Konica minolta MAGICOLOR 2350EN, MAGICOLOR 2350 User Manual

®
magicolor 2350 Guide d’installation
1800717-003A
Remerciements
Vous venez d’a cheter une imp rimante KONICA MI NOLTA magicolor 2350. Nous vous en rem ercions et vous félicitons pour cet excellent choix. Votre K ONICA MINOLTA magicolor 2350 a été spécia lemen t c onçue pour fonc tionner de m anière optimale dans des environnement s Windows, Mac intosh , U NIX et autres.
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MIN OLTA sont des marques déposées de
KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. MINOLTA, Inc. Tous droits réservés. QCOLOR et magicolo r s ont des marques ou des marques déposées de KONIC A
MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Ce produit utilise le Software Developer Kit de Pee rless Systems Corpo ration.
Copyright © 20 01 par Peerless Systems Corporation. Tous droits réservés. Ce produit utilise le NEST Office SDK de Nov ell, Inc. Copyrigh t © 1999 par Novell ,
Inc. N EST est une marque de Novell, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Attestation de propriété
Le log iciel à codage numérique intégré d ans votre impr imante est s oumis au Copyright © 2 003 par KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC, Inc. Tou s droits réservés . Ce logiciel ne peut être repr oduit, modifié, visualisé, t ransféré ou co pié sous quelle que form e et de quelle que manière q ue ce soit, sur quel que support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’autorisation écrite ex presse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Copyright
Ce man uel est soumis au Copyrigh t © 2003 par KONICA M INOLTA BU SINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku Tok yo, 100-0005, Ja pon. Tou s droits réservé s. Ce document ne p eut être copi é en totalité ou en partie, ni trans posé sur quel que support ou traduit dan s quelle que langue que ce soit, sans l’autorisation écrite expr esse de KON ICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
A propos de ce guide
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le co ntenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décr it sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en au cune manière tou te forme de garantie, expresse o u implicite, de commercialisatio n et d’adaptatio n à des fin s particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. déclin e toute responsabilité concernant des erre urs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particulier s ou indirects pouvant résulter de la fournitu re de ce guide ou de s on emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé.
Enregistrement de l’imprimante
Via Internet—Suivez les instructions fournies sur le site printer.konicaminolta.net/
register.
Via le CD-ROM—Suivez les instructions fournies sur le CD-ROM.

Table des matières

Présentation de l’imprimante ........................................................................1
Documentation ................................................................................................ 1
Encombrement ................................................................................................ 2
Emplacement e t environnement .................................................................... 3
Composants de l’imprimante .........................................................................4
Installation de l’imprimante ............................................................................ 6
Installation d’options .................................................................................... 11
Branchement et démarrage .........................................................................11
Autres étapes d’installation ......................................................................... 12
Présentation du panneau d’interface ..........................................................15
Présentation du panneau de commande .................................................... 16
Présentation des menus de configuration .................................................18
Résolution de problèmes .............................................................................19
Options et consommables ...........................................................................20
Conformité aux normes ................................................................................21
Informations de sécurité .......................... .................................................... 23
Considérations de garantie ..........................................................................25
Table des matières iii
Table des matièresiv
Présentation de l’imprimante
Caractéristiques Détails
Vitesse d’impression(A4/Letter) 16-18 ppm en monochrome noir ou
4 ppm en couleur
Résolution 600 x 600, 1200 x 1200 (PCL) ou 600 x
600 dpi avec mode d’imagerie Tons
Continus " contone" (PostScript) SDRAM 128 Mo Bac 1 de 200 feuilles en standard Bac de sortie de 200 feuilles,
face vers le bas Interface parallèle IEEE-1284 en standard Interface Ethernet en standard Interface USB
Chageur papier inférieur avec Bac 2 de 500 feuilles
Unité recto-verso Kit disque dur avec horodateur en option
en standard
en standard
en option (un seul chargeur peut être
installé)
en option

Documentation

Si vous utilisez la version Acrobat PDF de ce guide, cliquez sur cette icône pour visualiser la procédure décrite en vidéo-animation QuickTime. Acrobat Reader ainsi qu’un lien de téléchargement QuickTime sont fournis sur le CD-ROM Documentation.
Document Description Disponible
Guide d’installation
Guide d’utilisation
Installationmatérielle - Ce guide est celui que vous êtes en train de consulter. Il vous donne des instructionspour installer l’imprimanteet décrit ses panneaux d’interfaces et de commande.
Installation logicielle - Pour installer le logiciel,le pilote et le moniteur d’état de l’imprimante.
Fonctionnement courant - Pour imprimer vos fichiers, recharger vos supports et remplacer le toner. Ce guide vous indique aussi les options disponiblespourl’imprimante,comment lanettoyer et la maintenir, améliorer la qualité d’impressionet résoudre d’éventuels problèmes.Il vous fournit les spécifications techniques de l’impri mante et des consignes de sécuritéconcernant son utilisation.
En manuel et sur CD-ROM
Documentation
Sur CD-ROM
Documentation
Présentation de l’imprimante
1
Document Description Disponible
Service & Support Guide
Reference Manual
PJL Reference Guide
Liste des contacts Ser vice & Support après-vente aux Amériques. Pour les autres pays, visitez notre site www.konicaminolta.net/printer
Destiné aux administrateurssystème, ce manuel fournit des i nformations détaillées sur la m ise en réseau, la gestion d’utilitaires et autres procédures de contrôle des paramètres de l’imprimante.
Descriptiondes codes PJL (PrinterJob Description Language) utiliséspour configurer des travaux d’impression individuels et gérer la configuration, l’état et les paramètres de l’imprimante.
.
Sur CD-ROM
Documentation
Sur CD-ROM
Documentation
Sur CD-ROM
Documentation

Encombrement

Les illustrations ci-dessous indiquent l’espace requis autour de l’imprimante pour faciliter l’accès à ses composants et permettre sa ventilation. Sur les côtés et au sommet, l’imprimante est munie de plusieurs grilles d’aération qu’il est important de ne jamais masquer ou obstruer.
Vue de dessus Vue de côté
Vue de côté
avec options installées
Encombrement2
ATTENTION!
L’obstr uction des grilles d’aération risque de provoquer un incendie.

Emplacement et environnement

Installez l’imprimante... A l’abri ou à l’écart...
Sur une surface robuste et plane (écart de niveau inférieur ou égal à ±1° tout autour).
Près d’une prise de courant dédiée, facile d’accès, reliée à la terreet répondant aux spécifications de l’imprimante. Près de votre ordinateur, soit2 m (6,5') maxi en connexion parallèle IEEE 1284 bidirectionnelle.
Dans un espacesuffisamment dégagépour faciliter son aération et permettre un accès de maintenance aisé.
Dans un local d’unetempérature ambiante de 10° à 35° C (50° à 95° F ) n’excédantpas 10° C (50° F) de variation/heure maximum.
Dans un local d’une humidité relative de 15% à 85% (sans condensation) n’excédant pas 20% de variation par heure au maximum.
A une altitudede 0 à 2.500 m (0 à 8,202’). De feux à l’air libreou produits inflammables.
Attention
(Hors Amérique du Nord) Ne reliez pas le fil de terre de l’imprimante à une conduite d’eau ou de gaz ou à une prise de terre pour t éléphone.
Dusoleil,desourcesdechauffageoude réfrigération, d’air pulsé, et de la poussière.
D’un circuit électrique utilisé par des appareils à haute tension ou générateurs de bruit (ex. : Système de conditionnement d’air ou copieur) et de champs(électro-) magnétiques puissants (ex. : Réfrigérateur).
De petits accessoires métalliques d’usage courant, tels que trombones ou agrafes.
De l’eau et des conduites d’eau, de produits liquides (ex. : Boissons), chimiquesou de vapeurscorrosives (ex. : A mmoniac).
De fortes vibrations.
Pour plus de détails, cf. le Guide d’utilisation sur le CD-ROM Documentation.
Emplacement et environnement
3

Composants de l’imprimante

Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiserles différents composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide.

Vue avant/de côté

1 Bacdesortieavec
porte-papier (porte-papier en position ouverte)
1
2 Panneau de commande avec
écrandemessages
3 Poignée de la porte avant
4 Porteavant
5 Porte-papier du bac 1
6 Bac 1 (bac multifonctions pour
tous formats papier acceptés)
7 Guides de format papier
12 11 10
9 8
6
5
7
8 Prise du cordon secteur 9 InterrupteurMarche/Arrêt
10 Connecteur de l’interface USB
11 Connecteur de l’interface
réseau Ethernet
12 Connecteur de l’interface
parallèle
13 Porte latérale droite 14 Loquet - porte latérale droite
2
3
4
13
14

Vue intérieure avant

15 Courroie de transfert 16 Levier de
verrouillagede la courroie de transfert
17 Cartouche OPC 18 Réceptaclede toner
usagé
19 Cartouchesde toner
installées sur carrousel(cyan/ magenta/jaune/ noir)
15
Réceptacle de toner usagé non installé
1819
16
17
Composants de l’imprimante4

Vueintérieuredroite

20 Unité de fixation 21 Cadran de rectification
dalimentationpapier (cadran pour alimentation papier manuelle)
22 Rouleau de transfert

Vue avec opt ions

23 Unité recto-verso 24 Capot de lunité recto-verso 25 Chargeur papier inférieur 26 Bac papier 2 (pour format
A4 ou Letter seulement)
20
21 22
23 24
25
26
Composants de l’imprimante
5
Loading...
+ 21 hidden pages