Gracias por haber comprado una impresora KONICA MI NOLTA.
Marcas registradas
KONICA MINOLTA y el logotipo de KONICA MINOLTA son marcas o m arcas
registradas de KO NICA MINOLTA H OLDINGS, INC. magicolor es un a marca o mar ca
registrada de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Otras marcas
o ma rcas registradas son propied ad de sus respectivos propietar ios.
Este so ftware no debe ser reproducid o, modificado, visualiz ado, transferid o o
copiado en fo rma alguna o de manera alguna en c ualqui er m edio, total o
parcialmente, sin el per miso expre so y por escrito de KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se reserva el derecho de
modificar esta guía y el equi po aquí descrito sin aviso previo. Ha sido un gran
cometido el a segu rar que está guía esté libre d e inexactitude s y omisiones. No
obstante, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. no ofrece garantía
alguna incluy endo, pe ro s in limitar se a, las garan tías de vendibilida d y la aptitud par a
un fin espec ífico en lo que respecta a esta guí a. KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES , IN C. no asu me responsa bilidad ni tampoco garantía alguna por
errores contenidos en esta guí a o por daños ocasionales, especiale s o secundarios
que res ulten de la entrega de e sta guía o de l uso de l a misma en la o peració n del
equipo o bien en relació n con e l rendimient o del eq uipo al ser operado
correspondien temente.
Registro de la im presora
Correo— (S ólo paises americanos ) Llene y e nvíe la tarjeta de r egistro adjunta a la
impresora, o descárguela de printer.konicaminolta.net/r egister
Internet—Siga las ins truccio nes en printer.konicaminolta.net/register
obien
CD-ROM Software U tilities—Siga las instrucciones en el CD-ROM.
Contenido
1 Instalación del software .......................................................................1
CD-ROM Utilities and Documentation 2
Controladores y aplicaciones 2
Instalaciónde controladores de impresora y software 3
Requerimientos de la impresora 3
Windows 4
Selección de los ajustes predeterminados/opciones del controlador 5
Desinstalacióndel controlador de la impresora y del controlador del
dispositivoUSB 7
2 Uso de los medios de impresión ........................................................9
Introducción 10
Especificaciones de los medios de impresión 11
Tipos de papel 12
Papel simple 12
Cardstock 14
Sobres 14
Etiquetas 15
Medios de impresión membretados y de memoria 17
Tarjetas postales 18
Transparencias 19
¿Cuál es el área imprimible garantizada? 20
Márgenes de página 21
Carga del papel 22
Bandeja 1 (bandeja multiusos) 22
Bandeja 2 (bandeja de medios de la unidad inferior de alimentación
opcional) 25
Impresión dúplex 26
Bandeja de entrega 28
Almacenamientode medios de impresión 29
Ayuda adicional 29
3 Trabajo con la impresora ...................................................................31
El panel de control 32
Indicadores y teclas del panel de control 32
Cancelaciónde trabajos de impresión 33
Vista de conjunto del menú de configuración 34
MENÚ/MOTOR Submenús 35
Selección del idioma para la ventana de mensajes 36
Pág especiales Menú 36
Motor Menú 36
Menú Servicio 38
Menú Red 38
Menú Materiales de consumo 39
4 Trabajo con el controlador de la impresora .....................................41
Visualización de la configuración del controlador de la impresora 42
Visualizaciónde la configuración en Windows 2000/XP 42
Visualizaciónde la configuración en Windows NT 4.0 42
Visualizaciónde la configuración en Windows Me/98/95 42
Configuracióncomún para todos los registros 43
Teclas comunes 44
Registro Instalar 45
Registro Papel 46
Registro Calidad 47
Registro Configuraciónde las opciones de dispositivo 48
5 Trabajo con la pantalla de estado .....................................................49
Trabajo con la pantalla de estado 50
Entorno 50
Abrir la pantalla de estado y visualizar el estado de los suministros 50
Uso de la pantalla de estado 51
Modificación del tamaño de la ventana de la pantalla de estado 52
Cerrar la pantalla de estado 52
Contenidoii
6 Sustitución de materiales de consumo ............................................53
Duración de los materiales de consumo 54
Papel sencillo 54
Medios de impresión especiales 55
Sustitución de materiales de consumo 57
Cartuchos de tóner rellenados 57
Sustitución de cartuchos de tóner 57
Cambio de la botella de tóner residual 66
Sustitución del cartucho de tambor OPC 68
Pedidos de materiales de consumo 72
7 Mantenimiento de la impresora .........................................................7 3
Mantenimientode la impresora 74
Limpieza de la impresora 77
Exterior de la impresora 77
Interior de la impresora 78
Rodillos de medios 78
8 Eliminación d e fallos ..........................................................................87
Introducción 88
Impresiónde una página de configuración88
Prevención de atascamientos de papel 89
Descripción del recorrido del papel 90
Bandeja 1 (bandeja multiusos) 90
Bandeja 2 (unidad inferior de alimentación opcional con bandeja de medios
para 500 hojas) 90
Unidad de dúplex 90
Prevención de atascamientos de papel 91
Eliminación de atascamientos de medios de impresión según su
localización 92
Bandeja 1 (bandeja multiusos) 92
Bandeja 2 (bandeja de medios de la unidad inferior de alimentación
opcional) 93
Dentro de la impresora 94
Unidad de dúplex 97
Bandeja de entrega 97
Cómo resolver problemas de atascamientos de medios de impresión 98
Solución a otros problemas 101
Cómo resolver problemas de calidad de i mpresión 108
Mensajes de estado, error y servicio 116
Mensajes de estado estándar 116
Mensajes de error 117
Mensajes de servicio 122
Ayuda adicional 123
Contenido
iii
9 Instalación de acceso rio s ................................................................125
Introducción 126
Protección antiestática 127
Módulos de memoria duales en línea (DIMMs) 127
Rendimiento mejorado o alta cobertura 128
Unidad dúplex 132
Unidad inferior de alimentación opcional y bandeja 2 135
10Reembalaje de la impresora ............................................................139
Almacenamientode la impresora 140
Traslado de su impresora 140
Reembalaje de la impresora 141
Desmontaje de los cables 142
Quite la unidad dúplex 142
Desmontaje de la unidad inferior de alimentación 143
Deje el material de consumo instalado. 143
Reembalaje de la impresora 144
Monitor de impresiónPuerto magicolor TCP/IP en entornos
Pantalla de estadoVéase asimismo “Trabajo con la
Estos controladores le permiten el
acceso a todas las características de
la impresora, incluyendo acabado y
layout avanzado. Véase asimismo
“Trabajocon el controlador de la
impresora”en la pagina 41.
de Windows Me/98/95.
Monitor de impresora Microsoft en
entornos de Windows XP/2000/NT.
pantalla de estado” en la pagina 49.
CD-ROM Utilities and Documentation2
Instalación de controladores de impresoray
software
Requerimientos de la impresora
PC con un tacto de 200 M Hz o mayor (se recomienda 300 MHz) de la
serie Intel Pentium/Celeron, la familia AMD K6/Athron/Duron u otros
procesadorescompatibles.
MicrosoftWindows 95, Windows98/98SE, Windows Me,Windows NT 4.0
Workstation, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition/
Professional
Espacio libre en el disco duro
– Aproximadamente20 MB de espacio en el disco duro para el
controlador de impresora y la pantallade estado
– Aproximadamente16 MB de espacio en el disco duro para procesar
imágenes
Capacidad de memoria
– Windows 95/98/98SE/NT 4.0 Workstation:
Al menos 32 MB de memoria RAM
– Windows Me:
Al menos 32 MB de memoria RAM
– Windows 2000 Professional:
Al menos 64 MB de memoria RAM
– Windows XP Home Edition/Professional:
Al menos 128 MB de memoria RAM
Unidad de CD-ROM
Puerto de interfaz 10BaseT/100BaseTX Ethernet, que cumple la IEEE
1284 tipo B puerto paralelo o puerto USB que cumpla Revision 1.1
Instalación de controladores de impresora y software
3
Windows
Inserte el C D-ROM Utilities and Documentation de la magicolor 2300 en
1
la unidad de C D-ROM de su ordenador. El programa de instalación del
CD-ROM se inicia automáticamente(de lo contrario,examine elCD-ROM
con el Windows Explorer pulse dos veces en setup.exe).
2 Elija Printer Setup
(Instalación de la Impresora).
3 Siga las instrucciones en la
pantalla para instalar los
controladores, las utilidades
de administración y el
software de sistema de la
impresora más actualizado.
Nota: Si el software de sistema de su impresora fuese más
reciente que la versión del CD-ROM, se imprimirá una página de
error. El programa de instalación no instalará una versión anterior
del software de sistema sobre una versión posterior.
4 Una vez concluida l a instalación de controladores y software, elija Menú
Principal.
5 Si Ud. desea registrar su impresora, revisar la documentación del
controladory de las utilidades o comprar suministros a través de Internet,
hágalo ahora.
6 Elija Salir.
7 Retire el CD-ROM Utilities and Documentation de la unidad de CD-ROM
de su ordenador y guárdelo en un lugar seguro.
Windows4
Selección de los ajustes predeterminados/
opciones del controlador
Antes de empezar a trabajar con la impresora, le recomendamos verificar/
modificar l a configuración predeterminada del controlador. Asimismo, en
caso que disponga de opciones instaladas, deberá Ud. "declarar"las
opciones en el controlador.
1 Elija l as propiedades del controlador de la siguiente manera:
– (Windows Me/98/95)
Partiendo del menú Inicio, elija Configuración y a continuación
Impresoras para visualizar el directorio Impresoras.Haga clic con el
botón derecho del ratón sobre el icono de la impresora magicolor
2300 DL y elija Propiedades. Elija el registro--> Propiedades de
impresora.
– (Windows 2000/XP)
Partiendo del menú Inicio, elija Configuración y a continuación
Impresoras para visualizar el directorio Impresoras.Haga clic con el
botón derecho del ratón sobre el icono de la impresora magicolor
2300 DL y elija Propiedades. Elija Preferencias de impresión.
– (Windows NT 4.0)
Partiendo del menú Inicio, elija Configuración y a continuación
Impresoras para visualizar el directorio Impresoras.Haga clic con el
botón derecho del ratón sobre el icono de la impresora magicolor
2300 DL y elija Configuración preestablecida de documento.
2 Elija el registro
Papel. Elija las
configuraciones
preestablecidas
para su
impresora,
como por
ejemplo el
formato de
mediosque Ud.
usa.
3 Pulse Aplicar.
4 Si Ud. ha
instalado
opciones
disponibles, pase al paso siguiente. Si no, salte al paso 8.
Selección de los ajustes predeterminados/opciones del
5
5 Elijael registro
Configuración de las
opciones de
dispositivo.
6 Elija una
opción (una a
la vez) y haga
clic sobre
Agregar.La
opción pasará
alalista
Opciones
instaladas.
Si eligió, sin querer, una opción no instalada, elija esta opción en la
ventana de Opciones instaladas y pulse entonces Eliminar.
7 Pulse Aplicar.
Dependiendo de la versión del sistema operativo, no aparecerá
Aplicar. Si este es el caso, vaya al paso siguiente.
8 Haga clic en Aceptar para salir del cuadro de di álogo Propiedades
(preferencias).
Selección de los ajustes predeterminados/opciones del6
Desinstalación del controlador de la
impresora y del controlador d el dispositivo
USB
Este apartado describecómo desinstalar el controladorde la impresora 2300
DL.
1 Desde la barra de tareas de Windows,elija Inicio/Programas/Utilidades
de la magicolor 2300 DL.
2 Una vez en la ventana
Desinstalar, elija
magicolor 2300 DL. A
continuación haga cl ic
sobre Desinstalar.
3 El controlador de la
magicolor 2300 DL será
desinstalado de su ordenador.
4 Reinicie su ordenador.
Desinstalación del controlador de la impresora y del
7
Uso de los
medios de
impresión
2
Introducción
Este capítulo contiene información sobre manejo, elección, carga y
almacenamiento de medios de impresión.
Primeros pasos
¿Qué tipo s y tamaños de medios de impresión puedo cargar? página 11
¿Cuál es el área imprimible garantizada?página 20
Información adicional
¿Cómo cargar los materiales de impresión?página 22
¿Cómo imprimir en dúplex?página 26
¿Cómo almacenar materiales de impresión?página 29
¿Dónde se puede pedir medios de impresión aprobados por
KONICA MINOLTA u obtener más información?
Cargue los medios de impresión con la cara hacia arriba,
introduciéndolos por el borde corto.
Hay un margen de 0,157" (4 mm) no imprimible en todos los bordes de
todos los tipos de medios de impresión. Todo papel mayor a 13,76"
(349,6 mm) tiene un área no garantizada de 0,39" (10 mm) en la parte
inferior de cada página.
Véase la documentación de su aplicación para información específica
sobre datos de formato e impresión.
Imprima primero sus datos en una hoja simple de papel para verificar el
posicionamiento.
Solamente se puede imprimir en dúplex sobre papel simple de 16–24
libras (60–90 g/m
“Especificaciones de los medios de impresión".
2
). Consulte los tamaños aprobados en
página 29
Atención
Use sólo medios de impresión aprobados por KONICA MINOLTA.El uso
de medios de impresión no autorizados tales como papel para
impresoras a chorro de tinta pueden provocar daños que extinguirán la
garantía.
Introducción10
Especificaciones de los medios de
impresión
¿Qué tipos y tamaños de m edios de impresión puedo
cargar?
Medios de impresiónTamaño de papelBan-
PulgadasMilímetros
A48,2 x 11,7210,0 x 297,0 1 y 2 Sí
A55,9 x 8,3148,0x 210,01No
B5 (JIS)7,2 x 10,1182,0 x 257,01No
Personalizado,
Mínimo
Personalizado,
Máximo
Ejecutivo7,25 x 10,5 184,0 x 267,01No
Folio8,3x 13,0210,0x 330,01Sí
Papel de escrit8,0 x 13,0203,2 x 330,21Sí
Government Legal8,5 x 13,0216,0 x 330,01Sí
Kai 167,3 x 10,2185,0 x 260,01No
Kai 325,1 x 7,3130,0x 185,01No
Legal8,5 x 14,0215,9 x 355,61Sí
Carta8,5 x 11,0215,9 x 279,4 1 y 2 Sí
Carta Plus8,5 x 12,7215,9 x 322,31Sí
Statement5,5 x 8,5140,0 x 216,01No
Cuarto RU8,0 x 10,0203,2x 254,01No
Transparencia A48,2 x 11,7210,0 x 297,01No
Transparencia carta8,5 x 11,0215,9 x 279,41No
Tarjpost J3,9 x 5,8100,0 x 148,01No
SobreB5(ISO)6,9x9,8176,0x250,01No
Sobre C56,4 x 9,0162,0 x 229,01No
Sobre C64,5 x 6,4114,0 x 162,01No
Sobre comercial #104,1 x 9,5104,1 x 241,31No
Sobre internacional DL 4,3 x 8,7110,0x 220,01No
Sobre Monarch3,9 x 7,599,0 x 190,51No
Sobre Chou #34,7 x 9,2120,0 x 235,01No
Sobre Chou #43,5 x 8,190,0 x 205,01No
CardstockSólo admitidoen tamaños
Notas: *Bandeja 1 = Bandeja multiusos (MTP),
Bandeja2 = Bandejade medios de la unidad inferiorde alimentación opcional
(únicamente medios de impresión cartao A4)..
3,6 x 8,392,0 x 210,01No
8,5 x 14,0216,0 x 356,01No
carta,A4 o menores.
DúplexModoPeso
deja*
1No
Papel
simple
Transparencia
Tarjeta
postal
Sobre
Cardstock
bond de
16–24
libras
(60–90
g/m²)
Use sólo
medios
de impresión aprobados
Use sólo
medios
de impresión aprobados
91–163
g/m²
Especificaciones de los medios de impresión
11
Tipos de papel
Antes de adquirir una gran cantidad de medios, realice una impresión de
prueba con ese medio y verifique la calidad de la impresión. Consulte en
nuestra páginaweb www.konicaminolta.net/printer/
aprobados.
Mantenga los medios una superficie dura, plana y horizontal, en su empaque
original hasta el momento de cargarlos.
Papel simple
la lista delos productos
CapacidadBandeja 1
(bandeja
multiusos)
Bandeja 2
(bandeja de
medios de la
unidad inferior de alimentación
opcional)
Orientación
TipoConsulte en printer.konicaminolta.net/support
Modo del
controlador
Pesobond de 16–24 libras (60–90 g/m²)
Impresión
dúplex
Use medios de impresión que sean
Apropiados para impresorasláser de papel simple, tales como papel de
oficina estándar o reciclado.
Cara arriba
Answer Base)la listade los productosaprobados. Para hacer
pedidos de medios de impresión aprobados visite
www.q-shop.com
Papel simple
Consulte los tamaños aprobados en la página 11.
200 hojas de papel bond de 22 l ibras (80 g/
2
); la capacidad para otros pesos varía
m
correspondientemente.
500 hojas de papel bond de 22 l ibras (80 g/
2
m
) (únicamentecarta/A4);la capacidadpara
otros pesos varía correspondientemente.
(haga clic en
.
Atención
No utilice los medios indicados a continuación. Éstos podrían
perjudicar la calidad de impresión, provocar atascamientos o incluso
dañar la impresora.
Tipos de papel12
No utilice papel que
Esté recubierto con una superficie tratada (tal como papel al carbón,
papel satinado digitalmente, papel de color tratado)
Posea una contracara al carbón
Medios para transferencia térmica (papel termosensible, papel tratado
por termopresión,papel para transferencia a termopresión) no aprobados
De transferencia por agua fría
Seasensiblealapresión
Haya sido fabricado específicamente para i mpresoras a chorro de tinta
(papel superfino, papel satinado, película brillante, tarjetas postales, etc.)
Ya haya sido i mpresor por otra impresora, copiadora o fax
Esté empolvado
Se encuentre húmedo
Mantenga los medios a una humedad relativa de 35% a 85%. El
tóner no se adhiere muy bien al papel húmedo.
Sea laminado
Sea adhesivo
Esté doblado, estampado en relieve, arrugado o plegado
Esté perforado, de tres perforaciones o rasgado
Sea demasiado liso, demasiado áspero o posea demasiada textura
De diferente textura (aspereza) delante y detrás
Sea demasiado delgado o demasiado grueso
Se pegue a causa de la electricidad estática
Esté compuesto de lámina metálica o sea dorado; demasiado luminoso
Sea termosensible y no pueda r esistir la temperatura de fijación (356° F/
180° C)
De forma irregular (no rectangular y queno esté cortado en ángulos rectos)
Esté pegado con cola, cinta adhesiva, clips de papel, grampas, cintas
textiles, ganchoso botones
Sea ácido
Cualquier otro medio de impresión que no esté aprobado
Tipos de papel
13
Cardstock
Cardstockes un papelde grosor mayor a bond de24 libras (90 g/m2). Pruebe
todo cardstock para cerciorarsede la aceptabilidad de su rendimiento y que
la imagen permanezca estable.
CapacidadBan-
deja 1
Bandeja 2
Orientación
TipoConsulte en printer.konicaminolta.net/support
Modo del
controlador
Pesobond de 25–43 libras (91-163 g/m²)
Impresión
dúplex
Notasbond de 43 libras (163 g/m²) es conocido también como
No utilice cardstock que
Esté mezclado con otros medios en las bandejas de papel (ya que ello
provocará atascamiento de la impresora)
Cara arriba
Answer Base) la lista de los productos aprobados. Para
hacer pedidos de medios de impresión aprobados visite
www.q-shop.com
Cardstock
No compatible
index stock de 90 libras.
Hasta 50 hojas de cardstock, dependiendo de su
grosor. Cardstock se admite únicamente en
tamaños carta, A4 o menores.
No compatible
(haga clic en
.
Sobres
Imprimir sólo en la cara frontal(dirección). Algunas partes del sobre constan
de tres capas de papel - el frente, el dorso y la solapa.Todo lo que se
imprima sobre estas regiones de tres capas podría perderse o resultar
borroso.
CapacidadBan-
deja 1
Ban-
deja 2
Orientación
Cara arriba
Hasta 50 sobres, dependiendo de su grosor
No compatible
Tipos de papel14
TipoConsulte en printer.konicaminolta.net/support
Answer Base) la lista de los productos aprobados. Para
hacer pedidos de medios de i mpresión aprobados visite
www.q-shop.com
Modo del
controlador
Pesobond de 25–43 libras (91-163 g/m²)
Impresión
dúplex
Use sobres que
Sean sobres comunes de oficina, aprobados para la impresión láser con
juntas diagonales, plegados y bordes nítidos así como solapas
engomadas
Estén aprobados para impresión láser
Estén secos
Estén impresos sólo en la cara frontal
No utilice sobres con
Solapas adhesivas
Cierres con cinta, grapas de metal, grapas, ventanas transparentes, tiras
de cierre
Ventanas transparentes
Una superficie demasiado áspera
Material que pueda fundirse, vaporizarse, cambiar de color o emitir
humos peligrosos
Presellados
Sobre
No compatible
Ya que los sobres pasan por rodillos calientes, el área engomada
de las solapas podría quedar sellada. El uso de sobres con cola a
base de emulsión permite evitar este problema.
.
(haga clic en
Etiquetas
Una hoja de et iquetas consiste de una cara frontal (la superficie de
impresión), adhesivoy una hoja portadora:
La hoja de l a cara frontal debe satisfacer la especificación de papel
simple.
La superficiede la cara frontaldebe cubrir enteramentela hoja portadora,
no debiendo sobresalir adhesivo a la superficie.
Tipos de papel
15
Se puede imprimir continuamente con papel de etiquetas.No obstante, esto
podría afectar la alimentación del medio de impresión, dependiendo de la
calidad del mismo y del entorno de impresión. Si hubiera problemas,
suspenda la impresión continua e imprima una hoja a la vez.
Formatear los datos de etiqueta con el programa que se está usando.
Imprima primero sus datos en una hoja simple de papel para verificar el
posicionamiento. Compruebe su documentación de aplicación para más
información sobre la impresión de etiquetas.
CapacidadBan-
deja 1
Ban-
deja 2
Orientación
TipoConsulte en printer.konicaminolta.net/support
Modo del
controlador
Peso16-90 libras (60-163 g/m²)
Impresión
dúplex
Use etiquetas que
Hayan sido recomendadas para impresión láser
de tamaño carta o A4 (adhesive label stock)
No utilice hojas de etiquetas que
Tengan et iquetas que se desprendan fácilmente
Tengan hojas portadoras que se hayan desprendido o expongan el
adhesivo
Tengan etiquetas que puedan pegarse al fusor, ocasionando que las
etiquetas se desprendan y provoquen
atascamientos.
Cara arriba
Answer Base) la lista de los productos aprobados. Para
hacer pedidos de medios de impresión aprobados visite
www.q-shop.com
Etiquetas
No compatible
Hasta 50 hojas de etiquetas, dependiendo de su
grosor
No compatible
(haga clic en
.
Tipos de papel16
Estén precortadas o perforadas
No usar
Papel de contracara lustrosa
Usar
Etiquetas de
página completa
(no cortadas)
Medios de impresión membretados y de memoria
Formatearel papel membretado o datos de memoria dentro de su programa.
Imprima primero sus datos en una hoja simple de papel para verificar el
posicionamiento.
Capacidad Ban-
deja 1
Ban-
deja 2
Orientación
TipoConsulte en printer.konicaminolta.net/support
Modo del
controlador
Pesobond de 16–24 libras (60–90 g/m²)
Impresión
dúplex
Cara arriba
Answer Base) la lista de los productos aprobados. Para
hacer pedidos de medios de i mpresión aprobados visite
www.q-shop.com
Papel simple
Consulte los tamaños aprobados en la página 11(cara
arriba—cabecera de la página por delante).
Hasta 200 hojas, dependiendo de su tamaño y
grosor
No compatible
(haga clic en
.
Tipos de papel
17
Tarjetas postales
Formatear los datos de la tarjetapostal con su programa. Imprima primero
sus datos en una hoja simple de papel para verificarel posicionamiento.
CapacidadBan-
deja 1
Ban-
deja 2
Orientación
TipoConsulte en printer.konicaminolta.net/support
Modo del
controlador
Peso16-90 libras (60-163 g/m²)
Impresión
dúplex
Use postales que
Hayan sido recomendadas para impresión láser
No utilice postales que
Posean recubrimiento o revestimiento
Hayan sido fabricadas para impresoras a chorro de tinta
Estén precortadas o perforadas
Estén deformadas
Cara arriba
Answer Base) la lista de los productos aprobados. Para
hacer pedidos de medios de impresión aprobados visite
www.q-shop.com
Tarjeta postal
No compatible
Hasta 50 postales, dependiendo de su grosor
No compatible
.
(haga clic en
Si la postal estuviese deformada, dele forma
plana antes de meterla en la bandeja 1.
Esté preimpresa o multicoloreada (pueden producir
atascamientos)
Tipos de papel18
Transparencias
Atención
Use sólo medios de impresión aprobados por KONICA MINOLTA. El uso
de transparencia no compatibles puede provocar daños que
extinguirán la garantía. Consulteen www.konicaminolta.net/printer/
medios compatibles o aprobados actualmente. Para hacer pedidos de
medios de impresión aprobados visite www.q-shop.com.
No abanique las transparencias antes de cargarlas. La electricidad
estática resultante podría causar errores de impresión.
No tocar demasiado las transparencias conlas manos. Si toca lacara
de las transparencias con las manos, la calidad de impresión podría
verse afectada.
Mantener limpia la vía de ingreso de medios de i mpresión. Las
transparencias son muy sensibles a la suciedad en r ecorrido de los
medios de impresión dentro dela impresora. Si hubiera sombras en la
parte superior o inferior de las hojas, véase el capítulo 7,
"Mantenimiento de la impresora".
Retire inmediatamente las transparencias de la bandeja de entrega
para evitar t oda acumulación estática.
Se puede imprimir continuamente con transparencias. No obstante, esto
podría afectar la alimentación del medio de impresión, dependiendo de la
calidad del mismo, la acumulación de carga estática y del entorno de
impresión.
Formatear la información a ser impresa en las transparencias en su
programa. Imprima primero sus datos en una hoja simple de papel para
verificar el posicionamiento.
los
Si tuviera problemas alimentando50 hojas, intente cargar sólo1a10
hojas a la vez. La carga de un número grande de transparenciasa la
vez, puede provocar una acumulación estática y con ello problemas
de alimentación.
CapacidadBan-
Orientación
Tipos de papel
deja 1
Ban-
deja 2
Cara arriba
Hasta 50 transparencia, dependiendode su grosor
No compatible
19
TipoConsulte en printer.konicaminolta.net/support
Answer Base) la lista de los productos aprobados. Para
hacer pedidos de medios de impresión aprobados visite
www.q-shop.com
Modo del
controlador
Impresión
dúplex
Use transparencias que
Hayan sido aprobadas por KONICA MINOLTA.
No utilice transparencias que
Tengan carga estática, ya que esto podría causar que se peguen unas a
otras
Transparencias
No compatible
.
¿Cuál es el área imprimible garantizada?
(haga clic en
El área de impresión en todos los
tamaños de medios de impresiónse
extiende hasta0,157" (4 mm) antes de
los bordes del medio de impresión.
Cada tamaño de medio posee un área
imprimible específica, es decir un área
máxima sobre la cu al la impresora
puede imprimir claramente y sin
distorsión.
Esta área está sujeta a los límites de
hardware (el tamaño físico de los
medios y los m árgenes requeridos por
la impresora) y de software (el volumen de memoria disponible para el
registro de cuadro de página entera). El área imprimible garantizada para
todos los tamaños de medios de impresiónes el tamaño de la página menos
0,157" (4 mm) desde los bordes del medio de impresión.
a=0a=0.157"(4mm)
a
a
imprimi-
a
a = 0,157" (4 mm)
a
Área
ble
Área no garantizada —Medios con una longitud m ayor a
11,7" (279 mm)
Todo tipo de papel mayor a 11,7" (297 mm) tiene un área no garantizada de
0,236" (6 mm) en la parte inferior de cada página.
La impresión en color comienza a 0,157" (4 mm) del margen superior de la
página y se extiende hasta 13,4" (341,6 mm). La impresión monocroma
comienza a 0,157" (4 mm) del margen superior y se extiende hasta 13,7"
(347,6 mm).
Tipos de papel20
a = área no imprimible
(0,157"/4 mm)
b = área de impresión
garantizada en
color =
hasta 13,4"/
341,6 mm
c = área de impresión
garantizada
monocroma =
hasta 13,7"/
347,6 mm
aa
aa
m
m
6
,
1
4
3
/
"
4
,
3
1
=
b
aa
aa
Área imprimible—Sobres
Los sobre poseen un área de solapa no garantizada que varía según el tipo
del sobre.
La orientación
de impresión
de sobres
viene
determinada
por su
aplicación.
Área no imprimible
0,157" (4 mm)
Área no garantizada
Área
garantizada
m
m
6
,
7
4
3
/
"
7
,
3
1
=
c
Márgenes de página
Su aplicación determina los márgenes. Algunos programas permiten
personalizartamaños y márgenes de páginas mientras otros disponen
únicamente de tamaños y márgenes estándar. Si Ud. elije un formato
estándar, podría perder una parte de su imagen (debido a que el área
imprimible se reduce). Si Ud. puede personalizarla página en el programa,
use aquellas medidas dadas para el área imprimible a fin de obtener
resultados óptimos.
Tipos de papel
21
Carga del papel
¿Cómo cargar los materiales de impresión?
Quitarlas hojas superiore inferiorde una
resma de papel. Sujetando una pila de
aproximadamente200 hojas a la vez,
abaníquela para prevenir la acumulación
estática en el papel antes de insertarla
en la bandeja.
No abanique transparencias.
Atención
A pesar de que la impresora ha sido concebida para la impresión en
una amplia gama de tipos de medios, no está pr evisto que imprima
exclusivamente en un solo tipo de medio, con excepción de papel
simple. La impresión continua en medios que no sean el papel simple
(tales como cardstock, sobres, etiquetas o transparencias) puede
perjudicar la calidad de impresión o reducir la vida útil del motor.
Al recargar papel, sacar primero todo medio que se encuentre aún en la
bandeja. Apile el medio de impresión nuevo con el que se encuentren en la
bandeja y vuélvalos a cargar.
Bandeja 1 (bandeja multiusos)
Desde la bandeja 1 se pueden imprimir todos los tipos y medidas
compatiblesde medios. Papel carta y A4 puede imprimirse desde la bandeja
1 o la bandeja 2.
Véase “Especificaciones de los medios de i mpresión” en la pagina 11 para
mayor información acerca de medios de impresión.
Carga del papel22
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.