Vous venez d’a cheter une imp rimante KONICA MI NOLTA magicolor 2350. Nous vous
en rem ercions et vous félicitons pour cet excellent choix. Votre K ONICA MINOLTA
magicolor 2350 a été spécia lemen t c onçue pour fonc tionner de m anière optimale
dans des environnement s Windows, Mac intosh , U NIX et autres.
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MIN OLTA sont des marques déposées de
KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. MINOLTA, Inc. Tous droits réservés.
QCOLOR et magicolo r s ont des marques ou des marques déposées de KONIC A
MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Ce produit utilise le Software Developer Kit de Pee rless Systems Corpo ration.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier
le co ntenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décr it sans avis préalable. Ce
document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et
lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre
en au cune manière tou te forme de garantie, expresse o u implicite, de
commercialisatio n et d’adaptatio n à des fin s particulières que pourrait induire ce
guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. déclin e toute
responsabilité concernant des erre urs pouvant être contenues dans ce guide ou des
dommages fortuits, particulier s ou indirects pouvant résulter de la fournitu re de ce
guide ou de s on emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du
matériel ainsi utilisé.
Enregistrement de l’imprimante
Via Internet—Suivez les instructions fournies sur le site printer.konicaminolta.net/
register.
Via le CD-ROM—Suivez les instructions fournies sur le CD-ROM.
Table des matières
Présentation de l’imprimante........................................................................1
Branchement et démarrage.........................................................................11
Autres étapes d’installation ......................................................................... 12
Présentation du panneau d’interface ..........................................................15
Présentation du panneau de commande .................................................... 16
Présentation des menus de configuration .................................................18
Résolution de problèmes .............................................................................19
Options et consommables ...........................................................................20
Conformité aux normes ................................................................................21
Informations de sécurité .......................... .................................................... 23
Considérations de garantie ..........................................................................25
Table des matièresiii
Tabledesmatièresiv
Présentation de l’imprimante
CaractéristiquesDétails
Vitesse d’impression(A4/Letter)16-18 ppm en monochrome noir ou
4 ppm en couleur
Résolution600 x 600, 1200 x 1200 (PCL) ou 600 x
600 dpi avec mode d’imagerie Tons
Continus " contone" (PostScript)
SDRAM128 Mo
Bac 1 de 200 feuillesen standard
Bac de sortie de 200 feuilles,
face vers le bas
Interface parallèle IEEE-1284en standard
Interface Etherneten standard
Interface USB
Chageur papier inférieur avec Bac 2
de 500 feuilles
Unité recto-verso
Kit disque dur avec horodateuren option
en standard
en standard
en option (un seul chargeur peut être
installé)
en option
Documentation
Si vous utilisez la version Acrobat PDF de ce guide, cliquez sur cette
icône pour visualiser la procédure décrite en vidéo-animation
QuickTime. Acrobat Reader ainsi qu’un lien de téléchargement
QuickTime sont fournis sur le CD-ROM Documentation.
DocumentDescriptionDisponible
Guide
d’installation
Guide
d’utilisation
Installationmatérielle - Ce guide est celui que
vous êtes en train de consulter. Il vous donne des
instructionspour installer l’imprimanteet décrit ses
panneaux d’interfaces et de commande.
Installation logicielle - Pour installer le logiciel,le
pilote et le moniteur d’état de l’imprimante.
Fonctionnement courant - Pour imprimer vos
fichiers, recharger vos supports et remplacer le
toner. Ce guide vous indique aussi les options
disponiblespourl’imprimante,comment lanettoyer
et la maintenir, améliorer la qualité d’impressionet
résoudre d’éventuels problèmes.Il vous fournit les
spécifications techniques de l’impri mante et des
consignes de sécuritéconcernant son utilisation.
En manuel et
sur CD-ROM
Documentation
Sur CD-ROM
Documentation
Présentation de l’imprimante
1
DocumentDescriptionDisponible
Service &
Support
Guide
Reference
Manual
PJL
Reference
Guide
Liste des contacts Ser vice & Support après-vente
aux Amériques. Pour les autres pays, visitez notre
site www.konicaminolta.net/printer
Destiné aux administrateurssystème, ce manuel
fournit des i nformations détaillées sur la m ise en
réseau, la gestion d’utilitaires et autres procédures
de contrôle des paramètres de l’imprimante.
Descriptiondes codes PJL (PrinterJob Description
Language) utiliséspour configurer des travaux
d’impression individuels et gérer la configuration,
l’état et les paramètres de l’imprimante.
.
Sur CD-ROM
Documentation
Sur CD-ROM
Documentation
Sur CD-ROM
Documentation
Encombrement
Les illustrations ci-dessous indiquent l’espace requis autour de l’imprimante
pour faciliter l’accès à ses composants et permettre sa ventilation. Sur les
côtés et au sommet, l’imprimante est munie de plusieurs grilles d’aération
qu’il est important de ne jamais masquer ou obstruer.
Vue de dessusVue de côté
Vue de côté
avec options installées
Encombrement2
ATTENTION!
L’obstr uction des grilles d’aération risque de provoquer un incendie.
Emplacement et environnement
Installez l’imprimante...A l’abri ou à l’écart...
Sur une surface robuste et plane (écart de
niveau inférieur ou égal à ±1° tout autour).
Près d’une prise de courant dédiée, facile
d’accès, reliée à la terreet répondant aux
spécifications de l’imprimante. Près de votre
ordinateur, soit2 m (6,5') maxi en connexion
parallèle IEEE 1284 bidirectionnelle.
Dans un espacesuffisamment dégagépour
faciliter son aération et permettre un accès
de maintenance aisé.
Dans un local d’unetempérature ambiante
de 10° à 35° C (50° à 95° F ) n’excédantpas
10° C (50° F) de variation/heure maximum.
Dans un local d’une humidité relative de 15%
à 85% (sans condensation) n’excédant pas
20% de variation par heure au maximum.
A une altitudede 0 à 2.500 m (0 à 8,202’).De feux à l’air libreou produits inflammables.
Attention
(Hors Amérique du Nord) Ne reliez pas le fil de terre de l’imprimante à
une conduite d’eau ou de gaz ou à une prise de terre pour t éléphone.
Dusoleil,desourcesdechauffageoude
réfrigération, d’air pulsé, et de la poussière.
D’un circuit électrique utilisé par des
appareils à haute tension ou générateurs de
bruit (ex. : Système de conditionnement d’air
ou copieur) et de champs(électro-)
magnétiques puissants (ex. : Réfrigérateur).
De petits accessoires métalliques d’usage
courant, tels que trombones ou agrafes.
De l’eau et des conduites d’eau, de produits
liquides (ex. : Boissons), chimiquesou de
vapeurscorrosives (ex. : A mmoniac).
De fortes vibrations.
Pour plus de détails, cf. le Guide d’utilisation sur le CD-ROM Documentation.
Emplacement et environnement
3
Composants de l’imprimante
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiserles différents
composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant/de côté
1 Bacdesortieavec
porte-papier (porte-papier en
position ouverte)
1
2 Panneau de commande avec
écrandemessages
3 Poignée de la porte avant
4 Porteavant
5 Porte-papier du bac 1
6 Bac 1 (bac multifonctions pour
tous formats papier acceptés)
7 Guides de format papier
12
11
10
9
8
6
5
7
8 Prise du cordon secteur
9 InterrupteurMarche/Arrêt
10 Connecteur de l’interface USB
11 Connecteur de l’interface
réseau Ethernet
12 Connecteur de l’interface
parallèle
13 Porte latérale droite
14 Loquet - porte latérale droite
2
3
4
13
14
Vue intérieure avant
15 Courroie de transfert
16 Levier de
verrouillagede la
courroie de transfert
17 Cartouche OPC
18 Réceptaclede toner
usagé
19 Cartouchesde toner
installées sur
carrousel(cyan/
magenta/jaune/ noir)
15
Réceptacle de toner
usagé non installé
1819
16
17
Composants de l’imprimante4
Vueintérieuredroite
20 Unité de fixation
21 Cadran de rectification
d’alimentationpapier
(cadran pour alimentation
papier manuelle)
22 Rouleau de transfert
Vue avec opt ions
23 Unité recto-verso
24 Capot de l’unité recto-verso
25 Chargeur papier inférieur
26 Bac papier 2 (pour format
A4 ou Letter seulement)
20
21
22
23
24
25
26
Composants de l’imprimante
5
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.