KONICA MINOLTA magicolor 2300DL User Guide [pt]

®
magicolor 2300 DL Guia do Usuário
1800724-006A
Muito Obrigado
Obrigado por adquirir uma impressora KONICA MINOLTA.
Marcas Registradas
KONICA MINOLTA e o logotipo KO NICA MINOLTA são marcas registr adas da KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor é uma marca registrada da KONICA MINOLTA PRIN TING SOLUTION S U.S.A., INC. Todas as demais marcas registradas são p ropriedade de seus respectivos titulares.
Acrobat direitos reservados. Adobe, o logotipo da Adobe, Acrobat, e o logotipo de A crobat são m arcas registradas da Adobe Systems Incorporated.
Microsoft Microsoft Microsoft Corporation nos EUA e/o u em outras regiões e/ou países.
Este produ to utiliza NE ST Office SDK da Novell, Inc. Copyright © 1 999 Novell, I nc. NEST é uma marca registrada da Novell, In c. nos EU A e em outros países.
Este produ to utiliza So ftware Developer Kit da Peerles s Systems Corporation. Copyright © 2001 Peerless Systems Corporation. Todos os direit os reservados.
Quick Time e o logotipo d e QuickTime são marcas registradas usadas sob licen ça. O logotipo de Quick Time está registrado no s EUA e em outros países.
®
Reader Copyright © 1 987-200 2 Adobe S ystems Incorporated . Todos os
®
, Windows®, Window s NT®, Window s 2000, Microsoft®Windows®95,
®
Windows®98,Mi crosoft®Windows®Me, Microsoft®Windows®2000 e
®
Windows®XP são marc as comerciais ou ma rcas registradas da Microsoft
Declaração de Propriedade
O sof tware digitalmente codificado fornecido com sua impr essora tem o copy right © 2003 pela KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOG IES, INC. Todos os direitos reservados.
Este soft ware não p ode ser repro duzido, alterado, exibido, tr ansferido ou cop iado de qualquer form a ou por qualquer m eio, em todo o u em parte, sem o consentimento por escrito da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Aviso sobre os Direitos de Copy right
Copyright © 2003 pela KONICA MINOLTA BU SINESS TECHNO LOGIES, INC., Marunouchi C enter Building, 1-6-1 M arunou chi, Ch iyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Todos os direitos reservados. E ste documento não pode ser copiado, em tod o o u em parte, armazenado em um sistema de recuperação, nem transferido para qualqu er outro me io ou idioma, se m o co nsenti mento por e scrito da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Aviso sobre o Manual
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserva o direito de efetuar alterações ne ste guia e ao equipamento a qui descrito se m qual quer aviso prévio . Um esforço considerável foi efetuado para alcançar a certeza de que este guia se encontra livre de quaisq uer erros ou de quaisquer omissões. Contudo a KONICA MINOLTA BUSIN ESS TECHNOLOGIES , INC. nã o dá qua lquer garantia de qualquer natureza incluindo, mas não se restringindo, a qualquer uma refe rente à comercialização do produto e aptidão por qualquer objetivo relacionado com este guia. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. não assume qualquer responsabilidade, ou sujeição legal, por erro s contidos nes te guia o u danos acidentais, especiais ou co nseqü ênciais que d erivem do conteúdo deste guia, p elo uso d este guia no manuse amen to com o equipamento ou pelas s uas ligações com o desempenho do e quipame nto, quando manuseado.
Registro da Impressora
Correio—(somente nas Américas) Preencha e env ie a carta registrada na sua
remessa ou retirada de printer.konicaminol ta.net/regi ster Internet—Siga as instru ções contidas no s ite printer.konicaminolta.net/registe r ou CD-ROM "Software Utilities" (Utilitários do Software)—Siga a instruções contidas
no CD-ROM.

Conteúdos

1 Instalação do Software ........................................................................1
CD-ROM "Utilities and Documentation" (Utilitários e Documentação) 2
Drivers e Utilitários 2
InstalandoosDriversdaImpressoraeoSoftware3
Requerimentosdo Sistema 3 Windows 4 Selecionandoas Opções/Padrões do Driver 5 DesinstalandooDriverdaImpressoraeoDriverdoDispositivoUSB7
2 Utilizando Materiais ..............................................................................9
Introdução 10 Especificações dos Materiais 11 Tipo de Materiais 12
Papel Simples 12
Alta Gramatura 14
Envelopes 14
Etiquetas 15
Cabeçalho e Materiais Memo 17
Cartões postais 17
Transparências 18
Qual é a Área para Imagens (Imprimível) Garantida? 19 Margens da Página 21
Carregando com Materiais 22
Bandeja 1 (Bandeja Multiusos) 22 Bandeja 2 (Bandeja dos Materiais da Unidade de Alimentação Inferior
Opcional) 25 Impressão “Duplex” 27 Bandeja de Saída 29 Armazenamento dos Materiais 29 Assistência Adicional 30
3 Trabalhando com a Impressora ........................................................ 31
Sobre o Painel de Controle 32
Indicadores e Teclas do Painel de Controle 32 Cancelando Jobs de Impressão 33 Descrição Geral do Menu de Configuração34
Sub menus do MENU/MECANISMO 35 Selecionandoum Idioma para a Janela de Mensagens 36
Menu Pág. Especiais 36
Menu Mecanismo 37
Menu Serviço 38
Menu Rede 39
Menu Consumo 40
4 Trabalhando com o Driver da Impressora ........................................41
Exibindo as Configurações do Driver da I mpressora 42
Exibindo as Configurações no Windows 2000/XP 42
Exibindo as Configurações no Windows NT 4. 0 42
Exibindo as Configurações no Windows Me/98/95 42
Configurações Comuns para todos os Separadores 43
Botões Comuns 44 Separador Configuração45 Separador Papel 46 Separador Qualidade 47 Separador Configuraçãode opções de dispositivo 48
5 Trabalhando com a Tela de Status ...................................................49
Trabalhando com a Tela de Status 50
Ambiente 50
Abrindo a Tela de Status e exibindo o Status dos Suprimentos 50 UtilizandoaTeladeStatus51
Modificar o Tamanho da Janela da Tela de Status 52 EncerrandoaTeladeStatus52
Conteúdosii
6 Substituindo Materiais de Consumo ................................................53
Vida Útil Avaliada dos Materiaisdos Consumo 54
Papel liso 54 Mídia especial 55 Controle Automático da Densidade da Imagem (AIDC) 56 Vida Útil do Cartucho do Toner 56
Substituindo Materiaisde Consumo 57
Cartuchos de Toner Reabastecidos 57 Substituindo um Cartucho de Toner 58 Substituindo a Caixa do Toner Usado 66 Substituindo o Cartucho do Tambor OPC 68
Encomendando Materiaisde Consumo 71
7 Efetuando a Manutenção da Impressora ......................................... 73
Efetuando a Manutenção da Impressora 74
Limpando a Impressora 77
Exterior 77 Interior 78 Rolos dos Materiais 79 Interior da Impressora e Tampa da Lente do Laser 84
8 Diagnóstico de Avarias ......................................................................87
Introdução 88 Imprimindo uma Página de Configuração 88 Prevenindo Atolamentosde Materiais 89 Compreendendo o Caminho dos Materiais 90
Bandeja 1 (Bandeja Multiusos) 90 Bandeja2(UnidadedeAl imentação InferiorOpcional com uma Bandejapara
Materiais de capacidade para 500 folhas) 90
Opção de “Duplex” 91
Eliminando Atolamentosde Papel 91
Lidando com Atolamentos de Papel através da sua Localização 92 Bandeja 1 (Bandeja Multiusos) 92 Bandeja 2 (Bandeja dos Materiais da Unidade de Alimentação Inferior
Opcional) 93 No Interior da Impressora 94 Opção de “Duplex” 97 Bandeja de Saída 97
Resolvendo Problemas com Atolamentos de Papel 98 Resolvendo outros Problemas 101 Resolvendo Problemas Relacionadoscom a Qualidade de Impressão 108 Mensagens de Status, Erro e Serviço 116
Mensagens de Status Padrão 116 Mensagens de Erro 117 Mensagens de Serviço 122
Assistência Adicional 124
Conteúdos
iii
9 Instalando Acessórios .....................................................................125
Introdução 126 Proteção Anti-Estática127 Módulos de Memória Dupla Em Linha (DIMM) 127
Desempenho Aperfeiçoado ou Cobertura Mais Elevada 128 Opção de “Duplex” 132 Unidade de Alimentação Inferior Opcional e Bandeja 2 135
10Voltando a Empacotar a Impressora ..............................................139
Armazenando a Impressora 140 Mudando a Localização da sua Impressora 140 Voltando a Empacotar a Impressora 141 Remova os Cabos. 142 Remova a Opção de “Duplex” 142 Remova a Unidade de Alimentação Inferior 143 Deixe os Materiais de Consumo Instalados.143 Volte a Empacotar a Impressora144
11Especificações Técnicas .................................................................145
Requerimentos146
Requerimentosde Espaço 146
Requerimentosde Localização148 Painel de Interface 149
Requerimentosde Potência 150
Concordância ENERGY STAR 151 Especificações do Mecanismo e da Controladora 152
Mecanismo 152
Velocidade de Impressão—“Simplex” 152
Velocidade de Impressão—“Duplex” Automática 152
Geral 153
Controladora 153
Sistema Elétrico 154
Informação sobre SubstânciasQuímicas Nocivas157
Componentes Físicos 157 Expectativa de Vida Útil dos Materiais de Consumo 158
Papel Comum 158
Mídia de Impressão Especial 159 Normas de Regulamento 160 Informaçõessobre a Segurança 161
Símbolos de Aviso e de Precaução 165
Significado dos Símbolos 165 Utilizar em Segurança a Sua Impressora a Laser 168
Índice ......................................................................................................171
Conteúdosiv
Instalação do
Software
1

CD-ROM " Utilities and Documentation" (Utilitários e Documentação)

Drivers e Utilitários
Drivers
Drivers/Localização Utilização/Benefício
Driver de Impressora para Windows Me/98/95
Driver de Impressora para Windows XP/2000
Driver de Impressora para Windows NT 4.0
Utilitários
Utilitários Utilização/Benefício
Monitor da Impressora porta TCP/IP da magicolor em
Encerramento da Veja também “Trabalhando com a
Estes drivers lhe proporcionam acesso a todas as funções da impressora,incluindooacabamento e o "layout" avançado.. Veja também “Trabalhando com o Driver da Impressora”na página 41.
ambientes de trabalho Windows Me/ 98/95
Monitor de Impressão Microsoft em ambientes de trabalho Windows XP/ 2000/NT
Tela de Status” na página49.
CD-ROM "Utilities and Documentation" (Utilitários e2
Instalando os Drivers da Imp ressora e o
Software
Requerimentos do Sistema
PC com uma velocidade de relógio de 200 MHz ou mais ( 300 MHz recomendados),das séries Intel Pentium/Celeron, família K6/Athron/ Duron ou um processadorcompatível
MicrosoftWindows95, Windows 98/98SE, WindowsMe,Windows NT 4.0 Workstation, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition/ Professional
Espaço livre no disco rígido
Aproximadamente20MBdeespaçolivre no disco rígidoparaodriver
daimpressoraeaexibiçãodostatus
Aproximadamente20 MB de espaço livre no disco rígido para o
processamento de imagens
Capacidade de memória
Estação de trabalho em Windows 95/98/98SE/NT4.0:
Pelomenos32MBdeRAM
Windows Me:
Pelomenos32MBdeRAM
Windows 2000 Profissional:
Pelomenos64MBdeRAM
Windows XP Home Edition/Profissional:
Pelo menos 128 MB de RAM
Unidade do CD-ROM
Porta de interface para Ethernet 10BaseT/100BaseTX, portade paralelo de tipo B em concordância com a IEEE 1284 ou porta USB em concordânciacom Revision 1.1

Instalando os Drivers da Impressora e o Software

3

Windows

IntroduzaoCD-ROM"Utilities and Documentation" da magicolor 2300 DL
1
CD-ROM na unidade de CD-ROM do seu computador. O programa de instalação do seu CD-ROM inicia automaticamente (caso contrário, procure com o Windows Explorer a localização do CD-ROM e faça um duplo clique em setup.exe)
2 Selecione Printer Setup
(Configuração da Impressora).
3 Siga as instruções no ecrã
para instalaros drivers da impressora, os utilitários de gerenciamentoda impressora e o mais atualizado software de sistema da impressora.
Nota: Se o software do sistema da sua impressorafor mais recente que a versão no CD-ROM, seráimprimidauma página de erro.O programadeinstalaçãonãoirá instalarumaversão menos recente do software de sistema, ao i nvés de uma mais atualizada.
4 Quando tiver terminado de instalar os drivers e o software, escolha
"Menu Principal".
5 Se desejar registrar a sua i mpressora, reveja a documentação do driver
ou do utilitário ou então adquira suprimentos em rede neste momento.
6 Selecione "Sair".
7 Remova o CD-ROM "Utilities and Documentation"da unidade de
CD-ROm do seu PC e o guarde num local seguro.
Windows4

Selecionando as Opções/Padrões do Driver

Antes de iniciar a utilização da sua impressora, lhe é aconselhadoverificar/ alterar as configurações padrão do driver. Adicionalmente, na eventualidade de ter opções instaladas, deverá "declarar" as opções no driver.
1 Selecione as propriedades do driver, como se segue:
(Windows Me/98/95)
A partir do menu Iniciar, selecione Configurações e, em seguida, Impressoras para visualizar o diretórioImpressoras. Clique com o
botão direito no ícon da impressora magicolor2300 DL e selecione
Propriedades.Selecione o separadorPropriedadesdaImpressora.
(Windows 2000/XP)
A partir do menu Iniciar, selecione Configurações e, em seguida, Impressoras para visualizar o diretório Impressoras. Clique com o
botão direito no ícon da impressora magicolor 2300 DL e selecione
Propriedades.Selecione Preferências de Impressão.
(Windows NT 4.0)
A partir do menu Iniciar, selecione Configurações e, em seguida, Impressoras para visualizar o diretório Impressoras. Clique com o
botão direito o ícon da impressora magicolor 2300 DL da e selecione Padrões de Documentos.
2 Selecione o
separador Papel. Selecione as configurações dos padrões paraasua impressora,tais como os formatos padrão dos materiais que irá utilizar.
3 Clique em
Aplicar.
4 Se tiver instaladas opções disponíveis,prossiga para o próximo passo.
Caso contrário,prossiga com o passo 8.
Selecionando as Opções/Padrões do Driver
5
5 Selecione o
separador
Configuração de opções de dispositivo .
6 Selecioneuma
opção (uma de cada vez) e clique em Acrescentar. A opção é deslocadapara alistaOpções Instaladas.
Na eventualidade de selecionar uma opção não instalável, selecione a opção na listaOpções Instaladas e clique em Remover.
7 Clique em Aplicar.
Dependendo da versão do sistema operativo, Apl icar poderá não ser exibido. Se for este o caso, prossiga para o passo seguinte.
8 Clique em OK para sair da caixa de diálogo "propriedades"
(preferências).
Selecionando as Opções/Padrões do Driver6
Desinstalando o Driver da Impressora e o
Driver d o Dispositivo U SB
Nesta seção é indicado como desinstalar o Driver da Impressoramagicolor 2300 DL, se necessário.
1 A partir da barra de tarefas do Windows, selecione Iniciar/Programas/
magicolor 2300 DL - Utilitários.
2 Na janela
Deinstalação, selecione a magicolor 2300 DL. Em seguida, clique em Desinstalação.
3 O driver da magicolor 2300 DL
será desinstalado do seu computador.
4 Reinicie o seu computador.
Desinstalando o Driver da Impressora e o Driver do
7
Utilizando
Materiais
2

Introdução

Este capítulo lhe fornece informações sobre o manuseamento, a seleção, o
carregamentoe o armazenamento de materiais.
Iniciar
Quais os tipos e os tamanhos de materiais que eu posso carregar?
Qual é a área para imagens(imprimível) garantida? página 19
Outras Informações
Como é que eu carrego os materiais? página 22 Como é que eu efetuo a impressão “duplex”? página 27 Como é que eu armazeno os materiais? página 29 Onde poderei encomendar materiais aprovados pela KONICA
MINOLTA ou obter mais informações?
Todos os materiais são al imentados para a i mpressora com a extremidadecurta primeiro e a face virada para cima.
Há uma borda de não impressão de 0,157" (4 mm) para todas as extremidadesem todos os tipos de materiais. Qualquer papel mais comprido que 13,76" (349.6 mm) possui uma área não garantidade 0,39" (10 mm), no fundo de cada página.
Veja a documentação da sua aplicação para obter informações específicas sobre a formatação de dados e a impressão.
Tente primeiro imprimir os seus dados numa folha de papelsimples para verificar a disposiçãodestes.
Somente o papel simples de 16–24 lb (60–90 g/m2) poderá ser impresso em "duplex" automática. Veja “Especificações dos Materiais” para se informar sobre tamanhos compatíveis.
página 11
página 30
Atenção
Utilize somente materiais aprovados pela KONICA MINOLTA. Utilizar
materiais de consumo não compatíveis tais como o papel para
impressão a jato irá r esultar em danos na sua impressora e poderá
resultar na anulação da sua garantia.
Introdução10

Especificações dos Materiais

Quais os tipos e tamanhos de materiais que eu poderei carregar?
Materiais Tamanho dos Materiais Ban-
Polegadas Milímetros
A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1 e 2 Sim A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1 Não B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1 Não Personalizado, Mín. 3,6 x 8,3 92,0 x 210,0 1 Não Personalizado, Máx. 8,5x 14,0 216,0x 356,0 1 Não Executivo 7,25 x 10,5 184,0x 267,0 1 Não Fólio 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 1 Sim Papel ofício 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1 Sim Government Legal 8,5 x 13,0 216,0 x 330,0 1 Sim Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 1 Não Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 1 Não Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1 Sim Carta 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1 e 2 Sim Carta Plus 8,5 x 12,7 215,9 x 322,3 1 Sim Statement 5,5 x 8,5 140,0x 216,0 1 Não UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2x 254,0 1 Não Transparência A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1 Não Carta Transparência 8,5 x 11,0 215,9x 279,4 1 Não
Cartão Postal Japonês
Envelope B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1 Não Envelope C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 1 Não Envelope C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 1 Não Envelope Comercial
#10 Envelope
Internacional DL Envelope Monarch 3,9 x 7,5 99,0 x 190,5 1 Não Envelope Chou #3 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 1 Não Envelope Chou #4 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 1 Não AltaGramatura Somentecompatível em
Notas: * Bandeja1 = BandejaMultiusos (MPT),
Bandeja 2 = Bandeja dos Materiais da Unidade de Alimentação Inferior Opcional
(somente para cartas ou materiais A4)
3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1 Não
4,1 x 9,5 104,1 x 241,3 1 Não
4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 1 Não
cartas, ou materiais de menor tamanho
Duplex Modo Peso
deja*
1Não
Pap.Simp.
Transp.
Cartão Postal
Envelope
Alta Gramatura
16–24 lb bond (60–90 g/m²)
Utilize somente materiais aprov.
Utilize somente materiais aprova­dos
25–90lbs (91–163 g/m²)
Especificações dos Materiais
11

Tipo de M ateriais

Antes de comprar uma grande quantidade de materiaisespeciais, efetue
uma impressão de teste com o mesmo material e verifique a qualidade de
impressão. Consulte o nosso web site em www.konicaminolta.net/printer/
para obter uma lista de m ateriais que presentemente se encontram
aprovados.
Mantenha os materiais numa superfície plana e nivelada no seu embrulho
original até os carregar.
Papel Simples
Capaci dade
Orientação Face virada para cima Tipo Consulte em printer.konicaminolta.net/support
Modo do Driver
Peso 16–24 lb bond (60–90 g/m²) Impressão
"Duplex"
Utilize materiais que são
Apropriados para impressora a laser que imprimam em papel simples, tais
como o papel de escritório padrão ou reciclado.
Bandeja 1
(bandeja multiusos)
Bandeja 2
(bandeja de materiais da unidade de alimentação inferior opcional)
“Answer Base”) para se informar sobre m ateriais que presentementese encontrem aprovados.Para encomendar materiais aprovados, consulte em www.q-shop.com
Papel simples
Veja página 11para se informar sobre tamanhos compatíveis.
200 folhas de papel de 22 lb bond (80 g/m a capacidade para outros pesos varia em concordância.
500 folhas de papel (somente carta/A4) de 22 lb bond (80 g/m
outros pesos varia em concordância.
2
); a c apacidade para
(clique em
.
Atenção
Não utilize os tipos de materiais que se encontram em baixo listados.
Estes poderão causar uma má qualidade de impressão, o at olamento
de materiais ou danos na impressora.
2
);
Tipo de Materiais12
Não utilize materiais que são
Revestidos com uma superfície processada (tal como papelcarbono, materiais digitalmente revestidos com lustro e papel colorido que tenha sofrido um tratamento)
Que o seu verso seja em carbono
Papel não aprovado para duplicação a pressão (papel sensível ao calor, papel de pressão a quente, papel para duplicação a pressão a quente)
Papel para duplicação em água fria
Sensíveis à pressão
Concebidos para im pressoras a jato de tinta ( papel superfino, papel brilhante, película brilhante, cartões postais, etc.)
Que já tenham sido impressosnoutra impressora, fotocopiadora ou um por um fax.
Poeirentos
Molhados (ou húmidos)
Mantenha os materiais sujeitos a umidade relativa ambientalentre os 35% e os 85%. O toner não adere corretamente em papel húmido ou molhado.
Que possuam camadas
Adesivos
Dobrados, que possuam pregas, enrolados, que possuam relevos, torcidos ou vincados
Perfurados, punçados com três orifícios ou rasgados
Demasiado escorregadios, demasiado grosseiros, com demasiada textura
Diferentes em textura (aspereza) na frente e no verso.
Demasiado fino ou demasiado duro
Colados com eletricidade estática
Compostos por metal ou dourados, demasiado brilhantes
Sensíveis ao calor e que não conseguem suportar a temperatura de fusão (356° F/180° C)
Que possuam uma forma irregular(que não sejam retangulares ou então não cortados com os ânguloscertos)
Ligados com cola, fita adesiva, clips para papéis, agrafos, fitas, ganchos ou botões
Ácidos
Quaisquer outros materiaisque não sejam aprovados
Tipo de Materiais
13
Alta Gramatura
Papel mais espesso que 24 lb bond (90 g/m2) é referido como sendo uma
alta gr amatura. Teste todas as altas gramaturas para se assegurar do seu
ótimo desempenho e para se assegurar de que a imagem não sofre
deslocamentos.
Capaci­dade
Orientação Face virada para cima Tipo Consulte em printer.konicaminolta.net/support
Modo do Driver
Peso 25–43 lb bond (91–163 g/m²) Impressão
“Duplex” Notas 43 lb (163 g/m²) bond também referidocomo 90 lb index
Não utilize altas gramaturas que são
Misturadas com quaisquer outros materiais nas bandejas de materiais (isto também causará atolamentos de papel)
Ban­deja 1
Ban­deja 2
“Answer Base”) para se informar sobre m ateriais que presentemente se encontrem aprovados. Para encomendar materiais aprovados, consulte em www.q-shop.com
Alta Gramatura
Não compatível
stock.
Até 50 f olhas de alta gramaturas, dependendo da sua espessura. Alta gramatura é somente compatívelem carta, A4 ou em materiais de menor tamanho.
Não compatível
Envelopes
(clique em
.
Imprime somente no lado da frente (endereço). Algumas das partes do
envelope consistem em trêscamadas de papel—a frente, a parte de trás e a
dobra. Qualquer coisa impressa nestas regiões com camadas poderão ser
perdidas ou ficar esbatidas.
Capaci­dade
Orientação Face virada para cima
Ban­deja 1
Ban­deja 2
Até 50 f olhas de envelopes, dependendo da sua espessura
Não compatível
Tipo de Materiais14
Tipo Consulte em printer.konicaminolta.net/support
“Answer Base”) para se informar sobre materiais que presentementese encontrem aprovados. Para encomendar materiais aprovados, consulte em www.q-shop.com
Modo do Driver
Peso 25–43 lb bond (91–163 g/m²) Impressão
“Duplex”
Utilize envelopes que são
Envelopes de escritório comuns, aprovados para a impressão a laser, com juntas diagonais, extremidades e dobras aguçadas e abas adesivas comuns.
Aprovados para a impressão a laser
Secos
Impressos somente no lado do endereço (da frente)
Não utilize materiais que possuem
Dobras pegajosas
Fitasadesivas, abraçadeirasde metal, clips para papel, colchetes ou que possuam t iras adesivas para a selagem
Janelas transparentes
Uma superfície demasiado áspera
Materiais que se irão derreter, evaporar, sofrer uma descoloração ou que emitam fumos perigosos
Tenham sido anteriormente selados
Envelope
Não compatível
Devido ao fato de os envelopes passarem por rolos aquecidos, a área com cola nas dobras poderá se selar. A utilização de envelopes com cola à base de emulsão evitará este problema.
(clique em
.
Etiquetas
Uma folha de etiquetas consiste numa folha de face (a superfície de impressão), adesivo e uma folha portadora.
A folha de face deverá seguir a especificação para papel simples.
A superfícieda folha de face deverá cobrir na totalidadea folha portadora e nenhuma quantidade de adesivo deverá ficar a descoberto na superfície.
Poderá efetuar a impressão contínua com papel de etiqueta.Contudo, tal poderáafetar a alimentaçãode materiais,dependendoda qualidadedestes e
Tipo de Materiais
15
do ambiente de impressão. Se se der a ocorrência de problemas, cesse a
impressão contínua e imprima uma folha de cada vez.
Dados do formato da etiquetadentro da sua aplicação. Tente primeiro
imprimir os seus dados numa folha de papel simples para verificar a
disposiçãodestes. Veja a documentação da sua aplicação para obter outras
informaçõessobre a impressão de etiquetas.
Capaci­dade
Orientação Face virada para cima Tipo Consulte em printer.konicaminolta.net/support
Modo do Driver
Peso 16–90 lb (60–163 g/m²) Impressão
“Duplex”
Utilize folhas de etiquetas que são
Recomendados para impressoras a laser
Cartas ou de tamanho A4 ( papel de etiquetaadesivo)
Não utilize folhas de etiquetas que
Possuam etiquetas que facilmentese descolem
Possuam folhas portadoras que foram descoladas ou que deixem o adesivo exposto
Etiquetas poderão se colar ao fusor,causando a sua descolagem e a ocorrênciade atolamentos de materiais.
Que se encontrem cortadas ou perfuradas
Ban­deja 1
Ban­deja 2
“Answer Base”) para se informar sobre m ateriais que presentemente se encontrem aprovados. Para encomendar materiais aprovados, consulte em www.q-shop.com
Etiquetas
Não compatível
Até 50 f olhas de etiquetas,dependendo da sua espessura
Não compatível
(clique em
.
Não poderá utilizar
Papel brilhantes no verso
Poderá utilizar
Etiquetas de página inteira (não cortadas
Tipo de Materiais16
Cabeçalho e Materiais Memo
Dados do formato do cabeçalho ou dos materiais memo dentro da sua aplicação. Tente primeiro imprimir os seus dados numa folha de papel simples para verificar a disposiçãodestes.
Capaci­dade
Orientação Face virada para cima Tipo Consulte em printer.konicaminolta.net/support
Modo do Driver
Peso 16–24 lb bond (60–90 g/m²) Impressão
“Duplex”
Ban­deja 1
Ban­deja 2
“Answer Base”) para se informar sobre materiais que presentementese encontrem aprovados. Para encomendar materiais aprovados, consulte em www.q-shop.com
Papel simples
Veja a página 11 para se informar sobre tamanhos compatíveis (face de impressão virada para cima—topo da página em primeiro l ugar).
Até 200 folhas, dependendo do seu tamanho e da sua espessura
Não compatível
(clique em
Cartões postais
Dados do formato do cartão postal dentro da sua aplicação. Tente p rimeiro imprimir os seus dados numa folha de papel simples para verificar a disposiçãodestes.
Capaci­dade
Orientação Face virada para cima Tipo Consulte em printer.konicaminolta.net/support
Modo do Driver
Peso 16–90 lb (60–163 g/ m²) Impressão
“Duplex”
Ban­deja 1
Ban­deja 2
“Answer Base”) para se informar sobre materiais que presentementese encontrem aprovados. Para encomendar materiais aprovados, consulte em www.q-shop.com
Cartão Postal
Não compatível
Até 50 cartões postais, dependendo da sua espessura
Não compatível
(clique em
.
.
Tipo de Materiais
17
Utilize envelopes que são
Recomendados para impressoras a laser
Não utilize materiais que são
Revestidos
Concebidos para impressoras a jato
Se encontrem cortados ou perfurados
Torcidos
Se os cartão postal se encontra torcido, pressione na área que se encontra torcida, antes de o c olocar na Bandeja 1.
Tenham sido anteriormente impressos ou que sejam multicolores(poderá resultar em atolamentos de papel).
Transparências
Atenção
Utilize somente materiais aprovados pela KONICA MINOLTA. Utilizar
transparências não compatíveis irá resultar em danos na sua
impressora e na anulação da sua garantia. Consulte em
www.konicaminolta.net/printer/
presentemente se encontrem aprovados. Para encomendar materiais
aprovados, dirija-se a www.q-shop.com.
para se informar sobre materiais que
Não folheie as transparências antes de as carregar. El etricidade estática resultante poderá causar erros de i mpressão.
Não manuseie demasiado as transparências. Se tocar na superfície das transparênciascom as suas mãos desprotegidas, a qualidade da impressão poderá s er afetada..
Mantenha o caminho dos materiais limpo. As transparências são especialmentesensíveis a sujidades no caminho dos materiais. Se existirem zonas sombreadasou no topo ou no fundo das páginas, consulte o capítulo 7 em “Efetuando a Manutenção da Impressora”.
Remova o mais rápido possível as transparências da bandeja de saída, para evitar a acumulação de estática.
Poderá efetuar a impressão contínua com transparências. Contudo, tal
poderá afetar a alimentação de materiais, dependendo da qualidade destes,
da acumulação de estática e do ambiente de impressão.
Tipo de Materiais18
Formate a informação a ser i mpressa nas transparências dentro da sua aplicação. Tente primeiro imprimir os seus dados numa folha de papel simples para verificar a disposiçãodestes.
Se tiverproblemas em alimentar com as 50 folhas,tente carregar com somente 1–10 folhas de cada vez. Carregar com um elevado número de transparências de uma só vez poderá causaracumulação de estática, causando pois problemasde alimentação.
Capaci­dade
Orientação Face virada para cima Tipo Consulte em printer.konicaminolta.net/support
Modo do Driver
Impressão “Duplex”
Utilize transparências que são
Aprovadas pela KONICA MINOLTA.
Não utilize transparências que
Possuam eletricidade estática que levará a que estas se colem uma às outras
Ban­deja 1
Ban­deja 2
“Answer Base”) para se informar sobre materiais que presentementese encontrem aprovados. Para encomendar materiais aprovados, consulte em www.q-shop.com
Transparência
Não compatível
Até 50 transparências, dependendo da sua espessura
Não compatível
(clique em
.
Qual é a Área para Imagens (Imprimível) Garantida?
A área de impressão para imagens é de até cerca de, em todos os tamanhosde materiais, 0,157" (4 mm), de extremidade a extremidade dos materiais.
Cada tamanho de materialpossui uma área para imagens específica, a máxima área na qual a impressora conseguiráimprimircom clareza e sem distorções.
Esta área se encontra sujeita aos limitesdo hardware (o tamanho físico dos materiaise as margens requeridas pela impressora) e às limitações do software (a quantidade de memória disponível para o buffer de frame da página inteira). A área para imagens
a
a
Área
imprimível
a
a = 0,157" ( 4 mm)
a
Tipo de Materiais
19
garantida (imprimível) para todos os tamanhos de materiais é o tamanho da
página menos 0,157" (4 mm), a partir de cada extremidade dos materiais.
Área Não Garantida—Materiais Com Comprimento
Superior a 11" ( 279,4 mm)
Qualquer m aterial com comprimentosuperior a 11,7" (297 mm) possui uma
área não garantida adicional de 0,236" (6 mm) no fundo de cada página.
A impressão a cores é iniciada 0, 157" (4 mm) pelo topo da página, exten-
dendo-se em até 13,4" (341,6 mm). A impressão monocromáticaé i niciada
0,157"(4 mm) pelo topo da página, extendendo-se em até 13,7" (347,6mm).
a = área não
imprimível (0,157"/4 mm)
aa
aa
b = área imprimível
garantida para impressão a
cores = até
13,4"/341,6 mm
c = área i mprimível
garantida para
impressãom ono­cromática = até 13,7"/347,6 mm
m m 6
.
1
4
3
/
"
4
.
3
1 = b
aa
aa
Área para Imagens—Envelopes
Os envelopes possuem uma área não garantida de dobra que varia com o tipo de envelope.
A orientação da impressão de envelopesé determinada pela sua aplicação.
Área para a não impressão de imagens 0,157" (4 mm)
Área não garantida
Área
garantida
m m 6
.
7
4
3
/
"
7
.
3
1 = c
Tipo de Materiais20
Margens da Página
As margens são configuradas pela sua aplicação. Algumas aplicações lhe permitem de configurar os tamanhos do papel personalizado, enquanto que outros possuem somente a seleção de tamanhose margens padrão de páginas. Se selecionar um formato padrão, poderá perder parte da sua imagem (devidoa limitações da área para imagens).Se puder personalizar o tamanho da sua página na sua aplicação, utilize os tamanhos proporcionados para a área para imagens, para a obtenção de resultados óptimos.
Tipo de Materiais
21

Carregando com Materiais

Como é que eu carrego com materiais?
Retire as folhas do topo e do fundo da resma de papel. Segurando numa pilha de aproximadamente200 folhas de cada vez, folheie a pilha para prevenir a ocorrênciade acumulação de estática no papel, antes de o inserir numa bandeja.
Não folheie as transparências.
Atenção
Apesar de esta impressora ter sido concebida para imprimir numa variada gama de tipos de materiais, não foi concebida para imprimir exclusivamente num só tipo de materiais, excepto o papel simples. A impressão contínua em material que não o papel simples (tais como as alta gramaturas, envelopes, etiquetas ou transparências) poderá afetar adversamente a qualidade de impressão ou reduzir a duração do mecanismo.
Quando voltar a carregar com materiais, remova em primeirolugar os materiais que permaneçam na bandeja. A encha com os novos materiais, uniformize as extremidades e volte a carregar.
Bandeja 1 (Bandeja Multiusos)
Todos os tipos e tamanhos de materiais compatíveis poderão ser impressos a partirda Bandeja1. Cartas e papel simples em A4 poderão ser impressosa partir das Bandeja 1 ou Bandeja 2.
Veja“Especificaçõesdos Materiais” na página11 para obter mais informaçõessobre os materiais.
Carregando com Materiais22
Loading...
+ 152 hidden pages