantità di toner residuo può essere controllata sul display di stato (si veda ”Lavoro con il display di stato” a pagina 18).
Indicatore del toner (arancione)
Lampeggio lento Toner quasi esaurito Preparare una nuova
Acceso Toner esaurito Sostituire la cartuccia di
Indicatore del toner (aran cione)
Lampeggio rapido
Indicatore Ready
-
(verde)
Acceso Lampeggio
Condizione Azione
cartuccia di toner.
toner.
Indicatore Error (arancione)
rapido
Condizione Azione
La cartuccia di toner installata è di tipo non omologato.
Installare una cartuccia di toner KONICA MINOLTA.

Informazioni sul tasto Rotate Toner

Premendo una volta il tasto Rotate Toner, la cartuccia di toner ciano si porta in posizione di sostituzione. Ogni volta in cui si preme di nuovo si portano in posizione di sostituzione rispettivamente la cartuccia di toner nero, giallo e magenta.

Informazioni sul tasto Cancel

Il tasto Cancel consente di:
riprendere la stampa di un lavoro in seguito ad un messaggio di erroreannullare un lavoro di stamparesettare la stampante dopo la sostituzione di una cartuccia di toner
" Per informazioni dettagliate sul reset della stampante dopo aver
sostituito una cartuccia di toner si veda di toner” a pagina 45.
stampare sul retro della pagina durante la stampa duplex manuale
”Sostituzione di una cartuccia
" Per informazioni dettagliate sulla stampa duplex si veda ”Come si
esegue la stampa duplex manuale?” a pagina 39.
Informazioni sul pannello di controllo6
Ripresa della stampa di un lavoro in seguito ad un messaggio di errore
Si può continuare a stampare un lavoro dopo aver corretto i seguenti tipi di errori:
esaurimento della carta nel cassettoalimentazione di carta di formato diverso da quello impostato nel driver
della stampante
" Per dettagli sui messaggi di errore si veda ”Messaggi degli indicatori”
a pagina 64.
1 Controllare se si è verificato uno di questi errori. 2 Eseguire l'azione necessaria per la correzione. 3 Premere il tasto Cancel (meno di 5 secondi).
La stampa del lavoro riprende.
Annullamento di un lavoro di stampa
I lavori di stampa in fase di elaborazione possono essere annullati.
1 Mentre i dati sono in elaborazione o in stampa (l'indicatore verde ”Ready”
lampeggia), premere e tenere premuto il tasto Cancel per oltre 5 secondi.
2 Rilasciare il tasto Cancel dopo l'accensione di entrambi gli indicatori.
Il lavoro di stampa è ora annullato.
Informazioni sul pannello di controllo
7
Installazione del
software

CD-ROM Utilities and Documentation

Driver

Driver Uso/vantaggio
Driver della stampante per Windows XP/2000
Driver della stampante per Windows Me/98SE
Questi driver consentono di accedere a tutte le funzioni della stampante, compresa la finitura ed il layout avanzato. Consultare anche ”Visualizzazione delle impostazioni del driver della stampante” a pagina
12.
" Per istruzioni dettagliate sull'installazione dei driver della stampante
consultare la Guida di installazione della magicolor 2400W.

Utilità

Utilità Uso/vantaggio
Display di stato Il display di stato consente di
controllare lo stato corrente della stampante e dei i suoi materiali di consumo e di ottenere informazioni sugli errori.
Per informazioni dettagliate consultare ”Lavoro con il display di stato” a pagina 18.
CD-ROM Utilities and Documentation10

Requisiti del sistema

Personal computer
Celeron 333 MHz o superiore
Sistema operativo
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows 98SE
Spazio disponibile sul disco rigido
circa 128 MB di spazio disponibile sul disco rigido per i driver della
stampante ed il display di stato
circa 128 MB di spazio disponibile sul disco rigido per l'elaborazione
delle immagini
RAM
Maggiore della raccomandazione OS
Drive CD-ROM/DVDInterfaccia I/O
Porta compatibile con USB 2.0
" Se la stampante è collegata ad una porta USB 1.1, in alcuni casi la
stampa a 2400 x 600 dpi non è possibile. Questa stampante supporta la stampa a 2400 x 600 dpi per mezzo dell'interfaccia USB 2.0.
" La stampante non può essere utilizzata come stampante condivisa.

Selezione dei valori predefiniti del driver

Prima di iniziare ad operare con la stampante è opportuno verificare/ cambiare le impostazioni predefinite del driver.
1 Selezionare le proprietà del driver procedendo come segue:
(Windows XP)
Nel menu Start selezionare Stampanti e fax per visualizzare la directory Stampanti e fax. Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor 2400W e selezionare Preferenze di stampa.
(Windows 2000)
Nel menu Start selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per visualizzare la directory Stampanti. Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor 2400W e selezionare Preferenze di stampa.
Requisiti del sistema
11
(Windows Me/98SE)
Nel menu Avvio selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per visualizzare la directory Stampanti. Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA magicolor 2400W e selezionare Proprietà. Selezionare Proprietà della stampante.
2 Selezionare il registro Carta. Selezionare le impostazioni predefinite per
la stampante, come il formato dei fogli usati.
3 Fare clic su Applica. 4 Fare clic su OK per uscire dalla finestra di dialogo Proprietà.

Disinstallazione del driver della stampante

Questa sezione descrive la disinstallazione del driver della stampante magicolor 2400W.
1 Nel menu Start selezionare Programmi (Windows XP: Tutti i
programmi), quindi KONICA MINOLTA magicolor 2400W Utilities ed infine KONICA MINOLTA magicolor 2400W Uninstall.
2 Nella finestra di disinstallazione selezionare la KONICA MINOLTA
magicolor 2400W. Fare clic su Rimuovi.
3 Il driver della magicolor 2400W viene disinstallato dal computer. 4 Riavviare il computer.

Visualizzazione delle impostazioni del driver della stampante

Windows XP

1 Nel menu Start selezionare Stampanti e fax per visualizzare la directory
Stampanti e fax.
2 Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona della stampante
KONICA MINOLTA magicolor 2400W e selezionare Preferenze di stampa.
Disinstallazione del driver della stampante12

Windows 2000/Me/98SE

1 Nel menu Start selezionare Impostazioni e quindi Stampanti per
visualizzare la directory Stampanti.
2 Visualizzare le impostazioni del driver della stampante:
Windows 2000 — Con il pulsante destro del mouse fare clic sull'icona
della stampante KONICA MINOLTA magicolor 2400W e selezionare Preferenze di stampa.
Windows Me/98SE — Con il pulsante destro del mouse fare clic
sull'icona della stampante magicolor 2400W e selezionare Proprietà e quindi selezionare Proprietà della stampante.

Uso del driver della stampante

Pulsanti comuni

I pulsanti descritti qui di seguito compaiono su ogni registro.
OK
Fare clic per chiudere la finestra di dialogo Proprietà e salvare le modifiche effettuate.
Annulla
Fare clic per chiudere la finestra di dialogo Proprietà senza salvare le modifiche effettuate.
Applica
Fare clic per salvare tutte le modifiche senza chiudere la finestra di dialogo Proprietà.
" In alcuni sistemi operativi, il pulsante Applica può non comparire.
?
Fare clic per visualizzare la guida.
Uso del driver della stampante
13
Easy Set
Per salvare le impostazioni attuali, immettere un nome e fare clic su Salva. Le impostazioni salvate possono essere selezionate in seguito nel campo di elencazione a discesa.
Nel campo di elencazione a discesa selezionare Predefinito per ripristinare le funzioni di tutti i registri sul loro valore originario.
Layout pagina
Selezionare questo pulsante di opzione per visualizzare un modello del layout della pagina nel campo di visualizzazione sovrastante.
Figura stampante
Selezionare questo pulsante di opzione per visualizzare un'immagine della stampante nell'area di visualizzazione.

Registro Impostazione

Il registro Impostazione consente di
stampare diverse pagine di un documento sulla stessa pagina di stampa
(pagine per foglio)
stampare una filigrana sui documentirealizzare filigrane personalizzatespecificare la stampa duplex e bookletstampare la pagina della guida duplex manualespecificare il numero di copieattivare/disattivare la funzione di ordinamento della stampantestampare usando un overlay modulocreare/modificare un overlay modulo

Registro Carta

Il registro Carta consente di
specificare il formato del documento originaledefinire formati personalizzati della cartaadattare i documenti al formato specificato per la cartaselezionare il formato di uscita della cartadefinire le proporzioni (maggiori/minori) dei documenti
Uso del driver della stampante14
specificare l'orientamento della cartaruotare l'immagine di stampa di 180 gradidefinire il tipo di cartaspecificare l'origine della cartamodificare la posizione di stampa (stampa con spostamento
dell'immagine)

Registro Qualità

Il registro Qualità consente di
passare dalla stampa a colori a quella in bianco e nero e viceversaspecificare la corrispondenza colore (immagini, grafica e testo)specificare la risoluzione di stampacontrollare i toni di un'immagine (contrasto)controllare la densità di un'immagine (luminosità)controllare la purezza cromatica di un'immagine (saturazione)controllare la chiarezza di un'immagine (nitidezza)
Uso del driver della stampante
15
Uso del display di
stato

Lavoro con il display di stato

Introduzione

Il display di stato visualizza informazioni sullo stato attuale status della stampante (e dei suoi materiali di consumo) e consente di effettuare varie impostazioni, ad esempio il tempo di inattività della stampante per l'attivazione della modalità di risparmio di energia.

Apertura del display di stato e visualizzazione dello stato dei materiali di consumo

Per aprire il display di stato compiere una le seguenti operazioni:
Windows XP — Nel menu Avvio selezionare Tut t i i p r o g r a m m i , quindi
Utilità KONICA MINOLTA magicolor 2400W ed infine Stato della KONICA
Windows 2000/Me/98SE — Nel menu Start selezionare Programmi,
quindi Utilità KONICA MINOLTA magicolor 2400W ed infine Stato
KONICA MINOLTA magicolor 2400W.

Modifica delle dimensioni della finestra del display di stato

Nel menu Visualizza selezionare Riduci per ridurre le dimensioni della
finestra.
Nel menu Visualizza selezionare Ingrandisci per ingrandire le dimensioni
della finestra.
MINOLTA magicolor 2400W.

Uso del display di stato

Se lo sfondo del grafico della stampante visualizzato è di colore verde, la
stampante si trova in modalità di standby o è in corso la stampa normale di un lavoro.
Se lo sfondo del grafico della stampante visualizzato è di colore rosso o
giallo, si è verificato un errore ed il lavoro di stampa si è interrotto. Lo stato della stampante ed il messaggio di errore vengono visualizzati nelle finestre di dialogo a sinistra.
Le aree funzionali sono le seguenti:
Stato stampante — visualizza messaggi di testo che descrivono lo stato
operativo attuale della stampante.
Rimedio — contiene spiegazioni su ciò che occorre fare per risolvere
problemi e correggere condizioni di errore.
Lavoro con il display di stato18
Messaggi di stato — visualizza messaggi di testo che avvertono su
condizioni particolari come il toner scarso.
Immagine di stato — visualizza una rappresentazione grafica della
stampante ed indica il punto in cui si è verificato il problema.
Stato della stampa — visualizza lo stato del lavoro di stampa attuale.Selezione messaggi a comparsa — consente di scegliere i messaggi
che si desidera visualizzare quando la stampante entra sotto una particolare condizione.
Seleziona stampante — consente di selezionare la stampante da
visualizzare sul display di stato se ad un unico computer sono collegate più magicolor 2400W. Se è inoltre selezionata la casella di controllo Avvio, il display di stato si avvia automaticamente avviando il computer.
Informazioni stampante — consente di visualizzare varie informazioni,
ad esempio il numero di stampe.
Stato materiali di consumo — visualizza gli stati d'uso (percentuale
approssimativa restante) dei materiali di consumo per ogni cartuccia di toner.
Impostazione modalità — consente di specificare quanto segue:
z Ripresa automatica: Selezionando la casella di controllo
Ripresa automatica, la stampa continua anche se il formato della carta impostato nel driver della stampante è diverso da quello caricato nel cassetto.
z Sostituzione automatica del toner:Specifica se la stampa si arresta o
meno all'esaurimento del toner. Se la casella di controllo Sostituzione automatica toner è selezionata, la stampa si arresta quando il toner si esaurisce e la cartuccia di toner vuota si porta in posizione di sostituzione. Dopo aver modificato l'impostazione Sostituzione automatica toner occorre riavviare la stampante.
z Risparmio energetico: Specifica il periodo di inattività della
stampante per l'attivazione della modalità di risparmio di energia.
Test di accensione — esegue una calibrazione AIDC (Auto Image
Density Control, controllo automatico della densità dell'immagine).
Lavoro con il display di stato
19
Foglio di stato stampa — stampa un elenco dei messaggi di stato
segnalati dagli indicatori del pannello di controllo ed un elenco dei messaggi di errore
Stampa pagina di configurazione — stampa la pagina di
configurazione.

Riconoscimento di allarmi del display di stato

Se il display di stato riconosce un problema di stampa, il colore dell'icona nella barra delle applicazioni di Windows passa da verde a giallo o a rosso a seconda della gravità del problema.

Ripristino da un allarme del display di stato

Quando il display di stato notifica un problema di stampa, fare un doppio clic sulla sua icona nella barra delle applicazioni di Windows per aprire il display di stato. Il display di stato identifica il tipo di errore verificatosi.

Chiusura del display di stato

Per chiudere lo Status Display, nel menu File selezionare Esci.
" Se si fa clic sul pulsante X situato sull'angolo superiore destro della
finestra del display di stato per chiuderla, l'icona del display di stato resta disponibile in basso a destra della barra delle applicazioni. Fare un doppio clic sull'icona per aprire di nuovo la finestra del display di stato.
" Attendere almeno 5 secondi prima di riaprire il display di stato dopo la
sua chiusura.
Riconoscimento di allarmi del display di stato20

Uso della carta

Specifiche della carta

Quali tipi e formati di carta si possono caricare?
Carta Formato della carta
Pollici Millimetri
Carta normale
A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 Executive 7,25 x 10,5 184,0 x 267,0 Folio 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 Government Legal 8,5 x 13,0 216,0 x 330,0 Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 Letter Plus 8,5 x 12,7 215,9 x 322,3 Statement 5,5 x 8,5 140,0 x 216,0 UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 Personalizzato, minimo 3,6 x 7,8 92,0 x 198,0 Personalizzato, massimo 8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 Lucidi A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 Lucidi Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 Cartolina giapponese 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 Busta C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 Busta C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 Busta n. 10 4,1 x 9,5 104,1 x 241,3 Busta DL 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 Busta Monarch 3,9 x 7,5 99,0 x 190,5 Cartoncino, carta patinata — Supportato solo per il formato Letter, A4 o minore. Personalizzato, minimo 3,6 x 7,2 92,0 x 184,0 Personalizzato, massimo 8,5 x 11,7 216,0 x 297,0
" Per i formati personalizzati utilizzare il driver della stampante per
specificare le impostazioni entro i limiti riportati nella tabella precedente.
Specifiche della carta22

Tipi di carta

Prima di acquistare una grande quantità di carta speciale, eseguire una stampa di prova con lo stesso tipo di carta e controllare la qualità di stampa.
Prima di caricarla nella stampante, conservare la carta nel suo imballaggio originale su una superficie piana ed orizzontale. Per un elenco della carta approvata visitare il sito Internet printer.konicaminolta.com.

Carta comune

Capacità Vassoio 1 Fino a 200 fogli, in funzione della
grammatura della carta
Orienta­mento
Tipo di carta del driver
Gramma­tura
Usare carta normale del seguente tipo:
adatta per stampanti laser, ad esempio carta standard per ufficio.
Nota
Non usare i tipi di carta elencati qui sotto. Possono causare una bassa qualità di stampa, inceppamenti della carta o danneggiamenti della stampante.
Faccia in su
Carta normale
Da 60a 90 g/m² (da 16 a 24 lb)
NON usare carta normale del seguente tipo
rivestito di uno strato lavorato (ad esempio carta carbone, carta trattata
digitalmente, carta colorata e trattata)
carta con facciata posteriore di carbonecarta di trasferimento su ferro non approvata (ad esempio carta
termosensibile, carta prodotta a caldo sotto pressione, carta carbone di trasferimento a caldo)
carta di trasferimento con acqua a freddosensibile alla pressioneprodotta appositamente per stampanti a getto di inchiostro (ad esempio
carta superfine, carta patinata, lucidi e cartoline)
già stampata su un'altra stampante, fotocopiatrice o faxumida
Tipi di carta
23
bagnata
" Tenere la carta in un ambiente con umidità relativa compresa tra il
35% e l'85%. Il toner non aderisce bene alla carta umida o bagnata.
stratificataadesivapiegata, increspata, grinzosa, incisa, deformata o arricciataperforata, fustellata a tre fori o laceratatroppo liscia, troppo ruvida o troppo strutturatacon facciata anteriore e posteriore di struttura (rugosità) diversatroppo sottile o troppo spessaelettrizzataargentata o dorata, troppo luminosasensibile al calore o non stabile alla temperatura di fissaggio del toner
(180 °C [356 °F])
di forma irregolare (non rettangolare o con i bordi non ortogonali)attaccata con colla, nastro adesivo, fermagli, graffette, elastici, gancetti o
bottoni
acidadiversa dai tipi di carta approvati

Cartoncino

La carta di grammatura maggiore di 90 g/m2 (24 lb) è considerata cartoncino. Controllare tutti i cartoncini per verificarne l'idoneità ed assicurare che l'immagine non si sposti.
Capacità Vassoio 1 Fino a 50 fogli di cartoncino, in funzione del
loro spessore
Orienta­mento
Tipo di carta del driver
Gramma­tura
Faccia in su
Cartoncino (da 91 a 163 g/m2)
Da 91 a 43 g/m² (da 25 a 43 lb)
Tipi di carta24
Loading...
+ 70 hidden pages