Konica minolta MAGICOLOR 2300DL User Manual [sk]

®
magicolor 2300 DL Návod na obsluhu
1800724-010A
Ďakujeme Vám,
že ste si kúpili tlačiareň z produkcie KONICA MINOLTA.
Ochranné známky
Meno KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA sú obchodné značky alebo registrované ochranné známky spoločnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor je obchodná značka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Všetky ostatné obchodné značky a registrované ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov.
®
Acrobat práva vyhradené. Meno Adobe, logo Adobe, meno Acrobat a logo Acrobat sú obchodné značky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Microsoft Microsoft aMicrosoft značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách alebo oblastiach.
Zariadenie využíva Software Developer Kit spoločnosti Peerless Systems Corporation. Copyright © 2001 Peerless Systems Corporation. Všetky práva vyhradené.
Zariadenie využíva NEST Office SDK spoločnosti Novell, Inc. Copyright © 1999 Novell, Inc. NEST je obchodná značka spoločnosti Novell, Inc. zapísaná v USA a alších krajinách.
Meno Quick Time a logo QuickTime sú obchodné značky používané na základe licencie. Logo QuickTime je zapísané v USA a alších krajinách.
Reader Copyright © 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Všetky
®
, Windows®, Windows NT®, Windows 2000, Microsoft® Windows® 95,
®
Windows® 98, Microsoft® Windows® Me, Microsoft® Windows® 2000
®
Windows® XP sú bu registrované ochranné známky alebo obchodné
Autorizácia
Programové vybavenie, dodávané s tlačiarňou, je chránené autorskými právami © 2003 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Všetky práva vyhradené. Programové vybavenie nesmie by akýmkovek spôsobom reprodukované, modifikované, predvádzané, prenášané alebo kopírované v akejkovek forme alebo na akékovek médiá, vcelku ani po častiach, bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Autorské práva
Tento dokument je chránený autorskými právami © 2003 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Všetky práva vyhradené. Návod nesmie by kopírovaný vcelku ani po častiach, ani nesmie by prevedený na iné médiá alebo preložený do iných jazykov bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Poznámky k návodu
Spoločnos KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien tejto príručky a popisovaného zariadenia bez predchádzajúceho oznámenia. Pri vytváraní príručky bolo vynaložené maximálne úsilie, aby bola bez nepresností a aby v nej boli uvedené všetky potrebné informácie. Napriek tomu spoločnos KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepreberá žiadne záruky, zahŕňajúce bez obmedzenia akékovek záruky obchodovatenosti a použitenosti pre určité účely, ktoré by mohli vyplýva z tohto návodu. Spoločnos KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepreberá žiadnu zodpovednos za chyby, obsiahnuté v príručke, alebo za náhodné, špeciálne alebo vyplývajúce škody a straty, vzniknuté prípravou alebo používaním informácií, obsiahnutých v tejto príručke, pri obsluhe zariadenia, alebo spojené s výkonnosou zariadenia, obsluhovaného poda týchto informácií.
Registrácia tlačiarne
Poštou – Vyplňte a odošlite registračný formulár, priložený k tlačiarni alebo
načítaný zo stránky printer.konicaminolta.net/register Internet – Postupujte poda pokynov na stránke printer.konicaminolta.net/register alebo
CD-ROM Software Utilities – Postupujte poda pokynov na kompaktnom disku.

Obsah

1 Inštalácia softvéra .............................................................................. 1
Kompaktný disk Utilities and Documentation 2
Ovládače a obslužné programy 2
Inštalácia ovládačov tlačiarne a programového vybavenia 3
Systémové požiadavky 3 Windows 4 Voba východiskových nastavení ovládača tlačiarne 5 Odinštalovanie ovládača tlačiarne a ovládača zariadenia USB 7
2 Tlačové médiá .................................................................................... 9
Úvod 10 Vlastnosti tlačových médií 11 Druhy tlačových médií 12
Kancelársky papier 12
Hrubý papier 13
Obálky 14
Samolepiace štítky 15
Hlavičkový papier a formuláre 16
Pohadnice 16
Priehadné fólie 17
Tlačová oblas 18 Okraje stránky 19
Zakladanie médií 20
Zásobník 1 (viacúčelový zásobník) 20
Zásobník 2 (doplnkový spodný podávač) 23 Obojstranná tlač 25 Výstupný zásobník 27 Ukladanie tlačových médií 27 Servisné služby 27
3 Obsluha tlačiarne ............................................................................. 29
Ovládací panel 30
Indikátory a tlačidlá na ovládacom paneli 30 Rušenie úloh 31 Prehad ponúk pre konfiguráciu tlačiarne 32
Ponuka/Podponuka Zařízení 33 Voba jazyka displeja 34
Ponuka Speciální stránky 34
Ponuka Zařízení 35
Ponuka Servis 36
Ponuka Sí 36
Ponuka Spotřební materiál 37
4 Ovládač tlačiarne ............................................................................. 39
Otvorenie ovládača tlačiarne 40
Karta Nastavenie vo Windows 2000/XP 40
Karta Nastavenie vo Windows NT 4.0 40
Karta Nastavenie vo Windows Me/98/95 40
Nastavenia spoločné pre všetky karty 41
Spoločné tlačidlá 42 Karta Nastavenie 43 Karta Papier 44 Karta Kvalita 45 Karta Nastavenie doplnkov zariadenia 46
5 Práca s Reportérom .........................................................................47
Práca s Reportérom 48
Prostredie 48
Otvorenie Reportéra a zobrazenie stavu spotrebného materiálu 48 Používanie Reportéra 49 Zmena vekosti okna Reportéra 50 Ukončenie Reportéra 50
Obsahii
6 Výmena spotrebného materiálu ...................................................... 51
Spotrebný materiál 52
Kancelárský papier 52 Špeciálne médiá 53 Automatické snímanie sýtosti obrazu (AIDC) 53 Životnos zásobníkov tonerov 54
Výmena spotrebného materiálu 55
Recyklované zásobníky tonera 55 Výmena zásobníka tonera 55 Výmena nádobky na prebytočný toner 64 Výmena fotocitlivého valca 66
Objednávanie spotrebného materiálu 70
7 Starostlivos o tlačiareň ................................................................... 71
Údržba tlačiarne 72 Čistenie tlačiarne 74
Vonkajšie časti tlačiarne 74 Vnútorné časti tlačiarne 75 Podávacie valčeky 75 Vnútorné časti tlačiarne a kryt šošovky lasera 81
8 Odstraňovanie problémov ............................................................... 83
Úvod 84 Tlač konfiguračnej stránky tlačiarne 84 Prevencia uviaznutia tlačových médií 85 Priechod tlačových médií tlačiarňou 86
Zásobník 1 (viacúčelový zásobník) 86 Zásobník 2 (doplnkový spodný podávač s kapacitou 500 listov) 86 Duplexer 86
Vybratie uviaznutých médií 87
Postupy pri odstraňovaní uviaznutých médií 87 Zásobník 1 (viacúčelový zásobník) 88 Zásobník 2 (doplnkový spodný podávač) 89 Vo vnútri tlačiarne 90 Duplexer 93
Výstupný zásobník 93 Riešenie problémov s uviaznutím médií 94 Odstraňovanie iných problémov 97 Riešenie problémov s kvalitou tlače 102 Stavové, chybové a servisné hlásenia 109
Stavové hlásenia 109
Chybové hlásenia 110
Servisné hlásenia 113 Servisné služby 115
Obsah
iii
9 Inštalácia príslušenstva ................................................................. 117
Úvod 118 Ochrana proti výboju statickej elektriny 119 Moduly DIMM 119
Zvýšený výkon alebo vysoké krytie stránky tonerom 120 Duplexer 124 Doplnkový spodný podávač a Zásobník 2 127
10 Balenie tlačiarne ............................................................................. 131
Ukladanie tlačiarne 132 Premiestňovanie tlačiarne 132 Balenie tlačiarne 133 Odpojenie káblov 134 Odloženie duplexera (ak je inštalovaný) 134 Odloženie spodného podávača 135 Spotrebný materiál 135 Balenie tlačiarne 136
A Technické údaje ............................................................................. 137
Požiadavky 138
Priestorové požiadavky 138
Požiadavky na umiestnenie 140 Panel rozhrania 142
Požiadavky na napájanie 142
Splnenie podmienok programu Energy Star 143 Tlačový mechanizmus a radič 144
Zariadenie 144
Rýchlos tlače – jednostranná tlač 144
Rýchlos tlače – automatická obojstranná tlač 144
Všeobecné 145
Radič 145
Elektrické vlastnosti 146
Správy o nebezpečných chemických substanciách 148
Mechanické vlastnosti 148 Spotrebný materiál 149
Kancelársky papier 149
Špeciálne médiá 150 Ustanovenie 151 Bezpečnostné informácie 152
Symboly výstrah a upozornení 155
Význam symbolov 155 Bezpečná obsluha laserovej tlačiarne 158
Obsahiv
Inštalácia
softvéra
1

Kompaktný disk Utilities and Documentation

Ovládače a obslužné programy

Ovládače
Umiestnenie ovládačov Využitie
Ovládač tlačiarne pre Windows Me/98/95
Ovládač tlačiarne pre Windows XP/2000
Ovládač tlačiarne pre Windows NT 4.0
Obslužné programy
Obslužné programy Využitie
Stav tlače Port magicolor TCP/IP v prostredí
Reportér Pozri aj „Práca s Reportérom“ na
Ovládače sprístupňujú všetky funkcie tlačiarne, vrátane dokončovania a rozšírených možností rozvrhnutia stránky. Pozri aj „Ovládač tlačiarne“ na stránke 39.
Windows Me/98/95 Microsoft Print Monitor v prostredí
Windows XP/2000/NT
stránke 47.
Kompaktný disk Utilities and Documentation2
Inštalácia ovládačov tlačiarne
a programového vybavenia

Systémové požiadavky

Počítač PC s procesorom Intel série Pentium/Celeron, AMD K6/Athlon/
!
Duron alebo kompatibilným procesorom s taktovacím kmitočtom 200 MHz alebo viac (odporúčané 300 MHz)
Microsoft Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me, Windows
!
NT 4.0 Workstation, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition/Professional
Voné miesto na pevnom disku
!
Asi 20 MB voného miesta pre ovládač tlačiarne a Reportér
Asi 16 MB voného miesta pre spracovanie tlačových obrazov
Kapacita pamäte
!
Pracovná stanica Windows 95/98/98SE/NT 4.0:
Najmenej 32 MB RAM Windows Me:
Najmenej 32 MB RAM Windows 2000 Professional:
Najmenej 64 MB RAM Windows XP Home Edition/Professional:
Najmenej 128 MB RAM
Mechanika CD-ROM
!
Port rozhrania 10BaseT/100BaseTX Ethernet, paralelný port IEEE 1284
!
podporujúci typ B alebo port USB podporujúci Revision 1.1
Inštalácia ovládačov tlačiarne a programového
3

Windows

1
Vložte kompaktný disk Utilities and Documentation do mechaniky CD-ROM v počítači. Inštalačný program sa spustí automaticky (ak sa inštalácia nespustí automaticky, zobrazte obsah kompaktného disku v Prieskumníkovi (Explorer) a kliknite na ikonu setup.exe).
2
Zvote Nastavenie tlačiarne (Printer Setup).
3
Pre inštaláciu ovládača, obslužných programov pre správu a najnovšieho systémového programového vybavenia tlačiarne postupujte poda pokynov na obrazovke.
Poznámka: Ak je Vaše systémové programové vybavenie tlačiarne
"#
novšie ako verzia na kompaktnom disku, vytlačí sa chybová stránka. Inštalačný program neprepíše novšiu verziu systémového programového vybavenia staršou verziou.
4
Po dokončení inštalácie ovládačov a programového vybavenia zvote Hlavnú ponuku (Main Menu).
5
Ak chcete tlačiareň registrova, prečíta dokumentáciu tlačiarne alebo obslužných programov, prípadne kúpi spotrebný materiál, urobte to teraz.
6
Kliknite na Koniec (Exit).
7
Vyberte kompaktný disk z mechaniky CD-ROM a uložte ho na bezpečnom mieste.
Windows4
Voba východiskových nastavení ovládača
tlačiarne
Kým začnete s tlačiarňou pracova, odporúčame Vám overi, prípadne zmeni východiskové nastavenie ovládača. V prípade, že ste k tlačiarni inštalovali i doplnky, mali by ste ich inštaláciu potvrdi v ovládači tlačiarne.
1
Nasledujúcim postupom spuste ovládač tlačiarne:
Windows Me/98/95
V ponuke Štart zvote Nastavenie a potom Tlačiarne. Zobrazí sa obsah priečinka Tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne magicolor 2300 DL a zvote Vlastnosti. Zvote záložku Vlastnosti tlačiarne.
Windows 2000/XP
V ponuke Start (Štart) zvote Nastavení (Nastavenie) a potom Tiskárny (Tlačiarne). Zobrazí sa dialógove okno Tiskárny (Tlačiarne).
Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne magicolor 2300 DL a zvote Předvolby tisku (Predvoby tlače).
Windows NT 4.0
V ponuke Štart zvote Nastavenie a potom Tlačiarne. Zobrazí sa obsah priečinka Tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne magicolor 2300 DL a zvote Východiskové vlastnosti dokumentu.
2
Zvote záložku Papier. Teraz zvote východiskové nastavenie tlačiarne, ako napríklad východiskový formát médií, ktoré používate.
3
Kliknite na tlačidlo Použi.
4
Ak ste ktlačiarni inštalovali dostupné doplnky, pokračujte alším bodom. V opačnom prípade prejdite k bodu 8.
Voba východiskových nastavení ovládača tlačiarne
5
5
Zvote záložku
Nastavenie doplnkov zariadenia.
6
Zvote inštalovaný doplnok (naraz sa dá zvoli iba jeden) a kliknite na tlačidlo Prida. Doplnok sa presunie do zoznamu
Inštalované doplnky.
Ak neúmyselne aktivujete doplnok, ktorý na tlačiarni inštalovaný
"#
nemáte, zvote ho v okne Inštalované doplnky a kliknite na tlačidlo Odstráni.
7
Kliknite na tlačidlo Použi.
Tlačidlo Použi sa nemusí v závislosti od operačného systému
"#
objavi. Ak sa toto tlačidlo nezobrazí, prejdite k alšiemu bodu.
8
Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Vlastnosti.
Voba východiskových nastavení ovládača tlačiarne6
Odinštalovanie ovládača tlačiarne
a ovládača zariadenia USB
Táto čas popisuje odinštalovanie ovládača tlačiarne magicolor 2300 DL.
Ak odinštalačný program použijete pre odstránenie ovládača tlačiarne,
"#
odstráni sa i ovládač zariadenia USB.
1
V ponuke Štart/Programy zvote Odinštalačný program magicolor 2300DL.
2
V okne Odinštalova zvote magicolor 2300 DL. Potom kliknite na tlačidlo Odinštalova.
3
Ovládač tlačiarne magicolor 2300 DL sa odinštaluje z Vášho počítača.
4
Reštartujte počítač.
Odinštalovanie ovládača tlačiarne a ovládača zariadenia
7

Tlačové médiá

2

Úvod

V nasledujúcej kapitole sú uvedené informácie o manipulácii, vobe,
zakladaní a skladovaní tlačových médií.
Úvod
Podporované druhy a formáty médií strana 11 Tlačová oblas strana 18
Ďalšie informácie
Zakladanie tlačových médií strana 20 Obojstranná tlač strana 25 Skladovanie tlačových médií strana 27
Kde sa dajú objedna schválené tlačové médiá KONICA MINOLTA alebo získa viac informácií?
Všetky médiá sa zakladajú kratším okrajom smerom do tlačiarne
!
a stranou určenou pre tlač hore. Všetky médiá a všetky formáty majú hranicu netlačitenej oblasti 4 mm
!
od okrajov. Akýkovek papier dlhší ako 349,6 mm má negarantovanú oblas 10 mm na spodnom okraji.
Informácie o formátovaní dát a tlači nájdete v dokumentácii aplikácie,
!
ktorú používate pre tlač. Umiestnenie textu najskôr vyskúšajte na liste kancelárskeho papiera.
!
Pre obojstrannú tlač sa dá použi iba kancelársky papier s hmotnosou
!
do 90 g/m tlačových médií“.
2
. Podporované formáty sú uvedené v časti „Vlastnosti
strana 27
Upozornenie
Používajte iba tlačové médiá, schválené spoločnosou KONICA
MINOLTA. Používanie neschválených tlačových médií (napríklad papiera
určeného pre tlač v atramentových tlačiarňach) poškodzuje tlačiareň.
Na tento typ poškodení sa nevzahuje záruka.
Úvod10

Vlastnosti tlačových médií

Podporované druhy a formáty médií
Médiá Formáty média Zásobník* Obojstranná
Palce Milimetre
A4 8,2 × 11,7 210,0 × 297,0 1 alebo 2 Áno Kancelársky A5 5,9 × 8,3 148,0 × 210,0 1 Nie B5 (JIS) 7,2 × 10,1 182,0 × 257,0 1 Nie Vlastné, Minimálne 3,6 × 8,3 92,0 × 210,0 1 Nie Vlastné, Maximálne 8,5 × 14,0 216,0 × 356,0 1 Nie Executive 7,25 × 10,5 184,0 × 267,0 1 Nie Folio 8,3 × 13,0 210,0 × 330,0 1 Áno Foolscap 8,0 × 13,0 203,2 × 330,2 1 Áno Government Legal 8,5 × 13,0 216,0 × 330,0 1 Áno 16 Kai 7,3 × 10,2 185,0 × 260,0 1 Nie 32 Kai 5,1 × 7,3 130,0 × 185,0 1 Nie Legal 8,5 × 14,0 215,9 × 355,6 1 Áno Letter 8,5 × 11,0 215,9 × 279,4 1 alebo 2 Áno Letter Plus 8,5 × 12,7 215,9 × 322,3 1 Áno Statement 5,5 × 8,5 140,0 × 216,0 1 Nie UK Quarto 8,0 × 10,0 203,2 × 254,0 1 Nie Priehadné fólie A4 8,2 × 11,7 210,0 × 297,0 1 Nie Priehadné Priehadné fólie
Letter
Japonská pohadnica
Obálka B5 (JIS) 6,9 × 9,8 176,0 × 250,0 1 Nie Obálky Obálka C5 6,4 × 9,0 162,0 × 229,0 1 Nie Obálka C6 4,5 × 6,4 114,0 × 162,0 1 Nie Obálka
Commercial #10 Obálka
International DL Obálka Monarch 3,9 × 7,5 99,0 × 190,5 1 Nie Obálka Chou #3 4,7 × 9,2 120,0 × 235,0 1 Nie Obálka Chou #4 3,5 × 8,1 90,0 × 205,0 1 Nie Hrubý papier Podporované len pre formáty
Poznámky:
* Zásobník 1 = viacúčelový zásobník
Zásobník 2 = doplnkový spodný podávač (iba pre médiá formátu A4 alebo Letter)
8,5 × 11,0 215,9 × 279,4 1 Nie
3,9 × 5,8 100,0 × 148,0 1 Ne Pohadnica Používajte
4,1 × 9,5 104,1 × 241,3 1 Nie
4,3 × 8,7 110,0 × 220,0 1 Nie
1Nie Hrubý papier
A4, Letter alebo menšie.
tlač
Režim Hmotnos
papier
fólie
60–90 g/m
Používajte iba schválené tlačové médiá.
iba schválené tlačové médiá.
91–163 g/m
2
2
Vlastnosti tlačových médií
11

Druhy tlačových médií

Pred kúpením vekého množstva tlačových médií alebo špeciálnych médií
urobte skúšobnú tlač na tieto médiá a overte si kvalitu tlačového výstupu.
Zoznam schválených tlačových médií nájdete na adrese
www.konicaminolta.net/printer/
rovnom povrchu až do doby, kým ich založíte do tlačiarne.

Kancelársky papier

. Médiá skladujte v pôvodnom balení na
Kapacita Zásobník 1
Orientácia Tlačovou stranou hore Typ Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
Režim ovládača
Hmotnos Obojstranná
tlač
Používejte médiá
Vhodna pre tlač v kancelárskych laserových tlačiarňach, napríklad
štandardný alebo recyklovaný kancelársky papier.
(Viacúčelový zásobník)
Zásobník 2 (Doplnkový spodný podávač)
adrese printer.konicaminolta.net/support odpovedí Answer Base). Schválené médiá môžete objedna na adrese www.q-shop.com
Kancelársky papier
16–24 lb (60–90 g/m Podporované formáty médií sú uvedené na strane 11.
200 listov papiera s hmotnosou 22 lb
2
(80 g/m zodpovedajúcim spôsobom zmení.
500 listov papiera s hmotnosou 22 lb (80 g/m
hmotnosti papiera sa kapacita zodpovedajúcim spôsobom zmení.
), u iných hmotností sa kapacita
2
) formátu A4/Letter; pre iné
(kliknite na databázu
.
2
)
Upozornenie
Nepoužívajte alej uvedené tlačové médiá. Tie by mohli spôsobi nízku
kvalitu tlače, uviaznu v tlačiarni alebo poškodi tlačiareň.
Nepoužívajte médiá
Pokryté špeciálnymi vrstvami (uhlovým papierom, papier s lesklou
!
povrchovou úpravou, papier napustený farbou) Papier s kopírovacou vrstvou
!
Neschválené médiá pre zažehovacie obtlačky (s teplocitlivou vrstvou,
!
papier pre tepelnú kontaktnú tlač, prenášací papier pre tepelnú tlač) Papier s vodnými obtlačkami
!
Samoprepisovací papier
!
Už potlačené v inej tlačiarni, kopírovacom stroji alebo faxe
!
Druhy tlačových médií12
Špeciálne médiá určené pre atramentové tlačiarne (vemi jemný papier,
!
lesklý papier, lesklé fólie, pohadnice at.) Zaprášené tlačové médiá
!
Mokré (alebo vlhké)
!
Skladujte médiá v prostredí s relatívnou vlhkosou medzi 35 % až
"#
85 %. Na vlhké médiá alebo mokrý papier toner správne neprine.
Vrstvené
!
Lepiace
!
Pokrčené, prehnuté, zvlnené alebo s plastickými vzormi
!
Perforované alebo dierované, natrhnuté
!
Príliš hladké, drsné alebo s dekoratívne upravovaným povrchom
!
S rôznou hrubosou (vytlačovanými vzormi) na prednej a zadnej strane
!
Vemi tenké alebo hrubé
!
Spojené statickou elektrinou
!
Pozlátené alebo s fóliou, vemi svetlé
!
Teplocitlivé alebo neschopné znies fixačnú teplotu 356 °F (180 °C)
!
Nepravidelných tvarov (nerovnako široké alebo šikmo zrezané)
!
Spojené lepidlom, lepiacou páskou, svorkami alebo sponkami,
!
stužkami, háčikmi, gombíkmi a pod. Bielené chlórom
!
Akékovek iné neschválené médiá
!

Hrubý papier

Papier s hmotnosou väčšou ako 24 lb (90 g/m2) je nazývaný hrubý papier. Pred tlačou na hrubý papier najskôr preskúšajte, či vyhovuje kvalita tlače a či nie je obraz tlačovej strany posunutý.
Kapacita Zásobník 1 Až 50 hárkov, v závislosti od hrúbky. U hrubého
Zásobník 2 Nie je podporovaný Orientácia Tlačovou stranou hore Typ Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
Režim ovládača
Hmotnos Obojstranná
tlač Poznámky
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovedí Answer Base). Schválené médiá môžete objedna na
adrese www.q-shop.com
Hrubý papier
25–43 lb (91–163 g/m
Nepodporovaná
Papier s hmotnosou 43 lb (163 g/m
90 lb index stock.
Druhy tlačových médií
papiera sú podporované len formáty A4, Letter alebo menšie
(kliknite na databázu
.
2
)
2
) je tiež označovaný ako
13
Nepoužívajte médiá
Kombinované vo vstupnom zásobníku s inými typmi tlačových médií
!
(uviazli by).

Obálky

Tlačte iba na prednú stranu, určenú pre adresu. V niektorých častiach obálok sa prekrývajú tri vrstvy papiera – predná, zadná a chlopňa. Text, tlačený na tieto časti, sa nemusí vytlači správne alebo sa nemusí vytlači vôbec.
Kapacita Zásobník 1 Až 50 kusov, v závislosti od hrúbky obálok
Zásobník 2 Nie je podporovaný Orientácia Tlačovou stranou hore Typ Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovedí Answer Base). Schválené médiá môžete objedna na
adrese www.q-shop.com
Režim ovládača
Hmotnos Oboustranná
tlač
Používajte obálky
Bežné kancelárske obálky schválené pre tlač v laserových tlačiarňach
!
s uhlopriečnymi spojmi, ostrými ohybmi i okrajmi a obyčajnými lepiacimi chlopňami.
Obálky
25–43 lb (91–163 g/m
Nepodporovaná
.
2
)
(kliknite na databázu
Pretože obálky prechádzajú medzi vyhrievanými valcami fixačného
"#
zariadenia, môžu sa zalepi. Preto používajte obálky s disperzným lepidlom.
Schválené pre tlač v laserových tlačiarňach
!
Suché
!
Tlačte iba na prednú stranu, určenú pre adresu
!
Nepoužívajte obálky
So samolepiacimi chlopňami
!
Vybavené kovovými sponami, prackami, spojkami alebo pásikmi pre
!
pečatenie S priehadnými okienkami
!
S vemi drsným povrchom
!
Z materiálu, ktorý sa teplom rozpúša, taví, mení farby alebo vytvára
!
nebezpečné výpary Pečatené
!
Druhy tlačových médií14

Samolepiace štítky

Hárok so štítkami je tvorený samotným štítkom (tlačová strana), vrstvou lepidla a podkladovým papierom.
Vlastnosti samolepiaceho štítku musia zodpoveda požadovaným
!
vlastnostiam kancelárskeho papiera. Štítky musia zakrýva celý hárok a na povrchu nesmú by žiadne zvyšky
!
lepidla.
Na hárky so samolepiacimi štítkami môžete tlači spojito. To ale môže ovplyvni podávanie v závislosti od kvality použitých médií a od okolitého prostredia. Ak nastanú ažkosti, prerušte spojitú tlač a štítky podávajte po jednom hárku.
Dáta formátujte v aplikácii, z ktorej budete tlači. Umiestnenie textu najskôr vyskúšajte na liste kancelárskeho papiera. Ďalšie informácie o tlači na samolepiace štítky môžu by uvedené i v dokumentácii aplikácie, z ktorej tlačíte.
Kapacit a Zásobník 1 Až 50 listov, v závislosti od hrúbky médií
Zásobník 2 Nie je podporovaný Orientácia Tlačovou stranou hore Typ Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
Režim ovládača
Hmotnos Obojstranná
tlač
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovedí Answer Base). Schválené médiá môžete objedna
na adrese www.q-shop.com
Tlač štítkov
16–90 lb (60–163 g/m2)
Nepodporovaná
.
(kliknite na databázu
Používajte hárky so samolepiacimi štítkami
Odporúčané pre tlač v laserových tlačiarňach
!
Formát Letter alebo A4 (hárok samolepiacich štítkov)
!
Nepoužívajte hárky so samolepiacimi štítkami
Ktorých štítky sa ahko odlepujú
!
Ktorých podkladové listy sú odlepené alebo majú odkrytú lepiacu vrstvu
!
Štítky sa môžu prilepi na vnútorné časti tlačiarne a spôsobi uviaznutie médií.
Druhy tlačových médií
15
Perforované alebo narezané
!
Nepoužívajte
Lesklý podkladový papier
Štítky plne pokrývajúce
Používajte
podkladový papier
(nenarezané)

Hlavičkový papier a formuláre

Dáta formátujte v aplikácii, z ktorej budete tlači. Umiestnenie textu najskôr vyskúšajte na liste kancelárskeho papiera.
Kapacita Zásobník 1 Až 200 kusov, v závislosti od formátu a hrúbky
médií
Zásobník 2 Nie je podporovaný Orientácia Tlačovou stranou hore Typ Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
Režim ovládača
Hmotnos Obojstranná
tlač
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovedí Answer Base). Schválené médiá môžete objedna na
adrese www.q-shop.com
Kancelársky papier
16–24 lb (60–90 g/m
Podporované formáty médií sú uvedené na strane 11
(tlačovou stranou hore – hlavičkou dopredu).
.
2
)
(kliknite na databázu
Pohadnice
Dáta formátujte v aplikácii, z ktorej budete tlači. Umiestnenie textu najskôr vyskúšajte na liste kancelárskeho papiera.
Kapacita Zásobník 1 Až 50 kusov, v závislosti od hrúbky pohadníc
Zásobník 2 Nie je podporovaný Orientácia Tlačovou stranou hore Typ Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovedí Answer Base). Schválené médiá môžete objedna
na adrese www.q-shop.com Režim médií Pohadnice
.
(kliknite na databázu
Druhy tlačových médií16
Hmotnos Obojstranná
tlač
Používajte pohadnice
Odoporúčané pre tlač v laserových tlačiarňach
!
Nepoužívajte dopisnice a pohadnice
S povrchovou úpravou
!
Určené pre atramentové tlačiarne
!
Perforované alebo narezané
!
Deformované
!
"#
Predtlačené alebo farebné pohadnice môžu
!
v tlačiarni uviaznu.
16–43 lb (60–163 g/m Nepodporovaná
Ak je pohadnica prehnutá, pred založením do viacúčelového zásobníka ju vyrovnajte.
2
)
Priehadné fólie
Upozornenie
Používajte iba schválené tlačové médiá KONICA MINOLTA. Používanie neschválených tlačových médií poškodzuje tlačiareň. Na taký typ poškodenia sa nevzahuje záruka. Aktuálny prehad schválených médií nájdete na adrese www.konicaminolta.net/printer/ môžete objedna na adrese www.q-shop.com.
. Schválené médiá
Priehadnými fóliami pred tlačou nelistujte. Mohli by sa zlepi
"#
statickou elektrinou a pri podávaní uviaznu.
Nemanipulujte s fóliami vemi často a pred tlačou nimi nelistujte.
"#
Nedotýkajte sa fólií holými rukami, mohla by sa zníži kvalita tlače.
Udržujte vodiacu dráhu čistú. Priehadné fólie sú vemi citlivé na
"#
znečistenie. Ak sa na hornej alebo spodnej strane fólií objavia nečistoty, vyčistite tlačiareň poda pokynov, uvedených v kapitole 7.
Priehadné fólie vyberte z výstupného zásobníka čo najskôr, aby sa
"#
nezlepovali statickou elektrinou.
Na priehadné fólie môžete tlači spojito. V závislosti od druhu a kvality médií, statickej elektriny i od okolitého prostredia sa môže zhorši spoahlivos podávania.
Tlačové dáta formátujte v aplikácii, z ktorej budete tlači. Umiestnenie textu najskôr vyskúšajte na liste kancelárskeho papiera.
Druhy tlačových médií
17
Ak založíte 50 fólií a nastanú ažkosti s podávaním do tlačiarne,
"#
zakladajte iba 1 až 10 fólií súčasne. Fólie sa môžu po založení väčšieho počtu zlepi statickou elektrinou a pri podávaní uviaznu.
Kapacit a Zásobník 1 Až 50 listov, v závislosti od hrúbky priehadných fólií
Zásobník 2 Nie je podporovaný Orientácia Tlačovou stranou hore Typ Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovedí Answer Base). Schválené médiá môžete objedna
na adrese www.q-shop.com
Režim médií Priehadné fólie Obojstranná
tlač
Používajte priehadné fólie
Schválené spoločnosou KONICA MINOLTA
!
Nepoužívajte priehadné fólie
Zlepené statickou elektrinou
!
Nepodporovaná
.
(kliknite na databázu
Tlačová oblas
Tlačová oblas je obmedzená okrajmi s vekosou asi 0,157 " (4 mm) od všetkých hrán tlačového média.
a = 0 a = 0,157 " (4 mm)
Každý formát má špecifickú tlačovú oblas, maximálnu plochu, na ktorú môže tlačiareň čisto a bez skreslenia tlači.
Táto oblas podlieha hardvérovým obmedzeniam (fyzická vekos média a okraje vyžadované tlačiarňou), i softvérovým obmedzeniam (vekos pamäte, dostupnej pre vyrovnávaciu pamä celej stránky). Zobrazitená (tlačová) oblas je pre všetky formáty médií, okrem nadmerných formátov, daná vekosou stránky zmenšenej o 4 mm od všetkých krajov.
a
a
Tlačová
oblas
a
a = 0,157 " (4 mm)
a
Druhy tlačových médií18
Negarantovaná oblas – médiá dlhšie ako 11 " (279,4 mm)
Papier dlhší ako 13,76 " (349,6 mm) má dodatočnú negarantovanú oblas 0,39 " (10 mm) na spodnej strane.
Tlačová oblas – obálky
Negarantovaná oblas závisí od typu obálky.
Orientácia tlače na obálky sa určuje v riadiacej aplikácii.
"#
Netlačitená oblas 0,157 " (4 mm)
Negarantovaná oblas
Garantovaná
oblas
a
a
Tlačová
oblas
b
a = 0,157 " (4 mm)
b = 0,39 " (10 mm)
a

Okraje stránky

Okraje sa nastavujú v riadiacej aplikácii. Niektoré aplikácie umožňujú nastavi užívateské formáty a okraje, iné majú na výber iba štandardné formáty a okraje. Ak zvolíte štandardný formát, môžete kvôli obmedzeniam tlačovej oblasti strati čas obrazu tlačovej strany. Ak môžete v aplikácii nastavi vlastnú vekos stránky, dosiahnete optimálne výsledky použitím rozmerov pre garantovanú tlačovú oblas.
Druhy tlačových médií
19

Zakladanie médií

Príprava tlačových médií
Vyberte balík papiera z obalu a odstráňte z neho vrchný a spodný list. Potom z balíka oddete asi 200 listov, prelistujte ich, aby sa od seba oddelili jednotlivé listy, a balík založte do tlačiarne.
Priehadnými fóliami nelistujte.
"#
Upozornenie
Aj ke je tlačiareň konštruovaná pre tlač na široký rozsah druhov tlačových médií, nie je určená pre výhradnú tlač na jediné médium, s výnimkou kancelárskeho papiera. Dlhšie trvajúca tlač na špeciálne tlačové médiá (napr. obálky, hrubý papier, samolepiace štítky alebo priehadné fólie) môže nepriaznivo ovplyvni kvalitu tlače alebo životnos tlačového mechanizmu.
Pri doplňovaní médií vždy najskôr vyberte zvyšné médiá v kazete. Pridajte ich k doplňovanému papieru a celý balík zarovnajte. Potom ho vložte do tlačiarne.

Zásobník 1 (viacúčelový zásobník)

Do Zásobníka 1 sa dajú zaklada všetky podporované formáty a druhy médií. Na kancelársky papier formátu A4 alebo Letter sa dá tlači zo Zásobníka 1 alebo 2.
Viac informácií o médiách nájdete v časti „Vlastnosti tlačových médií“ na strane 11.
Zakladanie médií20
Kancelársky papier
1
Ak chcete do Zásobníka 1 založi médiá iného typu, vyberte najskôr médiá, ktoré sú v zásobníku založené.
2
Upravte polohu vodítok, aby zodpovedali formátu zakladaných médií.
Stlačte predné vodítka médií. Vodítka sa otvoria.
3
Vložte médiá kratším okrajom (alebo hlavičkou) smerom do tlačiarne a stranou určenou k tlači hore.
Na obale tlačových médií obvykle býva tlačová strana označená šípkou.
Na vodítkach v Zásobníku 1
"#
(viacúčelový zásobník) je umiestnená značka maximálneho množstva médií. Zásobník 1 obsiahne 200 listov médií s hmotnosou 22 lb (80 g/m
2
).
4
Vodítka médií prisuňte k okrajom založených médií.
Upozornenie
Po založení médií vždy znovu upravte polohu vodítok. Pri nesprávnom umiestnení vodítok sa môže zníži kvalita tlače, médiá môžu v tlačiarni uviaznu alebo sa môže tlačiareň poškodi.
5
V ovládači tlačiarne zvote správny režim médií. Potom spuste tlač.
Zakladanie médií
21
Špeciálne médiá
Pokia zakladáte médiá iné ako kancelársky papier, nastavte v ovládači zodpovedajúci režim médií (Hrubý papier, Samolepiace štítky alebo Priehadne fólie).
Pre optimálne výsledky tlače je dôležité zada druh médií, založených
"#
v Zásobníku 1.
Obálky
1
Prehnite balík obálok (vrátane hrán), aby sa lepšie podávali.
2
Položte obálky na rovnú plochu a vyrovnajte ich stlačením rohov.
3
Narovnajte prehnuté rohy a potom vyrovnajte balík obálok pokliknutím všetkými stranami o rovnú plochu.
4
Vložte obálky do Zásobníka 1 tak, aby strana s chlopňou bola dole. Pokia je chlopňa na kratšom okraji obálky, založte ju smerom do tlačiarne.
Pred tlačou viacerých kópií je vhodné vytlači jednu skúšobnú obálku.
5
Nastavte vodítka poda šírky obálok.
Overte si, že vodítka tesne priliehajú k balíku obálok tak, aby obálky boli podávané priamo, ale zároveň tak, aby sa neprehýbali.
6
V ovládači tlačiarne zvote režim Obálky. Potom spuste tlač.
7
Po vysunutí obálky do výstupného zásobníka okamžite otvorte chlopňu obálky skôr, ako vychladne.
Zakladanie médií22

Zásobník 2 (doplnkový spodný podávač)

Zo Zásobníka 2 sa dá tlači na kancelársky papier formátu A4 alebo Letter (v závislosti od kúpeného modelu).
1
Vysuňte kazetu z tlačiarne.
2
Stlačte dole prítlačnú dosku, dokia nezaskočí.
3
Tlačové médiá založte lícovou (tlačovou) stranou hore a kratšou stranou (hlavičkou) k pravej strane kazety.
Na obale médií býva tlačová strana obvykle označená šípkou.
Neprepĺňajte kazetu.
Kazeta je vybavená značkou
"#
maximálneho množstva. Zásobník 2 pojme 500 listov médií s hmotnosou 22 lb (80 g/m
Zakladanie médií
2
).
23
Overte si, že sa papier môže medzi vodítkami vone posúva a že rohy všetkých listov sú rovné a zasunuté pod oddeovacie jazýčky.
4
Zasuňte kazetu spä do tlačiarne.
Ak bola kazeta úplne vybraná
"#
z tlačiarne, nakloňte ju mierne hore, vložte do vedenia v tlačiarni a zasuňte dovnútra.
5
V ovládači zvote príslušný formát médií. Potom spuste tlač.
Zakladanie médií24

Obojstranná tlač

Postup pri obojstrannej tlači
Pre obojstrannú tlač zvote papier s vysokou nepriehadnosou. Nepriehadnos predstavuje schopnos papiera kry obraz, vytlačený na opačnej strane. Ak je papier priehadný, dáta vytlačené na jednej strane budú vidie i z druhej strany papiera. Informácie o okrajoch nájdete v riadiacej aplikácii. Nepriehadnos papiera si overte vytlačením skúšobných výtlačkov.
Obojstranne tlači môžete manuálne alebo automaticky, pokia má tlačiareň inštalovaný duplexer.
Upozornenie
Pre obojstrannú tlač sa dá použi kancelársky papier s hmotnosou do 24 lb (90 g/m tlačových médií“. Obojstranne sa nedá tlači na obálky, japonské pohadnice, samolepiace štítky, papiere vlastnej vekosti, hrubý kartón a priehadné fólie.
Automatická obojstranná tlač
Najskôr si overte, či je na tlačiarni inštalovaná jednotka obojstrannej tlače (duplexer). Ak odošlete tlačovú úlohu s obojstrannou tlačou a nie je inštalovaná jednotka obojstrannej tlače (duplexer), na displeji na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie DUPLEXNÍ JEDNOTKA/NEINSTALOVANÁ
Tlačiareň je vybavená 32 MB operačnej pamäti RAM. Automatickú obojstrannú tlač môžete používa, ak má tlačiareň dostatok pamäte a inštalovaný (a v ovládači na karte Nastavenie doplnkov zariadenia zvolený) duplexer. Napríklad, pri rozlíšení 1200 × 600 dpi a 32 MB inštalovanej pamäte RAM sa dá na médiá formátu Legal vytlači čiernobielo obojstranne štandardný firemný dokument, ale vyššie krytie stránky tonerom (napríklad hustý text alebo obrázky) môže vyžadova 64 MB pamäte RAM alebo viac. Celková pamä tlačiarne sa dá rozšíri až na 288 MB. Ak je krytie stránok vemi vysoké, môže sa sta, že pri nedostatku pamäte bude dokument vytlačený iba v rozlíšení 600 dpi. Okraje pre obojstrannú tlač nastavte v riadiacej aplikácii.
2
). Podporované formáty sú uvedené v časti „Vlastnosti
.
Obojstranná tlač
25
Štandardná pamä tlačiarne 32 MB RAM umožňuje tlač väčšiny štandardných obchodných dokumentov s rozlíšením 2400 × 600 dpi. V nasledujúcej tabuke je uvedená maximálna kapacita pamäte RAM potrebná pre tlač na celú plochu stránky, napríklad celostránkových fotografií.
Typ tlače Jednostranná tlač Obojstranná tlač
600 ×
1200 ×
1200 ×
2400 ×
2400 ×
600 ×
1200 ×
1200 ×
2400 × Formát média
Monochromatická tlač
A4/Letter 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 64 MB 64 MB Legal 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 64 MB 64 MB
Farebná tlač
A4/Letter 32 MB 64 MB 64 MB 64 MB 64 MB 128 MB 128 MB 128 MB 256 MB 256 MB Legal 32 MB 64 MB 64 MB 64 MB 64 MB 128 MB 128 MB 128 MB 256 MB 256 MB
Poznámky *Pri rozlíšení 2400 × 600 dpi s 32 MB inštalovanej pamäte RAM môžete tlači štandardné
600 dpi
600 dpi
600 dpi
600 dpi
600 dpi
(per.)
firemné dokumenty (napríklad bez obrázkov).
1
Založte médiá stranou určenou pre tlač smerom hore.
Do Zásobníka 1 založte médiá hornou hranou dovnútra.
a
Do Zásobníka 2 založte médiá hornou hranou doprava.
b
Pri automatickej obojstrannej tlači sa vytlačí najskôr zadná
"#
(per.)
600 dpi
600 dpi
600 dpi (per.)
600
dpi*
2400 × 600 dpi (per.)
(rubová) strana. Predná (lícová) strana sa tlačí až ako druhá.
2
Nastavte v ovládači požadovaný vzhad stránky.
Voba Dlhší okraj vytvorí dokument, ktorého stránky sa prevracajú horizontálne ako v krúžkovom bloku. Voba Kratší okraj vytvorí dokument, ktorého stránky sa prevracajú vertikálne ako v notese.
3
Kliknite na tlačidlo OK.
Obojstranná tlač26

Výstupný zásobník

Všetky médiá sú vysúvané do výstupného zásobníka na hornej strane tlačiarne. Výstupný zásobník, do ktorého sa listy vysúvajú potlačenou stranou dole, má kapacitu 200 listov kancelárskeho papiera s hmotnosou 22 lb (80 g/m
"#
"#
2
).
Ak sa výstupný zásobník preplní, médiá môžu uviaznu, môžu sa pokrúti alebo zlepi statickou elektrinou.
Priehadné fólie vyberte z výstupného zásobníka čo najskôr, aby sa nezlepovali statickou elektrinou.

Ukladanie tlačových médií

Skladovanie tlačových médií
Médiá skladujte v pôvodnom balení na rovnom povrchu až do doby,
!
kým ich založíte do tlačiarne.
Médiá, ktoré boli uložené dlhú dobu inde ako v pôvodnom obale, sa môžu naopak vemi vysuši a v tlačiarni uviaznu.
Nepoužité médiá vráte spä do originálneho obalu a uložte ich na rovný
!
povrch na chladnom, temnom mieste. Nevystavujte médiá vlhkosti, priamemu slnečnému žiareniu, vemi
!
vysokým teplotám (nad 95 °F/35 °C) a prachu. Tlačové médiá neopierajte o iné objekty, ani ich neukladajte v zvislej
!
polohe.
Pred tlačou na skladované médiá vytlačte skúšobné stránky a overte kvalitu tlače.

Servisné služby

Kde sa dajú objedna schválené tlačové médiá KONICA MONILTA alebo získa viac informácií?
Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej adrese printer.konicaminolta.net/support Base). Schválené médiá môžete objedna na adrese www.q-shop.com
Podrobnosti sú uvedené v príručke Service & Support Guide. Najnovšie informácie nájdete na Internetových stránkach na adrese www.konicaminolta.net/printer/
Výstupný zásobník
(kliknite na databázu odpovedí Answer
.
.
27

Obsluha tlačiarne

3

Ovládací panel

4
5
6
Z ovládacieho panela, umiestneného na hornej strane tlačiarne, môžete priamo ovláda jej činnos. Na jeho displeji sa zobrazujú stavové hlásenia, vrátane tých, ktoré vyžadujú Váš zásah.
Dva indikátory pre signalizáciu stavu tlačiarne.
!
Displej, na ktorom sa zobrazujú stavové hlásenia a informácie
!
okonfigurácii. Šes tlačidiel, umožňujúcich konfigurova tlačiareň nastavením často
!
používaných funkcií.
1 2
DISPLEJ
3
8

Indikátory a tlačidlá na ovládacom paneli

Číslo Indikátor Vypnuté Zapnuté
1 Tlačiareň nie je
pripravená prijíma dáta.
2 Tlačiareň nevyžaduje
pozornos obsluhy.
Číslo Tlačidlo Funkcia
3
! Umožňuje zruši jednu alebo všetky aktuálne
spracovávané tlačové úlohy
! Zruší vobu alebo výber v ponuke, ak práve
pracujete v systéme ponúk
Tlačiareň je pripravená prijíma dáta.
Tlačiareň vyžaduje pozornos obsluhy (obvykle býva súčasne zobrazené stavové hlásenie).
7
Ovládací panel30
Číslo Tlačidlo Funkcia
4
5
6
7
8
Zobrazí systém ponúk
! ! Ak pracujete v systéme ponúk a ste na úrovni
ponuky, zobrazí nasledujúcu ponuku v štruktúre
! Ak pracujete v systéme ponúk a ste na úrovni
volitenej položky, zvolí zobrazenú položku (bez ohadu na umiestnenie kurzora)
! Zobrazí predchádzajúcu ponuku v štruktúre ! Ak ste na úrovni voby, ktorá sa zadáva textovým
reazcom, zobrazí predchádzajúci dostupný znak
! Umožňuje pohyb smerom doprava v štruktúre
ponúk
! Umožňuje pohyb smerom doprava v ponuke
s viacerými vobami, ak predstavujú vobu celé slová, nie znaky
! Umožňuje pohyb smerom dole v štruktúre ponúk ! Ak pracujete na úrovni voby ponuky, ktorá sa
zadáva textovým reazcom, zobrazí nasledujúci dostupný znak
! Umožňuje pohyb smerom doava v štruktúre
ponúk
! Umožňuje pohyb smerom doava v ponuke
s viacerými vobami, ak predstavujú vobu celé slová, nie znaky

Rušenie úloh

Môžete zruši jednu alebo všetky aktuálne spracovávané tlačové úlohy.
1
Len čo tlačiareň začne spracováva alebo tlači dáta, stlačte tlačidlo Cancel.
2
Stlačením tlačidiel doprava alebo doava zvote bu ZRUŠIT ÚLOHY/ AKTUÁLNÍ ÚLOHA alebo ZRUŠIT ÚLOHY/VŠECHNY ÚLOHY.
3
Stlačte tlačidlo Select.
Zvolené tlačové úlohy budú zrušené.
Rušenie úloh
31
Prehad ponúk pre konfiguráciu tlačiarne
NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL
NABÍDKA/ JAZYK
NABÍDKA/
SPECIÁL. STRÁNKY
NASTAVENÍ JAZYKA ANGLIČTINA
ZMĚNA KAP.T ONERU
ADRESA IP Východiskové
192.168.1.2
ADRESA IP, MASKA PODSIETE a BRÁNA sa zobrazia, len ke je vypnuté DHCP a BOOTP.
NASTAVENÍ JAZYKA FRANCOUZŠTINA
TISK KONFIG. STRÁNKA TISK UKÁZKOVÁ
VYMĚŇTE TONER
MASKA PODSÍTĚ Východiskové
255.255.255.0
NASTAVENÍ JAZYKA NĚMČINA
NABÍDKA/
SPECIÁL. ST RÁNKY
STRÁNKA
DOŠEL TONER AUT.
BRÁNA Východiskové
192.168.1. 1
PONUKA/
VYUŽ. SPOTŘ.
MAT.
NABÍDKA/ ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ JAZYKA ITALŠTINA
NABÍDKA/ZAŘÍZENÍ
ADRESA HW
Východiskové
00206 Bxxxxxx
NABÍDKA/JAZYK
NASTAVENÍ JAZYKA PORTUGALŠTINA
TISK STRUKT. NABÍDEK
POKRAČOVÁNÍ
NABÍDKA//SÍŤ
NABÍDKA/SÍŤ NABÍDKA/VYUŽ.
SPOTŘ.MAT.
NASTAVENÍ JAZYKA/ ŠPANĚLŠTINA
*
ÚSPORNÝ REŽIM PROPOJ.
DHCP BOOTP
NAST. DHCP: ZAP. NAST. BOOTP: VYPNUTO
NAST. DHCP: VYPNUTO NAST. BOOTP: ZAP.
NAST. DHCP: VYPNUTO NAST. BOOTP: VYPNUTO
NASTAVENÍ JAZYKA ČEŠTINA
ZÁSOB.
**
HTTP SNMP
NASTAVENÍ HTTP ZAP.
NASTAVENÍ HTTP VYPNUTO
Legenda
NASTAVENÍ SNMP ZAP.
NASTAVENÍ SNMP VYPNUTO
NASTAVENÍ JAZYKA JAPONŠTINA
SERVIS
ČERNÝ TONER
ŽLUTÝ TONER
PURPUROVÝ TONER
AZUROVÝ TONER
Prehad ponúk pre konfiguráciu tlačiarne32
ZOBRAZ. JEDN.
Východiskové nastavenia sú zvýraznené tučným písmom.
*Iba v angličtine. ** Zobrazia sa, ak je inštalovaný doplnkový spodný
podávač.

Ponuka/Podponuka Zařízení

ZAŘÍZENÍ/ZMĚNA KAP.TONERU
ZMĚNA KAP.TONERU ŽLUTÝ ZMĚNA KAP.TONERU
AZUROVÝ STANDARD NÍ KAP.
VYMĚŇTE TONER ČERNÝ
ČERNÝ TONER KAPACITA: VYSOKÁ
ZAŘÍZENÍ/DOŠEL TONER ZAŘÍZENÍ/ÚSPORNÝ REŽIM
DOŠEL TONER
STOP
VYMĚŇTE TONER ŽLUTÝ VYMĚŇTE TONER PURPUROVÝ VYMĚŇTE TONER AZUROVÝ
ŽLUTÝ TO NER KAPACITA: VYSOKÁ
DOŠEL TONER
POKRA
ZAŘÍZEN Í/AUT. POKRAČOVÁNÍ
ČOVAT
AZUROVÝ VYSOKÁ KAPACITA
ŽLUTÝ TONER KAPACITA: STAND.
PURPUROVÝ
PURPUROVÝ STANDARD NÍ KAP.
ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER
PURPUROVÝ TONER KAPACITA: VYSOKÁ
NAST. ÚSP. REŽ. 15 MINUT
PURPUROVÝ VYSOKÁ KAPACITA
PURPUROVÝ TONER KAPACITA STAND.
NAST. ÚSP. REŽ. 30 MINUT
ZMĚNA KAP.T ONERU AZUROVÝ
ŽLUTÝ STANDARDNÍ KAP.
AZUROVÝ TONER KAPACITA: VYSOKÁ
NAST. ÚSP. REŽ. 1 HODINA
ŽLUTÝ VYSOKÁ KAPACITA
AZUROVÝ TONER KAPACITA: STAND.
NAST. ÚSP. REŽ. 2 HODINY
Iba u modelov pre Severnú Ameriku
ZAŘÍZEN Í/
PROPOJ. ZÁSOB.
XXX
NAST. ÚSP. REŽ. VYPNUTO
NAST. AUT. POKR. ZAPNUTO
POČET STRÁNEK XXXXXX
NAST. AUT. POKR. VYPNUTO
VERZE ŘADIČE XX.XXX
VERZE ZAŘÍZENÍ XXXX.XXXX.XX XX
ZAŘÍZENÍ/SERVIS
SERVIS T EST DIMM
SERVIS T EST SDRAM
NAST. PROP. ZÁS. ZAPNUTO
SERVIS TEST PO ZAPNUTÍ
Prehad ponúk pre konfiguráciu tlačiarne
NAST. PROP. ZÁS. VYPNUTO
VYNUL. POČITADLO PŘENOSOVÁ JEDN.
Východiskové nastavenia
sú zvýraznené tučným písmom.
OBNOVIT VÝCH. UŽIV.NAST.
33
Voba jazyka displeja
Ako východiskový jazyk je nastavená angličtina. Stavové hlásenia a konfiguračné ponuky sa môžu na displeji zobrazova v nasledujúcich jazykoch: angličtina, čeština, francúzština, taliančina, japončina, nemčina, portugalčina a španielčina.
Po vobe jazyka displeja sa nastaví aj východiskový formát tlačového média. Napr. po vobe Angličtina (English) sa automaticky nastaví východiskový formát na Letter. U všetkých ostatných jazykov sa nastaví formát A4.
Ak chcete zvoli iný jazyk, postupujte poda nasledujúcich pokynov.
Stlačte tlačidlo Displej
NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL NABÍDKA/JAZYK
NASTAVENÍ JAZYKA/ANGLIČTINA
Tlačidlami Doprava alebo Doava zobrazte
požadovaný jazyk
<JAZYK> je zvolený.

Ponuka Speciální stránky

Konfigurační stránka
Ukázková Vytlačí ukážkovú stránku tlačiarne. Struktura
nabídek
Vytlačí konfiguračnú stránku tlačiarne.
Vytlačí štruktúru ponúk (iba v angličtine).
Voba jazyka displeja34

Ponuka Zařízení

Úsporný režim Nastavte dobu nečinnosti tlačiarne (počas ktorej tlačiareň
nebude obsluhovaná a nebude jej poslaná tlačová úloha), potrebnú pre prechod do režimu úspory energie.
Ak tlačiareň v úspornom režime prijme tlačovú úlohu, začne zahrievanie a potom sa tlačiareň vráti do normálneho tlačového režimu.
Automatické pokračování
Propojení zásobníků (dostupné, len ke je inštalovaný Zásobník 2 – doplnkový spodný podávač)
Změna kapacity zásobníku toneru
Vyměňte toner Po zvolení zásobníka tonera, ktorý chcete vymeni,
Došel toner Položka určuje, či je alebo nie je možné tlači po
Ak je funkcia automatické pokračovanie zapnutá, tlačiareň pokračuje v tlači, aj ke v špecifikovanom zásobníku nie sú založené médiá požadovaného formátu.
Nastavenie funkcie sa dá zmeni i pri tlači. Ak tak urobíte, nové nastavenie bude plati i pre alšie tlačové úlohy.
Ak je funkcia prepojenia zásobníkov zapnutá, tlačiareň automaticky pri vyčerpaní média z jedného zásobníka začne podáva médiá rovnakého typu a formátu z iného zásobníka.
Ak je funkcia vypnutá a v danom zásobníku sa minie médium, tlačiareň zastaví tlač a na displeji sa zobrazí hlásenie vyzývajúce na založenie média.
Túto podponuku použite pre zmenu kapacity zásobníka tonera.
Dostupné voby kapacity zásobníkov žltého, azúrového a purpurového tonera sú štandardná kapacita (1500 stránok) a vysoká kapacita (4500 stránok). Zásobník čierneho tonera má dostupnú iba vysokú kapacitu (4500 stránok).
sa menič zásobníkov automaticky natočí tak, aby bolo možné daný zásobník vybra. Podrobnosti sú uvedené v časti „Výmena zásobníka tonera“ na strane 55.
vyčerpaní tonera. Ak je nastavená na Stop, tlač sa po vyčerpaní tonera
zastaví a zobrazí sa hlásenie VYMENIŤ TONER/XXX. Ak je nastavená na Pokračova, môže tlač pokračova
i po vyčerpaní tonera. Aj ke sa dá tlači, môžu by farby naprosto odlišné. Vymeňte prázdny zásobník tonera čo najskôr.
Podrobné informácie o výmene zásobníka tonera sú uvedené v časti „Výmena zásobníka tonera“ na strane 55.
Voba jazyka displeja
35

Ponuka Servis

Počet stránek Zobrazuje celkový počet vytlačených stránok. Verze řadiče Zobrazí aktuálnu verziu firmwaru radiča. Verze zařízení Zobrazuje verziu firmwaru tlačového zariadenia. Tes t DI MM Umožňuje overi moduly DIMM. Tes t SDR AM Umožňuje skontrolova pamä SDRAM Test po zapnutí Urobí kalibračný cyklus snímača sýtosti tlače (AIDC –
Auto-Image Density Control). Vyčkajte, dokia sa neurobí test a dokia sa na displeji nezobrazí hlásenie NEČINNÁ/ MAGICOLOR 2300DL (<150 sekúnd).
Výchozí uživatelské nastavení
Obnoví východiskové nastavenie funkcií úsporný režim, automatické pokračovanie a prepojenie zásobníkov (ak je inštalovaný spodný podávač): Úsporný režim – 30 minút Automatické pokračovanie – Zapnuté Prepoji zásobník – Zapnuté
Ponuka Sí
Ak je tlačiareň pripojená k sieti, je potrebné zada nasledujúce nastavenie. Podrobnosti o každom nastavení Vám oznámi správca Vašej siete.
Adresa HW Zadajte adresu IP tlačiarne. Hodnoty zadávajte pomocou
tlačidiel Hore, Dole, Doava a Doprava. Ke nastavujete adresu IP manuálne, vypnite najskôr DHCP i BOOTP.
Maska podsítě Zadajte hodnotu masky podsiete. Hodnoty zadávajte
pomocou tlačidiel Hore, Dole, Doava a Doprava.
Brána Ak je na sieti používaný smerovač, zadajte adresu IP
smerovača. Hodnoty zadávajte pomocou tlačidiel Hore, Dole, Doava a Doprava.
Adresa HW Zobrazí sa hardvérová adresa tlačiarne (nedá sa zmeni). DHCP* Ak je k sieti pripojený server DHCP, zadajte, či je adresa
IP automaticky priradená týmto serverom a či je načítaná informácia alšej siete (voby sú Zapnuté alebo Vypnuté).
BOOTP* Zadajte, či je adresa IP automaticky priradená protokolom
BOOTP a či je načítaná informácia alšej siete (voby sú Zapnuté alebo Vypnuté).
HTTP* Položka HTTP sa dá zapnú alebo vypnú. Voba Zapnuté
povouje interné webové stránky tlačiarne, voba Vypnuté ich zakazuje.
Voba jazyka displeja36
SNMP* SNMP je pružný, distribuovaný protokol správy, vhodný
pre spravovanie malých i vekých počítačových sietí. Položku SNMP je možné zapnú alebo vypnú.
Poznámka * Zmeny sa uplatnia až po vypnutí a zapnutí tlačiarne.

Ponuka Spotřební materiál

Černý toner Zobrazí množstvo tonera, zvyšujúceho v danom
zásobníku.
Žlutý toner Zobrazí množstvo tonera, zvyšujúceho v danom
zásobníku.
Purpurový toner Zobrazí množstvo tonera, zvyšujúceho v danom
zásobníku.
Azurový toner Zobrazí množstvo tonera, zvyšujúceho v danom
zásobníku.
Zobrazovací jednotka
Zobrazí zvyšujúcu životnos zobrazovacej jednotky s fotocitlivým valcom.
Voba jazyka displeja
37

Ovládač tlačiarne

4

Otvorenie ovládača tlačiarne

Operačný systém Windows používa karty (záložky). Karty Všeobecné
"#
a Podrobnosti sú automaticky generované operačným systémom, preto tu nie sú popísané.
Informácie o jednotlivých funkciách nájdete v kontextovom pomocníkovi ovládača.

Karta Nastavenie vo Windows 2000/XP

1
V ponuke Štart zvote Nastavenie a potom Tlačiarne. Zobrazí sa obsah zložky Tlačiarne.
2
Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne magicolor 2300 DL a zvote Vlastnosti.
3
Zvote Vlastnosti tlače.

Karta Nastavenie vo Windows NT 4.0

1
V ponuke Štart zvote Nastavenie a potom Tlačiarne. Zobrazí sa obsah zložky Tlačiarne.
2
Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne magicolor 2300 DL a zvote Východiskové vlastnosti dokumentu.

Karta Nastavenie vo Windows Me/98/95

1
V ponuke Štart zvote Nastavenie a potom Tlačiarne. Zobrazí sa obsah zložky Tlačiarne.
2
Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne magicolor 2300 DL a zvote Vlastnosti.
3
Zvote záložku Vlastnosti tlačiarne.
Otvorenie ovládača tlačiarne40

Nastavenia spoločné pre všetky karty

Uloži [Rýchle nastavenie]
1
Ak chcete uloži aktuálne nastavenie ovládača, kliknite na tlačidlo Uloži....
Uloži sa dá viac rýchlych nastavení. Zvote požadované nastavenia
"#
ovládača a do zoznamu vpíšte názov, pod akým ich chcete uloži.
Potom bude možné zvoli uložené rýchle nastavenie v zozname.
2
Ak zvolíte v zozname rýchlych nastavení Východiskové, všetky funkcie ovládača sa nastavia na pôvodné hodnoty.
Rozvrhnutie stránky
Kliknite na tento prepínač, ak chcete zobrazi náhad rozvrhnutia stránky vsekcii obrázka.
Dostupné nastavenia:
Tlačová oblas
!
Formát papiera
!
Orientácia
!
Viac strán na list
!
Vodoznak
!
Duplex/Brožúra
!
Informácie o jednotlivých funkciách nájdete v kontextovom pomocníkovi ovládača.
Otvorenie ovládača tlačiarne
41
Obrázok tlačiarne
Kliknite na tento prepínač, ak chcete zobrazi v tejto sekcii obrázok tlačiarne.

Spoločné tlačidlá

OK
Kliknutím na tlačidlo OK sa uložia urobené zmeny a zatvorí dialógové okno Vlastnosti.
Zruši
Kliknutím na tlačidlo Zruši zatvoríte dialógové okno Vlastnosti bez uloženia urobených zmien.
Použi
Kliknutím na tlačidlo Použi uložíte urobené zmeny (dialógové okno Vlastnosti zostane otvorené).
Tlačidlo Použi sa nemusí v závislosti od operačného systému objavi.
"#
Pomocník
Kliknutím na tlačidlo Pomocník zobrazíte kontextového pomocníka.
Pomocník k položkám (?)
Kliknutím na toto tlačidlo a potom na požadovanú položku zobrazíte popis danej položky.
Zatvori
Po kliknutí na toto tlačidlo sa zatvorí dialógové okno Vlastnosti bez uloženia urobených zmien.
Otvorenie ovládača tlačiarne42

Karta Nastavenie

Táto karta umožňuje urobi nasledujúce:
Vytlači viac logických stránok dokumentu na jednu fyzickú stránku
!
(funkcia Viac strán na list) Vytlači úlohu s vodoznakmi
!
Vytvori vlastné vodoznaky
!
Zada obojstrannú tlač a tlač brožúry
!
Špecifikovat zdroj papiera
!
Nastavi typ médií
!
Informácie o jednotlivých funkciách nájdete v kontextovom pomocníkovi ovládača.
Karta Nastavenie
43

Karta Papier

Táto karta umožňuje urobi nasledujúce:
Zvoli pôvodný formát dokumentu
!
Nastavi vlastný formát papiera
!
Zvoli výstupný formát papiera
!
Zmeni tlačovú vekos dokumentu poda mierky
!
Zada orientáciu papiera
!
Zada počet kópií
!
Zapnú/vypnú kompletovanie
!
Vytlači formulár pomocou pretlačí
!
Upravi/vytvori formulárovú pretlač
!
Informácie o jednotlivých funkciách nájdete v kontextovom pomocníkovi ovládača.
Karta Papier44

Karta Kvalita

Táto karta umožňuje urobi nasledujúce:
Prepína farebnú a čiernobielu tlač
!
Zada súlad farieb (Obrázky, Grafika a Text)
!
Zada rozlíšenie pre tlačovú úlohu
!
Nastavi tóny obrazu (Kontrast)
!
Nastavi svetlos obrazu (Jas)
!
Nastavi číros farieb obrazu (Sýtos)
!
Nastavi čistotu obrazu (Ostros)
!
Informácie o jednotlivých funkciách nájdete v kontextovom pomocníkovi ovládača.
Karta Kvalita
45

Karta Nastavenie doplnkov zariadenia

Táto karta umožňuje urobi nasledujúce:
Aktivova doplnkový Zásobník 2 (spodný podávač) a/alebo duplexer
!
Zada meno užívatea, ktoré sa pošle s tlačovou úlohou
!
Zobrazi informácie o ovládači tlačiarne
!
Informácie o jednotlivých funkciách nájdete v kontextovom pomocníkovi ovládača.
Karta Nastavenie doplnkov zariadenia46
Práca
s Reportérom
5

Práca s Reportérom

Obslužný program Reportér zobrazuje informácie o aktuálnom stave miestne pripojenej tlačiarne. Program Reportér sa dá nainštalova rovnako ako ovládač tlačiarne z inštalačného kompaktného disku. Ak ovládač tlačiarne nainštalujete manuálne pomocou položky Prida tlačiareň v zložke Tlačiarne, Reportér inštalovaný nebude.

Prostredie

Obslužný program Reportér sa dá použi iba pre východiskovú tlačiareň nasledujúcich operačných systémov a rozhraní.
Paralelné rozhranie IEEE-1284
Windows XP Áno Áno Windows Me Áno Áno Windows 2000 Áno Áno Windows 98 SE Áno Áno Windows 98 Áno Nie Windows 95 Áno Nie Windows NT 4.0 Áno Nie

Otvorenie Reportéra a zobrazenie stavu spotrebného materiálu

USB
1
V ponuke Štart zvote Programy, potom Obslužné programy magicolor 2300 DL a Reportér magicolor 2300 DL.
2
Vponuke Zobrazi zvote Stav spotrebného materiálu, zobrazí sa okno s indikátormi zvyšného materiálu.
Práca s Reportérom48

Používanie Reportéra

Ak je pozadie obrázka tlačiarne na pravej strane zelené, je tlačiareň
!
v pohotovostnom režime alebo prebieha bezproblémová tlač. Ak je pozadie obrázka tlačiarne na pravej strane červené, stala sa chyba
!
a bolo prerušené spracovávanie tlačovej úlohy. V avej časti dialógového okna je zobrazovaný stav tlačiarne a chybové hlásenia.
Funkčné oblasti zahŕňajú:
Stav tlačiarne – zobrazuje textové hlásenia, popisujúce aktuálny stav
!
tlačiarne. Riešenie – poskytuje postupy pre nápravu problémov a obnovu
!
normálnych pracovných podmienok. Stav upozornenia – zobrazí textové hlásenie, ktoré upozorňuje napr.
!
na nízky obsah tonera v zásobníku. Obrázok stavu tlačiarne – grafické zobrazenie tlačiarne, ktoré
!
identifikuje miesto vzniknutého problému. Stav tlače – zobrazuje stav aktuálnej tlačovej úlohy.
!
Vybra hlásenie – umožňuje zvoli, ktoré hlásenie chcete prenies
!
do popredia, ak na tlačiarni príde k určitej podmienke. Stav spotrebného materiálu – zobrazuje stav využitia (zvyšnú kapacitu
!
v percentách) zásobníkov tonerov a fotocitlivého valca.
Podrobné informácie o týchto funkciách nájdete v kontextovom pomocníkovi Reportér.
Používanie Reportéra
49
Zmena vekosti okna Reportéra
Ak chcete zmenši vekos okna, kliknite v ponuke Zobrazi na Zmenši.
!
Ak chcete zväčši vekos okna, kliknite
!
vponuke Zobrazi na Zväčši.

Ukončenie Reportéra

Ak chcete ukonči program Reportér, kliknite v ponuke Súbor na položku Koniec.
Ak kliknete na tlačidlo X v hornom pravom rohu okna, dialógové okno
"#
Reportéra sa zatvorí, ale program bude alej dostupný v pravej časti spodnej lišty Windows. Kliknutím na ikonu sa program opä otvorí.
Zmena vekosti okna Reportéra50
Výmena
spotrebného
materiálu
6

Spotrebný materiál

Kancelárský papier

Predpokladaná životnos každého spotrebného materiálu závisí od tlače za určitých prevádzkových podmienok, napríklad od druhu média, od počtu farebných plôch, od formátu média a od krytia stránky (obvykle 5 % formátu A4/ Letter). Skutočná životnos sa líši v závislosti od týchto a alších podmienok tlače, napr. od spôsobu tlače (spojitá tlač dlhých úloh alebo tlač jednotlivých stránok), okolitej teploty a vlhkosti. Aktuálne informácie o odhadoch životnosti spotrebného materiálu nájdete na adrese printer.konicaminolta.net/support odpovedí).
Nasledujúce hlásenie na displeji ovládacieho panela tlačiarne signalizujú nutnos výmeny daného spotrebného materiálu.
Displej Interval výmeny (robí užívate) Poznámka
ZOBRAZ. JEDN. SKONČILA ŽIVOTN.
VYMĚNIT TONER
<farba>
alebo DOŠEL TONER
<farba>
NÁD. PŘEB. TONERU PLNÁ
Po vytlačení 45000 priemerných štvorstránkových jednofarebných, resp. 7500 plnofarebných úloh (spojitá tlač), alebo po vytlačení 15000 jednostránkových jednofarebných, resp. 7500 farebných úloh (prerušovaná tlač).
Štandardná kapacita: Po jednostrannom potlačení asi 1500 stránok (pri 5% krytí) daným tonerom (žltý, purpurový alebo azúrový).
Vysoká kapacita: Po jednostrannom potlačení asi 4500 stránok (pri 5% krytí) daným tonerom (čierny, žltý, purpurový alebo azúrový).
Po vytlačení asi 25000 jednofarebných alebo 6250 farebných obrazov (založené na štandardnej tlači s 5% krytím stránky tonerom na formát A4/letter).
. Kliknite na Answer Base (Databáza
Pozri „Výmena fotocitlivého valca“ na strane 66.
Pozri „Výmena zásobníka tonera“ na strane 55.
Pozri „Výmena nádobky na prebytočný toner“ na strane 64.
Pokia sa súčasne vyprázdni viac zásobníkov tonerov alebo iného spotrebného materiálu, každé hlásenie bude blika asi 3 sekundy. Odstraňujte postupne príčiny jednotlivých hlásení.
Spotrebný materiál52

Špeciálne médiá

Predpoklad životnosti každého spotrebného materiálu, uvedený na strana 52, je platný pre kancelársky papier formátu A4/Letter. Ak používate špeciálne médiá, ako napríklad hrubý kartón alebo priehadné fólie, životnos sa bude líši v závislosti od ich parametrov a rýchlosti tlače, ktorá sa určuje automaticky pri vobe hrubého kartónu alebo priehadných fólií v ovládači tlačiarne na karte Nastavenie. Odhad životnosti spotrebného materiálu pre špeciálne médiá formátu A4/Letter je:
Spotrebný materiál (špeciálne médiá)
Fotocitlivý valec Po vytlačení 15000 jednofarebných alebo
Zásobník tonera (stránky na zásobník, pri 5% krytí každou farbou)
Nádobka na prebytočný toner
Aktuálne informácie o predpokladanej životnosti spotrebného materiálu nájdete na Internetovej stránke printer.konicaminolta.net/support databázu odpovedí „Answer Base.“
Interval výmeny (robí užívate)
7500 plnofarebných stránok (spojitá tlač), alebo 5000 jednofarebných alebo 4100 farebných stránok (prerušovaná tlač – jednostránkové úlohy).
Štandardná kapacita (čierny): Po vytlačení asi 1500 stránok pri spojitej tlači alebo 1000 stránok pri prerušovanej tlači (tlač iba čiernym tonerom).
Štandardná kapacita (žltý, purpurový, azúrový): Po vytlačení asi 1500 stránok pri spojitej alebo prerušovanej tlači.
Vysoká kapacita (čierny): Po vytlačení asi 4500 stránok pri spojitej tlači alebo 3200 stránok pri prerušovanej tlači (tlač iba čiernym tonerom).
Vysoká kapacita (žltý, purpurový, azúrový): Po vytlačení asi 4500 stránok pri spojitej alebo prerušovanej tlači.
Po vytlačení asi 25000 (spojitá tlač) alebo 14400 (prerušovaná tlač) jednofarebných stránok, alebo 6250 farebných stránok pri spojitej alebo prerušovanej tlači.
, kliknite na

Automatické snímanie sýtosti obrazu (AIDC)

Tlačiareň pravidelne zastavuje tlač, aby vykonala procedúru kalibrácie farieb (nazývanú tiež Automatické snímanie sýtosti obrazu – Auto-Image Density Control [AIDC]). Táto 150sekundová procedúra sa vykonáva vždy po inštalácii zásobníka tonera alebo fotocitlivého valca.
Ak otvoríte kryt tlačiarne skôr, ako sa zobrazí hlásenie NEČINNÁ/
"#
MAGICOLOR 2300DL, tlačiareň sa zastaví a vykoná kalibračnú procedúru znovu.
Spotrebný materiál
53
Tlačiareň zastaví tlač a vykoná 90sekundovú procedúru AIDC aj
"#
po vytlačení 200 jednostranne potlačených strán pri spojitej tlači. Tlačiareň tiež vykonáva 150sekundovou procedúru AIDC pri prechode z energeticky úsporného režimu, pokia už bolo vytlačených viac ako 1000 strán od posledného vykonania AIDC alebo pokia došlo ku zmene okolitých podmienok, napr. teploty alebo vlhkosti.
Životnos zásobníkov tonerov
Zásobníky tonerov s vysokou kapacitou obsahujú dostatok tonera (čierneho, žltého, purpurového alebo azúrového) pre vytlačenie 4500 stránok formátu A4/Letter (pri obvyklom 5% krytí). Zásobníky tonerov so štandardnou kapacitou obsahujú dostatok tonera pre vytlačenie 1500 stránok formátu A4/Letter (pri obvyklom 5% krytí).
Pri vyššom krytí sa kapacita znižuje.
Priemerné krytie stránky môžete zisti z prehadu využitia spotrebného
"#
materiálu (ponuka SPECIAL. STRÁNKY/KONFIG. STRÁNKA). Aktuálne informácie o kapacite zásobníkov tonerov nájdete na adrese www.konicaminolta.net/printer/ odpovedí).
Kedy je potrebné vymeni zásobník tonera
Ak je nutné vymeni zásobník tonera, zobrazí sa hlásenie VYMĚNIT TONER/ XXX, kde XXXX označuje farbu tonera. Vymeňte zásobník tonera.
Ak je v ponuke Engine/Toner Empty (Zariadenie/Minul sa toner) zvolená hodnota Continue (Pokračova), zobrazí sa hlásenie ŠEL TONER/XXX. I po zobrazení hlásenia sa dá pokračova v tlači, ale farby môžu by škvrnité. Vymeňte zásobník tonera čo najskôr.
Hlásenie upozorňujúce na nutnos výmeny zásobníka tonera sa zobrazí aj v Reportérovi (pozri čas „Práca s Reportérom“ na strane 48).
(kliknite na Answer Base – Databáza
Ako rozpoznám, že zásobník tonera má štandardnú alebo vysokú kapacitu?
To poznáte poda štítku na zásobníku tonera.
Spotrebný materiál54

Výmena spotrebného materiálu

Upozornenie
Na poškodenie a závady, ktoré vzniknú nedodržaním pokynov, uvedených v návode, sa nevzahuje záruka.

Recyklované zásobníky tonera

Upozornenie
Nepoužívajte recyklované zásobníky tonera. Na poškodenie tlačiarne a ažkosti s kvalitou tlače, spôsobené recyklovanými zásobníkmi tonerov, sa nevzahujú záručné podmienky.

Výmena zásobníka tonera

Znaky a obrázky sú v laserovej tlačiarni vytvárané elektrofotografickým procesom, ktorým sa toner aplikuje na fotocitlivý valec, ktorý slúži ako fotografický film. Tlačiareň používa pre tlač štyri druhy tonerov: žltý, purpurový, azúrový a čierny. So zásobníkmi tonerov manipulujte opatrne, aby sa toner nevysypal do tlačiarne alebo na Vás.
Farbivá, ktoré sú súčasou tonera, nie sú jedovaté. Ak Vám toner
"#
prine na rukách, umyte si ich studenou vodou alebo neutrálnym mydlom. Ak si tonerom ušpiníte odev, opatrne ho vytraste. Ak Vám na ňom ešte nejaký toner zostane, vyperte ho v studenej vode (nie v horúcej).
VÝSTRAHA!
Ak sa Vám toner dostane do očí, okamžite si ich vypláchnite studenou vodou a vyhadajte lekára. Informácie o bezpečnom zaobchádzaní so spotrebným materiálom sú k dispozícii na Internetových stránkach www.konicaminolta.net/printer/ Base).
Upozornenie
Zásobníky tonerov vždy držte vo vodorovnej polohe.
Nedotýkajte sa povrchu valčeka zásobníka. Znížila by sa tým kvalita tlače.
Výmena spotrebného materiálu
(kliknite na Databázu odpovedí Answer
55
Ukladanie zásobníkov tonera:
Zásobníky tonera ponechajte v originálnych obaloch až do doby, ke ich
!
budete inštalova. Zásobníky tonera ukladajte na suchom, chladnom mieste, chránenom
!
pred slnečným žiarením.
Maximálna skladovacia teplota je 95 °F (35 °C) a maximálna relatívna vlhkos pri skladovaní je 85 % (bez kondenzácie). Ak zásobníky tonera prenesiete z chladného do teplého prostredia, môže v nich kondenzova vlhkos a zníži kvalitu tlače. Preto nechajte zásobníky pred inštaláciou asi 1 hodinu prispôsobi okolitým podmienkam.
Zásobníky tonera skladujte vo vodorovnej polohe.
!
Zásobníky neukladajte vo zvislej polohe alebo hornou stranou dole, toner by sa mohol zahnú alebo nerovnomerne rozmiestni.
Zásobníky nevystavujte pôsobeniu slaného vzduchu alebo korozívnych
!
plynov, ako sú aerosoly.
Výmena spotrebného materiálu56
Výmena zásobníka tonera
Ak sa zobrazí hlásenie VYMĚNIT TONER
Upozornenie
Pri manipulácii so zásobníkom bute opatrní, aby sa do tlačiarne nevysypal toner. Ak toner vysypete, okamžite ho zotrite jemnou suchou tkaninou.
Ak sa hlásenie „VYMĚNIT TONER“ zobrazí pre dva alebo viac zásobníkov tonera, odporúčame meni zásobníky v nasledujúcom poradí, ktorým sa zvyšuje efektívnos procedúry (doba zahrievania: maximálne 2 minúty). Ak zásobníky tonera nebudete meni v uvedenom poradí, pridajú sa k dobe zahrievania dve minúty za každý alší zásobník tonera (doba zahrievania: dve minúty na každý zásobník). (1) Azúrový (C) (2) Čierny (K) → (3) žltý (Y) → (4) Purpurový (M) Príklad 1: Ak sa hlásenie „VYMĚNIT TONER“ zobrazí pre zásobník čierneho (K) a azúrového (C) tonera, vymeňte najskôr azúrový toner (C). (Doba zahrievania: 2 minúty) Príklad 2: Ak sa hlásenie „VYMĚNIT TONER“ zobrazí pre zásobník čierneho (K) a purpurového (M) tonera, vymeňte najskôr čierny toner (K). (Doba zahrievania: 2 minúty) Príklad 3: Ak sa hlásenie „VYMĚNIT TONER“ zobrazí pre zásobník čierneho (K), azúrového (C) a žltého (Y) tonera, vymieňajte zásobníky v nasledujúcom poradí: azúrový (C), čierny (K), žltý (Y). (Doba zahrievania: 2 minúty) Príklad nesprávneho postupu: Ak sa hlásenie „VYMĚNIT TONER“ zobrazí pre zásobník čierneho (K), azúrového (C) a _ltého (Y) tonera a zásobníky budete meni v poradí: žltý (Y), čierny (K), azúrový (C). (Doba zahrievania: 6 minút)
1
Na displeji tlačiarne zistite, ktorý toner je vyčerpaný. Postupujte poda nasledujúcich pokynov. Po urobení nasledujúcich pokynov sa menič zásobníkov tonerov automaticky zastaví v polohe, v ktorej sa dá vybra prázdny zásobník tonera.
Stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí
DOŠEL TONER
Farba
Stlačte raz.
VYMĚŇTE TONER
Farba
......PROSÍM ČEKEJTE......
Potom sa zobrazí hlásenie
OTEVŘETE KRYT/VYMĚŇTE ZÁSOBNÍK.
Výmena spotrebného materiálu
57
2
Otvorte predný kryt tlačiarny.
3
Vložte palec a ukazovák pravej ruky do otvorov v prednej časti zásobníka a priamo k sebe vytiahnite zásobník asi o 6 palcov (15 cm).
4
Podoprite prostrednú čas zásobníka avou rukou a vyberte zásobník.
VÝSTRAHA!
Ak chcete zásobník recyklova, kontaktujte toner_recycle@bpus.konicaminolta.us zásobník tonera zlikvidujte poda miestnych ekologických predpisov. Nevhadzujte ho do ohňa.
. V opačnom prípade
Výmena spotrebného materiálu58
5
Skontrolujte farbu, kapacitu (objem) a výrobcu na obale nového zásobníka tonera, ktorý chcete inštalova. (Príklad: K = čierny toner)
! Farba: C = azúrový, M = purpurový,
Y = žltý, K = čierny
! Kapacita: H = vysoká kapacita,
S = štandardná kapacita
! Výrobca: KONICA MINOLTA,
MINOLTA-QMS
6
Skontrolujte farbu, kapacitu (objem) a výrobcu na novom zásobníku tonera, ktorý chcete inštalova.
! Farba: C = azúrový, M = purpurový,
Y = žltý, K = čierny
! Kapacita: H = vysoká kapacita,
S = štandardná kapacita
7
Uchopte zásobník tonera za okraje a zakývajte s ním niekokokrát zava doprava, aby sa v ňom rozmiešal toner.
K
H
S
K
8
Odstráňte zo zásobníka žltý ochranný kryt, označený nápisom „Remove“ (Odstráni).
Výmena spotrebného materiálu
59
Upozornenie
Nedotýkajte sa valčekov v zásobníku tonera, znížila by sa kvalita tlače.
Nenatáčajte zásobník do zvislej polohy.
9
Overte si, že farba štítka v priestore pre zásobník je zhodná s farbou tonera vzásobníku.
K
Upozornenie
Po inštalácii zásobníka s tonerom inej farby, ako má štítok v priestore v meniči, sa môže poškodi tlačiareň.
10
Podoprite avou rukou zásobník za jeho prostrednú čas, potom vložte palec a ukazovák pravej ruky do otvorov na jeho prednej časti a vložte ho do tlačiarne tak, aby vodítka na zásobníku vliezli do otvoru v meniči.
11
Zásobník opatrne zasuňte do tlačiarne.
12
Zatvorte predný kryt tlačiarne.
Po výmene akéhokovek
"#
spotrebného materiálu musí tlačiareň dokonči 150sekundovú kalibračnú procedúru. Ke kryt otvoríte pred zobrazením hlásenia NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300 DL, tlačiareň sa zastaví a zopakuje kalibračnú procedúru.
Výmena spotrebného materiálu60
13
Ak pri kontrole v kroku 5 zistíte, že na zásobníku tonera je uvedené KONICA MINOLTA, inštalačná procedúra skončila. Ak inštalujete zásobník tonera MINOLTA-QMS, pokračujte poda nasledujúcich pokynov v zadávaní kapacity (objemu) zásobníka tonera.
Stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí
NEČINNÁ MAGICOLOR 2300DL
NABÍDKA JAZYK
NABÍDKA ZAŘÍZENÍ
ZAŘÍZENÍ ZMĚNIT KAPACITU TONERU
ZMĚNIT KAPACITU TONERU ČERNÝ
ZMĚNIT KAPACITU TONERU
Farba Farba
VYSOKÁ KAPACITA
Farba
VYSOKÁ KAPACITA
alebo
Farba
STANDARDNÍ
Stláčajte, dokia sa nezobrazí správna kapacita.
VYSOKÁ KAPACITA JE ZVOLENO
NEČINNÁ MAGICOLOR 2300DL
Výmena spotrebného materiálu
61
14
Vložte použitý zásobník tonera do obalu, v ktorom je dodaný nový zásobník tonera.
Upozornenie
Podrobnosti o recyklácii tonera sú uvedené v informáciách o programe Clean Planet Program (program Čistá planéta) alebo navštívte naše webové stránky. Prázdny zásobník tonera zlikvidujte ekologicky šetrným spôsobom poda predpisov na ochranu životného prostredia. Zásobník tonera nespaujte.
Ak sa zobrazí hlásenie DOŠEL TONER:
1
Na displeji tlačiarne zistite, ktorý zásobník tonera je prázdny. Urobte kroky uvedené v nasledujúcej tabuke, ktorými sa menič zásobníkov tonerov automaticky nastaví do polohy, v ktorej sa dá vybra prázdny zásobník tonera.
Stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí
DOŠEL TONER
Farba
Stlačte raz.
VYMĚŇTE TONER
Farba
......PROSÍM ČEKEJTE......
Potom sa zobrazí hlásenie
OTEVŘETE KRYT/VYMĚŇTE ZÁSOBNÍK.
2
Otvorte predný kryt tlačiarne.
3
Vyberte zásobník tonera.
4
Rozmiešajte toner v novom zásobníku, odstráňte ochranný kryt a vložte zásobník do príslušného priestoru v meniči.
5
Zatvorte predný kryt tlačiarne. Podrobné pokyny pre výmenu zásobníka tonera sú uvedené v krokoch 2 až 14 v časti „Ak sa zobrazí hlásenie VYMĚNIT TONER“.
Výmena spotrebného materiálu62
Výmena zásobníka tonera, ktorý nie je prázdny
Zásobník tonera, ktorý nie je prázdny, môžete tiež vymeni. Napríklad, ak stav ukazovatea stavu spotrebného materiálu zobrazuje, že v niektorom zásobníku dochádza toner, Vy potrebujete vytlači rozsiahlu úlohu a nikto, kto by mohol zásobník vymeni, nebude dostupný, môžete vymeni daný zásobník, aj ke nie je celkom prázdny.
1
Na displeji tlačiarne definujte, ktorý zásobník chcete vymeni. Postupujte poda nasledujúcich pokynov.
Stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí
NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL NABÍDKA/JAZYK
Stlačením tlačidla sa spustí výmenný proces.
Stláčajte tlačidlo, dokia sa nezobrazí príslušná farba.
Ke sa zobrazí príslušná kapacita, stlačte tlačidlo.
2
Otvorte predný kryt tlačiarne.
3
Vyberte zásobník tonera.
4
Odložte ochranný kryt z nového zásobníka a vložte ho do meniča.
NABÍDKA/ZAŘÍZENÍ
ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER
VYMĚŇTE TONER ČERNÝ
VYMĚŇTE TONER ŽLUTÝ
......PROSÍM ČEKEJTE......
Potom sa zobrazí hlásenie OTEVŘETE KRYT/VYMĚŇTE ZÁSOBNÍK.
Výmena spotrebného materiálu
63
5
Zatvorte predný kryt tlačiarne. Podrobné pokyny pre výmenu zásobníka tonera sú uvedené v krokoch 2 až 14 v časti „Ak sa zobrazí hlásenie VYMĚNIT TONER“.
Po výmene akéhokovek spotrebného materiálu musí tlačiareň
"#
dokonči 150sekundovú kalibračnú procedúru. Ak kryt otvoríte pred zobrazením hlásenia NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300 DL, tlačiareň sa zastaví a zopakuje kalibračnú procedúru.

Výmena nádobky na prebytočný toner

Ke sa zásobník tonera vyprázdni, zobrazí sa na displeji tlačiarne hlásenie NÁD. PŘEB.TONERU PLNÁ. Tlačiareň sa zastaví a neobnoví tlač, dokia nádobku na prebytočný toner nevymeníte.
Vybratie nádobky na prebytočný toner
1
Otvorte predný kryt tlačiarne.
2
Uchopte nádobku na prebytočný toner za úchyt a nadvihnite ju. Potom ju opatrne odložte.
Nádobku udržujte zvisle, aby sa z nej nevysypal toner.
3
Odložte dva vrchnáčiky (otočte ich do protismeru hodinových ručičiek).
Výmena spotrebného materiálu64
4
Nasate vrchnáčiky na otvory (otočte ich v smere hodinových ručičiek).
5
Zlikvidujte použitú nádobku s prebytočným tonerom.
VÝSTRAHA!
Nádobku likvidujte ekologicky šetrným spôsobom poda predpisov na ochranu životného prostredia. Nevhadzujte ju do ohňa.
Inštalácia prázdnej nádobky na prebytočný toner
1
Vybate novú nádobku na prebytočný toner.
2
Najskôr do tlačiarne vložte spodnú čas nádobky $.
3
Zasuňte hornú čas nádobky % do tlačiarne, dokia nezapadne na miesto.
4
Zatvorte predný kryt tlačiarne.
Ak nie je nádobka na prebytočný toner správne inštalovaná alebo ak je pravá uvoňovacia páčka prenosového pásu v polohe vavo hore, predný kryt sa nedá zatvori.
$
$%$
Po výmene akéhokovek spotrebného materiálu musí tlačiareň
"#
dokonči 150sekundovú kalibračnú procedúru. Pokia kryt otvoríte pred zobrazením hlásenia NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300 DL, tlačiareň sa zastaví a zopakuje kalibračnú procedúru.
Výmena spotrebného materiálu
65

Výmena fotocitlivého valca

Ke sa fotocitlivý valec opotrebuje, zobrazí sa na displeji tlačiarne hlásenie ZOBRAZ. JEDN. SKONČILA ŽIVOTN. V tlači môžete i naalej pokračova, ale kvalita bude nižšia, preto odporúčame ihne po zobrazení hlásenia vymeni kazetu s fotocitlivým valcom a nádobku na prebytočný toner.
Životnos fotocitlivého valca priamo súvisí s počtom otáčok. Najdlhšia
"#
životnos sa dosiahne pri spojitej tlače dlhých tlačových úloh. Tlač jednotlivých stránok alebo krátkych tlačových úloh vyžaduje čistiace otáčky pred začiatkom a po skončení každej tlačovej úlohy, a preto sa znižuje počet stránok, ktoré sa dajú po dobu životnosti fotocitlivého valca vytlači.
Údaje o stave fotocitlivého valca môžete zobrazi v Reportérovi (pozri „Práca s Reportérom“ na strane 48).
Vybratie opotrebovaného fotocitlivého valca
1
Za predpokladu, že máte otvorený predný kryt tlačiarne a odloženú nádobku na prebytočný toner (pozri stranu 64), otočte uvoňovaciu páčku prenosového pásu v smere chodu hodinových ručičiek do správnej polohy (šikmo vavo hore).
Kazeta s prenosovým pásom sa mierne zdvihne.
2
Uchopte uvoňovaciu páčku kazety s fotocitlivým valcom a vysuňte ju asi o 6 palcov (15 cm).
Výmena spotrebného materiálu66
3
Podoprite spodnú čas kazety a opatrne ju vytiahnite von z tlačiarne.
Ochrannú pásku likvidujte
"#
ekologicky šetrným spôsobom poda predpisov na ochranu životného prostredia.
Inštalácia nového fotocitlivého valca
Upozornenie
Fotocitlivý valec je vemi citlivý na jasné svetlo a priame slnečné žiarenie. Až do inštalácie ho nechajte v ochrannom obale. Fotocitlivý valec chráňte pred svetlom, inak sa môže trvalo poškodi. Na poškodenia, ktoré vznikli nedodržaním uvedených pokynov sa nedá uplatni záruka. Pri manipulácii s fotocitlivým valcom postupujte vždy vemi opatrne, držte kazetu po stranách, nedotýkajte sa povrchu valca (zelenej časti). Valec je citlivý i na odtlačky prstov, mastnotu alebo poškrabanie, ktoré znižujú kvalitu tlače.
1
Vyberte kazetu s fotocitlivým valcom z obalu.
Upozornenie
Nechajte na kazete nasadenú ochrannú pásku. Nedotýkajte sa ochrannej pásky fotocitlivého (zeleného) povrchu valca. Znížila by sa tým kvalita tlače.
Overte si, že uvoňovacia páčka prenosového pásu je stále vo zvislej polohe (šikmo vavo hore).
Výmena spotrebného materiálu
67
2
Uchopte kazetu s fotocitlivým valcom, držte ju vodorovne a jej prednú čas vložte do vodítok v tlačiarni.
3
Zasuňte kazetu opatrne do tlačiarne.
Pri inštalácii kazety s fotocitlivým valcom bute opatrní, aby ste nestlačili uvoňovaciu páčku. Ak stlačíte páčku počas inštalácie, nebude fotocitlivý valec správne inštalovaný.
Upozornenie
Kazeta by sa do tlačiarne mala zasunú ahko. Nezasúvajte ju násilím.
4
Jednou rukou stlačte držiak kazety s fotocitlivým valcom a druhou rukou uchopte úchytku ochrannej pásky fotocitlivého valca.
5
Ochrannú pásku odlepte smerom k sebe.
Držiak zlikvidujte ekologicky
"#
šetrným spôsobom poda predpisov na ochranu životného prostredia.
6
Vráte uvoňovaciu páčku prenosového pásu do pôvodnej polohy (šikmo vavo dole do protismeru hodinových ručičiek).
Kazeta s prenosovým pásom sa posunie dole.
Upozornenie
Ak nie je uvoňovacia páčka prenosového pásu v správnej polohe (šikmo vavo dole), nedá sa inštalova nádobka na prebytočný toner.
Výmena spotrebného materiálu68
7
Inštalujte novú nádobku na prebytočný toner (strana 65).
Po výmene akéhokovek spotrebného materiálu musí tlačiareň
"#
dokonči 150sekundovú kalibračnú procedúru. Ak kryt otvoríte pred zobrazením hlásenia NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300 DL, tlačiareň sa zastaví a zopakuje kalibračnú procedúru.
Výmena spotrebného materiálu
69

Objednávanie spotrebného materiálu

Voba správneho spotrebného materiálu pre Vašu tlačiareň nielen zvyšuje jej spoahlivos a výkonnos, ale tiež minimalizuje možnos jej poškodenia. Napríklad iba zásobníky tonerov od spoločnosti KONICA MINOLTA sú navrhnuté tak, aby presne zodpovedali špecifikáciám tlačiarní z produkcie KONICA MINOLTA, a umožňujú teda plné využitie tlačiarne s maximálnou efektívnosou a dlhšou životnosou.
Zásobníky tonerov a ostatný spotrebný materiál pre Vašu tlačiareň sú dostupné u Vašich predajcov alebo na Internetovej adrese www.q-shop.com (Q-SHOP).
Podrobnosti sú uvedené v príručke Service & Support Guide. Najnovšie informácie nájdete na Internetových stránkach na adrese www.konicaminolta.net/printer/
.
Objednávanie spotrebného materiálu70
Starostlivos
o tlačiareň
7

Údržba tlačiarne

Upozornenie
Pozorne si prečítajte pokyny, uvedené na štítkoch s upozorneniami a výstrahami, a postupujte poda nich. Štítky sú umiestnené na vnútorných stranách krytov a na rôznych miestach vo vnútri tlačiarne.
Pri práci s tlačiarňou postupujte opatrne, predĺžite tým jej životnos . Ak nedodržíte uvedené pokyny, môžete tlačiareň poškodi a spôsobi prepadnutie záruky. Ak sa usadí na tlačiarni alebo v nej prach alebo útržky papiera, zhorší sa kvalita tlače a výkonnos tlačiarne, preto ju čistite v pravidelných intervaloch. Pri čistení postupujte poda nasledujúcich pokynov.
VÝSTRAHA!
Tlačiareň pred čistením vypnite a odpojte od nej sieovú šnúru a všetky káble rozhrania. Dbajte na to, aby do tlačiarne nevnikla voda ani iné kvapaliny, mohol by sa sta úraz elektrickým prúdom alebo poškodi tlačiareň.
Tlačiareň čistite bu pred použitím, alebo ju nechajte po vypnutí
!
dostatočne dlhú dobu vychladnú.
Upozornenie
Fixačné zariadenie môže by vemi horúce. Po otvorení horného krytu postupne klesá jeho teplota (vychladne asi za hodinu).
Pri čistení vnútorných častí tlačiarne alebo pri odstraňovaní uviaznutých
!
médií bute opatrní, pretože fixačné zariadenie a alšie vnútorné časti môžu by vemi horúce.
Nepokladajte žiadne predmety na hornú čas tlačiarne.
!
Na čistenie tlačiarne používajte mäkkú tkaninu.
!
Pri čistení nerozprašujte čistiaci roztok priamo na povrch tlačiarne,
!
mohol by vniknú dovnútra a poškodi jej obvody. Na čistenie nepoužívajte leptavé alebo korozívne roztoky, riedidlá ani rozpúšadlá (napr. lieh alebo benzín).
Akýkovek čistiaci roztok vždy najskôr vyskúšajte na malej plôške
!
a uistite sa, že nenarušuje povrch tlačiarne. Nepoužívajte ostré alebo hrubé nástroje (drôtené alebo plastové čistiace
!
podušky). Kryty tlačiarne vždy zatvárajte opatrne. Nevystavujte tlačiareň otrasom.
!
Tlačiareň nezakrývajte ihne po použití. Vypnite ju a nechajte vychladnú.
!
Nenechávajte kryty tlačiarne otvorené príliš dlho, a to najmä v dobre
!
osvetlených priestoroch. Svetlo môže poškodi fotocitlivý valec.
Údržba tlačiarne72
Tlačiareň pri tlači neotvárajte.
!
Nepoklepávajte na tlačiareň balíkom papiera.
!
Tlačiareň nenakláňajte, nemažte ani nerozoberajte.
!
Nedotýkajte sa elektrických kontaktov, prevodov alebo laserového
!
zariadnia. Mohla by sa poškodi tlačiareň a zníži kvalita tlače. Výstupný zásobník vyprázdňujte čo najskôr. Ak v ňom bude vemi vea
!
výtlačkov, môžu spôsobi uviaznutie papiera v tlačiarni alebo nadmerné krútenie výsuvných výtlačkov. Tlačiareň zdvíhajte a prenášajte
!
vdvojici.
Tlačiareň pri prenášaní udržujte vo vodorovnej polohe, aby sa do nej nevysypal toner.
Tlačiareň zdvíhajte za úchyty na hornej
!
strane Zásobníka 1 a za pravú spodnú čas tlačiarne (alebo úchyty na spodnej strane duplexera, pokia ho máte inštalovaný). Tlačiareň zdvíhajte týmto spôsobom aj vtedy, ak je na nej inštalovaný doplnkový zásobník. Nedvíhajte tlačiareň za úchyty Zásobníka 2 alebo za kryt na jeho pravej strane, mohol by sa poškodi.
Predná čas tlačiarne
Predn
Ak Vám toner prine na rukách, umyte si ich studenou vodou
!
a neutrálnym mydlom.
VÝSTRAHA!
Ak sa Vám toner dostane do očí, okamžite si ich vypláchnite studenou vodou a vyhadajte lekára. Informácie o bezpečnom zaobchádzaní so spotrebným materiálom sú k dispozícii na Internetových stránkach www.konicaminolta.net/printer Base).
Uistite sa, či boli vrátené spä všetky diely, ktoré boli počas čistenia
!
z tlačiarne vybraté.
Údržba tlačiarne
(kliknite na Databázu odpovedí Answer
73

Čistenie tlačiarne

Ovládací
l
Akýkovek čistiaci roztok vždy najskôr vyskúšajte na malej plôške a uistite sa, že nenarušuje povrch tlačiarne.

Vonkajšie časti tlačiarne

Názov časti Interval čistenia Používajte Nepoužívajte
Ovládací panel
Ventilačné mriežky
Vonkajšie časti
Po vytlačení 30000 jednostranne potlačených stránok alebo po 12 mesiacoch (poda toho, čo nastane skôr).
Jemnú suchú čistiacu tkaninu
Bavlnený tampón
Jemnú, vlhkú tkaninu (slabý roztok)
Ostré alebo hrubé nástroje (drôtené alebo plastové čistiace podušky).
Akýkovek roztok Ostré alebo hrubé
nástroje (drôtené alebo plastové čistiace podušky).
Brusné alebo korozívne roztoky, obsahujú rozpúšadlá (alkohol alebo benzín).
pane
Ventilačné mriežky
Vonkajšie časti
Čistenie tlačiarne74

Vnútorné časti tlačiarne

Upozornenie
Pred čistením vnútorných častí tlačiareň najskôr vypnite a odpojte od nej sieovú šnúru.
Názov časti Interval čistenia Používajte Nepoužívajte
Podávacie valčeky duplexera
Podávacie valčeky Zásobníka 2
Vnútorné podávacie valčeky Zásobníka 1
Kryt šošovky lasera Po vybratí nádobky na
Vnútorné časti tlačiarne (napríklad vnútorná čas krytov, okolia nádobky na prebytočný toner)
V tlačiarni často uviaznu médiá alebo tlačový výstup je špinavý.
Po vytlačení 30000 jednostranne potlačených stránok alebo po 12 mesiacoch (poda toho, čo nastane skôr).
prebytočný toner (z dôvodu vyčistenia jej okolia). Po vytlačení 30000 jednostranne potlačených stránok alebo po 12 mesiacoch (poda toho, čo nastane skôr).
Po vytlačení 30000 jednostranne potlačených stránok alebo po 12 mesiacoch (poda toho, čo nastane skôr).
Vlhkú, dobre vykrúcanú tkaninu
Jemnú suchú čistiacu tkaninu
Brusné alebo čistiace prostriedky
Roztoky, brusné alebo čistiace prostriedky

Podávacie valčeky

Vnútorné podávacie valčeky Zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
1
Vyberte zo Zásobníka 1 všetky médiá.
Čistenie tlačiarne
75
2
Zdvihnite uvoňovaciu západku pravého bočného krytu a otvorte pravý bočný kryt.
3
Jednou rukou stlačte vodítko médií a jemnou suchou tkaninou vyčistite podávací valček.
4
Vráte vodítko médií do pôvodnej pozície.
5
Zatvorte pravý kryt.
6
Založte do kazety média.
%
$
Režim médií
Podávacie valčeky duplexera
1
Otvorte kryt duplexera.
Podávací valček
Čistenie tlačiarne76
2
Očistite podávacie valčeky jemnou vlhkou (dobre vykrúcanou) tkaninou.
3
Zatvorte kryt duplexera.
Podávacie valčeky Zásobníka 2 (doplnkový spodný podávač)
1
Vypnite tlačiareň, odpojte sieovú šnúru a všetky káble rozhrania.
2
Vyberte médiá zo Zásobníka 2.
3
Vyberte nádobku na prebytočný toner.
Nádobka na
"#
prebytočný toner obsahuje nepoužitý toner. Nenakláňajte ju, aby sa z nej toner nevysypal.
4
Nádobku držte v zvislej polohe a viečkami zakryte otvory.
Umiestnite odstránenú nádobku na prebytočný toner otvormi,
"#
smerujúcimi hore na pevný povrch (nie na tlačiareň).
Ak najskôr odstránite nádobku na prebytočný toner, budete ma
"#
ku svorkám ahší prístup.
Čistenie tlačiarne
77
5
Odložte svorky držiace spodný podávač na tlačiarni (dve vpredu a jedna vzadu).
VÝSTRAHA!
Tlačiareň má hmotnos asi 55 lb (25 kg). Pri zdvíhaní tlačiarne a premiestňovaní si vyžiadajte pomoc alšej osoby.
6
Otvorte pravý kryt spodného podávača.
7
Zdvihnite tlačiareň zo spodného podávača. Pri zdvíhaní tlačiarne si zaistite pomoc druhej osoby.
Tlačiareň pri prenášaní nenakláňajte, aby sa do nej nevysypal toner.
Čistenie tlačiarne78
8
Očistite podávacie valčeky jemnou vlhkou tkaninou.
9
Očistite podávacie valčeky vo vnútri pravého krytu jemnou vlhkou tkaninou.
10
Ponechajte pravý kryt stále otvorený a umiestnite spä tlačiareň na spodný podávač.
11
Inštalujte spä odložené svorky (dve dopredu a jednu dozadu) a potom zatvorte pravý kryt.
Čistenie tlačiarne
79
12
Držte nádobku na prebytočný toner v zvislej polohe a umiestnite viečka z otvorov na držiaky. Otočte viečka v smere chodu hodinových ručičiek, aby sa zaistili.
13
Vložte spodnú čas nádobky do vyhradených miest v tlačiarni, a potom priklopte jej hornú čas.
14
Zasuňte zásobník spä do tlačiarne.
15
Zapojte spä káble rozhrania i sieovú šnúru a zapnite tlačiareň.
Sieová šnúra je považovaná
"#
za hlavný vypínač zariadenia.
Čistenie tlačiarne80

Vnútorné časti tlačiarne a kryt šošovky lasera

1
Otvorte predný kryt.
2
Odstráňte nádobku na prebytočný toner.
Nádobka na prebytočný toner
"#
obsahuje nepoužitý toner. Nenakláňajte ju, aby sa z nej toner nevysypal.
3
Držte ju v zvislej polohe a viečkami zakryte otvory.
Umiestnite odloženú nádobku na prebytočný toner otvormi
"#
smerujúcimi hore na pevný povrch (nie na tlačiareň).
4
Vytiahnite kryt šošovky lasera.
Kryt šošovky lasera sa nedá vybra.
"#
Nevyahujte ho násilím.
5
Očistite povrch krytu šošovky lasera jemnou suchou tkaninou.
Čistenie tlačiarne
81
6
Vložte spä kryt šošovky lasera.
7
Očistite vnútorné časti tlačiarne jemnou suchou tkaninou.
8
Očistite vnútorné časti predného krytu jemnou suchou tkaninou.
9
Očistite nádobku na prebytočný toner jemnou suchou tkaninou.
10
Držte nádobku na prebytočný toner v zvislej polohe a umiestnite viečka z otvorov na držiaky. Otočte viečkami v smere chodu hodinových ručičiek, aby sa zaistili.
11
Vložte spodnú čas nádobky do vyhradených miest v tlačiarni a potom priklopte jej hornú čas.
12
Zatvorte predný kryt.
Čistenie tlačiarne82
Odstraňovanie
problémov
8

Úvod

V nasledujúcej kapitole sú uvedené informácie, ktoré Vám môžu pomôc pri riešení problémov, s ktorými sa môžete pri používaní tlačiarne stretnú, alebo ktoré aspoň poskytnú návod na vyhadávanie alších zdrojov informácií.
Tlač konfiguračnej stránky tlačiarne strana 84 Prevencia uviaznutia tlačových médií strana 85 Priechod tlačových médií tlačiarňou strana 86 Odstraňovanie uviaznutých médií strana 87 Riešenie ažkostí s uviaznutím médií strana 94 Odstraňovanie iných ažkostí strana 88 Riešenie problémov s kvalitou tlače strana 102 Stavové, chybové a servisné hlásenia strana 109 Servisné služby strana 115

Tlač konfiguračnej stránky tlačiarne

Vytlačením konfiguračnej stránky (KONFIG.) si môžete overi, či tlačiareň správne tlačí.
Stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí
NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL JAZYK
SPECIÁL. STRÁNKY
TISK KONFIG. STRÁNKA
Vytlačí sa konfigurčná stránka a na displeji tlačiarne sa opä zobrazí hlásenie NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL
Úvod84

Prevencia uviaznutia tlačových médií

Uistite sa, že ...
Médiá vyhovujú špecifikáciám tlačiarne. Médiá sú rovné, najmä ich zavádzacia hrana. Tlačiareň stojí na plochom, pevnom a vodorovnom povrchu. Tlačové médiá ukladáte na suchom mieste s minimálnou vlhkosou. Priehadné fólie sú odstraňované z výstupného zásobníka ihne po vysunutí,
aby sa nemohli zlepi statickou elektrinou. Vždy nastavujete vodítka médií v Zásobníku 1 po založení médií (nesprávne
nastavené vodítka môžu spôsobi zníženie kvality tlače, uviaznutie papiera alebo poškodenie tlačiarne).
Tlačové médiá sú pri jednostrannej tlači zakladané do Zásobníka 1 alebo 2 tlačovou stranou hore (mnoho výrobcov označuje balenie papiera šípkou, ktorá
označuje tlačovú stranu).
Vyhýbajte sa ...
Médiám, ktoré sú prehnuté, pokrčené alebo vemi pokrútené. Podávaniu viacerých listov tlačových médií súčasne (vyberte ich z kazety,
prelistujte, aby sa jednotlivé listy od seba oddelili). Prelistovaniu priehadných fólií pred tlačou, pretože by sa mohli zlepi statickou
elektrinou. Zakladaniu viacerých ako jedného typu/hmotnosti/formátu tlačových médií
do kazety. Preplňovaniu vstupných kaziet. Preplňovaniu výstupných zásobníkov (výstupný zásobník pre vysúvanie lícom
dole má kapacitu 200 listov, pokia sa preplní, môžu tlačové médiá uviaznu).
Plneniu výstupného zásobníka viacerými ako niekokými priehadnými fóliami.
Prevencia uviaznutia tlačových médií
85

Priechod tlačových médií tlačiarňou

Ak sa zoznámite s priechodom tlačových médií tlačiarňou, ahšie nájdete miesto, na ktorom uviazli.
Výstup tlačových médií
$
Výstupný zásobník
%
Fixačné zariadenie
&
Prenosový pás
'
Zásobník 1
(
(viacúčelový zásobník) Zásobník 2
)
(doplnkový spodný podávač) Duplexer
*

Zásobník 1 (viacúčelový zásobník)

Zásobník 1 je umiestnený na avej strane tlačiarne. Tlačové médiá sú podávané zo Zásobníka 1, prechádzajú pod fotocitlivým valcom a prenosovým pásom, alej cez fixačné zariadenie a vysúvajú sa do výstupného zásobníka na hornej strane tlačiarne.

Zásobník 2 (doplnkový spodný podávač s kapacitou 500 listov)

Kazeta s tlačovými médiami je umiestnená pod tlačiarňou. Tlačové médiá sú podávané z kazety, prechádzajú pod fotocitlivým valcom a prenosovým pásom, alej cez fixačné zariadenie a vysúvajú sa do výstupného zásobníka na hornej strane tlačiarne.

Duplexer

Tlačové médiá sú podávané zo vstupného zdroja, prechádzajú pod fotocitlivým valcom a prenosovým pásom, alej cez fixačné zariadenie do jednotky obojstrannej tlače (duplexera), v ktorej sa obrátia. Potom znovu prechádzajú pod fotocitlivým valcom a prenosovým pásom do fixačného zariadenia a vysúvajú sa do výstupného zásobníka na hornej strane tlačiarne.
Pretože sa pri obojstrannej tlači pohybuje tlačiarňou viac listov
"#
tlačového média súčasne, bude pri odstraňovaní uviaznutých médií možno nutné vybra viac ako jeden list.
Priechod tlačových médií tlačiarňou86

Vybratie uviaznutých médií

Pri odstraňovaní uviaznutých médií postupujte opatrne, pokúste sa vybra uviaznuté médiá bez roztrhnutia. Akékovek zvyšky médií môžu blokova vodiacu dráhu a by príčinou alších uviaznutí. Uviaznuté médiá znovu nezakladajte.
Upozornenie
Na tlačových médiách, ktoré neprešli fixačným zariadením, zostal nevytvrdený toner. Ten Vám môže prinú na rukách, preto sa pri odstraňovaní uviaznutého média snažte nedotýka jeho povrchu. Zaistite, aby sa toner nevysypal do tlačiarne.
Nevytvrdený toner Vám môže ušpini ruky, odev alebo všetko, s čím príde do styku. Ak si tonerom ušpiníte odev, opatrne ho vytraste. Ak Vám na ňom ešte nejaký toner zostane, vyperte ho v studenej vode (nie v horúcej). Ak Vám toner prine na pokožke, umyte sa studenou vodou a neutrálnym mydlom.
VÝSTRAHA!
Ak sa Vám toner dostane do očí, okamžite si ich vypláchnite studenou vodou a vyhadajte lekára. Informácie o bezpečnom zaobchádzaní so spotrebným materiálom sú k dispozícii na Internetových stránkach www.konicaminolta.net/printer/ Base).
(kliknite na Databázu odpovedí Answer
Ak i po odstránení uviaznutých médií zostane na displeji zobrazené chybové hlásenie, otvorte a zatvorte kryty tlačiarne. Hlásenie by malo z displeja zmiznú.

Postupy pri odstraňovaní uviaznutých médií

Miesto uviaznutia Ďalšie informácie
Zásobník 1 strana 88 Zásobník 2 strana 89 Vo vnútri tlačiarne strana 90 Oblas duplexera strana 93 Výstupný zásobník strana 93
Vybratie uviaznutých médií
87

Zásobník 1 (viacúčelový zásobník)

1
Vyberte lepenkovú výplň zo Zásobníka 1.
2
Opatrne vyberte uviaznuté tlačové médium.
3
Prelistujte balík médií, aby sa médiá nezlepovali statickou elektrinou, a zarovnajte jeho prednú hranu.
Priehadnými fóliami pred tlačou
"#
nelistujte. Mohli by sa zlepi statickou elektrinou a pri podávaní uviaznu.
4
Založte médiá spä stranou určenou pre tlač smerom hore.
Overte si, že tlačové médiá ležia v zásobníku rovno a že nepresahujú značku maximálneho množstva. Skontrolujte, či sú správne nastavené vodítka médií.
5
Otvorte pravý bočný kryt tlačiarne a znovu ho zatvorte.
Z displeja tlačiarne zmizne chybové hlásenie.
Vybratie uviaznutých médií88

Zásobník 2 (doplnkový spodný podávač)

1
Pridržte zatlačené úchytky na oboch stranách kazety a vyberte ju ztlačiarne.
2
Opatrne vyberte uviaznuté médiá v smere popísanom na obrázku. Vybraté médium zlikvidujte.
3
Vyberte médiá zo Zásobníka 2, prelistujte ich a zarovnajte predné hrany.
4
Založte médiá spä stranou určenou pre tlač smerom hore.
Overte si, že tlačové médiá ležia v zásobníku rovno a že nepresahujú značku maximálneho množstva.
5
Zasuňte kazetu spä do tlačiarne.
6
Otvorte pravý bočný kryt tlačiarne a znovu ho zatvorte.
Z displeja tlačiarne zmizne chybové hlásenie.
Vybratie uviaznutých médií
89
Vo vnútri druhého pravého krytu Zásobníka 2
1
Otvorte pravý kryt spodného podávača.
2
Opatrne vyberte uviaznuté tlačové médium.
3
Zatvorte príslušný kryt.
Z displeja tlačiarne zmizne chybové hlásenie.

Vo vnútri tlačiarne

Uviaznutie média vo vedení
1
Zdvihnite uvoňovaciu západku pravého bočného krytu a otvorte pravý bočný kryt. Ak máte inštalovaný Zásobník 2, spodný pravý kryt sa otvorí súčasne s pravým bočným krytom.
Upozornenie
Uviaznuté médium nevyahujte z hornej strany tlačiarne cez fixačné zariadenie; nevytvrdený toner by mohol ušpini fixačné valčeky.
Vybratie uviaznutých médií90
Ak sa uviaznuté médiá nedajú vytiahnu, otočte kolieskom manuálneho podávania proti smeru chodu hodinových ručičiek, aby sa médiá dostali nižšie.
2
Ak médiá uviaznu v oblasti zvislého posunu, stlačte vnútorné vodítko a vytiahnite médium zospodu.
3
Vráte vodítko médií do pôvodnej pozície.
Uviaznutie u fixačného zariadenia
1
Zdvihnite obidve páčky fixačného zariadenia.
Pri odstraňovaní médií sa nedotýkajte prenosového pásu. Ak by ste sa dotkli prenosového pásu, mohla by sa zníži kvalita tlače.
Vybratie uviaznutých médií
91
2
Otvorte vodítko pre odstránenie uviaznutého média z fixačného zariadenia, a vytiahnite zospodu uviaznuté médium.
3
Vráte do pôvodnej pozície vodítko pre odstránenie uviaznutého média zfixačného zariadenia.
4
Vráte obidve páčky fixačného zariadenia do pôvodnej pozície.
Upozornenie
Páčky fixačného zariadenia je potrebné vráti do pôvodnej pozície ešte pred tým, ako zatvoríte pravý kryt. Pravý kryt by inak nebolo možné zatvori.
5
Zatvorte pravý bočný kryt.
Ak máte inštalovaný doplnkový spodný podávač, zatvorte pravý spodný kryt.
Z displeja tlačiarne zmizne chybové hlásenie. Overte si, či je pravý bočný kryt tlačiarne správne zatvorený.
Vybratie uviaznutých médií92
Loading...